Somogyi Néplap, 1972. október (28. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-28 / 255. szám

Kattogott, zakatolt a vonat. így, reggelente gyakran szoktam megbámulni a vagon ablakából a füst göndör kis pamacsait, leheletfinoman egy­másba olvadó gomolyagait, amint a rohanó szerelvény mellett könnyedén ölelkeztek és taszigálták egymást. Ám csak a harmat vastag cseppjei csillogtak a töltés mellett húzódó füves réten és a széles kukoricatáblákon. Füst sehol. A szerelvényt Diesel­mozdony vontatta. De az ab­lakok keretén még ott fekete- dett a vastag füstöt pipáló gőzmozdonyok emléke: a ko­rom, sűrű rétegekben. Szemben ősz, egy kicsit kó­cos bácsika kínlódott ceruzá­jával, s a kattogásra szünet nélkül ugráló keresztrejtvényé­vel. Mellette a nehéz testi munkában és a gyereknevelés gondjaiban megfáradt, eltere­bélyesedett idős falusi néni majszolt egy zsúrkenyeret, s bal kezével azok módján, akik különösen fontos és örömteli holmira ügyelnek féltő gond­dal, szüntelenül egy kis bar­na csomagot tapogatott, mely­ből kikandikált egy hivalkodó csillár karja. A zsúrkenyér ke­mény, pattogó héjával tele lett a néni széles öle, fekete szok­nyája, de olyannyira elmerült gondolataiban, hogy aligha vette észre. Fogyott a kenyér, s csak gyűltek, gyűltek a mor­zsák, elárasztva a néni ruhá­ját. 1. Baranyai ismerősöm hívta föl figyelmemet a minap arra, ami — somogyi ember lévén — nekem eddig egyáltalán fel sem tűnt: — Hogy milyen sok hajdani kastély van nálatok! — A megyében utazgatónak valóban szemet szúr, hogy a négyszázegynéhány somogyi falu többségében ott húzódik az előkelő facsoportok között egy-egy sárgára festett kas­tély, hajdani úrilak. De ezek ma már szimbólumok: egy véglegesen letűnt (leszerepelt!) korszak rossz emlékű jelképei. Ezek a kastélyok azonban huszonhét év alatt jól-rosszul beilleszkedtek már a környe­ző Világba, különleges céllal épült falaik között egyszerű, természetes emberi célok meg­valósulását segítik elő. így le­het ez azokkal az építmények­kel is — szép számmal van­nak —, amelyek unos-untalan az ember szemébe tűnnek a vonatból. ŰTO Az úton, a vágányok mellett azonban más is sorakozik. Va­donatúj, villaszerű építmények, a mai falusi építkezésre jel­lemző sátortetőkkel. S egyik­másik mellett — milyen kife­jező — a hamisítatlan, ős­régi magyar építészet mód­szereivel épült állatszállások, rozoga kis ólak. Vesszőiből font, sárral tapasztott falak. Erre még nem jutott pénz, csak az évszázados készségből futotta... Nézem a vonuló kastélyokat, a szaporán sorakozó új háza­kat, s az egyre ritkuló jelleg­zetes ólakat, amelyeket leg­feljebb csak néhány évig lát­hat még az utas. Igen, úton vagyunk, úton, amelynek irá­nya nem kétséges. Ütitársaim közül az idős bá­csit közben elkeserítette a ma­kacsul ellenálló rejtvény, feje le-lekonyul, s elbóbiskol. A néni készülődik, csomagjait keze ügyébe rendezi, kendőt igazít. Aztán feláll, s a tenger­nyi morzsát egyenesen a sze­mem közé söpri, nyugodtan, hiszen nem neki kell eltakarí­tania. Hogy a ropogó-pattogó holmi egészen Budapestig re­cseg majd a lábam alatt, és a többi utast is feszélyezi mind­ez? Aligha gondol rá. Otthoná­ban bizonyára ragyog minden a tisztaságtól — legalábbis a három szoba —, s a házigaz­da igazi férfibosszúságára be­vezették már a papucsrend­szert is (a szobába nem lehet másképp belépni), ez nem le­het kétséges. De ez az igény csak a legszűkebb környezetre vonatkozik, a vonatot, az ut­cát, a várost még nem érzi a magáénak, legfeljebb észreve­szi, sőt bosszantja a rendet­lenség, a piszok. De hogy ezért neki is tennie kellene? Aligha jut eszébe. Prüszkölök a morzsaléktól, de mielőtt epés megjegyzést tennék, villámgyorsan lefújom a zöld bőrülésről cigarettám alattomos hamuját. S arra gon­dolok, hányán vagyunk még így, mint ez a fekete fejkendős nénike. Nem hiába: úton va­gyunk még, félúton ... 2. Az öreg gimnázium szinte jottányit sem változott. Az embert ez a benyomás foglal­koztatja, amikor ki tudja hány év után ismét átlépi a régóta ismert kapukat. Jól tudom, a megállapítás felületes, mert hi­szen a legöregebb falak között is születhet újjá a tudományos szellem, s példák ezrei bizo­nyítanak: a munka minősége többnyire független a körül­ményektől. Az ember tehát jóleső érzés­sel áll meg a régi falak kö­zött, s mélyet szippant az is­merős levegőből. Aztán amikor áz udvarra téved, eláll a lé­legzete. A hajdani tágas ud­varon, ahol a szünetekben több száz diák rótta a hatal­mas füves térséget, magolt, tízóraizott, verekedett vagy csak élvezte a napsütést, nos ez a térség most egyszerűen nincs. Az udvar összeszorult, szánalmas kis látvány a szo­rító emeletes házak gyűrűjé­ben. A diákok jószerével még az épület árnyékából sem tud­nak kilépni. Az udvart ugyanis elfelez­ték : közgazdasági technikum épült rajta, s valamicske sza­bad teret itt is kellett hagyni. Ami megmaradt, azon sportpá­lya épült, kemény bitumen alapú kosárlabdapálya, amely­re csak tornaórán szabad rá­lépni. Hol töltik a szünetet ak­kor a diákok? A folyosón? Vagy azon a szűk kis sávon, amelyik talán ha egyhatoda a réginek, s a hajdani botanikus kert helyén húzódik? Számok, megalapozott szá­mítások pattognak előttem: ennyivel és ennyivel olcsóbb, könnyebb építeni belvárosi te­rületen, ahol könnyen hozzá­férhető a gáz, a víz, a villany, a telefon, s minden, ami a mo­dern városi lakáskultúra, élet­forma áldása, ami megkönnyí­ti az ember dolgát a világ­ban, és segít neki egyéniségét harmonikusan fejleszteni. Rá­adásul mennyivel könnyebb építeni szabad területen, ahol még szanálni sem kell! S áz már huszadrangú szempont, hogy hol töltik a gyerekek a szünetet. Igaz? Lehet. Bent a nagy tornateremben hangos gyermekzsivaj: óvodá­sok, kisiskolások ismerkednek a szerekkel. Sokan vannak, tele velük a nagy terem. — Valahol ki kell a gyereknek mozognia magát — mondja egy kislány anyukája. — A lakásból nem tudom kienged­ni, mert a ház előtt visz a vá­ros legforgalmasabb főútja. Udvar nincs, játszótér se ... Talán ez a gyermektorna. He­tenként kétszer... Úton vagyunk? Félúton. De úgy tűnik néha, annak is csak egyik oldalán. Csupor Tibor 28 De a másik keze elér. Be- lémkap. S ahogy ugranék, a súlya visszaránt. Leesünk az asztal alá, s fájdalmasan meg­ütöm a vállam. Még most sincs harag ben­nem. Nem is fogom fel, hogy az életemet akarja. Ki akarok keveredni a sötétből, az asztal­lábak, s az öreg csápoló keze közül, amely a zubbonyomat tépi. Rúgok, hányom-vetem magam. A zajban, amelyet csa­punk, hallok valami süvítést, de elnyomja a nyögés, a lihe- gés, a kiabálás. Mert már én is kiabálok, megfeszülve von­szolom kifele magam, de von­szolom magammal az Öreget is. így esünk ki hirtelen a konyha közepére. S ha verek­szünk is, de test test ellen. Egyszer le tudom rúgni ma­gamról, de közben megkar­mol. S ahogy a sebbel meg- vérződő ujjaimra nézek, időt kap, megint rámveti magát. Nehéz, mint a föld. Bénítóan erős a fogása. Érzem, hogy gyengülök. Hangos zúgás van a fülemben. Ahogy a képembe markol, az annyira fáj, hogy belema­rok a kezeíejébe. Ordítunk mindketten a fájdalomtól. Két­felé esünk, de én járok rosz- szabbul, mert arcra esek, és ő elkapja a torkomat. Fény gyullad a szemem előtt, hogy szinte belevakulok, min­den porcikám megfeszül, hogy kitépjem magam a szorításból, tátogok a kezemmel, az ordí­tás, amelyet elszorít, szétveti a tüdőm, vízhullám csap az arcomba, és megtölti a szája­mat, megrendül alattam a vertföld padló, s egész testem vízben ázik ... Vége. Vége a szorításnak. Elereszt. Vízben fekszem. Káprázó szemem előtt víz fut, jéghideg, szennyes víz. Ez a halál? Tagolatlan ordítást hallok. Az öreg Bibok. Futni akar. Fröcsköl a lépése nyomán. Épp akkor nyitja meg az ajtót, mi­kor megpróbálok föltápászkod- ni. A beömlő víz mindkettőn­ket leüt a lábunkról. Az udvar helyén, a völgy he­lyén egybefüggő, mozgó szür­keség. Térdig vízben állok fel, s még mindig nem jut el az agyamig, hogy ez ... Rettenetes, jajgató állatüvöl­tés. Bele kell rázkódni. Az öreg megint kifelé rohan, akkor éri a házat a következő lökés, hogy belenyögnek a fa­lak, s a tornác előtt összeros- kad az óriási tüzelőmáglya. Az öreg elesik a tornácon, kiabá­lása bugyborékolásba fúl. Ahogy utánavetem magam, az ágyékomat úgy éri a jéghideg víz, mintha bárddal metszené­nek belé. Alig érem el Bibokot, tépi magát a kezemből: — Az állatok! Harsog körülöttünk minden, én ezt nem képzelhettem, hogy ilyen zaj lehet, süvítés, sziszegés. Igen, az állatok is. Rémületes hangokat adnak. Az istálló valamivel lejjebb van, ott már torkig érhet, de nem lehet odamenni, rohan a víz mindenfelé, már derékon felül ér nekem is, most ébred az életösztönöm; — A padlásra! Hallja? A padlásra! A kamrában, ahogy nyitom az ajtót, a vízzel együtt ismét elesek. Minden csuromvizes rajtam, de el tudom kapni a fakorlátot, s végre kivqrgődök Bibok bácsival együtt. Fölkecmergünk. Lihegve roskadok le a kukoricára, ér­zem por- és egérszagát. Künnről mindent, a víz sü­ketítő bömbölését is túljajgat­ják a jászolhoz láncolt állatok, nem emberi fájdalom- és fé­lelemkórus. Mellettem csap­zott, szürke fejét öklei közt gyúrva zokog az öregember. 1«. Mielőtt elirtózhatnék önma­gunktól, akik talán megment­hettük volna a jószágot, olyan ütést kap a ház, hogy meg­inog bele. Oldalt, a tetőnél, egy reccsenő gerenda mellett törik a cserép, s megjelennek előttem a jégtáblák a folyam­ban, ahogy egymásra torlód­tak. Igen, ezek most jönnek, úsznak az árral, mint a torpe­dók, s vágódnak abba, ami előttük áll. — A jég! — ordítom az öreg fülébe. Kábán emeli a fejét Ekkor megint kapunk egyet. Ismét ropogva hullanak a cserepek, s a résen besüvít az árvíz hang­ja, mint a szélvihar. Csikorgó hangok hallatszanak. — A kéményhez! — rántom föl a vénembert Odavonszolódunk. Ha a ház nem is, tán ez kitart Tudatára ébredek annak, hogy nagyon fázom. — Nem tudunk tüzet csinál­ni? Tűz kellene, hogy megszárit- kozzunk, és jelnek se rossz. Lám, fog már az agyam. Az öreg szeme most kezd tisztul­ni, furcsák a könnyben ázott pillái. Jegyzet egy kitűnt? dokumentum filmről Nem retúrjeggyel utazott a forradalomban Nem szégyellem bevallani — nagyon sokan voltak, s ta­lán vannak ma is így —, hogy néhány évvel ezelőtt fedez­tem föl Magyar Lajost Péchy Blanka Regénye, valamint az ő válogatásában megjelent publicisztikai gyűjtemény alapján. Először úgy tisztel­tem, mint újságírót, aztán fel­tárult előttem teljes embersé­ge, forradalmisága, szocialis­ta hazafisága és proletár in­ternacionalizmusa. Éppen ezért bántott, milyen kevés áll rendelkezésünkre életművé­nek megismerésére. Akinek a nevét több mint ötven évig jóformán le sem írták, egyre több ember előtt lett ismert. Szerény lehetősé­geinkhez képest lapunk is hoz­zájárult ehhez a munkásmoz­galmi kutatásokkal foglalko­zók írásainak, összeállításai­nak közlésével'. Tavaly novem­berben lett volna nyolcvan- éves, s ebből az alkalomból méltóan emlékezett rá So­mogy, valamint szülőfaluja, Istvándi. Nem sokkal születésének nyolcvanegyedik évfordulója előtt a televízió állított neki emléket a csütörtökön este bemutatott Át a túlsó partra című dokumentum-portré- filmmel. A legnagyobb elis­meréssel szólhatunk Márványt György író-rendező alkotásá­ról, hiszen az utóbbi időben nem láttunk ilyen sodró ere­jű munkásmozgalmi filmet. Noha a középpontban Magyar Lajos, az e tájról indult ne­ves újságíró, politikus, forra­dalmár és tudós élete és mun­kássága állt, mégis több volt ennél, mert a rá visszaemlé­kező hozzátartozók, barátok, harcostársai, elvbarátai, az ügy lelkes támogatói voltak. S szinte az utolsó órában örö­kítette meg a televízió a kor atmoszféráját jól ismerő, plasztikusan megelevenítő veteránokat (Sípos Erzsébetet, Pogány Józsefnét, Hajnal Je­nőt, Wilhelm Jenőt, Grád Gé­zát, dr. Deák Andrást), akik őszintén, mértéktartóan, sok szeretettel, ugyanakkor hitele­sen beszéltek Magyar Lajos­ról, felvázolva azt is, hogy mindig oda ment, ahova a párt állította, a munkások osz- tályérdeke megkövetelte. Péchy Blanka szolgáltatta en­nek legkitűnőbb példáját, amikor felolvasta a szegedi csillagbörtönből küldött leve­let, amelyben férje megindo­kolja, miért vándorol ki Oroszországba. A szocialista hazafi ság szép és megható megfogalmazása ez, méltó ar­ra, hogy példának állítsuk if­júságunk elé. Éppen ezért nem értjük, miért ilyen késői órá­ban sugároz a televízió — nem először — egy kiváló do­kumentumfilmet. A portréfilm egyik legna­gyobb erénye, hogy Péchy Blanka Regénye alapján, kro­nológiai sorrendben tárta elénk a veteránok visszaemlé­kezéseit, hatásosan illusztrál­va a Gábor Miklós hangján tolmácsolt cikkrészletekkel, valamint a korabeli fotókkal és filmösszeállításokkal (kü­lönösen értékesek az első vi­lágháborús fényképek, a moszkvai és kínai filmrészle­tek). A képek és szövegek többszöri ismétlése először na­gyon hatásos, harmadszorra csaknem erejét veszti. A történelmi hűség kedvé­ért szóvá tennénk, hogy a Ma­gyar Lajost még nem Ismerők nem tudták meg a filmből, hogy Istvándiban született. Pe­dig ő soha nem feledkezett meg szülőföldjéről, hiszen még 1930 táján, az Azovl-tenger mellől írt levelében is az. áll, hogy az ottani falu hasonlít külsőleg a magyar falura, és esetenként szinte Somogybán képzelte magát. Hozzátenném, hogy a pécsi újságíróskodásról is kevesebbet kaptunk, mint amilyen jelentőségű volt a pá­lyán való elindulásban, sőt a munkásmozgalom iránti ér­deklődés fölkeltésében. Öröm­mel láttuk és hallottuk a film­ben dr. Deák András nyugal­mazott orvostábornokot, aki a Tanácsköztársaság 50. évfor­dulóján látogatott haza Ka­posvárra Jugoszláviából. Na­gyon szenvedélyesen és szépen beszélt Magyar Lajosról, egy­kori osztály-, majd harcostár­sáról. Két megállapítására azonban fölfigyelhetett volna a szaktanácsadó meg a rende­ző is: visszaemlékezése ellené­re forradalmi állapot volt Ka­posváron 1919 elején, s ezt a direktórium kikiáltásának idő­pontja bizonyítja. A másik: nincs írásos nyoma a Latinca Emlékmúzeumban — nem is lehet, mert nem volt ilyen a fehérterror idején — az ő ha­lálra ítélésének. Ezt a filmet — mindezek ( ellenére — szeretni fogjuk, s máskor is szívesen megnézzük, mert olyan forradalmárnak állít emléket, aki az eszmében sohasem csalódott. Lajos Géza Tizeikéi lakáskulcs A gyufám elázott, nyilván | az övé is. Honnan lehetne sze-i rezni ? f Lepillantok a padlásföl járón jó fele magasságig áll benn aj víz, a felszínén mindenféle! kamraszémét, hagyma, krump-J li, üveg ide-oda utazik, itt | már nem lehet lemenni, csak! úszni lehetne. | — Lemék — mondja az! öreg, de megtorpan a látvány-! tói. Mégis lehajol, kihalásaik; valamit. J — Mi az, petróleum? ! — Pájinka. ! Állunk egymás mellett, és, most ébredünk rá, mi is tör-J tént köztünk. Hogy kije-mijej vagyunk egymásnak. De ezt már nem számít ! — No, igyon! — mondom ne-f ki. Az övé, meg idősebb is. ! Iszik, aztán átadja a palac-J A kot. Meghúzom, tetőtől talpigt megráz, de jó tüzes, égeti a! torkomat meg a gyomromat ! — Le kéne vetni a göncöt — ! mondom. ! — Híjába, minden elázott —! feleli. ! Néhány levélből — melyet — Nem. Én sok mindent fel-! szerkesztőségünknek írtak — hordtam. f kitűnik, hogy vannak -ügye­Gyorsan sötétedik. Mialatt! letes- olvasóink is. És most ide-oda botorkálunk a padlá-! mintha jobban megmozdultak son, egész testemben ráz a hi-J volna, amikor a város a cen­^•vÜ1<f1’ÍnkAv.rUhanem?Íi s * tenáriumi ünnepre készük öltözködünk. Ahogy meglátom, szíjas, vén testét, elfordulok. J a város szülötteinek emlé­Még nem is végzünk, meg-; k_ét.<5rz? márványtáblák, úgy érkezik az újabb árhullám, s!tum'£’ éppen az ünnepi esz- vele a jégtáblák, kettő egy- * más után. A cserepek ismét! ropognak, az egyik gerenda! ívben meghajlik, s olyan csat- J tanással törik el, mintha ágyú! szólna. Elvetem magam a ké-! ménynél, az öreg meg a sarok­Tegnap este mutatta be a kaposvári Csiky Gergely Szín­ház a Tizenkét lakáskulcs című bohózatot. A darabot Ka­lász Rudolf írta, zenéjét szerezte Fényes Szabolcs, rendez­te Laczkó Mihály. Képünkön: Komlós István és Csorba István Jászai-díjas. tendőre sorra eltűntek Kapos­várról ... A példákból majd kitűnik, hogy tulajdonképpen nem rossz szellemek költöz­tek városunkba. Az emléktáb­lákat a város csinosítása so­rán vették le, előfordult az ban köt ki. — De még bírja a i is, hogy a megjelölt szülőhá- ház. Meddig? ! zat időközben lebontották.- Valamit kéne csinálni! - ! kerü!,t­kiabálom. ! így történt Rippl-Rónai Jó­; zseí Anna utcai házával is, ez (folytatjukj 1 esetben nem a régi téglákért város szülötteinek emléke Eltűnt emléktáblák nyomában perelünk, hanem azért az em­léktábláért, amelyik — el­tűnt. Pedig: visszahelyezhető lenne az új épületre is, meg­felelő módosítással. Apróság? A város centenáriumi ünnep­sége méltó alkalom lenne en­nek a táblának a »leleplezé­sére-. Riippl-Rónai mellett la­kott Pete Lajos, az 6 emlékét őrző tábla ugyancsak eltűnt a tatarozás folyamán. A felfedezések tartalmának nem, de a kutató-őrző lakos­ság észrevételednek örülünk. Mert azt a célt szolgálják, hogy városunk a jelen építő munkája közben a múlt em­lékeiről se feledkezzen meg. H. B. Somogyi Néplap

Next

/
Oldalképek
Tartalom