Somogyi Néplap, 1972. május (28. évfolyam, 102-126. szám)

1972-05-27 / 123. szám

A Gyertyaöntő bemutatója Tegnap este mutatta be a kaposvári Csiky Gergely Színház Giordano Bruno—Vujicsics Tihamér Gyertyaöntő című mu­sicaljét. Képünkön: Réti Erika és Dánft'y Sándor. Megkezdődött Kaposváron a zeneiskolai tanárok II. kamarazenei találkozója rr AX MSXHP SOMOGY NEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXVIII. évfolyam, 123. szám. Szombat, 1972. május 27. A XX. századba mentett hangulatok Az 1970. évi I. találkozó után egybehangzó vélemény volt, hogy magas színvonalú fóru­mot teremtett a Somogy me­gyei székhely. Most tizenhét varosból érkeztek zeneiskolai tanárokból álló kamarazenei együttesek a II. találkozóra, melyet a Művelődésügyi Mi­nisztérium művészetoktatási osztálya, a megyei, a városi művelődésügyi osztály és a ka­posvári zeneiskola rendez kö­zösen. A bíráló bizottság rangidős elnöke Kása György zeneszer­ző. A zsűri társelnöke Mihály András zeneszerző, a Zenemű­vészeti Főiskola tanára. Mivel a hangversenyek két helyen, a zeneiskolában és a megyei könyvtárban folynak, két zsű­rit is kellett alakítani. Mihálv András mellett Varga Csilla és Onczay Csaba főiskolai ta­nárok, Kosa György mellett Szűcs L&ránd főiskolai tanár és Olsvai Imre zenetudós fog­lalnak helyet. Korunk egyik legnagyobb problémája — az ipar és a technika szembetűnő erőteljes fejlődése mellett — a mező- gazdasági termelés növelése, s ezzel kapcsolatban a föld, a természet védelme. Ezen a té­ren nehéz dolog látványos eredményeket elérni. A Szov­jetunió elsőként hozott álla­mi intézkedéseket a természe­ti környezet védelmére. A Fáklya június 4-én megjelenő 11. száma több, képekkel il­lusztrált cikkben mutatja be azokat a sikeres erőfeszítése­ket, amelyeket a szovjet em­berek kifejtenek a vizek tisz­taságának védelmében, a mo­csaras területek kiszárítására és termővé tételére, az elemi csapások — köztük a jégverés — elhárítására, illetve követ­kezményeik enyhítésére. Érde­kes tanulmány fejtegeti az akarat és az értelem szerepét az egészség megőrzésében, sőt helyreállításában. Az új szám bemutatja a Leszakadt az útpadka Tegnapra virradóra lezár­ták a Bükk hegységen át ve­zető. Miskolcot Egerrel össze­kötő útvonal 44 és 45 kilomé­ter közötti szakaszát. Ezen a részen, a Hámori-völgy bal­oldalán, az elmúlt napokban lehullott bőséges csapadék után az utat biztosító támfal megcsúszott és emiatt a köz­lekedés veszélyessé vált. A csúszás következtében az út padkája leszakadt. A nagy forgalmú útvonalon a Közúti Építő Vállalat brigádjai teg­nap reggel megkezdték a helyreállítást, amely a tervek szerint 25 napot vesz igénybe. Addig Miskolcról Lillafüred, Hollóstető és Egér felé terelő- úton, Bükkszentlászlón és Bükkszentjíereszten át közle­kedhetnek a járművök. Fél négy után pár perccel Rostás Károly, a városi tanács elnöke nyitotta meg a találko­zót. Többek között ezeket mon­dotta: — Most, amikor a zeneisko­lából kiinduló gondolat nyo­mán a kamarazenei találkozó megrendezését második alka­lommal is örömmel vállalja Kaposvár, úgy érezzük, váro­sunk kulturális politikája he­lyes. Az általános zenei misz- szión túl ösztönző erővé vál­hat a találkozó abban is, hogy az előadások programjában kötelezően egy magyar zenemű megszólaltatása szerepel. A megnyitót követően mind­két helyen megkezdődtek a hangversenyek. Tegnap léptek dobogóra a kaposvári zeneta­nárok is, Ma tíz órakor folyta­tódik a találkozó, este hétkor lesz a díszhangverseny a zene­iskolában. A találkozót vasár­nap délelőtt fél tízkor Mihály András értékeli. Moszkvában nemrég megnyílt Balaton Áruházat, amelyben a moszkvaiak szívesen vásárol­nak magyar árukat. Az iro­dalom kedvelői megemlékezést találnak Konsztantyin Pausz- tovszkijról, a 80 éve született szovjet elbeszélőről, s egyút­tal olvashatják Erdei faház című novelláját. A magyar vonatkozású írá­sok közül képes riport számol be Kun Béla krími tartózko­dásáról, valamint Petőfi drá­mai műveinek szovjet bemu­tatóiról Ahogy minden könyvtárnak, úgy a régiségboltoknak is megvan a sajátos hangulatuk. Áhítatra kényszerítik a belé­pőt. A kirakat ablaka mögött régi tárgyak, fegyverek és bie­dermeier cukortartók, ezüstö­sen csillogó szivarvágók és díszórák. Ezüstös a kis csengő hangja is, amelyik a tulajdo­nosnak jelzi: kezdődik az a szertartás, amikor egy vásár­ló válogatni kezd a régebbnél- régebbi tárgyak között. Tanácskozás a kemizálásról A készülődés már több mint fél éve tart, és nem egészen egy hónap múlva Veszprém­ben és Keszthelyen megtartják a nagyszabású országos ren­dezvényt a mezőgazdaság ke- mizálásáról. A veszprémi Ne­hézvegyipari Kutató Intézet, a Keszthelyi Agrártudományi Egyetem mezőgazdasági kemi- zálási szolgálatot hozott létre, és közös vállalkozásban tart­ják június 22-től 24-ig a rend­kívül gazdag programú anké- tot, Az országos tanácskozással összefüggésben már június 11-én megnyitják a keszthelyi Balaton Múzeumban a témá­val összefüggő kiállítást. A kiállítás anyaga öt szekcióra tagolódik, külön csoportban szerepelnek a mezőgazdaság­ban használatos műanyagok, a műtrágyák, a növényvédő szerek, az állattenyésztés ue- mizálása, a mezőgazdasági korrózióvédelem. A tanácskozás plenáris ülés­sel kezdődik, melyen országos vezetők, neves szaktekintélyek, a magyar mezőgazdaság kemi- zálásának helyzetét elemzik, s ebből kiindulva vázolják fel a jövő útjait, feladatait. A műtrágyázással, a növényvé­delemmel, az állattenyésztés kemizálásával és a korrózió- védelemmel kapcsolatos szek­cióüléseken számos előadás hangzik el. Említést érdemel, hogy például az állattenyész­tés kemizálásával kapcsolatos szekcióülést az idén nyilvános kerekasztalvita formájában rendezik meg. Á vitának egyetlen témája lesz: “-Kemi- zálási irányzatok a fehérje-ta­karmányozásban«. Ebben a vi­tában részt vesz Böbék Jó­zsef, a Kaposvári Mezőgazda- sági Főiskola tanszékvezető tanára is. A kis csengő és a csalogató kirakat a kaposvári régiség­boltban hiányzik. Megvan a hangulat, az a bizonyos csen­desség és a válogatás lehető­sége. A boltban Horváth Fe- rencné cégtulajdonos is csen­desebben beszél. Amikor elő­vesz a polcok mélyéről egy- egy régi vázát, a kezével elő­ször végigsimítja. — Régóta gyűjtögetem őket. Mindenféle hagyományt meg­talál bennük a hozzáértő anél­kül is, hogy ezt keresnie kel­lene. Ezek a tárgyak régmúlt időket idéznek föl, gyertyafé­nyes keringőket és a szisszen­ve lecsapó, súlyos kardokat. Kit és miért büntettek velük, én sem tudom. Akkor a kard volt a hatalom jelképe. Néz­ze ezt a rokokó alakcsoportot. Hangulata van. Magával men­tette korának környezetét, az illatokat a XX. századba. Sze­retem ezeket a finoman meg­munkált tárgyakat. Mintha a maradandóságot képviselnék a rohanó autók, siető emberek között. — Hobby vagy hivatás? — Látja, ezt én sem tudom. Ezerháromszáz Ikarus autó­buszt exportál 1973-ban az NDK-ba a MOGÜRT Gépjár­mű Kereskedelmi Vállalat. Pénteken a BNV-n Tóth Lász­ló Pál, a MOGÜRT vezérigaz­gatója és Helmut Ihle, a Tran­sportmaschinen Export vezér- igazgatója aláírta a magyar autóbuszok exportjára vonat­kozó 1973. évi szerződést. En­nek értelmében a MOGÜRT 30 millió rubel értékben szállít autóbuszokat a Német Demok­ratikus Köztársaságba. A két vállalat húszéves kapcsolatban áll, a jövő évben exportra ke­rülő autóbuszokkal az NDK-ba közlekedő Ikarusok száma 15 ezerre emelkedik. A jövő év­ben elsősorban az Ikarus 200­(Tudósítónktól.) Hosszú idő óta ismerem Benkő Istvánt, a magyaratádi Mindkettő van benne, de hob- byként indult. Most már hiva­tássá, szenvedéllyé vált. Vi­dékre járok, egész Somogy megyében gyűjtök. És milyen szép darabok vannak! Ez az ország nagyon gazdag régisé­gekben, a sok külföldi vásárló tudja ezt. Sokat kellett szak­könyvekből tanulnom. Mégis az a véleményem, hogy töké­letesen képzett szakember ezen a területen nem lehet Hihetetlenül sok tárggyal ke­rül kapcsolatba a gyűjtő és a régiségkereskedő. Mindegyik darab külön kor, más jellem­ző formák és vonalak. Más hangulat. — önnek melyik a kedvenc tárgya? v — Bennem nem annyira a gyűjtőszenvedély uralkodik, mint inkább az a törekvés, hogy fölleljem és megment­sem az elkallódástól ezeket a darabokat. Megbecsülöm mindegyiket, és azt szeret­ném, ha mások is megszeret­nék őket. Elsősorban ezért dolgozom. as típusokat szállítják, továb­bá a 255-ös távolsági és a 2fj0- as városi buszokat. A két vállalat képviselői tárgyaltak az NDK-ban készü­lő személygépkocsik, a Tra­bant és a Wartburg magyar- országi exportjának növelésé­ről is. Megvizsgálják, hogy a magyar alkatrészgyártó üze­mek, amelyek számos nagy európai autógyárral állnak kooperációs kapcsolatban, ho­gyan működhetnének közre a Trabant és Wartburg gépko­csik gyártásában. A kooperá­ciós szerződés lehetőséget nyújtana a hazánkban közked­velt személyautók exportjának további növelésére. élelmiszer-vegyi szaküzlet ve­zetőjét. Sokszor látogattam a vezetése alatt álló üzletbe: mindig rend, tisztaság és áru­bőség fogadott. A boltvezető hivatásának érzi a kereskedel­met Mindegyik vásárlójához van néhány kedves szava. így aztán érzik, hogy övék — a vásárlóké, a szövetkezeti tag­ságé — ez a bolt. A tengődi Hangyánál ismer­kedett a pult mögötti élettel, a kereskedelemmel. Az inas­évek után az ország több üz­letében szerzett hasznos ta­pasztalatokat. 1940-ben az igá­id Hangya alkalmazottja volt. A háborús évek, a felszaba­dulás után Magyaratádra hív­ták. ö is segített a földműves­szövetkezet megalaKÍIásaDan, í erősödésében. 36 éves »szövet- kezetes«, ebből 23 évet töltött el a községben. A kapott ter­veket mindig teljesítette. A szövetkezeti vagyonra pedig úgy vigyázott, mint a szeme fényére; hiánya soha nem volt. Meg is becsülik, csaknem húsz kiváló dolgozó oklevele, jelvénye van. Többször hívták magasabb beosztásba, nem ment. Hű maradt a magyar atádiakhoz, a vevőihez, a pulthoz. TARKA SOROK Bíróságon A bíró kihallgatja a ta­nút, és többek között meg­kérdi tőle: — önnek tehát az a vé­leménye, hogy a vádlott alkoholista? — Ezt nem merem egé­szen határozottan állítani, de annyi tény, ha én egy üveg konyak lennék, nem érezném magam bizton­ságban ! Csalódás Kovács késő éjjel része­gen tér haza. A felesége dühében egy nagy pofont ken le neki. Kovács egy pillanatig bambán maga elé tekinget, aztán dühö­sen megszólal; — Es ezt a kezet kértem rá meg valamikor „ Szakértő Sopánkai és neje az operában hallgatja az elő­adást. Sopánkai el van ra­gadtatva az előadástól, és felkiált: — Szívem, gyönyörű koloritja van ennek az énekesnőnek! Mire az asszony dühö­sen; — Te vén szamár, in­kább az énekét figyelnéd! Nagy leik őség Egy tokiói özvegyasz- szony jó üzletnek vélte, hogy egy házalótól né­hány tekercs WC-papírt | kapott régi újságjaiért. Később döbbent csak rá, hogy azt az újságot is oda­adta, amelyben elrejtette egymillió jent kitevő meg­takarított pénzét. A réhd- őrséghez fordult, s annak sikerült még idejében megtalálnia nemcsak a házalót, hanem a nagy összeget tartalmazó üjság- köteget is. Mint kiderüft, a házaló­nak fogalma sem volt ró­la, hogy időközben millio­mos lett. Az özvegy által felajánlott jutalmat nagy­lelkűen visszautasította mondván, hogy csak akkor illette volna meg, ha ész­reveszi a borítékba rej­tett pénzt az újságpapírok között, s maga juttatja vissza a jogos tulajdono­sának. Skót vicc Smith találkozik barát­jával. Szomorú arccal j mondja neki: i — Képzeld el, a meny­asszonyom felbontotta az eljegyzésünket, és vissza­adta a gyűrűt. Azt is be­jelentette, hogy mással jegyzi el magát. Most me­gyek, és megkeresem azt a másik férfit. — Meg akarod pofozni? — kérdi a társa. — Ugyan — hangzik a j felelet —, el akai'om neki adni a jegygyűrűt! Soaiaqai Néplap \z MSZMP sorauni megye' Bizottságának lapja. e ószerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-510. 11-511. 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár. Latinca S. u. 2. Telelőn: 11-516 clelős kiadó: Doni : satuid küldött kéziratot nem órzünb meg és nem adunk vissza, terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitőknéL Előfizetési díj egy nőnapra 20 Ft Index: 25 06*7 :<eszüíi * Soni K.-.v negyei Nyomda­ipari VáliaJat kaposvári üzemében Kaposvár. Latinca Sándor u. fc Felelős vezető: Farkas Béla igazgató. Balaton Aruház Moszkvában Bemutatja a Fáklya új száma M. A. Több Trabant és Wartburg magyar alkatrészekért Huszonhárom éve boltvezető Magyaratádon i

Next

/
Oldalképek
Tartalom