Somogyi Néplap, 1972. április (28. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-08 / 82. szám

Mások gyermekeinek az anyja 23 ÉVES KIVÁLÓ DOLGOZÓ M i köze lelhet ehhez a so­ha nem szűnő csecse­mő- és gyermeksírás­hoz, melyet anyaszó nem sze­lídíthet boldog nevetéssé; mi köze ehhez az egészhez itt, a Somogy megyei Tanács Cse­csemőotthonában a huszonhá­rom éves Kiss Anna Máriá­nak, akit az utcán a felnőttek még »gyermeknek«, vagy legalábbis »mai fiatalnak« nézhetnek? Ügy készült erre a pályára, hogy mások gyermekeinek anyja legyen; mint érettségi­zett társai orvosnak, mérnök­nek, tanárnőnek, szövőnőnek, technikusnak. De talán mind- annyiuknál előbb jutott el az érett felnőttek közösségébe, amihez többnyire ez az egyet­len szó segítette: anyuka. Kilenc gondozottja között beszélgettem és ismerkedtem meg vele, aki a napokban vet­te át az Egészségügy kiváló dolgozója kitüntetést. A »Miért éppen ezt a pályát választotta?« — kérdésemre kaptam tőle a legtömörebb fe­leletet: — Szeretem a gyere­keket Sokan csodálkoznak rajtam, hogy nem idegesíte­nek. Nem tudnám megváltoz­tatni a hivatásomat — mond­ta. Az érettségi után két évig képesítés nélkül dolgozott itt. Miután meggyőződött, hogy érzései nem változtak, jelent­kezett a budapesti csecsamő- és gyermekgondozónő-képző- be. Am5! beszélgettünk, hogy milyen az a szeretet, amely belőle fakadóan körülveszi a gyerekeket? — Nem anyai szeretet kap­nak tőlünk, más az, ami ben­nünk, gondozónőkben van. Ezt a szeretet talán nem is lehet a nevén nevezni. A gondosko­dás, a féltés ennek az érzés­nek az alapja. A Jelenkor Janus Áprilisi számát teljes egé­szében Janus Pannonius em­lékének szenteli a Jelenkor. Az ünnepi számot már ja­nuártól előkészítette a folyó­irat: három hónapon keresz­tül sorozatban mutatta be Csorba Győző új Janus-fordí- tásait, valamint Martyn Fe­rencnek a költő alakját és vi­lágát idéző rajzait. A Janus-szám élén Kardos Tibor tanulmánya méltatja az évforduló jelentőségét, végig­kíséri a költő művészi pályá­ját, s megjelöli helyét az eu­rópai kultúra történetében. Csorba Győző epigrammafor­dításainak csokrához ezúttal egy műhelytanulmány is csat­lakozik a Janus-fordítások problémáiról. — Nyilván ennek ki kellett alakulnia. Milyen volt először, amikor a gyerekek közé ke­rült? — Eleinte játékos kapcso­latban merült ki a foglalko­zásom a gyerekekkel. Ma már tudom, hogy a feladatom: a társadalomnak minél haszno­sabb embert neveljek. — Ügy tudom, KISZ-titkár is. És nagyon komolyan veszi ezt a megbízatást. — Csaknem két éve válasz­tottak meg az alapszervezet Pannonius száma maradt — emlékünnepségek programjáról. Petrovich Ede Janus Pannonius Péccsel kap­csolatos verseinek elemzése kapcsán több figyelemre mél­tó adalékkal és feltevéssel gazdagítja a költő itteni tar­tózkodásáról kialakult képet, s érinti a középkori pécsi egyetem sokat vitatott kérdé­sét. A szám bőséges illusztrációs anyaga a pécs—baranyai Ja- nus-pályázatra épül. Martyn Ferenc sorozatának tizenegy darabja mellett Bizse János rajzai, valamint Farkas Lász­ló, Fürtös Ilona, Zs. Kovács Diana és Simon Béla pálya- művének reprodukciói díszítik a Jelenkor ünnepi összeállítá­sát. titkárának. A KlSZ-fiatalok- kal sikerült jó együttműkö­dést kialakítani. A csecsemő- otthonban például társadalmi munkában parkosítottunk, többször elvégeztük a takarí­tást, kommunista keddett tar­tottunk, amikor a raktárt ren­deztük. — A szabad idejében mit csinál szívesen? — Olvasok és kézimunká­zom. Elég gyakran járok mo­ziba, annál kevesebbet szín­házba. Szívesen járok a ba­ráti körömhöz, a nővéremhez, ahol találkozni és beszélgetni C7nktiinlr Kiss Anna Máriától elbú­csúztam, de a csecsemőotthon­tól nehezen tudtam elszakad­ni. Mintha árnyékok alakjá­ban a Lelkiismeret és a Lelki- ismeretlenség viaskodott volna a termek falain. Közben két­szer is megszólalt a telefon, de csak a feleletet hallottam. Balázs Lászlóné, a csecsemő- otthon vezetője mindkétszer megnyugtató választ adott: »Jól vannak a gyerekek, fő­orvos úr.« Ez a jelentés száz csecsemő és kisgyermek az­napi állapotát tükrözte. A csecsemőotthon veze­tőjétől végezetül meg­kérdeztem : — Mennyibe kerül egy gyer­mek gondozása egy nap? — Nyolcvan forintot biztosít államunk ezeknek a gyere­keknek a teljes ellátásra na­ponta. Horányi Barna Az ünnepi szám, második egységében három költeményt' és két tanulmányt olvasha­tunk. Keresztury Dezső, Páka- litz István és Weöres Sándor f verssel köszönti Janus Pan . •e nonius emlékét. Takáts Gyula f »Ferrara, Padova és Janus« címen a költő olaszországi ta­nulóéveit eleveníti fel, Fo- . dór András pedig a közel- } múltban tett ferrarai látoga- I tásának emlékei nyomán ír « Janus ifjúkori városának mai J életéről. * Gazdag válogatást közöl a folyóirat a pécs—baranyai Janus Pannonius-pályázat i anyagából. A pályázathoz f kapcsolódnak Csorba Győző | említett műfordításai és Mar tyn Ferenc grafikái, emellett ♦ Gyárfás Endre, Lippenszky t István és Pákolitz István dró- í 24. májából, valamint Galambos: * László elbeszélő költeményé­ből találunk részleteket. Nemes György: Dávid es Klotild rész „ Nem sokáig ültem így, ma- | gamban. Dávid kilépett az er­A Janus-szám utolsó egyse- f kélyre. Hát mégis megérezte, jében hét tanulmány kapott | hogy itt vagyok! Megerezte, i i a. AT~*n**r. »».Á Ton,ne ♦ A/árrkTTi Ót. helyet. Bán Imre írása Janus Pannonius középkori magyar utóéletét elemzi, Angyal Endre pedig a költő horvát utóéleté­nek csaknem egy évszázados periódusát ismerteti. Kolta Ferenc a XX. századi Pécs Janus-fcultuszáról, kiváltkép­pen a Janus Pannonius Tár­saság két világháború közötti tevékenységéről ad áttekin­tést. Lovász Pál »Attikai éj­szakák Janus Pannonius ud­varában« címen beszámol a költő születésének 500. évfor­dulója alkalmából 1934-ben tervezett — akkor azonban ei­hogy várom őt. Azonnal észrevett. Ügy állt ott, megmeredten, mint egy szobor. Mért csodálkozik, hogy itt vagyok, gondoltam. Hiszen eddig is vele voltam. Csak ép­pen gondolatban. Nálunk ez a kettő összefolyik. Odaszaladtam az erkély alá. : Kihajolt az erkélykorláton. : Mintha ő lenne Júlia. Én meg Rómeó. — Gyere, Klót! — mondta. — Rohanok. Nyitom az ajtót. Beszaladt a szobába. Én az­alatt felkúsztam a fenyőfa törzsén. Máris átlendítettem magam az erkélykorláton. Mire Dávid kiért a kertbe, én fentről integettem neki. Most én voltam Júlia, ö meg Ró­meó. Nagyot nevetett. Egy pilla­nat alatt ő is fölkúszott a fe­nyőfán. Átvetette magát a korláton. Lendületét a karom­mal fogtam feL De olyan erő­vel ugrotta át a korlátot, hogy feldöntött. Nyilván szándéko­san. Mert ott volt egy leterí­tett pokróc. Arra estünk. Sokáig csókolóztunk. Ezt nem Iahet soha megunni. összesimultunk a pokrócon. De rajtam ruha volt, rajta meg pizsama. Valami eszembe jutott. Milyen jó lenne, ha nem lenne rajtam ruha. S őrajta n.em lenne pizsama. De nem mondtam. És nem tud­tam, neki ml jutott eszébe, ö se szólt egy szót se. Aztán kigomboltam a pizsa­makabátját. A mellére hajlot­tam a fejemet. Hallgattam, ho­gyan dobog a szíve. Szépen, egyenletesen, és nagyon lassan dobogott. — Hallgasd meg, hogy do­bog az én szívem! — mond­tam. A mellemre vontam Dá­vid fejét. De csak a ruhára. Fejét ráhajtotta, és hallgatta. — A tied nagyon gyorsan dobog — mondta. — Igen, én olyan vagyok, mint a madarat Diákszínjátszó napok A népi hagyományok sikere Az első bemutatók után to­vábbi gazdag élményeket nyújtott a diákszínjátszók 350 fős serege az ünneplő nagy­községnek és az egész ország­ból ide érkezett szakembe­reknek. A csütörtök délután bemutatkozó csoportok közül a tiszaföldvári Hajnóczy Jó­zsef Gimnázium Bányai Kor­nél műveiből összeállított ora­tóriuma jelentette a zsúfolá­sig megtelt nézőtéren ülők szá­mára az egyik legnagyobb él­ményt. »Emlékeim kérik az évek, ím itt adom.« A Sinka István műveiből szerkesztett pódium­játék — a szeghalmi Péter András Gimnázium és Szak- középiskola irodalmi színpada elődásában — szép tisztelgés volt a költő előtt A megva­lósításhoz felhasznált eszközök azonban nem szolgálták a gondolat teljesebb kibontását. »A játék nem játék« — a monori József Attila Gimná­zium és Szakközépiskola fia­taljai vallanak így az őket körülvevő világról. Valóban fiatalként. A pécsi Nagy Lajos Gimná­zium és Szakközépiskola által bemutatott »A választás az ember joga...« című irodal­mi műsor fő erénye, hogy szemben az előző produkció­val nem vagdalkozik, de nem is takargat, őszintén feltárja és teljességében mutatja be mai életünk sok-sok problé­máját őszinte hittel vallanak, és tudják, hogy választani nemcsak joguk, hanem köte­lességük is. A budapesti Föl­des Ferenc Kereskedelmi Szak- középiskola irodalmi színpada Bari Károly műveiből állítot­ta össze műsorát. A szerkesz­tést, a bemutatott verseket, illetve a kiegészítő játékot a csoportra építették. Stilizált táncuk, énekük és egész rit­musuk valóban a cigánysors hangulatát adta vissza. A budapesti Madách Imre Gimnázium Thália stúdiója eredeti színfoltot hozott. Csán­gó népballada-feldolgozásokat mutattak be. A ballada kü­lönböző változatainak több­szöri megismétlése mellett is izgalmas, drámai feszültséget tudtak teremteni. Beszéd- és mozgás technika j üli, fegyelme­zett művészi alázatuk a nap kiemelkedő produkciói közé emelte műsorukat. A szekszárdi Garay diák­színpad Így látjuk mi (a rrua- ximalizmusról) műsora igazi diákszínjátszás volt. A gyere­ket önmagukat, pedagógusai­kat, szüleiket megjelenítve mu­tatták be a pedagógusoknak a diákokkal szemben támasz­tott maximalizmusát. A szín­padi megvalósítás, a rendez®, a szerkesztői munka figyelmet érdemelt. Péntek délelőtt folytatódtak a bemutatók. A rétsági gim­názium diákszínpada mutat­ta be Hárs László Veltékedik ma is még szerencse és böl­csesség mesejátékát. Két éve gyermekszínpadi produkció­ként láttuk Csurgón ugyanezt a darabot a Latinca Művelő­dési Központ gyermekszínpa­dának előadásában. Nemcsak a gyerekek akkori őszintébb já­téka, hanem az életkori sajá­tosságok is gyerekszínpadi elő­adást kívánnak. Farsangi játék, Legényava­tás, Álljon félre, aki házas. A címek is jelzik a délelőtt hangulatát, melyet a tatabá­nyai Árpád Gimnázium és Szakközépiskola, a Győri Me­zőgazdasági Szakmunkáskép­ző Iskola és a szentesi Hor­váth Mihály Gimnázium diák­színpadai keltettek. Tiszta for­rásból merített népi hagyo­mányokat elevenítettek föl. Nagyszerű rendezői ötletek, szellemes, jelzett díszletek, sodró lendületű téma, tisztán csengő ének és remek egyéni teljesítmények tették teljessé valamennyiünk élményét. Gy. A. A közművelődés nem magánügy Darányi beszélgetés Tavaly nem készült művelő­dési terv Darányban. Miért? A tanácselnökasszony: — A művelődési ház igaz­gatójának betegsége miatt nem készülhetett el a terv. Még nem ismerte meg teljesen a falut. Tavaly került erre a posztra. — Milyen az idei közös mű­velődési terv? A művelődési ház igazga­tója: — Mivel a lakosság érdek­lődési köre sokrétű, rövidebb előadásokat szeretnénk tartani a községben. A művelődési ház programja is ezek figye­lembevételével alakul. Ha­vonta egyszer, a hónap utolsó hétfőjén a cigánylakosság klubfoglalkozását tartjuk. — Kikre lehet számítani? — Munkánkban elsősorban a helyi pedagógusokra támasz­kodhatunk. — Az idei terv negyedik fe­jezetének főcíme: »Műveltség­ben hiányosságok megszünte­tésére való törekvés.« Mit tar­talmaz ez a cím? — Fejlesztjük a könyvtár- és irodalompropagandát, el­sősorban az olvasó munkások és parasztok körében. Korsze­rűsítjük a könyvállományt, népszerűsítjük a »Kell a jó könyv-« olvasópályázatot. A művészeti életbe bepillantó, a művészetet szerető, fejlett ízlé­sű embereket, rendszeres olva­sókat, értékítélettel bíró kö­zönséget kívánunk nevelni klubjainkban, szakköreinkben. — Milyen klubok, szakkörök ezek? — Talán elsőnek az ifjúsági klubot emelném ki, mely köz- művelődésünknek új bázisa. Keretein belül működik az irodalmi színpad. Havonta egyszer tartja foglalkozásait a gyermekklub. A kicsiket be­vezetjük a könyvek világába. A tíz éven aluli gyermekek­nek mesedélelőttöket szerve­zünk. A klub programjában filmvetítés is szerepel. Jól működik a lövészklub. A múlt év szeptemberében ala­kult a cigánykórus. Tagjai fo­gékony, tanulékony emberek. Főleg a fiatalok vesznek itt részt. — A könyvtárlátogatók több mint fele fiatal. — Pedig sokan járnak vi­dékre dolgozni! De a könyvét szeretik. Talán ez az oka, hogy a könyvtár háromszor van nyitva egy héten. Sok a gon­dunk a mozival. A rendsze­res, állandó mozi 1968-ban szűnt meg. Nem biztosították a személyi feltételeket. így a moziüzemi vállalat nem vál­lalta a további rendszeres elő­adásokat. — Kik járulnak hozzá anya­gilag is a művelődési ház programjának megvalósításá­hoz? — Sajnos senki. A termelő- szövetkezet és az áfész sem segít. — Keresték ezekkel az in­tézményekkel a kapcsolatot? — Igen. Kértük őket, azt mondták: nincs miből. Azt mondták, mindenkinek meg­van a maga gondja. Az idei terv megközelíti ugyan az igényeket, de ennél többet is lehetne tenni Darány községben. Elsősorban úgy, hogy a helybeli tsz és fo­gyasztási szövetkezet is felis­meri: a közművelődés nem magánügy és saját gond, ha­nem napjaink feladata, amely közös megoldásra vár. R. G. — A madaraknak gyorsan dobog a szívük? — kérdezte. — Gyorsan, mint nekem. A testükhöz képest nagy szívük van. Hogy legyen erejük föl­emelni a testüket. — Ezt te honnan tudod? — kérdezte Dávid. — Nem tudom, csak gondo­lom. Én is azért táncolok könnyen, mert nagyobb a szí­veim. És azért ver gyorsan, mert sok erő kell a tánchoz. — Akkor meghallgatom még egyszer — mondta Dá­vid, és a fülét a mellemre ta­pasztotta. Aztán a hátunkra feküd­tünk. Átöleltük egymás nya­kát. Néztük az ezüstkék reg­geli égboltot Csönd volt. Csak a levelek susogtak, ahogy a gyönge szél táncoltatta őket. Ujjam hegye Dávid nyakán a nagy érhez ért. Ott éreztem szívverése lassú ritmusát. Mintha az is kopogott volna. Mintha azt is hallanám. A villanydróton, közel a házhoz, ült a fecske-Róimeó meg a fecske-Júlia. Még min­dig a fészküket építették. Az egyik hosszú szálat tartott a csőrében. A másik egy csöpp sárdarabot. Előbb az egyik röppent a fészekhez. Mikor elhelyezte, amit hozott, átadta helyét a másiknak. Aztán hi­hetetlen lendülettel elröpül­tek. Nagy ívben fordultaik meg. — Nekik is gyorsan dobog most a szívül: — mondta Dá­vid. — Nekik is, mint nekem — Dávid elmélázott:-— Láttad, milyen elegáns ■ruhájuk van ? Tulajdonkép­pen barna a fejecskéjük. Nézd csak! S a hátuk sötétkék. S mégis úgy hat, mintha feke­tében volnának. Elöl meg ki­látszik a frakkingük. A zené­szek a pódiumon mind ilye­nek. Fekete, villás szárú frakk, hófehér ing. — Te is ilyet fogsz horda­ni? — kérdeztem. — Természetesen. — Én a színpadon fogok táncolni tütüben. Mint fehér hattyú. Én a zenekarban játszom majd. Épp szemben a karmes­terrel. Frakk lesz rajtam. — De nem fogjuk látni egy­mást, Dávid. — Majd megvárlak az elő­adás után, Klót. — Az operaházi kiskapunál, igaz Dávid? — Az operaházi kiskapunál, Klót. És akkor együtt hazame­gyünk, Klót. — Férj és feleség leszünk, Dávid? — Férj és feleség, Klót. — Esküszöl, Dávid? — Esküszöm, Klót. — Ugye, mindig engem fogsz szeretni, Dávid? — Mindig csak téged, Klói — Erre is esküdj meg, Dá vidi — Esküszöm, Klót, De te Is esküdj! — Esküszöm, Dávid, min­dig csak téged foglak szeretni. — Soha nem nézel más fiú­ra, Klót. — Soha nem nézek más fiú­ra, Dávid. — Ne is kérdezd, Klót, én magamtól is esküszöm! Soha nem nézek más lányra. Ettől az esküvéstől sírhat- nékom támadt. Sírni is kezd­tem. Dávid odacsúsztatta uj­ját a szememhez. És eldör­zsölte rajta a könnyeket. — Miért sírsz, Klót? — kér­dezte. — Az örömtől sírok, Dávid. Hogy ilyen szépen esküdtünk egymásnak. És hogy ha na­gyok leszünk, együtt fogunk élni. És én olyan híres leszek, mint Pavlova. Te meg olyan, mint... — Nem tudtam híres klarinétost mondani. — Talán, mint Goodman — segített ki Dávid. — Te meg olyan, mint Goodman. És én fehérban fo­gok táncolni. Te meg feketé­ben fogsz klarinétozni. A gye­rekeink azért talán nem lesz­nek fekete-fehér csíkosak. Ezen nevetni kellett. Föl is pattantam, és ugrál­ni kezdtem Dávid körüL, (Folytatjuk.) 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom