Somogyi Néplap, 1972. május (28. évfolyam, 102-126. szám)
1972-05-24 / 120. szám
Tegnap fogyott el az utolßö VASÁRI MOZAIK Sorsjegyláz... két hétig Megfigyeltem, az emberek először csak nézték. Volt, aki leplezetlen kíváncsisággal fu- rakodott előre a kör közepére, mások lekicsinylő mosoly- lyal, íélvállról éppen csak odapislogtak, jelezve: már mennek is tovább — aztán ottragadtak. Ottragadtak az embergyűrű peremén azok is, akik már eljátszották az el- játszanivalójukat. Lesték, nagyobb szerencsével járnak-e a többiek? Az emberkupac — Kaposvár szívében, egy fa tövében, szemben a városi tanáccsal — már messziről vonzotta a gyanútlan, szenzációt sejtő járókelőket, bár azonnal kiderült, nem karambol történt, és semmi botrány, csupán azonnal fizető sorsjegyeket lehet vásárolni. — Inkább fröccsöt innék rajta — védekezett a kudarc ellen jó előre egy pocakos bácsi, szégyenkezve, amiért nem tudja megállni, és négy forintját ilyen nyilvánvaló módon elfecsérli. Szégyenkezése azonban diadalra váltott, mihelyt elolvasta az írást: »Húsz forintot nyert.-« Csak egy pillanatig tétovázott, ne vegyen-e nyereségén újabb jegyeket, de aztán józansága nem sietett a bontogatással. Előbb gondosan megtörülget- te aranykeretes szemüvegét. A szerencse azonban, úgy látszik, nem szereti, ha haj- kurásszák. Lengyeltótiban is csak másnap reggel jelentkezett a 10 000 forinttal annál a férfiúnál, aki előző este több száz forintos befektetéssel akarta nyakon csípni. — Érdekes dolog ez — mondja az OTP Somogy megyei Igazgatóságának helyettes vezetője. — Tavaly augusztusban sokkal kevesebbet rendeltünk, de azt is alig tudtuk értékesíteni. Most meg a 360 000 darab napok alatt elfogyott, újabb 30 000-et kellett hozatnunk. Május 11-én kezdtük az árusítást, úgy terveztük, június elején fejezhetjük be, ehelyett tegnap adtuk ki bizományosainknak az utolsó darabot. Mi a titka? Ezt próbálom megfejteni, miközben a legnagyobb forgalmat lebonyolító árus munkáját figyelem. Percenként törülgeti izzadó arcát, mert a szoros ember- gyűrűben alig kap levegőt, de nem bánja. Neki ez így jó. Néha ugyan elmormolja gépiesen, hogy Lengyeltótiban két tízezer forintos nyeremény Színes szőttes — szeretettel provokálni a szerencsét. Körülményesen bontogatja a gyerek kezecskéjéből kivett borítékot, és nem akar hinni a szemének. Vagy otthon felejtette a szemüvegét? Egy iskoláslány segít neki: — Nem nyert — olvassa sajnálkozva. A nagymama hitetlenül néz körül. Hát ilyen is lehetséges? Csalódottan ejti le a pa- pírszeletkét, aztán megvető ajkbiggyesztéssel fogja kézen unokáját és elballag. Akit meglegyint a szerencsejáték szele, nem menekülhet. Eleinte gyanakodnak, aztán felragyog az arcokon az izgalom ... hátha én.; Miért ne? És ha nem sikerül mindenkinek tízezer vagy ezer forintot kapnia négy forintért, még a nyolcforintos nyereség is elég »fájdalomdíjul«. — Végül is a pénzemnél maradtam — vonta meg vállát a szemüveges fiatalember, aki három »kört« játszott végig a befektetett 12 forintjával. A legbiztosabb »nyerők« a bizományosok. Minden eladott sorsjegy 20 fillért hoz a konyhára. Es a húsz fillérekből naponta pár száz forint tevődik össze. Rezes Zsuzsa felülkerekedett hazardírozó kedvén. Zsebre vágta a húszast és lelépett. Ezt csak nagyon kevesen tudták megcsinálni. Legtöbben tovább kockáztatták a nyereséget. Egy szemüveges fiúnak például mindhárom cédulája nyolc forintot hozott, ö nem pénzt, hanem sorsjegyeket kért. Pillanatok alatt a figyelem középpontjába került. Izgatott fejek sűrűsödtek körülötte. A srác — talán azért, I hogy a feszültséget fokozza, vagy hogy kiélvezze a dicsőséget — volt, de valójában semmi szüksége a reklámra. — Van magának annyi pénze, hogy kifizesse ebben a pillanatban, ha most tízezresem lesz? — évődik egy fiatalasszony. Miután felvilágosítják, hogy annyi pénzért az OTP-be kell menni, »egye fene, elmegyek érte« felkiáltással hosszan kotorász a je- jegy között. Próbálja megállapítani, melyik az igazi. Egy nagymama a három év körüli unokájával akarja ki— Hogy töltötted a hét végét? — Meglátogattam a BéeN- ZseVét. — Micsodát? — Tanulj rövidül: a Budapesti Nemzetközi Zsúfolt Vásárt. Nem idézem tovább a párbeszédet, de ezúttal ez a BNV valóban BNZsV. Nemcsak azért, mert reggel tíztől este hétig hatalmas embertömeg hullámzik, hömpölyög, anda- log, tolong véget nem érően a vásáron. Az embernek délutánra már olyan érzése van, hogy ez a szűnni nem akaró menetelés már nem is valami tudatos cselekedet, hanem az emberfolyó csak halad, halad, aztán ha adódik egy ajtó, ha kell, ha nem, betolong rajta, hogy ott belül kellően kiméltatlankodj a magát. Mert, hogy az embertömeg rajta kívül eső részétől nemigen lát semmit. Szóval nemcsak azért BNZsV ez a BNV, hanem a kiállított termékek is hasonlóak az emberekhez. Láttam olyan Helyet, ahol gép gép hátán volt szinte áttekinthetetlen sűrűségben. Igen, ez a nagy nemzetközi világtalálkozó kinőtte a Városliget kereteit... Ilyen körülmények között hajlamos az ember arra, hogy csak a nagy dolgokat vegye észre. A nagy gépeket, a szembeötlő óriásokat, a monstrumokat. De nem. Itt a kínai pavilonnal szemben egy kicsi, alig nyolcvan centi magas kis gép körül örökké embergyűrű áll. A kaposvári Mezőgazdasági Gépgyártó és Szolgáltató Vállalat háztáji fejőgépe. Az istvándi szövetkezet elnöke fölfedez a tömegben, hozzám fordul, mennyibe került ez a tehetséges, okos, keresett masina. A választ a vállalat képviselői adják meg: hatezer körül. A következő kérdés természetesen az, hogy lehet-e kapni — és a biztató felelet: hatszázat gyártanak az idén belőle. A háttér itt egy hatalmas tabló, jelezve: az országban a MEZŐGÉP Tröszt huszonhárom vállalata működik. A kaMeleg nyarunk lesz — o naptevékenység szerint Ma már külföldön is ismerik a szakkörök Németh Tivadar meteorológus nevét, aki megállapította az összefüggéseket a nap élet jelenségei és a földi időjárás alakulása között. Az új feltevés természetesen nem arra tud választ adni, aogy adott helyen adott másodpercben hány fok lesz és mill e csapadék, de arra igen, hogy a naptevékenység, pontosabban a nap korpuszkuláris és ibolyántúli sugárzása milyen hatást gyakorol a föld- mágnességre és a légtömegek mozgására, amitől függ az, időjárás alakulása, természetesen .'.egy méretekben. nap »életében« a tudo- ..my már számos törvényszerűséget ismert föl. Így azt is, ' ogy a naptevékenység jellege körülbelül 22 évenként ismétlődik. Németh Tivadar részint magyar, részint külföldi feljegyzések alapján több évszázadra visszamenőleg összevetette a naptevékenység és a földi időjárás alakulását, és meggyőző párhuzamosságokat talált. Legutóbb például az idei március, április és május időjárása nagy vonalaiban kísértetiesen hasonló volt a pontosan 22 évvel ezelőttihez. Ugyanezen az alapon természetesen meg lehet ítélni az időjárás jövőbeli alakulását is. Eszerint az idén jó meleg nyárra készülhetünk fel. Részletesebben: most kisebb lehűlés következik, utána a 30 fokot is megközelítő hőség lesz, amely eltart a hónap végéig. Ezután újabb lehűlést kövyetöen ismét fólmelegedés jön, I és ez már kitart a nyár végéig, csak július közepén lesz körülbelül egy hétig tartó lehűlés. De ettől eltekintve már csak egy- üétnapos felüdülésekre számíthatunk az egyébként szívósan kitartó hőség közben, melyet a csapadék is csak nagyritkán és csupán kis mértékben fog enyhíteni. „Honi hajlék46 SZERGEJ JESZENYIN műveiből összeállított pódiumjátékot mutatott be tegnapelőtt az Ifjúsági és Űttörőház klubjában a kaposvári Fonómunkás Kisszínpad »Honi hajlék« címmel. Üjszerű volt a megoldás : csaknem százhúszan szorongtak a pódiumnak beállított dobogó körül. Azok, akik közelebbről is ismerik Jeszenyin költészetét — úgy érzem —, szinte megkövetelik az ilyenfajta, formalitásoktól mentes bemutatást. Még kevesebben ismerik a tragikus sorsú költő életútját, életművét, hisz Magyarországra csak az ötvenes évek végére jutott el költészete, s kevesen vállalkoztak fordítására. Így a műsor útmutatót, alapot szolgáltatott költészetének jobb megismeréséhez. A megértéshez azonban elengedhetetlen életútjának, korszakainak a bemutatása. A bevezetőben mégis felszínes, hiányos ismertetőt hallottunk életének állomásairól. Igaz, a színjátszó együtteseknek meghatározottak a lehetőségei, szinte minden lépést jól meg kell fontolniuk, úgy alakítaniuk, hogy a legjobbat, a legsokrétűbbet adják. Vitathatatlan, hogy itt is ez volt az elgondolás, de a megvalósítás mégis csorbái szenvedett ezzel. Pompás csokrot kaptunk a falu és a haza ihlette költeményekből. A természetben élő ember életének újjongás- sal és áhítattal megfigyelt pillanatait ábrázoló versek bokrétájából. Kiválóan példázták az előadott művek, hogy a költő nem úgy ábrázolta a falut, ahogy látta, hanem elvont, képies gondolkodásának eredetisége, modernsége adott különös, koráig nem tapasztalt hangulatot és ízt költeményeinek. De hiányzott a válogatásból a népköltészetből örökölt közvetlenség, a fiatalon kiforrott elegancia és tisztaság érzékeltetése, a szerelmi líra. Ügy éreztük, Jeszenyin pesz- szimista, magába fordult, elrugaszkodott és elidegenedett dekadenciája költészetének egyedüli meghatározója. Pedig nem! Volt olyan néhány év is, amikor kiegyensúlyozottan, élettől, vidámságtól duzzadó verseket írt és jelentetett meg! S ha költészetéről átfogó képet szeretnénk adni, akkor feltétlenül figyelembe kell vennünk ilyen ihletésű műveit is. Képkultúrája meghökkentő, ez költészetének egyik kimeríthetetlen kútja. Legszebben ez jutott kifejezésre a válogatáskor. KÜLÖN KELL BESZÉLNI a versmondásról. Egybeforrott, kis közösség kimunkált produkcióját láthattuk. Az előadás során megrázó erejűnek éreztük a verseket, mintha Jeszenyin nekünk küldte volna gondolatait vers formájában. Az előadók egyik erényének tulajdonítható ez. Sikerült hangulatot teremteniük, élményt nyújtaniuk. Jól szolgálta ezt a szerencsésen választott aláfestő zene is. Meg- kapóan szépek voltak Tóth Anna versmondásai, de túlzottnak tűnt Tallós Emil modorossága. Rőhrfg Gábor Érdeklődők a fejőgép körfii. posváriak ezúttal kilenc termékkel rukkoltak ki. A fejőgép sikere mellett hadd említsek meg egy másik, kedves sikerepizódot. Ez egy nagy géphez fűződik, a svéd Cranab daruval ellátott, hosszú, rönkszállító pótkocsihoz. Hely hiányában ez a rendkívül ügyes »kezű, ujjú« óriás daru a rönkrakodást nem tudja bemutatni. De ügyességét bizonyítva tanúja voltam, mikor egy tíz centi magas kis kövecskét. marokra fogott, és odább tett. Megjegyezte mellettem valaki: ezzel sakkozni is lehetne. »Az biztos« — mondták többen. A csuda tudja — én nem vállalnám ... »Háromnegyed év, kétmillió tubus, tőle meghátrál az ősellenség mumus! Nem lesz ráncos, nem lesz öreg arca, keze, ha használja, minek a Fabu- lon a neve.« Előre bocsátom, hogy ezekre a rímsorokra nem kért föl senki, nem fizet érte senki, csupán stílusos akartam lenni. Ugyanis a cölöpökre épített »ékszerdoboznak« Fa- bulon-pavilon a neve. Való igaz, hogy a Fabulon jött és győzött. Ebbe a pavilonba ugyancsak nehéz bejutni. De téved, aki azt gondolja, . .«ÄÄKV*. eszünk. Igen. Eszünk, rágunk, majszolunk. Meg kellett áll- nom, mert járószerkezetem fi- gyelmeztett, hogy teljesítőképessége véges. Az embereket néztem. Ki szembe vándorolt, ki ellentétes irányban. Esküszöm nem túlzók, de minden második embernek volt valami a kezében meg a szájában. Ki jégkrémet, ki zsemlét fo- gyasztgatott, ki pedig műanyag pohárkából műszalma- száron szopogatott valamit. És jöttek és mentek, és ettek és ettek... A vendéglátóhelyeken nem lehetett asztalt, a büféknél álló helyet kapni, még a kedves kis müncheni, Spaten feliratot viselő kocsmánál is sorba kellett állni. Pedig húsz forintba került egy korsó Spatengold sör. De ki törődik ezzel? Még jó, hogy lehet kapni... Találtam két »embert«, aki eljött a vásárba — de nem érdekli őt a vásár. A főbejárattal szembeni kavicsos térségen az előző napi esőből két r - . Akiket nem érdekel a vásár. »női szakasz« a kiállításnak ez a része. Nem véletlen a Kőbányai Gyógyszerárugyár jelszava: »Kozmetika mindenkinek«. Megfelelő tanácsot kap itt mindenki a helyes test- és arcápolás módozataira. Előttem egy kendős, középkorú nénike: — És mondja, angyalom, az én napszítta arcomon is lehet még segíteni? — Lehet bizony! Szüntelenül folyik a szaktanácsadás, a bemutató... Fölfedeztem valamit. El kell mondanom. Kérem, mi magyarok mindannyian örökké m : : : v tenyérnyi tócsa maradt emlékbe. Ott guggoltak, pancsikáz- tak, mi több, egy valahonnan szerzett faággal nemlétező halacskákra pecáztak. Nem törődött velük senki — ők sem törődtek senkivel, önfeledten játszottak. De lehet, hogy holnap büszkén dicsekednek az oviban: — Mi is láttuk ám a BéeN- Vét! Hát én nem tudom. Én mindenesetre láttam őket... Vörös Márta Somogyi Néplap