Somogyi Néplap, 1972. október (28. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-15 / 244. szám

Szikra Jlncm festmény* {A művész rsgensburgi kiállításának anyagából) SÓLYOM LÁSZLÓ: Kél Öreg százas A minacp vásároltam va­lamit ötszázassal fi­zettem, két pirosat és még valamit kaptam vissza. A százasokat a pénztárcám­ba tettem, ahol lapult még egy társuk. Azután kivüla- mosoztam a budai hegyekbe, ahol a nagy csendben — ami­kor pihenni leültem — han­gokat hallottam a szivem fe­lék Nem a szívem dobogását 6, nem! Beszédet Jobban odafi­gyeltem, s rájöttem, hogy a pénztárcám mélyén folyik a diskurzus. — öregem! fin, ha J<51 né­zem, nem először látlak té­ged. — Lehet Annyi helyen megfordultam már... — Magam is, de... de ve­led valamikor régen, nagyon régen ... Hopp! Megvan. Ha jól nézlek, mi évfolyamtár­sak vagyunk. — Csák nem ' azt akarod mondani, hogy téged is 1949- ben bocsátottak ki? — Sőt! Én is a 793-as va­gyok. — Ezt a véletlent! Évek óta nem találkoztam senkivel a ' fiúk közüL — Nem is csoda, hiszen már alig vagyunk, sorra nyugdíjazzák még a nálunk jóval fiatalabbakat is. Isteni szerencse, hogy én is meg­úsztam eddig. — Nem szerencse, hanem a jó kondíció. Remekül tartod Darázs Endre: I .assan megborotválkozom, Elfésülöm ritkás hajam — És nyakkendőm^ a kékcsíkost Feibogozom nagy gondosan. — Hát vigyázok, amennyire csak lehet De te sem panasz­kodhatsz. — Nézz meg Jobban! Csu­pa ránc vagyok. Dugi pénz voltam hat hónapig. — Sodorva? — Hajtogatva, ax órazseb­ben. — Ismerem a szitut — Ráadásul kimostak a vé­gén. — Csavartak is? — Nem, viszont vasaltak. Meg is perzseltek egy kicsit Látod? J — Érdékes, engem egyszer ügyen ezen a helyen megha­rapott egy moly. Nem ízlet­tem neki, de azért rágcsált — Nem naftalinoztak be? — Nem ruhásszekrényben voltam, hanem könyvben. — Könyvben ... Az jó buli! Egyszer fogtam ki ebben a rohadt életben. Másfél évig üdültem Balzac Goriot apó­jában. — Én, tudod, hol szeretek lenni a legszívesebben? — Illatos női holmik kö­zött, mi, te vén kujon? — Az attól függ! Egyszer például majd megfulladtam egy retikülben. Valami bor­e/f o t Azután visszanézek még, De nem hiv vissza senkise — S egy madárzajos kerten át Hazamegyek a semmibe. zalmas pacsulit használt a hölgyike. Meg is léptem tőle. Egy 1 óvatlan pillanatban zsupsz!... Kiugrottam. Néhá- nyan megtapostak, de aztán fölvett egy úriember. Nem mondom, alaposan megköp- dösött, de aztán... — Talált pénznek lenni, az * Jó! Nekem is sikerült egy­szer. Ha nem utazik Bécsbe • nagysága, még most is ott tzunyálnék a pudriéban. — Bécs! Istenkém! Én is megjártam egyszer-kétszer... — Én legutóbb Rómában voltam. Ha elmondanám, hol utaztam, belepirulnál. — Sejtem. Persze létezik rosszabb is. Én egyszer lek­vár köpött... Útközben eltört az üveg, és aztán... Meg­mostak. Brrrr...! — Én egyik utazásom után tárgyi bizonyíték voltam. — Hát az meg mi? — Jó buli! Az embert ba­busgatják, óvatosan lefekte­tik, csinálnak róla néhány művészfotót, de aztán hóna­pokig nyugi van. — Már értem. Lebuktatok a határon. Igaz? — Le bizony. Pedig én iga­zán lapultam a szalonna alatt, de hiába... Sokan vol­tunk. — Kötegben? — Oroginál. Még a slejfni is rajtunk volt Valósággal fellélegeztünk, amikor a vámőr kiszabadított minket... — Ez mostanában történt? — Tavaly ilyenkor. Hej, haj! Bezzeg valamikor az se kottyant meg, ha belesodor­tak egy szipkába... De hát öregszik, vénül az ember . .. masad. H irtelen mindegyik sür­gősen szedelőzködnj kezdett. Először csak szemérmesen, odalogva, mintha szégyelnék az orvul rájuk támadt fá­radságot, később azonban már csoportosan, egymást átölelve, mintegy kollektív alapon erőt pumpálva a zsibbadt végtagokba, hogy legyen még kitartásuk a he­lyükre vánszorogni. Csetlés- botlás, erőtlenül megbicsak- ló, minduntalan összegaba­lyodó lábakkal. A hangjuk pedig — amellyel egymást nógatták — valószínűtlenül mélyről tört fel, idült aszt­másokat megszégyenítő hor- gésbe fulladva. Na, ezek kidőltek — köny­velte el magában a büfés­lány, miközben kezdte ki- öntögetni a félig ivott sörö­ket, a megkezdett borokat és ragacsos vermutokat, ame­lyek véglegesen beadták a kulcsot a kőbányai világos­hoz meg a karcos kövidin- kához szokott gyomroknak. A hajnal már az ablakok­ban könyökölt Hunyorgó tejfehér derengés jött a vo­nat elé Az ilyen távolról előlopakodó fény kíméletle­nül ki tudja zökkenteni az embert az éjszakából, mint a harsányan csörömpölő vekker. Talán ezt érezték meg a vendégek is, amikor szétszéledtek, s’ úgy döntöt­tek, hogy hunynak még egy keveset, egymás ölébe hull­va, időnként hangosan hor­koló szusszanásokkal és ke­servesen ziháló lélegzetteL Megpróbáltak lazítani a má­sodosztályú kocsi kemény, zöld műbőrrel bevont pad­jain, visszalopni valamit az elszalajtott éjszakai pihenés­ből. Ez a szándékuk azon­ban meglehetősen hiábavaló­nak bizonyult Túlfeszített idegrendszerük ugyanis már nem engedelmeskedett nekik. Így a pihenésből csupán kényszerű vergődés lett Ha­talmas bütykös kezükkel — olyanok voltak egytől egyig, mintha valamely vénségesen vén, göcsörtös fából faragták volna őket — minduntalan a levegőbe kapkodtak, ■ markolászták a semmit, mintha csak a saját nyugta­lan álmukat akarnák ko- reografálni. A lány, aki magára maradt a pult mö­gött, fiatal volt és nyúzott Hamuszür­ke arcában tompa fényű szem ült A szája köré pe- dik korai ráncok vontak mély barázdát Ezen az éj­szakán mégis — igaz, felte­hetően nem éppen józan ál­lapotban — vagy húszán kérték meg a kezét! Több­nyire elnyűtt, sokgyermekes családapák, akiknek hirtelen ágaskodó önbizalmat köl­csönzött a már erősen meg­dézsmált fizetési boríték amely a belső zsebükben la­pult. A lánykéréshez nyilván a nyomaték kedvéért. Még a szalagjaikat is mutogatták — mintha máris kötelezőnek tartanák az elszámolást —, hogy mennyit kerestek: ket- tő-kilencet, három-kettőt vagy három-ötöt. Mutogatták a szalagokat, s közben les­ték a lány arcát, mert cso­dálkozást és elismerést sze­rettek volna fölfedezni raj­ta. A lány azonban nem ható dott meg ezektől a dokumen­tumoktól. Tudta, hogy azok­ra a kettő-kilencekre meg három-kettőkre két-három gyerek vár otthon, meg az asszony, meg a félbehagyott ház, meg a vele egyre szapo­rodó gondok. Ezért — igazá­ból meg sem nézve az el­számolásokat — mindegyikre csak azt mondta: — Szép! Ágh Tihamér: Az utolsó kérő És ettől az egy bágyadtan odadobott, minden különö­sebb hangsúly nélkül ki­mondott szótól az arcok föl- hevültek, valósággal kigyúl- tak, lázas, önelégült izgal­mukban újabb rundot kértek, s a lánynak is fizettek, amit csak akart, a kalauznőnek meg kávéval és tábláscsoki­val keresték a kedvét. E *-pp ilyen felhőtlenül boldog, csordultig megereszkedett volt az emberek hangu­lata, amikor a hajnal tapin­tatlanul átengedett a sűrű. párával belepett ablakokon, hogy figyelmeztesse az al­kalmi leány kérőket: közele­dik a következő állomás, a valóság. Ettől a felismeréstől pedig jobban megtántorod- tak, mint az iszonytató mennyiségű italtól, amelyet a Nyugatitól magukba szívtak, hogy elodázzák valahogyan az éjszakát és sürgessék a kilométereket. Nem ez volt az első *za­badszombatos éjszaka, ame­lyet a lány átvészelt Szer­zett tehát már némi tapasz­talatot Ahogyan gyakran mondta: amióta az utasellá­tónál vagyok, engem • sok meglepetés már nem érhet És. . úgy is viselkedett, mint akit nem érhet sok meglepe­tés. Ennek jegyében soha nem botránkozott meg túl­ságosan a magukról megfe­ledkezett részegek viselkedé­sén, nem szívta mellre a go­rombaságokat sem. Ezt a luxust nem engedhette meg magának. Utóvégre nem az Intercontinentálban dolgo­zik! Ezzel tisztában volt. Al­kalmazkodnia kellett a han­gos szavakhoz és a felhe- vült indulatokhoz. Ez is hoz­zá tartozik a munkájához. Hogy közben egy kissé cini­kussá vált? Erről igazán nem tehetett... A lány azt hitte, végre egyedül van, s kényelmesen rágyújtani készült, hogy végre ne csak a mások füst­jét nyalja, hanem a maga ci­garettájáét szívja, amikor egy réveteg szemű, erősen bizonytalan tartású kis alak könyökölt rá a pultra. Vala­hogy elfelejtett elmenni, vagy itthagyták, vagy ki Somoskői Lajos: Nélküled Magadra hagytalak a világgal, kalitkába zárt szerelmed arany madarával. a magamra nélküled én maradtam. Te zsörtölődő, világszép-szerelmű asszony nélküled nem hoz -leketn megnyugvást az ilkony S hiába jön meg aranyló-kék nylon ruhában a holnapi hajnal is friss erdei illatokkal a hegyek felől, nem nyílik nekem nyugalom­virág. Nélküled hervad nappallá u csillag-margarétás holnapi éj is, csakúgy, miiként ez a mai... A minap a szokásosnál korábban értem haza. Gyimka fiamat a könyveibe bújva ta­láltam. Minden jel arra mu­tatott, hogy már régóta »szenved«. — Na, mi van, fiacskám? Nem megy? — érdeklőd­tem. — Tudod, te haszonta­lan, milyen tanuló volt az apád? — Már hallottam — mor­mogta. — Osztályelső vol­tál. De ha olyan okos vagy, akkor oldd meg az algebra­feladatomat! — Algebrát tanultok? — csodálkoztam. — Első osz­tályban? — Igen. Tudod, apud, az akceleráció — jegyezte meg elnézően Gyimka. — A korai érés... Egy óra múlva titokban fölhívtam kandidátus isme­rősömet, a matematikai tu­dományok doktorát. — Vászja, értesz az eieó osztályos algebrához? — Miről van szó? — kér­dezte. J. Borin: Az akceleráció és a szülők — Megoldanál egy példát? ... A fiamnak kell. Házi fel­adat ... — Megegyezhetünk, köl­csönösségi alapon. Ha te megírsz nekem egy verset. — Milyen verset? — kér­deztem értetlenül. — Rendes, komoly verset. Szvétka lányom kapta házi­feladatul. Húsz, négysoros strófát Lermontov »Magá­nyos fenyőjének« mintájára, összesen nyolcvan sor, pá­ros rímbe szedve. — Várj csak! — méltatlan­kodtam. — Lermontov verse csak nyolcsoros!? — A klaisszikusoknak könnyebb volt — sóhajtott a kanditátus. A tizennegyedik somál megakadtam. Felhívtam Pé- tya barátomat, a költőt, aki­nek erről a témáról már nyolc poémája, két verse és egy librettója jelent meg. — Szívesen segítek, ha te megfested nekem Szuvorov átkelését az Alpokon. Iljának kell, művészettörténeti órára. Megegyeztünk? — fuvolázta a telefonba Pétya. — Én pe­dig negyven perc múlva be­diktálom neked a verset. — Hát jó — válaszoltam bizonytalanul, és már ke­restem is a Grekov Művé­szeti Iskola telefonszámát. Van ott egy ismerősöm, aki csataképfestő. A csataképfestő nagy gondban volt. Harmadik osz­tályos Lénka lányának bioló­giai kísérletsorozatot kell végezni amőbával, de Moszk­vában képtelenség hozzájut­ni. — Szerezd meg az amőbát, megfestem a »Szuvorov át­Szemion professzort már az ágyban találta hívá­som. — Elment az eszed? Még- hogy amőbát? Tudhatnád, hogy én elefántspecialista vagyok!... Egyébként az én Vologykámnak fizikából egy kis szinkrofazotront kell szerkesztenie. Néhányezer voltosat. Légy barátom! Csi­náld meg, s én cserébe a föld alól is megszerzem az amőbát. Most már csak az a baj, hogy fizikus barátom nin­csen, aki kisegítene ezzel a szinkrofazotrónnal. De talán a Kedves Olvasók közül tudna segíteni valaki... Cserébe vállalok bármilyen házi feladatot. Merthogy va­lamikor én osztályelső vol­tami fordította: Xáda* Géz&nS tudja miféle szándék tartót ta még benne a lelket — Jé, hát maga még Ml van? — nézett rá a lány, nem túlzottan nagy öröm­mel. — Tudja, nem akartam a többiek előtt... — Persze... — hagyta helyben a lány. — Mert a maga szándékai komolyak, mert maga nem olyan linkó- ci, mint a többiek, akik már pár üveg sörtől bezsonga- nak, aztán minden nőtől azt várják, hogy masnit kössön a lelkivilágukra ... — Maga ismer engem.., — Hogy ismerném, az túl­zás. Csak láttam egypár- szor, ennyi az egész. De ez nem jelent semmit... Na­ponta millió embert látok, és egyet sem ismerek. Sőt, azt hiszem, azok se engem — Az éjszakának ez az el­szántan csökönyös utóvédje azonban nem hátrált meg a lány szavaitóL — Maga olyan rendea lánynak látszik... Már ne haragudjon, hogy így mon­dom, de magácskához biza­lommal fordulok, mert maga megért, maga nem vet meg— maga meghallgat, és biztoa vagyok benne, hogy nem utasít vissza ... A lány már erősen unni kezdte a dolgot. Jaj istenem, micsoda ezerszer ismételt, agyoncsépelt szöveg! Hát benne van a fizetésében, hogy neki ezt hallgatni kell? Hogy nem dobhatja ki, hogy nem küldheti a fenébe? Meddig fog még neki ez a töppedt szörnyeteg szövegel­ni? Nyíregyházáig vagy még annál is tovább? Egészen a világ végezetéig? — Nézze, nekem ezen az éjszakán eddig kábé vagy húszán kérték meg a keze­met Engem tehát már nem érhet meglepetés ... Eggyel több vagy kevesebb, nem szá­mít Hát ki vele, mit akar! Valószínűleg maga a becsü­letes szegényember legki­sebb fia, akit az anyukája hét hamubasült pogácsával engedett útnak, hogy szeren­csét csináljon, és megnyerj* a világszép Érálykisasszony kezét... Azt hiszem azon­ban, hogy nagy bajban len­ne, ha azt mondanám: rend­ben van minden, oké, magá­ra vártam amióta csak élek, holnap tehát lóhalálában gyerünk az anyakönyweze- tőhöz! A férfi erre zavartan heherészni kezdett Közben pedig a lel­ke mélyéig elpirult Mint egy gyerek, akit rajta­kapnak valami csínytevésen. Ráadásul még az is feszé­lyezte, hogy a lány tüntető­én elfordult, mint aki ezzel a maga részéről befejezte a témát Így tehát nem tehe­tett mást, mint hogy elnged- je végre a pultot — amely­ben addig csimpaszkodott—, és reszketeg léptekkel meg­célozza az ajtót. Amint azonban szerencsé­sen kiért a büfékocsiból, rögtön leszamarazta magát. Mert mi a fenének volt olyan gyáva? Miért kellett olyan gyorsan megfutamod­nia? Tapintatosan talán meg lehetett volna magyarázni a lánynak, hogy téved, hogy neki esze ágában sincs nő­sülni. Csak még egy üveg sört szeretett volna kunye- rálni tőle ... hitelbe. Kelemen Lajos versei: Rohanó virág Futtában fékez már egy virág Szirmait kikapálva Beszívja lélegzetem Hát várlak. Fékezz, kis virág! Megtapintom a légtért, ahol álltái: nézd, áldott állapotban vas ez a szerelem. Kit szül meg halva? Lehet, hogy elmosolyodom. Lehunyva szememet. Látod, különös rendszerű szavak. Velük emellek magam mellé: szeretLelc

Next

/
Oldalképek
Tartalom