Somogyi Néplap, 1972. december (28. évfolyam, 283-307. szám)
1972-12-24 / 303. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, E G Y E S 0 L J E T E K I ra: 1,20 forint Kellemes üJ f AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXVIII. évfolyam 303. szám EMBERI ÜNNEP Egyes ókori népék a téli napfordulót, a mítoszok szerint a napisten születését ünnepelték december 25-én. A karácsonyi ünnepnek ez az, eredeti tartalma ma már homályba veszett. Megmaradt ugyan vallási színezete, de ami ennél több: napjainkban újabb formában, magasabb szinten jelenik meg természeti jellege: e teli ünnep az egész emberiség — az egyenek, a kis és a nagy közösségek — békéjének szimbólumává szélesedett. Olyan fényt kapott, amely vallásra, világ-/ nézetre s nemzetiségre való tekintet nélkül árasztja cl az egész emberiséget; táplálva benne az örök vágyat a nemzetek,, népek egymásra találása, egymás megértése, becsülése, a mind magasabb szintű összefogás iránt. Karácsonyok. Emlékek a gyermekkorból. Az ünnepi készülődés sejtelmes izgalma, a beteljesülés tiszta öröme. És egyszer: rettegés az életünkért. Azért, hogy ifjak,, majd felnőttek is lehessünk. A pince áporodott, nyirkos melege. A falon petróleum- lámpa. Ijesztően megnyúló árnyak a penészes téglafalon. A front a község határában áll, alig két kilométernyire hozzánk. Az öblös kapualj sokszorosan visszhangozza az ünnep tiszteletére sem ritkuló lövéseket, becsapódásokat. Csak belülről rezzenünk össze a csattanásokra, kívülről\ úgy mutatjuk: nem félünk. A felnőttek is hallgatagon állnak az agyondíszített fa körül. (Igen, minden család előszedte az évről évre őrzött csillogó díszeket, és mind ráaggatta az asztalra állított, alacsony fára. Mintha végső ünnepre készülne a hatalmas pince mintegy nyolcvan lakója.) Vagy ne beszéljünk erről? Rég voU, igaz. Hiszen hazánkban és kontinensünkön azóta is béke van. Erős akaratok és kitartó, következetes tettek eredményeként. Akik akkor születtek, a háború rettenetében, már gyermekeket mondhatnak magukénak, és velük együtt ünnepelhetnek. A karácsony elsősorban a legkisebb emberi közösség, a család ünnepe. A vérségi együvé tartozás, az azonos fedél alatt felnőttek bensőséges kapcsolatainak melegét árasztja. Meghitt beszélgetések az ünnepi asztalnál, emlékezések rég volt karácsonyokra, ősökre, barátokra, ismerősökre. Jövőt formáló gondolatok, bizakodó tervezgetések, új remények. .4 nyomasztó gondok szándékos kerülése. Megbékélés önmagunkkal. Régi emlékek, képek, érzelmek felerősödése. Még a csaladját elhagyott apa is visszatér legalább tíz percre hajdani övéihez. Lehet, hogy csak gondolatban. Van, aki egyedül marad az ünnepekre is. Elhagyott, idős emberek, a család melegét nélkülöző gyermekek. Akik hiába várnak a gyermeki, szülői kopogásra. De legtöbb helyen mégsem maradnak teljesen magukra. A nagyobb csatad: a hajdani munkahely, a falu, egy-cgy úttörőcsapat, szocialista brigád gondoskodása, megemlékezése enyhít a szorító magányon. ■ Igen, e meghitt családi ünnepen sem zárkózhatunk be lakásunk falai közé. Nem rekeszthetjük ki a biztonsági zár kulcsának elf ordításával sem munkahelyünk, városunk, sem hazunk cs a benne elő emberek sorsát, küzdelmeit, sikereit és kudarcait, bánatát és örömeit. A hármas ünnepen jut idő, hogy a magpihenés óráiban erre is szenteljünk néhány gondolatot. Nyugodt, reális szemlélődéssel, nem a pillanatnyi hatásra rcagálixi, hanem az egészet látva. Múltat és jelent ösz- szevetve, egységében, számtalan összefüggésében, és egy kicsit már távlataiban vizsgálva még a nemrég történteket is. A kép színes, mozgalmas, ellentmondásokkal tarkított. Nem megnyugvásra, de bizakodásra ösztönző. Városunk, hazánk fejlődését tekintve, de Földünkön is. Azt tükrözi: az okos tervezés, az összefogás, az erőfeszítés nem marad meddő. Belőle új lakások, munkahelyek, közművek, nevelési intézmények születnek. Nem annyi, amennyit szeretnénk, ameny- nyirc szükségünk lenne. De gyarapodásunk — az egyéneké, a társadalomé — naponta észlelhető, és további jobb munkára, gondosabban szervezett tevékenységre sarkall, önmagunk, családunk cs embertársaink szebb életéért. A munka: béke. Amikor az emberi alkotásokról szolunk, e két fogalom együvé tartozásáról egy pillanatra sem szabad megfeledkeznünk. Tömegmegmozdulások, egységes állásfoglalások, diplomáciai tárgyalások — megannyi eszköz a békés épitömunka feltételeinek megteremtéséhez. Európában és a Föld más tájain egyaránt. Az erőfeszítések mindeddig jórészt eredményesek voltak. Kontinensünkön sikerült felülkerekedni a haladó erőknek és egyre több biztosítékot nyújtani a tartós békéhez, a népek, a nemzetek gyümölcsöző együttműködéséhez, alkotó energiájuk békés célú kibontakoztatásához. A Föld egyes pontjain azonban nem ült még él a háború embert, anyagi értéket válogatás nélkül pusztító zaja. De reményünk töretlen, hogy nem sokáig szólnak a jelentések bombázásokról, romboló hard cselekedetekről. Bizakodásunkat eddigi sikereink, a világ haladó erőinek következetes és mind eredményesebb küzdelme táplálja. És ezt a küzdelmet mi nem nézhetjük szenvtelenM, akik nyugodt, békés ünnepeket köszönthetünk. Változatlanul bízunk abban,, hogy tmakozó szavunk és együttérzésünk, segilökészségünk számos megnyilvánulása nem marad er ed,meny felen, hanem közelebb hozza az olyany- nyira. áhított fegyver nyugvást, a békés alkotó munka lehetőségét Vietnamban is. karácsony családi ünnep* E käs életközösség tagjai azonban nemcsak egymás között élnek, elszigetelten, hanem ezer szállal kapcsolódnak a társadalomhoz, annak jelenéhez és jövőjéhez. Nem mesterkélt társítás tehát munkáról, alkotásról, az emberiség nagy gondjairól, a haladó erők, nemes erőfeszítéseiről szólni a fenyőillatos ünnepeken, tgy lesz csak., teljes, tartalmában is gazdag, igázan emberi az egyén és családja karácsaiíva, 1972. december 24., vasárnap Kádár János találkozása Leenyiii ürezsnyewel Minit Kádár Jánosnak és az általa vezetett párt és állami delegációnak az elutazása előtt ismeretessé vált, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára tegnap találkozott Lconyid Brezsnyevvel, az SZKP Központi Bizottságának főtitkárával. A két testvérpárt vezetői eszmecserét folytattak a pártjaink és országaink közötti együttműködés elmélyítésének kérdéseiről és megvitattak időszerű külpolitikai problémákat. A találkozóról kiadott hivatalos közlemény szerint Kádár János és Eeonyid Brezs- nyev újabb megbeszélése, j amelyre alig néhány héttel a : szovjet párt- és kormánykül- i döttség magyarországi hivata- I los baráti látogatása után került sor, »a szívélyes barátság és a teljes nézetazonosság lég- ‘ körében zajlott le«. Nixon lépése s úly os következményekkel lenyegeti az egész világ békéjét is Az Országos Béketanács Elnökségének állásfoglalása Jól sikerüli az új uieírószakasz premierje A vártnál jobban sikerült az új metrószakasz premierje: érdeklődők ezrei keresték föl szombaton az új állomásokat, ahol a forgalom zavartalan lebonyolításáért valamennyi mozgólépcsőt üzemben tartották. Sokan persze nem any- nyira utazni akarták, inkább a látványosság vonzotta őket. A metró-személyzet megfigyelése szerint az utasok elsősorban a mélyállomásokat és a felszíni íogadócsamokokat vették szemügyre. A legtöbből a Moszkva téren időztek. A rendkívül impozáns mély- és felszíni állomás a moszkva tér egyik látványossága: a mélyállomás falait fehér márvány borítja, a padlóburkolat pedig fehér csíkokkal díszített vörösmárvány. A felszíni utastér formája kibontott legyezőre emlékeztet-Megdöbbenten értesült a világ arról, hogy a békét közelebb hozó tűzszünet helyett az amerikai imperialista agresszió még féktelenebb szakasza kezdődött el Vietnamban. Az Egyesült Államok és személyesen Nixon elnök, fölrúgva a még októberben megfogalmazott kilencpontos elvi megállapodást — hitszegően —, légierődéit és óriásbombázóit küldte a Vietnami Demokratikus Köztársaság fölé, hogy rombadöntse a szabadságáért és függetlenségéért küzdő országot. Ez a barbár cselekedet ahhoz hasonlatos, amelyet a második világháborúban a hitleri népirtók követ- teli él békés városok és falvak porig rombolásával, lakosságúk módszeres megsem-. mi sí lesével. Nixon elnök bombákkal nem kényszerű theti rá egy eszményeiben, lelkében erős, hősies országra kapltulációs feltételeit, hogy a vietnami béke a -Pax Americana-« legyen, az Egyesült Államok új gyarmatosító fölfogásának megfelelően. E vállalkozásból az agres&zo- rokat csak az eddigieknél is súlyosabb csalódás érheti. A legbarbárabb módszerekkel sem törhetnek meg egy olyan népet, amelyet helytállásáért az egész békeszerető világ méltán csodál, és függetlenségét védő elszántságáért nagy- rabecsúL Nixon elnök újabb eszkalá- ciós lépése nem csupán Vietnamban súlyosbítja a helyzetet — a tárgyalásos megegyezés 'kilátásait a beláthatatlan jövőbe halasztva —, hanem súlyos következményekkel fenyegeti az egész világ békéjét is. Kockára teheti azokat az első és kezdeti eredményeket, amelyeket fáradságos diplomáciai munkával sikerült kivívni az enyhülésben, s újabb megrpóbáltatásokat háríthat az emberiségre. Az Országos Béketanács a magyar békeszerető közvélemény nevében a legnagyobb | föihaborodással ítéli cl és bé- i lyegezi meg a washingtoni mi- s ktarista klikk barbár cseleke- ' deteit, és a terrorJbombázások haladéktalan beszüntetését követeli. A világ haladó közvéleményével együtt kifejezi azt az óhaját, hogy az októberben megfogalmazott és mindkét fél által elfogadott kilenc pont alapján írják.alá a tűzszüneta megállapodást, vessenek véget egyszer s mindenkorra az Egyesült Államok szörnyű agresszióé háborújának. Egyúttal megragadja ezit az alkalmat is, hogy őszinte csodálatát fejezze ki a tárebo- ríthatatlanul küzdő vietnami népnek az újabib megpnSbál- tatás napjaiban, és ismetelten : biztosítsa további szolidaritásáról, testvéri-barati támogatásáról mindaddig, amíg küzdelmét teljes győzelem koroTovábbi bombázások Újabb két nagykövetségi épület sérült meg FEJLŐDŐ KAPOSVÁR A szombatra virradó éjszakán az amerikai kalózgépek tovább folytatták hanoi térségének és a környező tartományok területének barbár bombázását. A főváros lakossága egész éjszakán át az óvóhelyeken. tartózkodott, mert egymást követték a támadó gépek berepülései. A bombák robbanása ez alkalommal általában távolabbról hallatszott, a város központját ezen az éjszakán csak egy alkalommal érte találat Túlságosan sok már a bom- basúlytotta helyszín a vietnami fővárosban, mindegyiket már meg sem győzzük látogatni. A magyar ikereskedelmi kirendeltség épülete megsérült ! Megsérült az VÖK és az BAK nagykövetség is. így már nyolc külföldi képviselet szenvedett károkat a barbár amerikai ! bomba támadások kovetkezté- | ben. I WASHINGTON A háborúban eltűnt amerikai foglyok hozzátartozóinak szer- J vezete azzal vádolta Nixon él- i nököt, hogy cserbenhagyja a foglyokat *s az amerikai közvélemény szeme láttára feláldozza életüket'«. A szervezet utalt a «-Hanoa Hültan-« néven emlegetett fogolytábor csütörtöki lebombázására s leszögezte: *E tábor ismert, a Nixon- admiinösztráció tudja, hol fekszik, ezért a tragédiára nincs mentség«. (MTI) Gyula fotómonfázaa.) Mai számunk tartalmából: CSÚFOK TIBOR: KOVÁCS SÁNDOR: Naponta tíz mázsa vasat (3. oldal) Eltűnnek a fehér foltok HERNESZ FERENC: <8. cédái) Ilyenek vagyunk mi, emberek... (4. oldal) HORANYI BARNA: SZ. LUKACS IMRE: A harmstdtk khrán&ég <9. cédái) A kaposvári fazekasság fellegvárában (5. oldal) VÖRÖS MARTA: Újra kopogtam az ajtókon (6. oldal) DR. FRANKL JÓZSEF: VALENTV1N KATAJEV: Oberon varázskürtje (M. oldal) LESKÓ LÁSZLÓ, Bkm Öregember lrarúeson|f@ (1L oldal) Petőfi orvosa volt Gyermekeknek Cl. oldal) <*3. oldaJ)