Somogyi Néplap, 1972. november (28. évfolyam, 258-282. szám)
1972-11-19 / 273. szám
OTTHON CSALÁD Szervezetünk motorja Az Egészségügyi Világszervezet, amely 1948-ban kezdte meg működését, minden évben egy-egy igen elterjedt betegség elleni küzdelmet hirdet meg. Ebben az évben a világ figyelme a szív- és a keringési betegségekre irányul. Ma már, amikor az orvostudomány leküzdötte a fertőző betegségeknek a legnagyobb részét, ritkább a vérbaj, felszámolás alatt áll a tüdőtuberkulózis, évről évre csökken a csecsemőhalandóság, a daganatos betegségek mellett, a szív- és a keringési betegségek léptek az érdeklődés előterébe. Sajnos, ezek a betegségek a statisztikák első helyén állanak. A modern orvostudomány feladata a betegségek gyógyítása, de elsősorban azok megelőzése. A keringési betegségekre hajlamosító tényezők kiküszöbölése csak széles körű egészségneveléssel érhető cL A fentiek érdekében cikksorozatot indítunk, hogy ezzel is hozzájáruljunk a szív- és a keringési betegségek megelőzéséhez. A szív és a véredé nyék Gyermekeknek r()i 11 fi UúiH> Olyan gyönyörű tavasz volt, hogy szebbet talán még nem is látott a világ. Ujjongott a természet, hogy vége a zord időnek; százféle tónusban zöl- deltek a fák, bokrok a kis falucska melletti erdőben. Bársony volt a fű, s még tompa- gyöngyszinü a reggeli harmattól. Álmosan nyitogatták kely- ’lüket a vadvirágok, egy fa tövében pedig barna kalapos gomba kandikált elő a széles levelű patfsajtbokor mögül. Tlevetett a vilcigra a nap, és nevetett a fákra, bokrokra, a távoli szántóföldön zümmögő traktorra egy kislány az erdő- szélen. Kicsi volt még, de nagyon szép. Rózsaszínű az arca, állán pici gödör, szemei nevetős- kékek, mint feje fölött az ég. Haja finom szálú barna selyem, apró kezei-lábai pedig — ahogyan ment az erdei ösvényen — mintha együtt hajladoztak volna az enyhe szélben körülötte bólogató kis fákkal. Ment, sőt inkább szökdécselt a kislány, jobbra-balra tekintgetve maga körül. Egyszer csak megpillantotta a fa tövében megbúvó kis gombát. Estélyi Párizsból Pierre Cardin francia divattervező őszi-téli divatkollekció iából: rózsaszínű estélyi ru- j ha. 1 Odament hozzá, hogy letörje. Aztán — meri a gombácska riadtan hátrébb húzódott — a kislány gondolt egyet, és otthagyta. Odébb egy kicsi, lila szirmú ibolyabokrot fedezeti föl nagy örömmel; de\ aztán csak megcirógatta és tovább ment. A napfényszíhű aranyesőbokornál már hosszasabban elidőzött. Nézegette, szagolgatta a virító ágakat, és látszott: nagyon erősen töpreng valamin. Egy néni ballagott arrafelé az erdei ösvényen. Megállt mellette, nézte, aztán megszólította: — Idevalósi vagy, kislány? — és a falucska felé mutatott. — Igen — válaszolta a gyerek egy kicsit megszeppenve. — És mit keresel egyedül ilyen korán reggel az erdőben? — Az titok — mosolyodott el a kislány. — No, azért nekem csak elárulod? Nem mondom el senkinek, ne félj. — Hát... Ma van az édesanyám születésnapja, és virágot akartam szedni neki. Valami nagyon szépet. — És miért nem szedtél? A kislány elkomolyodott. — Sajnálom őket letörni vagy kiszedni Olyan szépek és vidámak ott, ahol nőnek. Biztosan sírnának,, ha leszakítanám őket az igazi helyükről. — Tudod mit? — mondta akkor a néni. — Majd keresünk együtt valami nagyon szép ajándékot az édesanyádnak. Gyere, segítek... Bejárták a környék minden kis zugát: a donibhajUttokat, a kis patak medrét, az ösvényeket. Egyszer csak a néni fölkiáltott: — Idenézz!... Hogyan is hívnak téged, kislány? — VUlő. Villő a nevem — felelte az. — Ilyen gyönyörű nevet!... Olyan a neved, akár ez a csillag formájú kő. Itt leltem, ni, a forrásnál. Kék, mint a szemed, és úgy villog is. Vidd haza, kis Villő, ezt a követ az édesanyádnak. Meglátod, j mennyire örül majd neki! Csakugyan így történt. An- | nak a gyönyörű, csillag for- májú kék kőnek, amelyet szép nevű kislánya, Villő vitt a for- ] rés mellől, annak örült leg- j jobban édesanya a születés- j napján. Jobban, mint a legszebb drágakőnek. Szenté Varga Maria j A szív ökölnyi, üreges szerv, a vérkeringés, központi motorja. A falát szívizom képezi. A két tüdőszámy között, a mellüregben foglal helyet. Kívül erős, sávos hártya a szívburok, belül pedig a szívbelhártya borítja. A szív belsejét hosz- szanti sövény jobb és bal szívfélre osztja. Mindegyik szívfélben két üreg van: a vékonyabb falú a pitvar, a vastagabb falú a kamra. A szív üregei tehát a következők: 1. jobb pitvar, 2. jobb kamra, 3. bal litvar, 4. bal kamra. A pitvar és a kamra között billentyűk vannak, amelyek működése folytán a vér csak meghatározott irányban áramolhat. Jobboldalt háromvitorlás, baloldalt kéthegyű vitorlás billentyű található. A kamrák és az onnan kiinduló nagyerek között pedig félhold alakú billentyűk vannak. A szív munkájában három fázis különböztethető meg; első fázis a pitvarok összehúzódása és a kamrák elernyedése. Ilyenkor a vér a pitvarokból a kamrákba kerül. A második fázisban a kamrák összehúzódnak és a pitvarok elernyed- nek. Ebben a fázisban a vér a kamrákból az aortába, illetve a tüdő fő artériájába megy, ugyanakkor újból telítődnek a pitvarok, éspedig a jobboldali az elhasznált és a szervezet vénáiból összegyűjtött, a baloldali a tüdőből jövő friss, oxigént tartalmazó vérrel. A harmadik fázis a szünet. A szív működését az idegrendszer szabályozza, a falát úgynevezett koszorúserek táplálják. Véredények: Azokat a véredényeket, amelyek a szívből erednek, ütőereknek (artériáknak), azokat pedig, melyek betorkollnak a szívbe viszerek- nek (vénáknak) nevezzük. Az artériák rugalmas véredenyek, melyek idegen impulzusok hatására összehúzódnak és eler- nyednek. Fizikai munkánál az izom, szellemi munkánál az agy artériái, evés után pedig az emésztőrendszer artériái tágulnak ki. Az artéria falában sűrű érhálózat van, melynek rendeltetése táplálni magát az artériát. Idegszálak is találhatók benne, melyeken a központi idegrendszer szabályozza a szervek keringését. Ezek adják tulajdonképpen az erek rugalmasságát, melynek a következtében az érfal minden szívverésnél a vér nyomásának hatására elemyed, majd kitágul. Ezt a jelenséget szívverésnek vagy pulzusnak nevezzük. A fő ütőér vagy aorta a bal kamrából ered, és hogy eljusson minden szerv szöveteihez, el- oszlik minél kisebb és kisebb ágakra, a végén már olyan kicsikre is, amelyeket puszta szemmel nem is lehet látni. Ezeket hajszálereknek vagy kapillárisoknak nevezzük. Ezekben a hajszálerekben történik az oxigén, széndioxid, valamint a tápláló és kiválasztott anyagok cseréje a vér és a szövetek között. A test szöveteiből kilépő kapillárisokból tevődnek össze a vénák, melyek a szív felé haladva vastagodnak, összegyűjtik az elhasznált vért, amely végül a jobb szívfélbe, illetve a jobb pitvarba kerül vissza A vénák fala sokkal vékonyabb, mint az artériáké, meri kevesebb izom- és érhálózatot tartalmaz. Ezért könnyen enged a belső és külső nyomásnak. A nagyvérkörben a vénák a szervezetben sötét, oxigénszegény, ilL széndioxiddal telített, a kisvérkörben pedig élénkpiros, oxigént tartalmazó vért visznek a tüdőből a szívbe. A vénákban a vér sokkal lassabban folyik, mint az artériákban, így bennük a vérnyomás minimális. Sérüléseknél tehát sokkal kevesebb problémát okoznak, mint. az artériák. Egyéb megbetegedései azonban épp olyan súlyosak lehetnek, mint az artériáké. Dr Csald László megyei főorvos Szalonnával tűzdelt nyúlszeletek Hozzávalóik: 2 db nyúlge- rinc, 15 dkg szalonna, 5 dkg zsír, só, 1 kanál sűrített paradicsom, 2 dkg liszt, 20 dkg vörösáfonya, 15 dkg sárgarépa, 4 dkg petrezselyem, 2 babérlevél, néhány szem feketebors, 3 dkg vöröshagyma. Készítése: A húsról lefejtjük a hár- nyáját, kicsontozzuk és 2 napig hideg pácban hagyják. Aztán kiszedjük, szeletekre vágjuk, szalonnával megtűzdeljük, megsózzuk, forró zsírban megsütjük. A húst kiszedjük a zsírból, beletesszük a lisztet és a sűrített paradicsomot, rövid ideig főzzük, majd kevés vízzel felöntjük és újra átforraljuk. A hússzeleteket tálra, rakjuk, a mártással leöntjük. Rizzsel és vörösáfonya kompóttai tálalják. «4 harisnyanadrág kényelmes viselet Kérje as ESDA minűségetS Az Iskolatelevízió műsora November 21-től 26-ig Blúzok — minden alkalomra 1. Bordürős anyagból, hosz- szú ujjú, egyenes szabású, kívül hordható blúz. A minta színével egyező színű öwel. A blúz nadrághoz való. 2. Napsárga színű jersey anyagból készült, tűzéssel díszített hlűz. 3. Piros-kék kockás, ferdén nyomott anyagból rövidujjú, klasszikus ingnyakú blúz. 4. Mintás batisztból készült, teil részen elvágott, lefelé bővülő, hosszú ujjú blúz (nadrághoz). \ 5. Mintás anyagból, húzott ujjú, a derékon négy centiméter szélesen gumírozott blúz. 6. Magas nyakú, húzott ele- jű, kívül kötős blúz (nadrághoz), egyszínű jenseyből. 7. Mintás jerseytől vagy vászonból, derékig érő kabátka (lehet bélelt is); nadrághoz, szoknyához. 8. Csíkos anyagból klasszikus ingblúz. 9. Mintás batisztból, húzott nyakú és húzott ujjú, bővülő aljú blúz (nadrághoz). 10. Kockás anyagból, elöl gombos, két zsebes, gumizott aljú és derekú, derékig érő blúz. 11. Bordürős anyagból vagy kendőből, nadrághoz varrt, elöl gombos, magas nyakkal csukódó blúz. 12. Jerseytől vagy műszál batásztből varrt, húzott derekú, húzott ujjú blúz. Rolnival kötött nyakrésszei és derék- résszel, behúzott apró gombokkal Népdalaink nyomában (Siófoki járás) 1 2 3 4’ 5 m«l HIRÍ ■BBS BBBB 6 7 8 9 BBBB ■■■■ BflBB 10 11 12 HHii 13 nss BBBB! BBBB 14 15 16 I 3SIS 17 13 WHO® BBSS seas BBBB ■■■■ :::: 19 20 «KB» BBBB BBBB 21 22 ■■■■ (IBS 23 SIBBB ■BBS BBBB ■ BBC 24 RR BÄK ti 25 26 RR BBBB • SBB 27 BBBB BBBB 33BE BBBB 28 29 30 SÍR BBBB ■■■■ 31 32 33 |34 ■ BBB BBBB BBBB BBBB-------1 3 5 36 m 37 VÍZSZINTES: issza. Felhívj uii kedves vevőinket, hogy a Somogyi Néplap HÍREK oldalán rendszeres árutájékoztatót aduuk t Si Kísérje figyelemmel ajánlatunkat. Somogy megyei Iparcikk- kisk<*rftak«ri<=liwi Vállalat «Mt 3.90: Bíőviiág, (Ali. iKk. 8. eset.) 3.40: Olvasás, (AU. tsk. S. eezL) 10-lä: Történelem. (Alt. lak. 6. oszt.) U.10: Számtan—mértan, (Alt. i&k. 7. oszt.) Szerda: B.oa: Magyar irodalom, (Alt. isk. 7. oszt.) 9.06: Kémia. (Közepük. L oszt,) ISJfl, Magyar irodalom. (Ismétlés.) Csütörtö&s 9.00: Olvasás, (Alt. lak. 3. oszt) 11.06: Magyar nyelvtan. (Alt, iák. 6. oszt.) ll.äS: Filmesztétika, (Középük. IV. oszt.) 14.80; Olvasás . isaséasa) 15.36; Magyar nyelvtan. (Ismétlés.) Péntek: 8.6S: Orosz nyelv, (Alt. lek 8. oszt) 8.23: Francia nyelv. (Középisk. m—IV. oszt.) 3.05: Földrajz. (Ált. isk. 6. oszt.) 11.83: Német nyelv. (Középisk. 1—II, oszt.) 13.50: Orosz nyelv. (Ismétlés.) 11,66; Földrajz. (Ismétlés.) ■ Szombat: 8.05: FQmésztéttkH. (Középisk. IV. oszt,) Vasárnap: 8.48: Felsőfokú matematika, 9.30: Alapfokú angol nyelvtanfolyam, í.® Kémet ayelvtaníaiysai. 1. Ki a TSsza 6. Benyújt, 16. A legszebb népballadák kitűnő j clőadöja Torvajon. ! 12. Levelet küld. ‘ 13. Írásaiból ék i 14. Regi sulymértek, visszafelé, j 15. E napi. j 13. Etele, S 19. Nagyberényl juhász, pásztor és betyárballadák tudója. 21. Indulatszó, visszafelé. 23. Gárdonyi Géza. 24. Gyógykezel. 25. Csapadék. 27. Kén betűi. 23. Élő kötőszövet. 30. Sir. . 31. Díszes kocsiba. 33. Érzékelné. 38. Bö. ! 38. Híres népdalenckes Zicsett, leánykori neve. 37. Világosság. FÜGGŐLEGES: 2. Besűrűsödött méz. 3. Mutatószó,, visszafelé. 4. Érinti. 5. Térségén. 6. Igekötő- I 7. Napszak. 8. <5 oroszul, nőnemben, 3. Egyik égtájon. ja. Torvaji népi easksa 6 K 12. Lám. 16.___mozgó. 18. Furfangos embert 20. Farész. „ 21. Baromfin, névelővel. 22. Kocsi része. 26. Zokogó. 27. Ázsiai állam. 23. ... János még Bartók Bélának is táncolt, ma Siófokon él. 31. Hozza mássalhangzói. 32. Ez oroszul, visszafele 34. Kece közepe! K. J. Beküldendő: a vízszintes 10., 19-, 36. és a függőleges 11., 29. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: 1972. november 24-én, pénteken délig. A szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá: -Gyermek- keresztre jtveny-. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Hogarth; Bronzino: Lipcse; Ady: Hertz. Szalay Lenke Mogyoró kinövi kabátját című könyvét nyerték a kővetkező pajtások: Nagy János, Tárnái Zsuzsa, Kaposvár; Balogh Piroska, Memye; Liebhardt Zoltán, Hencse. A könyve m* - küldjük el