Somogyi Néplap, 1972. március (28. évfolyam, 51-77. szám)
1972-03-08 / 57. szám
Három üzemegység — egy cél A somogysárdi Haladás Termelőszövetkezet mindhárom üzemegysége közös célért dolgozik. A sárdiak, az újvár- falvaiak és a mezőcsokonyaiak két évvel ezelőtt vállalták ezt. A tsz-központtal az üzemegységvezetők tartják a kapcsolatot. Hozzájuk fordulnak elsősorban a tagok ügyes-bajos dolgaikkal, javaslataikkal. Ezeket a főmezőgazdász ösz- szegezi. A keresetek kifezeté- se az üzemegységekben történik. Az SZTK-ügyeket is helyben tudják intézni a sárdiak, az újvárfalvaiak és a mezőcsokonyaiak. Az önállóság tehát érvényesül A munka azonban közös. Azt ugyanis képtelenség megoldani, hogy munkaigényes növényeket csak ott termeszszenek, ahol erre megfelelő munkaerő is van. A nadalosi föld (Űjyárfalva) például kiváló a dohánytermesztésre. Így aztán néha a mezőcsokonyaiak segítik ki őket a munkacsúcsok idején. De ugyanígy hozhatnánk példákat a másik két üzemegység területéről is. Segítik egymást, ez a rövid együtt töltött idő ellenére is természetessé vált. Az üzemegységvezetők egyébként az idén már elkészítették saját terveiket, s ezeket egyeztették a központban. Az átfogó tervnek a termelési része már készen van, a pénzügyi vonatkozású fejezeteken még dolgoznak, de ez is realizálódik a napokban. Ez az év tulajdonképpen vizsga lesz, hiszen az üzemegység szintű tapasztalatokat először dolgozták ki maguk az üzemegységvezetők. A lovakat lelövik, ugye? Jane Fonda a főszerepben Holnaptól a Vörös Csillag filmszínházban A napilapok politikai rovatai is gyakran foglalkoznak az amerikai filmszínésznővel, részletesen idézik háborúellenes nyilatkozatait. Kevesen tudják viszont, hogy Jane Fonda — Henry Fonda leánya, Peter Fonda testvére — festőművésznek készült Párizsban. Reményeiben csalatkozva tért vissza az Egyesült Államokba, titkárnő lett, és nyelveket tanult. Közben apja oldalán kis szerepeket játszott. Sokan mondták neki, hogy tehetséges, de mindig úgy érezte, csak apja nevének szól az elismerés. Végül beiratkozott a Lee Strasberg színészstúdiójába, és ettől kezdve nem fogadta el apja támogatását; manökenként kereste meg a kenyerét, miközben keményen dolgozott, hogy színésznő legyen. 1970 végén kezdte forgatni Syney Pollack rendezővel A lovakat lelövik, ugye? című filmet, amelynek főszerepét játssza. A film alapja Horace McCoy regénye. Egy olasz filmkritikus véleménye szerint »nem annyira az emberi gonoszságot vádolja, mint inkább annak a társadalomnak allegóriája, amely minden emberi érték lezüllesztésére törekszik«. Jane Fonda maga mondta; »Mindjobban ráébredek — ez már a politizáló Jane Fonda — milyen sors érte hazámban az indiánokat, és milyen okokból. A vietnami háború, az ott elkövetett borzalmak az amerikai lobogó és a »szabad világ megvédésének• jegyében, egyre sürgetőbb kérdéseket ébresztenek bennem társadalmunkkal kapcsolatban«. Jane Fonda ha »sztár-« is, bátor és elszánt harcosa a szabadság, a haladás és a béke ügyének. Ceruzasorok VÍZ ÉS Ebed után frőccsöt, cigarettát és egy doboz gyufát kértem a kisvendéglőben. Érdeklődéssel olvastam a gyufán levő címke feliratát: — A víz drága kincs, ne pazaroljuk! — Mennyire igaz — tűnődTŰZ Ezt a kérdést tette fái asztaltársaságának egy — már jó hangulatban levő — fiatalember. S nyomban megkapta a magyarázatot: — Hát nem érted? .... Ha úgy érzed, hogy tűz ven benned, oltására ne sajnáWj bért, prémiumot és nyereséget... Nyuszik — futószalagon A Diósgyőri Csokolááégyárban a húsvéti ünnepekre 5300 mázsa csokoládéfigurát készítenek. A Szerencsi Csokoládégyárhoz tartozó üzemből 4 országba, főleg az NSZK-ba szállítanak. Borvilágverseny Budapesten rendezik meg az első borvilágversenyt augusztus 21. és 31. között. A versennyel egyidőben a mezőgazdasági kiállítások területén UVEXPO ’72 elnevezéssel nemzetközi szőlészeti és borászati kiállítás és vásár is lesz. (Hír.) Ismét egy világesemény színhelye lesz hazánk! Bevallom, ez volt az első gondolat, amely a hír olvastán eszembe jutott. Tavaly vadászati világ- kiállitás, most borvilágverseny, vagy — ha úgy tetszik — az első borolimpia. A maga nemében mindegyik első, és éppen nálunk. (Vesse rám a követ az, akinek nemzeti érzése ezt közömbösen veszi tudomásul.) Mert bárhogy nézzük: rangot, elismerést jelent ez. Tavaly vadászati kultúránkkal, hagyományainkkal »érdemeltük ki- ezt az elismerést, az idei világesemény pedig vitathatatlanul a magyar bor, a magyar bortermelés nemzetközi, nagy megtiszteltetése. zésnek, vagy tudományos értékelésnek szántam ezt a néhány sort, csupán köszönteni szeretném ezt a rangos, a maga nemében első világeseményt. milyen formájú, milyen magasságú poharakban s mennyi bort kell tölteni ahhoz, hogy az adott nedű minden fő jellemzője pontosan érzékelhető legyen. S hogy »kik« képviselik majd a magyar színeket, az még nem dőlt el. Most folynak a benevezések, és május végéig határoz a rendező szerv, hogy melyik borok vehetnek részt a rangos világMint minden olimpiának, a borolimpiának is megvannak a sajátos szabályai. Nemcsak a versenybizottságok összetételét, a bírálat módját határozza meg a nagyon szigorú versenyszabályzat, hanem például még arról is dönt, hogy esemenyen. Mindenesetre érdeklődéssel tekintünk e különleges rendezvény elé. És bízunk benne, hogy magyar borok nem vallanak szégyent ia világra szóló nagy versengés során. V. M. Szigorított a másodfokú bíróság Külföldieket fosztanak ki tem magamban. — A Duna vízállása még a legnagyobb szárazság idején sem volt ilyen alacsony; vízkorlátozást kellett bevezetni Budapesten, Vácon, Bécsben és a folyó mentén levő más városokban. Az viszont már szöget ütött a fejemben, hogy az ilyen rek- ' lámfeliratú gyufákat vendéglőkben kell-e forgalomba hozni, de aztán belenyugodtam. Egészen addig, amíg a förcs- csöt meg nem ízleltem. Sajnos, nem valószínű, hogy a csapos elolvasta a gyufás- dobozon levő feliratot, mert ő nem a vízzel, hanem a borral talcarékoskodott: annak íze ugyanis mindenre emlékeztetett, csak éppen a borra nem. Hát ennyire becsülik egyesek’az országos érdekű, a takarékosságra figyelmeztető tanácsot- nt!?! * * * Meredek lépcsőn juthat le a vendég abba a borozóba, ahol érdekes plakát vonja magára az ott iddoqálók figyelmét. Lángok, tűzbe vesző épületek, gépek, s mellette, a plakát egész hosszában — minden magyarázat nélkül — a következő szöveg: »Bér, prémium, nyereség.« — Mit jelenthet ez, gyerekeké Egy kis tűnődés: vajon igaz lehet-e? De aztán elfogadhatta, mert felkiáltott: — Főúr, a tűz nem csillapodott ... Gyorsan hozzon: még egy kört a Szürkebarátból! :5z. L. Mennyi minden jut eszébe ilyenkor az embernek! Történelmi borvidék... pusztító gombabetegségek... újrakezdés ... új telepítések . .. korszerűsödés ... modern kombinátok. Mindegyik szóról oldalakat lehetne írni. De most I nem írok. Hiszen nem értekeA Somogy megyei Állategészségügyi Állomás kaposvári állatkórháza. a közelmúltban egy áUatkórliázi mentőautót vásárolt. A kocsi 42D ezer forintba került, s az állatok haza- szállítására használják. Három pesti és egy dunakeszi fiatalember «-jóvoltából« néhány francia, nyugatnémet és olasz állampolgár ugyancsak szívja a fogát, ha eszébe jut a tavalyi balatoni nyár. A galeri legidősebb tagja, a tizennyolc éves Kádi László, valamint E. Tamás, A. Ferenc és B. Ferenc — az utóbbiak tizenhét évesek — tetteikkel több ember nyaralását tönkretették. Kádi és E. Tamás közös vonásuk, a fegyelmezetlenség révén lettek barátok; A. Ferenc és B. Ferenc is hasonlók miatt kötött barátságot. Addig nem volt különösebb baj, míg nem szövetkezett a négy ifjonc. Tavaly májusban határozták el, hogy mind a négyen a Balatonra utaznak, aztán »majd meglátják«. Többet jártak a flaszterre, mint alkalmi munkahelyeikre. Ételre, italra, szórakozásra viszont pénz kellett, ezért hát — a bűnözést választották. Június 6-án a siófoki Éden bár előtt kinyitották az egyik francia rendszámú személy- gépkocsi ajtaját, és minden mozdíthatót — fényképezőgépet, esernyőt, pulóvert — kirámoltak belőle. Három héttel ezután Kádi indult zsákmányszerő útra — az előbbi akcióban nem vett részt —, és E. Tamás buzgó segítségével beszakította egy olasz fiatalember kocsijának vászontetejét; bőröndöt, le- meziátszós rádiót s egyebeket lopott «L Másnap E. Tamás Budapesten termett, s alkalmi barátnőjével kíméletlenül kifosztott egy olasz gépkocsit. Ha a két itáliai fiú visszautasítja a lány sajátosan megnyilvánuló »ba- rátkozási« szándékát, meghiúsult volna E. Tamás terve. Kádinak és E. Tamásnak július 6-án csónakázni támadt kedve, és két nyugatnémet férfi motorcsónakját elrejtették a nádasban. Szép summát vártak a csónakokért, az eladásra azonban már nem futotta az idejükből. Hogy teljes legyen a bűnlajstrom; A. Ferenc és B. Ferenc egy nyugatnémet állampolgár kocsijával akart furikázni, de egy szállodai portás és egy bolgár turista elkapta őket. A Kaposvári Járásbíróság Kádi Lászlót tízhavi, E. Tamást egyévi, A. Ferencet és B. Ferencet hat-hat havi szabadságvesztésre ítélte, és elrendelte, hogy A. Ferencnek egy korábban felfüggesztett szabadságvesztését is le kell tölteni. A járásbíróság ítélete ellen az ügyész, a vádlottak és a védőik is fellebbeztek. A bűnügyet a napokban tárgyalta a Kaposvári Megyei Bíróság dr. Tomasics Ödön tanácsa, és megváltoztatta a járásbíróság ítéletét. A jogi minősítés és a két vádlott szabadságvesztésének időtartama is módosult: a Megyei Bíróság Kádit egyévi és hnthónani. E. Tamást pedig egyévi és nyolchónapi szabadságvesztésre ítélte. J VIDÁMAN A GYENGÉBB NEMRŐL Még nem vo.t rá idő Ibiké hazaion az egyetemről: — Papa, bejelentem neked, hogy eljegyeztem magam. — No csak, kislányom, és hogy hívják a vőlegényedet? — Nem tudom. Olyan keveset voltunk együtt, s még nem volt rá időm, hogy megkérdezzem a nevét. Emancipáció — Mondd, Sárikám, miért van a férjeden any- nyiszor piszkos ing? — Nem tudom. Én nem avatkozom be a személyes dolgaiba ... Hasonlat — Szervusz, Elvira, hallom, hogy gyermeked született. Milyen a kicsi? — Pontosan olyan, mint az apja. Egész éjjel alszik ... Házastársi párbeszéd — Mondd, Mártikéul, ki a ház ura? — Te, szivecském! — És ki parancsol nálunk? — Én, édes ... Gyanú — Édesem, én azt hiszem, hogy a férjem már nem szeret. — Miből gondolod? — Abból, hogy már három éve nem jött haza! Asszonyok egymás közt — gondja, Trefulkáné, mi újság? — Semmi. —» Ugye, milyen szörnyű ez! Félreértés — Nahát, ez a Cicva- rek is megéri a pénzét! Képzeld, beszélgettem vele egy keveset, s alig fél óra alatt legalább tízszer ásított! — Ugyan. Irmácska! Nem ásított, hanem mondani akart valamit... Használati utasítás Az anya megkérdi a lányától: — Eszter, miért nem hordod az új cipődet? Mire a leány: — Az elárusítónő a cipőboltban azt mondta, hogy az első napokban szorítani fog ... Somáéi Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latiiica Sándor u. 2. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca S. u. 2. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési dij egy hónapra 20 Ft Index: 25 967. Készült a Somogy megy ej Nyoma«», ipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár. Latinca Sándor u. 6 Felelős vezető; 'ferfcM Béla igazgató