Somogyi Néplap, 1972. június (28. évfolyam, 127-152. szám)
1972-06-16 / 140. szám
XXVUI. évfolyam, 140. szám. Péntek, 1972. június 16. Megjegyzésünk egy körlevélhez Ellentétes a szocialista üzletpolitikával! Gyakran halljuk a kereskedelem vezetőitől: a vásárlók érdeke mindenakfölött fontos, az a célunk, hogy az ő igényeiket minél jobban kielégíthessük. Ez az elv azonban nem mindig valósul meg. Különben miért és hogyan lehetne érvényben olyan rendelet, amelyik előírja: szombaton és vasárnap csak külföldi sör árusítható az üzletekben. Éppen akkor, amikor a kis keresetű dolgozó is szeretne a hét végére néhány üveg sört vásárolni. Több üzem dolgozói is elmondták ezt a panaszt, s először bizony hitetlenkedve hallottuk. Ám amikor kezünkbe jutott a Somogy megyei Élelmiszer-, Háztartási és VegyiFaddra és Bükköseire került a Bakóca kupa Állami gondozott gyermekek találkozója Kaposváron Négy megyéből — Baranyából, Tolnából, Zalából, So- mogyból — háromszázharminc állami gondozott fiú és leány utazott a hét elején Kaposvárra. A találkozót négy évvel ezelőtt rendezték meg először a Baranya megyei Bakó- cán. Innen kapta a nevét a % találkozó sportrendezvénye, a Bakóca Kupa. A sportversenyeket Kaposváron, a Dózsa- sporttelepen rendezték meg. A fiúknál a faddóak, a lányoknál pedig a Baranya megyei bükkösdi nevelőotthon tanulói lettek az elsők. A somogyiak közül a Zója gyermekotthon lányai voltak a legjobbak. A kétnapos találkozón természetesen nemcsak sportrendezvényekre került sor. Nem is ez volt az egyedüli célja, hanem az is, hogy a nevelő- otthonban élő gyerekek egy kicsit kitekintsenek az intézet falain kívül is. Alkalmuk volt beszélgetni egymással és a végzősök egy-egy kisebb intézeti lakót meg is hívtak magukhoz. Ügyeletes riporterünk jelenti Éjfélkor a Balatonra indult a tej Éjfélkor kigördült a Kaposvári Tejipari Vállalat telepéről az első Balatonra induló szállítmány. Fél órával később a második gépkocsi is elhagyta a telepet. A balatoni forgalom növekedésével ugyanis a siófoki és a marcali tejüzem már nem tudta ellátni a déli partot. Ezért mától Szántód és Balatoniadé között a kaposvári üzem vette át az ellátást. Mint Szondi István, a tejipari vállalat igazgatója elmondta, június első felében nemcsak a Balatonon, hanem a megye- székhelyen is megnőtt a fogyasztás. Tizedikéig például 1481 hektoliter tej, 153 hektoliter tejföl fogyott el. Tejszínhabból megkétszereződött az igény, s 8560 darab fincsi kelt el a boltokban tíz nap alatt. A melegben jól üdít a kefir, s ez a forgalmán is meglátszik: június 10-ig 18 600 adagot gyártottak Kaposvár részére, s valamennyi ed is fogyott. A Balaton ellátása az idén is nagy feladatot jelent a vállalatnak. Ennek ellenére a megyeszékhely növekvő igényét is kielégíti. áru Kiskereskedelmi Vállalat 20. sz., 1972. május 16-án kelt, a boltok vezetőinek írt körlevele, mi is jogosnak tartottuk a panaszosok felháborodását. »Az import sörök hatékonyabb értékesítése érdekében elrendeljük, hogy boltjaink további intézkedésig szombati napokon (a vasárnap nyitva tartó egységeink vasárnap is) kizárólag csak importból származó söröket árusítsanak.« Ezt tartalmazza egyebek között a körlevél, amely ismerteti azt is, hogy egyes üzletek vezetői import jugoszláv, algíri, egyiptomi, lengyel, NDK stb. söröket egyszerűen nem is rendelnek, s azok értékesítése ilyen módon nehéz. örülünk annak, hogy a vállalat hazai és külföldi partnereivel együtt igyekszik javítani a sörellátást. Természetes törekvésük az, hogy a drága sört is még élvezhető állapotban értékesítsék, s az ne terhelje a vállalatot i Nem értünk azonban egyet azzal — s ez ellentétes a szocialista kereskedelmi üzletpolitikával! —, hogy a vállalat »előírja«, a vevő mikor és milyen sört vásároljon! — Beosztott üzletvezető vagyok, s ha nem is tartom helyesnek a körlevélben foglaltakat végre kell hajtanom. Én vagyok kellemetlen helyzetben, mert nekem kell magyarázkodnom a vásárlóknak. Több megkérdezett üzletvezető véleményét is tolmácsolhatnánk. Mi is velük, valamint panaszkodó olvasóinkkal és nem a körlevél megszövegezőjével, kibocsátójával értünk egyet Ezt az intézkedést haladéktalanul vissza kell vonni. Sz. L. Százszemélyes óvoda épül Kaposváron ilMS A könnyűszerkezetű épület 1 800 000 forintba kerül. A Pázmány Péter utcai új óvodát szeptember 1-én adják át rendeltetésének. Kánikula - mulatja a Tízfogyasztás A júniusi rekordmeleg a vízfogyasztásban is rekordokat jelentett Kaposváron. A Somogy megyei Víz- és Csatornamű Vállalat kútjai azonban minden zökkenő nélkül adják a több vizet. Június 4- én 12,5 ezer köbméter fogyott el Kaposváron, e hét szerdáján pedig már kétezerrel több. A 14,5 ezer köbméter azonban korántsem rekord, a legtöbb víz hétfőn fogyott: pontosan 14 600 köbméter. A múlt hét végén a hűvös napokat is pontosan jelezte a fogyasztás: pénteken és szombaton, amikor lehűlt a levegő, csak 13 100 köbmétert igényelt a város. A kutak — ha szükség lesz rá — naponta 16 ezer köbmé- j térnél is több vizet tudnak juttatni a városi hálózatba. A nagyobb fogyasztás a csőrendszer fokozott igénybevételét is jelenti. Emiatt gyakrabban fordulnak elő csőtörések, amelyek miatt esetleg egy egész utcát vagy utcarészt kell néhány órára kikapcsolni. Változtatni ezen nem lehet, legföljebb gyors munkával csökkenteni a kiesett időt. Mágneses szerelem a kirakatban Csókolj meg! — szólított fel a nagyatádi kis bazár kirakatában egy ízlésesnek nem egészen nevezhető tábla. No, ennek fele sem tréfa — mondtam, s közelebbről is megnéztem, ki az, aki ilyesmit kér tőlem. Ez volt a szerencsém. Mert mielőtt valami meggondolatlanságra ragadtattam volna magam, észrevettem azt is, hogy a felhívás nem nekem szól: a szöveghez két idétlen baba tartozik, s a felirat őket reklámozta. Ök tudniillik mágneses babapár. Az is kiderült, hogy az illusztris pár »Made in Hungary«, és hogy törv. védve, továbbá: kettejüket hatvan forintért lehet megvásárolni. Engem a mágnesességük érdekelt volna leginkább. Sajnos nem tudtam kipróbálni, hogy vonzódnak-e egymáshoz vagy sem, mert az üzlet zárva volt. Pedig arra is kiváncsi lettem volna, hogy kinek gyártják ezeket a nem-is-tudom-minek-nevez- zem emléktárgyakat, játékokat. De nem volt időm ezen sokat gondolkodni, mert a szerelemnek egy újabb — s nem kevésbé ízléstelen — megnyilvánulását pillantottam meg a kirakatban. Két fekete plüss cica hajolt egymás vállára a sarokban. Ötven forintért. (Már annak, aki megveszi.) Szintén Made in Hungary és törv. védve. Ugyanaz a tábla, mint az előbbi, s a különbség csak annyi, hogy tudtára adja a kevéssé tájékozott érdeklődőnek: szerelmes cicákat lát. Bizonyára ezt az érzést volt hivatva hangsúlyozni az egyik nyakában sikkesen elhelyezett világoskék csokornyakkendő, a másikéban pedig egy gyöngysor. Persze az is lehet, hogy így jobban megismerik, melyik a fiú és melyik lány. Mert jó azzal tisztában lenni, mielőtt szerelmes cicák vásárlására adja fejét az ember ... Most viszont tényleg elgondolkodtam azon, hogy vajon megveszik-e ezeket. Es ha igen, sok van-e még belőlük? A táblácskák törv. védve feliratából kiderül, hogy gyártásuk egyedi szabadalom. De milyen jó lenne, ha senki nem gyártaná és nem árulná őket. 8. M Hibabejelentő - 31 fokban — Hibabejelentő, tessék parancsolni. — Kérem, mondja meg, hány fok van önöknél. — Pillanat. Harmincegy. Eiste fél kilenc van. — És az ablakok nyitva vannak? — Bár lennének. Itt hónapok óta nem voltak nyitva. Képzelje el, hogy a hőség mellett milyen »friss« lehet itt a levegő, de szellőztetni nem szabad, árt a berendezéseknek. A telefonközpont gépei nagyon érzékenyek a porra. Szellőztetni legfeljebb akkor lehet, ha szakad az eső, s kimossa a port a levegőből. Én nem vagyok ellensége az üdülőknek, de egy jó esőnek nagyon-nagyon örülnék. — Sok hiba van? — Akad. Nagy ám mar a kaposvári telefonhálózat, s akinek rossz a vonala, legSzínes táncíilm készül a tv-nek többször ideges. A szerelő pedig nem győzi. Eehet, hogy ha az én vonalam lenne rossz, ugyanígy mérgelődnék? Higy- gye el, egyet itt megtanul az ember: megértéssel, türelemmel sok mindent meg lehet oldani. Ma este hatig például a szerelőnk azért ült az egyik lépcsőn, mert két ikertárs haragban van. Elromlott a vonal, s a jelfogó bent volt az egyik lakásban. Igen ám, de a tulajdonos, mert á másiknak kellett volna a vonal, nem sietett haza. — Hányszor hívják naponta a 003-at? — Harmincszor, negyvenszer. — S mindenkivel ilyen türelmes ? Elneveti magát — Igen, miért? — Megmondaná a nevét? — Kérem. Takács Zoltánná vagyok. A televízió megbízásából egész estét betöltő színes balett- filmet forgat a MAFILM. A Furfangos diákok c. film zenéjét Farkas Ferenc szerezte, rendezője: Bednai Nándor, operatőr Darvas Máté. A bale.lnhn főszereplői: Róna Viktor, Havas Ferenc és Sipeki Levente. Képünkön középen: Havas Ervin. Déli szél 69 szabálysértés Sárga jelzés volt tegnap csaknem egész nap a Balatonon. A vízi rendőrök repülőgéppel, motorcsónakokkal azt ellenőrizték, hogy a fürdőzők betartják-e ilyenkor a szabályokat. A déli szél különösen a somogyi parton veszélyes, hiszen könnyen a mély vízbe sodorhatja a gumimatracokat, csónakokat. A veszélyre a strandok hangszórói többször is figyelmeztették a fürdőzőket. A hatóságok tehát mindent megtettek azért, hogy a nyaralókat tájékoztassák. S a fürdőzők? A rendőrök ennek ellenére a mély vízben találtak gumimatracon szunyókálókat, s a tó közepéről mentették ki egy Balatonföidvár- ról elsodort csónak utasait. Tegnap estig 69 embert kellett figyelmeztetni, illetve megbírságolni a viharjelzés megszegése és a vízi közlekedés szabályainak be nem tartása miatt. Annak ellenére, hogy csak nemrég érkezett meg a nyár, a Balatonnak máris szomorú statisztikája van: a vízben eddig öt ember vesztette életét. Ezért kell figyelni a viharjelzésre. K. I, Tengerészviccek A kikötőben egy férfi két bőrönddel ugrik ki egy taxiból. A hajó már két méterre van a parttól. A férfi nekirugaszkodik, és ügyes ugrással ott terem a fedélzeten. Amikor egy kicsit kifújja magát, megszólal: — Kis híja, hogy le nem késtem ezt az átkozott hajót! — Pedig nem kellett volna annyira törnie magát — jegyzi meg barátságosan a mellette álló matróz. — Éppen most kötünk ki. * • * — Kapitány úr, mi az oka annak, hogy a legtöbb hajónak női neve van? — Ha tudná, milyen nehéz egy ilyen hajóval elboldogulni, nem kérdezné. — Mit csinálsz? — kérdi az egyik utas a másikat. — Viszek haza emlékbe egy kis tengervizet. — Csak félig töltsd meg a palackot! — Miért? — Hogy ki ne lökje a dugót a dagály. • * * Két hajótörött egy lakatlan szigetre vetődik. Elhatározzák, hogy megpróbálkoznak palackpostával segítséget kérni. Néhány nap múlva egy palackot halásznak ki a tengerből. Kinyitják és kiderül: ugyanaz, amelyet a tengerbe dobtak. — Látod, látod —mondja az egyik — visszajött, mert nem írtunk rá címzettet. • *. — Hogy ihattad le magad ennyire? — kérdezi az egyik matróz a másiktól. — Az úgy volt, hogy rossz társaságba kerültem ... — Na, ne mondd! — De bizony, úgy volt: négyen ültünk egy üveg vodka mellett, és a másik három egytől egyig antialkoholista. Irigység Két színésznő ül a mú- vészpáholyban az egyik színdarab bemutatóján. — Nézd — mondja az egyik a színpadra libegő színésznőre mutatva —, micsoda gyöngy van a nyakán. Három sor igazgyöngy. — Nem három sor az, csak egy — legyint a másik. — A két sor az ránc. Válasz Az új autótulajdonostól megkérdi barátja: — Na. Pista, hogy megy a vezetés? — Hát csak úgy sakko- san. — Az meg hogy megy? — Ügy, hogy hol egy gyalogost ütök el, hol egy futót! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2 Teiefon: 11-510. 11-511. 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinca S. u. 2. Telelőn: 11-516. Felelős kiadó: Doniján Sándor. Beküldött kéziratot nem örzünk meg és nem adunk vissza Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknéL Előfizetési díj egv hónapra 20 Ft. Index: 25 967 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár. Latinca Sándor u. 6. Felelős vezető: Farkas Béla igazgatA.