Somogyi Néplap, 1972. február (28. évfolyam, 26-50. szám)

1972-02-17 / 40. szám

Zenehallgató fiatalok a könyvtárban A 650-ből csak 160 lemezt hallgathatnak | Műfordító diákok a Táncsics Gimnáziumban Globe, o Voluntas melléklete München után találkozunk Németh Angéla kaposvári úttörők között Tömve a könyvtár olvasók­kal. Alig van üres asztal, sza­bad szék, mindenhol olvasó, böngésző, kutatgató emberek. Az egyik ablak melletti asz­talon nyomtatott felirat: »Értesítjük kedves látogató­inkat, hogy ez az asztal 14— 18 óráig zenehallgatás céljait szolgálja. Kérjük azokat, akik ezt a szolgáltatást nem kíván­ják igénybe venni, hogy te­gyék szabaddá a fent jelzett időben.* Ennél az asztalnál is ülnek. Újságokat lapozgatnak, tanul­nak. Zenét senki sem hallgat m lehet ennek az oka? Talán elromlottak a fülhallgatók? Vagy szabadnapos a zenei rész­leg vezetője? Esetleg a lemez­játszók mondták fel a szolgá­latot? Fiolo Pál csoportveze­tő: — 1971. április 4-én indí­tottuk a zenei részleget. Igaz, akkorra még csak a technikai fölszerelés készült el. Nyolc­száz lemezt vásároltunk. A fel­dolgozó csoport a lemezeket nem tudta katalógusba venni. Sajnos, nincs olyan szakember, és egyben zenei könyvtáros Is, aki egv személyben elvé­gezné a feldolgozó munkát és ellátná a szolgáltatásokat. Három tizenéves lány áll a pult mellett. — Zenét hallgatnának? — Szeretnénk. Palkó Ildikó, a tanítóképző Intézet elsőéves hallgatója: — Gyakran járok a könyvtárba Elsősorban a folyóiratolvasó vonz, de többször hallgatok zenét. Az intézetben színvona­las zeneoktatás folyik. Most a társaimmal egvütt romantikus zenét szeretnénk hallgatni. Sklucsák Katalin szintén az intézet hallgatója: — Heten­ként többször is igénvbe ve­szem ezt az új szolgáltatást, bár nem sokat hallgattam, mert pont azok a darabok nem voltak meg, amelyeket szerettem volna. Jakubács Edit is a tanító­képző intézet első évfolyamára jár. — A könyvtárba főleg a zene kedvéért jövök. Szeretek zenetörténetet olvasni. Nyolc éve zongorázom, nagyon érde­kel a zene. Még nem volt ar­ra lehetőségem, Illetve csak nagyon ritkán, hogy amit sze­rettem volna, azt meghallgas­sam. A bécsi klasszikusokat és a romantikusokat szeretem. Chopintől sok keringőt és ma- zurkát játszom. — Hogy vannak megeléged­ve a könyvtár zenei szolgál­tatásával? — Elégedettek vagyunk, bár fogyatékossága is van. Néhány lemezt nem lehet megkapni, azokat talán, amelyeket gyak­ran hallgatnak... Hernesz János építésztechni­kus: — A zenei részleg na­/ ván és Marja összehá­zasodtak. Már egy éve éldegéltek együtt, amikor Marja mindent sej­tető asszonyt bájjal a férje fülébe súgta: — Iván, úgy érzem, gyere­künk lesz. — Gyerekünk? De hisz még lakásunk sincs! A baráti kö­rünkben mindenkinek van már lakása, és köztük hány szövetkezeti! Mi pedig, mini a vadorzók, a te szüléidnél húzódunk meg. Először is la­kást kell szereznünk! összekapartak minden pénzmagot, és felépítették a lakást. Kétszobásat, loggiá­val, tetőterasszal. A konyha, fala a plafonig ragyogó fehér csempével lett kirakva, a für­dőszobáé kékkel, az illem­helyé színjátszóval. Szóval ultramodern voll az egész. Az új lakásban is lehúz­tak már egy évet, amikor Marja ismét bejelentette: — Ivánuska, nálunk min­den valószínűség szerint jön a trónörökös ... — Micsoda? Akadnak ne­künk fontosabb dolgaink isi gyón tetszik. A komoly és a könnyűzene is közel áll hoz­zám, mindkettőt szeretem. Nagyon örültem, amikor a könyvtárban észrevettem ezt az új szolgáltatást. Hallottam, hogy majdnem ezer lemez van, de' ennek csak az ötödrészét dolgozták fel. Hogy ennek mi az oka, azt nem tudom. Talán ha egy katalógust láthatna az ember, akkor jobban tudna vá­lasztani. A legjobban Vival­dit szeretem, de nem divatból. A zenei részleg vezetője Antal Ágnes: — Tavaly már­cius elsején vettem át a zenei részleget. Négyszázötven leme­zünk volt, akkor határozta el a könyvtár vezetősége, hogy április 4-e tiszteletére nyitják meg. Egy hónap alatt nem négyszáz lemezt, még ötvanet is nehéz feldolgozni. — Hány lemezt lehet most hallgatni? — Zenei lemezt csak száz­hármat, s ez kevés. Most mind a nyolcszázötven lemezről re­giszteres feltárófüzetet készí­tettem a zeneszerzők szerint, a munkám megkönnyítésére. Ha valaki kér egy lement,, ez alapján megnézhetem, hogy egyáltalán megvan-e.-A zene szeretetére nevelés csak élményekre épülhet* — mondta Kodály. Valóban így van. Rfíhrlg Gábor »A szónak, ha gondolatot hordoz, mozgató ereje van.* A »Táncsics Globe« angol műfordítások első számának beköszöntőjét idézzük fel most amikor már a második füzetet lapozgatjuk. Hogy mennyire igaza van H. Ko­vács Zoltánnak, az imént idé­zett gondolat megfogalmazó­jának, bizonyítja a Voluntas 2, számú melléklete. Az öt­let, a munka megmozgatta a tanulóikat; az iskola műfordí­tó körének munkái csaknem még egyszer annyi lapot töl­töttek meg 1972-ben, mintegy évvel korábban. Nem mutatnak be több mű­vet a kaposvári műfordító ta­nulók; amivel több, értéke­sebb a második füzet az előb­binél : nagyobb lélegzetvételű munkára is vállalkoztak. Vers, novella, regény és drámarész­let egyaránt megtalálható a »■Táncsics Globe* új kiadvá­nyában. A szerkesztés — H. Kovács Zoltán tanár munkája — most is ragaszkodik ahhoz, hogy a fordítás lehetőleg együtt jelenjen meg az olva­só előtt az eredeti művek Tíz tanuló, tizenöt fordítá­sát adja közre a válogatás. A füzetben szereplő szerzők mindegyike a mai, a XX. századi angol nyelvű Irodalom Életmentő Nem ritkaság, hogy a repü­lőgépeket a nyílt tenger föiött éri szerencsétlenség, vagy a víztükörre kell kényszerle­szállást végrehajtania az el­romlott gép pilótájának. Ilyen­kor a helyszínt megközelítő helikopterek nyújthatják a leggyorsabb segítséget. A víz fölött lebegő helikopterre azonban a kötélhágcsón való felmászás nagyon körülmé­nyes, különösen akkor, ha se­besültek kiemeléséről van szó. Éppen ezért a KLM hol­helikopter land légitársaság olyan heli­koptereket tart állandó ké­szenlétben, melyek az elme- rülés veszélye nélkül leszáll­hatnak a víz feszínére. A he­likopter két perc alatt auto­matikusan felfújódó, 25 sze­mélyes gumitutajt Is magával visz, melyet még a leszállás előtt ledob a vízre. A heli­kopter szükség esetén a bgjba jutott hajók legénységének, utasainak életmentésére is rendelkezésre áll. képviselője. Közöttük találjuk W. Carlos Williams Ruther­fordban született költőt, Ér­tekezés című versét Cseke László IV. osztályos tanuló fordította, észrevehetően nagy élvezettel. Itt Jegyzem meg: nemcsak jelentős költőegyéni­ségekkel találkozhatnak így a tanulók, hanem bepillantást nyerhetnek a legjelentősebb mai stílusirányzatokba is (Williams esetében az ima- gizmusba). Sherwood Ander­son Ohióban kereskedőskö- döft, majd az írásnak szentel­te életét; novellái közül a Miért is tette? szerepel a fü­zetben, Koch Tibor fordításá­ban. A teljes tartalomjegyzék he­lyett hadd emeljem ki J. B. S. Haldane nevét, aki a kötet legeredetibb alakja. »Rímeim egyetlen feladata, hogy ráve­gyék a rákban szenvedőket a korai operációra és ne tra­gikusan fogják fel betegségü­ket!« — vallotta. A rák mó­kás dolog című versét szintén Cseke László mutatja be az olvasóknak. Arnold Wesker, Arden, Osborne — az ismer­tebbek — is szerepelnek a vá­logatásban. Az említett tanu­lókon kívül: Gaál János, Ruisz György, Rugási Gyula, Szaló István, Karsai Éva, Ra­dies László, Böhm József, Ludvig Nándor tanulókat említhetjük meg mint a Tán­csics Globe 2. számának ügyes és lelkes fordítóit. Űj vonása a füzethek, hogy a szerzőkről ismertetőt is ké­szítettek a fordítók. Még az Idán — tervezik — megjele­nik a harmadik válogatás, s a három füzetet egybefűzve beadják a Helikon pályázatra. PIROS NYAKKENDŐ« út­törőkkel telt meg kedden dél­után a Kilián György Ifjúsági és Űttörőház nagyterme. A II. Rákóczi Ferenc iskola úttörő- csapata Németh Angéla olim­piai bajnokot látta vendégül. Eljöttek azok is, akik más is­kolába járnak, hiszen ilyen találkozás nem mindennap adódik egy gyerek életében. A vendéglátók, a Rákóczi is­kola tanulói felkérték az olimpiai bajnokot, vegyen részt úttörőcsapatuk sportkö­rének ünnepségén. — Miért éppen most tart­játok az ünnepséget és miért éppen őt hívtátok? — kérdez­tük a gyerekeket. — Beneveztünk az »Olim­piai láng* úttörőakcióra, ame­lyet azért hirdettek, mert az idén lesz az olimpia. Az a legfontosabb, hogy megismer­jük az újkori olimpiák törté­netét, a bajnokokat. Vetélke­dőket is rendeztünk már, és nagyon sokan sportolnak kö­zülünk. Valamennyien ismer­jük Angéla néni eredményeit, tudjuk, hogy olimpiai (bajnok volt Mexikóban, és azt is, hogy testnevelő tanárnő, ezért kértük fel, hogy jöjjön el hozzánk. Az iskola Igazgatónője zász­lót adott a sportkörnek — ed­digi jó munkájukért. Angéla »néni* szalagot kötött rá, ez­zel ő lett a csapatzászló fiatal »zászlómamája*. A gyerekek műsorral ked­veskedtek a vendégnek —so­mogyi népdalokat, táncokat mutattak be, majd egy élőké­pet, mely az olimpiai felké­szülést szimbolizálja. Ezután következett, amire a gyerekek legjobban vártak: az élmény- beszámoló. Németh Angéla az i elején kissé elfogódott volt, hiszen nagyon sok gyermek­szempár figyelt rá. Arra biz­tatta a gyerekeket, hogy kér­dezzenek, bár erre nem na» gyón volt szükség, mert szin­te egymás szavába vágtak. — Mióta sportol ? Hány órát edz? A gerely hajításon kívül mit sportol még? Milyen or­szágokban versenyzett? A kérdések közül volt olyan Is, amelyikre nem is volt olyan egyszerű válaszolni Mert, hogy kit tart legna­gyobb ellenfeleinek, azt még csak fel tudta sorolni, de hogy mi lesz Münchenben, azt még nem lehet tudni... A kérdezők nemcsak a 3port, hanem a bajnoknő »ma­gánélete* lránt is érdeklőd­tek. Megkérdezték, van-e hobbyja, hogy kislányából Is gerelyhajító lesz-e, kértek tő­le sztorit (és természetesen autogramot), megkérdezték, hogy érte-e kellemes megle­petés versenyei során, és hogy mi a szép a gerelyhajításban? Elmondta, hogy egyik leg­kellemesebb meglepetése az volt, amikor a mexikói olim­piai győzelme előtt egy nap­pal megkapta vőlegénye leve­lét, amelyben gratulált az olimpiai bajnoksághoz ... »Mi a szép a gerelyhajítás­ban? — Amikor süt a nap, és az ember a kék égen csak egy ezüst csíkot — a gerelyt — látja. AZ ÉLMÉNYBESZÁMOLÓ után a pajtások is bemutat­ták, hogy mit tudnak A sportvetélkedő döntőjét — melybe azok kerültek, akik az elődöntők során legjobban szerepeltek — az a zsűri bí­rálta el, melynek elnöke Né­meth Angéla volt. A búcsú­zás előtt átadták virágaikat, ajándékaikat a bajnoknőnek, ő pedig megígérte, hogy máskor is ellátogat a Rákóczi iskola pajtásaihoz. A gyerekek meg­fogadták, hogy az olimpián neki szurkolnák. És utána várják... s. M. H. B. Nagy családok részére löbb jövedelem Tudnivalók a családi pótlékról A Magyar Szocialista Mun­káspárt X. kongresszusának határozata a szociális juttatá­sok általános fejlesztésének keretében fő célként jelölte meg a több gyermekes csalá­dok tájnogátását. A több gyer­mekes* családok helyzetével a szakszervezetek XXII. kong­resszusa is foglalkozott, s meg­állapította, hogy a gyermek- nevelés költségei az utóbbi években növekedtek, s ezt a családi pótlék összegének föl­emelésével kell kiegyenlíteni. ■ A kormány rendelete, illető­leg a kormányrendelettel kap csolatban kiadott SZOT-sza- bályzat ennek megoldását szolgálja. Az 1972. január 1-vel pekedes Mihail Vikkers; Minden barátunknak stíluso­san berendezett lakása van, klasszikus meg modern bú­torral, mi meg, mint az éj­jeli menedékhelyen a vador­zók, egy félig elnyűtt »di/cón* alszunk! Keserves erőfeszítéssel ösz- szeszedték a bútorzatot is — stílbútort, mahagóni- és ébenfakeverékből, a tizenha­todik század első harmadá­ból. A széfek támláján hat- gyertyás ezüst gyertyatq.rtó volt. 1 ■ A csodájára jártak! Egyszer, amint ott heve- risztek a baldachlnos ágy­ban, Marja boldogságtól su­gárzó arccal ismét így szólt: — Iván, jön az utód... — Ráér még! Minden is­merősünknek van autója, mi se szégyenkezhetünk, össze­szedjük magunkat, és meg­vesszük! Ügy is tettek, összekupor- gatták a rá valót, majd so­ron kívül megszerezték a ko­csit is. Zaporozsecet — kül­sőleg. Mert belül minden, de minden Volkswag en-alkat­rész volt: a műszerfal, a se­bességváltó, az ülések, a kar­burátor, a fűtőtest. így hát a saját kocsijukon utaztak a Fekete-tengerhez. Szocsiba, Picundára. Egyszer amint ott sütkéreztek a ten­gerparton — jobbra egy ét­terem, balra egy cukrászda, a hátuk mögött egy panzió saját gyógyfürdővel, elektro­mos masszázzsal — Marja az unalomtól nyűgös hangon megszólalt: — Iván, attól tartok, hogy fürdő Ide, masszázs oda, ne­künk már soha sem lesz gye­rekünk ... — Na és? — felelte Iván. — Akkor veszünk egy ku­tyát! Elvégre a baráti kö­rünkben is mindenkinek az van, gyerek helyett. összekapargattak egy kis pénzt, és vettek egy kutyát. Fajtatisztát. Hetedíziglen törzskönyvezett, amelyiknek az apja foxterrier, az anyja bernáthegyi, maga az utód pedig selyemszőrü pincsi volt. A fényképével tele lett a kocsi, a lakás. Most aztán van lakásuk, múlt századi stílbútoruk, ko­csijuk, kutyával a hátsó ülé­sen. A szívüket néha mégis szo­rongató érzés környékezi. Élet ez így? — kérdik ma­gúktól. Lesz-e valaha hobby- kertjük, kacsalábon forgó hétvégi víkendházzál? Lesz-e kertitörpéjük? S ha nem, ki­re pazarolják a szeretetüket? Hiszen a kutya már öreg­szik ... Fordította: Slgér Imre hatályba lépett rendelkezések mintegy 280 ezer családot és 700 ezer gyermeket érintenek, és évente körülbelül 900 mil­lió forinttal több juttatás^ ad­nak — országosan az érintett családoknak. Első ízben ja­nuárra jár a fölemelt családi pótlék, s ezt most februárban kézbesítik. A családi pótlék összegét el­sősorban azoknál a családok­nál emelték föl gyermekenként száz forinttal, amelyek három vagy több gyermek eltartásá­ról gondoskodnak, továbbá azoknál a családoknál, ame­lyekben egy, illetőleg két testi vagy szellemi fogyatékos gyer­meket tartanak el, ezenkívül az egy- és kétgyermekes egye­dülálló dolgozók és vak há­zaspárok részére járó családi pótlék összegét Az említett körben a csa­ládi pótlék fölemelése kiter­jed a mezőgazdasági termelő­szövetkezeti tagokra, a mező- gazdasági szakszövetkezetek tagjaira és a nyugdíjasokra is. Ha a dolgozónak több gyer­meke van, de közülük egyes gyermekek után családi pátiék nem jár (pl. árvajáradékos, ál­lami gondozott, szakmunkásta­nuló-otthonban elhelyezett gyermek vagy harmadéves szakmunkástanuló), az új ren­delkezések lehetővé teszik, hogy ezeket a gyermei'.eket az összes gyermekek számának megállapításánál figyelembe lehessen venni, ha az eltar­táshoz a dolgozó hozzájárul, vagy a ruházatról gondosko­dik. Ez tehát azt jelenti, ha például a dolgozó két gyer­meke közül az egyiket saját háztartásában tartja el, a má­sik gyermek pedig szakmun­kás tanulóotthonban van, a sa­ját háztartásában eltartott gyermek után a családi pót- reucra jogosultságot meg kell állapítani. Ebben az esetben a dolgozót a saját háztartá­sában eltartott gyermeke után a két gyermek részére egyéb­ként járó családi pótlék fele. vagyis 150 forint (termelőszö­vetkezeti tagoknál 100 forint) illeti meg. A Társadalombiztosítási Igazgatóság felhívja a figyel­met arra, hogy akiknél a fenti eset áll fenn — szakmunkás­tanuló-otthonban elhelyezett, vagy harmadéves szakmunkás- tanuló gvermektík miatt a csa­ládi pótlék folyósítását koráb­ban megszüntették — o csalá­di pótlék iránti igényüket is­mét jelentsék be munkahelyü­kön, csatolva a szakmunkás­tanuló-intézet igazolását a gyermekről. Azoknak a családoknak, amelyek két vagy több gyer­mek után részesülnek családi pótlékban, de később a jogo­sultság szempontjából figye­lembe vehető gyermekeik szá­ma egyre csökken (a megsza­bott korhatár elérése vagy a gyermek halála miatti, a meg­maradó egy gyermek után is jár családi pótlék, ha a jogo­sultság két vagy több gyermek után 1971 december hónaoban va^v azt követően fennállt. A’ említett esetekben egy gver mek után a családi pótlék összege havi 150 forint (mező- “azdasázi termelőszövetkezeti tagoknál havi 100 forint). Az új rendelkezés kimondja, hogv a szülők együttélése esetén a jogosultság feltételeivel ren­delkező anya jogán jár a csa­ládi pótlék, ha arra az apa nem jogosult. Az új családipótlék-rendelei minden problémát — a megfe lelő anyagi fedezet hiányában — még ez Idő szerint nem tudott ugyan megoldani, de újabb lépést jelent a családo­sok életszínvonalának javítá­sában. SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök. 197» fsbruAr VL 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom