Somogyi Néplap, 1972. január (28. évfolyam, 1-25. szám)
1972-01-16 / 13. szám
Virágtartók, házilag 'Ä ewsrtspas vinágdk téli el- belyezese mindig gcaidot okoz. Nincs hozzá elég helyünk és virágtartónk se? Virágtartókat házilag is készíthetünk. Növényeinket lehetőleg igényeink szerint csoportosítsuk, és természetesen olyan elhelyezést alakítsunk ki a részükre, amely a szóba bútoraiké®, a környezet hangulatából is alkalmazkodik. A tevés fénynél is jól dis*- 96 növényeket az ablak közelében lévő szabad falfelületre dkassfchatjuk fel. Ehhez száraz, e#és2sséges felületű kukoricaszár letisztított darabjaiból szép virágcserép-köpenyt ct OTTHON CSALAD készíthetünk. Az egyformára vágott kórószálakait 2—3 helyen dróttal átszűrjük, s így egymás mellé fűzzük. Amikor körbeér, a drótokat összekötjük, és elvágjuk. A felső szálból egyúttal felakasztó hurkot is csavarunk. A cseréptartó alján két szál drótot keresztbe kötünk, így nemcsak a cserepet, hanem az elmaradhatatlan alátétet is megtartja. A másik változat, amikor a | virágcseréppel összhangban hosszabb kórószárakat (esetleg nád, vagy bambuszt is lehet) díszítésül akasztunk a falra. A felhasznált kukoricaszár felületét gondosan mázoljuk be színtelen lakkal. A fényigényes növényekből lábakon álló virágtálat készítWagyméretű, aománecs fém- vagy műanyag tálat veszünk, erre csavarodással vagy szögeléssel, esetleg ragasztással négy tv-lábat, vagy házilag készített lábat erősítünk. Ha ablakot nyitunk, a tálat könnyen elmozdíthatjuk a helyéből, s így as apró cserepekkel való bajlódás fölösle- *ss. , Nagyobb növényeinket csoportosítsuk közös, erre a célra kiválasztott virágládáiba, amelyet természetesen ablakközeli, jól megvilágított helyre állítunk. A láda belsejét lécdaraibokkal úgy hálóztaik Tanácsok a Wartburg melegítésére és bejáratására Mivel a gépkocsi télen is gondos bánásmódot igényel, különös figyelmet érdemelnek azok a tévhitek, amelyek a Wartburg-tuiajdonosok körében terjedtek el arról, hogy az 5 kocsijukat nem kell bejáratni, továbbá, hogy reggelenként elég egy elegáns mozdulattal elfordítani a gyújtáskulcsot, visszatolni a szívatót és máris teljes gázzal lehet nekivágni a sok buktatót rejtegető téli autózásnak. A múlt télen nagyon sok Wartburg-tulajdonos jelentkezett a szervizekben azzal a panasszal, hogy csörög a motor. A szétszerelés után sajnálattal kellett megállapítani, hogy a nem előírás szerinti használat miatt a motor »behúzott«. Annak érdekében, hogy ezen a télen a hibákat elkerüljük, felhívjuk a Wartburg-tuiajdonosok figyelmét, hogy különösen az új kocsik indításánál és bejáratásánál tartsák be a gyár itt olvasható tanácsait, hogy autóikkal minél több tízezer kilométert tehessenek meg gond nélkül. ft motor beindítása és melegítése 1. Ügyeljünk a megadott 33:1-es benzin—olaj keverési arány betartására, amelyet a gyár gondos kísérletezések eredményeként állapított meg. Az előírttól eltérő összetételű üzemanyag használata nemcsak a motor teljesítményét rontja, hanem előbb-utóbb rongálódásokhoz is vezethet. 2. Hideg motor indításánál a szívatógombot teljesen ki kell húzni. A motor beindulása után a gombot nyomjuk vissza félállásba, s csak akkor toljuk vissza alaphelyzetbe, amikor a motor már egyenletesen, rángatás nélkül jár, és gázadásra is azonnal reagál. A motor melegítését a hűtőzsalu zárásával gyorsíthatjuk meg. Meleg motort szívatás nélkül kell indítani. 3. A még hideg motort túl- erőltetai nem szabad, ezért az indulás utáni, első két-három kilométeren kíméletesen kell vezetni, kerülve a hirtelen gázadásokat és a motor túl- porgetését az egyes sebesség- tekcnzato&baa, A Motes' ihaEi hőfokának elérését az Jelzi, hogy a hőmérsékletjelző mutatója a fehér mező közepe tájáig kúszott Bejáratás 1. A bejáratást célszerű hó- és jéghientes országúton végezni, hogy a motor állandóan a kellő fordulatszámún működjön, és elkerülhetők a városi vezetéssel együtt járó hirtelen gyorsítások, amelyek a bejáratási időszakban a motor fokozottan nagymértékű kopását eredményezik. 2. Az előírt sebességi határokat ne lépjük túl, és különösen ügyeljünk arra, hogy a motort ne erőltessük. Káros, ha alacsony fokozatban huzamosabb ideig nagy fordulatszámon huzatunk, de nem kevésbé ártalmas az sem, ha harmadik-negyedik fokozatban 20-as, 30-as tempóval cammogunk. 3. Az első ezer kilométeren ne közlekedjünk teljes gázzal. A motor terhelését csak fokozatosan növeljük teljesítő- képessége határáig. 4. Ne üzemeltessük a motort huzamosan ugyanazon a fordulatszámon, »játsszunk« a gázpedállal. '5. Ha hosszú lejtőn haladunk, ne közlekedjünk zárt szabadonfutóval, gázadás nélkül. Ekkor ugyanis a motor a futóművel való merev kapcsolata következtében magas Eordulatszámon jár anélkül, hogy a kenéshez szükséges üzemanyagot megkapná, mivel a porlasztó fojtószelepe zprva van, s csak az üresjárati rendszer biztosít — távolról sem elegendő mennyiségű — keveréket 6. Időben kapcsoljunk visz- sza, ha hegynek fölfelé haladunk, s akkor se feledkezzünk al a visszaváltásiról, ha sík úton az adott fokozatban kedvezőtlen szintre csökkent a sebesség. A kis fordulatszámmal való közlekedés többek között gyújtás-kihagyást eredményezhet, a motor csörgésre hajlamos lesz, és az erőátviteli szerkezetiek is nagyobb igény- bevételnek vannak kitéve. A kétütemű motor akkor húz megfelelőm, ha kaüá lordu- lartszámaaa par£& be, hogy a kisebb, helykitöltésre szánt futók és más növények magasabb elhelyezést nyerjenek benne. Erre a célra bármilyen egyszerű deszkaláda is megfelel. Felületéről a nagyobb szálkákat dörzspapírCsak fiataloknak Házi mulatságra és farsangi bálra raä eltávolítjuk, s utána az egészet önragasztó tapétapapírral vonjuk be. A megfelelően kiválasztott tapétapapír segítségével elérjük, hogy virágtartó ládánk — a környezethez alkalmazkodva — felér egy szép bútordarabbal. F. L Sok fiatal lánnyal és szülővel beszéltünk, mielőtt a téma megírásához és tervezéséhez fogtunk. Érdekes, hogy milyen nagy problémát okoz a fiataloknál a házibulira való öltözés. Általában nem szeretnek túl elegánsan öltözni, de szerencsére »rongyosan« sem szeretik a fiatal lányok a kényelmet Viszont hangsúlyozni kívánják az ünnepélyességet az együttes szórakozás ruháin keresztül is. Kedvelik a modem, legújabb divatot, legtöbben szeretik télre is a rövid ruhákat, szoknyát blúzzal, mellénnyel. Kedvéit a tunika is, érdekes, mintás, vagy kissé csillogó anyagból a hosszú- nadrághoz. A fiatal lányok szeretnek érdekesnek látszani külső megjelenésükben, hajviseletükben, de nem mondanak le arról, hogy a házibulira szóló ruházatuk kényelmes könnyed legyen, ne akadályozza őket semmilyen mozgásban, ne kelljen törődniük a ruha »viselésével«. Ez a fiataloknál talán «3 is rontaná a szórakozást, ezért van az, hogy a házibulira speciális ruhaféleségeket szeretnek. Megint más, amit farsangi bálra kívánnak maguknak. A romantikára való hajlam előtérbe lép a fiatalok öltözködésében, ez tavaszra már megnyilvánul a mindennapi ruhában is, most, a farsangi időben viszont a báli ruháknál Jut majd érvényt«. A* elegáns, könnyed, mutatós megoldások főként a hosszú ruháknál érdeklik legjobban a fiatalokat, készüljön ez csillogó, fémszálas selyem vagy Jersey kelméből, bársonyból, könnyű nylon, organza vagy trevir* zsorzsettba, nyomott szintetikus anyagból. Rajzainkon az 1. modell pamutba rsonyból, madeirából vagy fémszálas jerseyből készülhet. Színes harisnyanadrág és széles öv való hozzá. A 2. rajzunkon nagymintás brokát vagy selyem anyagból rövid rakott szoknyát mutatunk be. Könnyű, kissé áttetsző anyagú a puffon ujjú blúz. Kiegészítője az applikált, széles fér- Onyakkendőhöz hasonló nyakkendő és a széles, fekete műbőrlakk csaíos öv. A 3. modellünk madonna kd- vágású, hosszú ujjú, kétoldalt felnyitott tunika, rugalmas jersey kelméből divatos. Derékban lazán megkötött zsinóröv. A hosszúnadrág jerseyből vagy bársonyból készülhet Eddig tart házibuli ajánlatunk, a következő modellek farsangi bálra valók: 4. Kötött anyagból készölt, elöl végiggombos, angolos fa- aonmegoldású, mély kiváeá&ú hosszú ruha, hozzá nylonból vagy más repülős anyagból színes stóla. A virágdísz a hajban fokozza a romantikus jelleget 3-ös modellünk Trevira zsorzsettből vagy más puhaesésű selyem anyagból készülhet, redőzött szabású felsőrésszel, amely elől úgynevezett »Wasserfallban« végződik 8-os modellünk nyomott vagy jacquard selyemből készülhet pliszírozott, egyszínű, színben harmonizáló fodortíí- szítéssel. A ruha kivágása a nyakon körülmenő rollniban végzőtök, Nádor Vera \ Állatok a föld alatt Az Iskola televízió műsora január 18-tól 23-ig Kedd: 8.09: Számtan—mértan. (Alt. isk. 5. oszt.) 9.00: Olvasás. (Alt. Isk. 3. oszt.) 9.55: Történelem. (Alt. isk. 5. oszt.) 11.05: Történél sm. (Alt. ük. (. oszt.) 11.55: Számtan—mértan. (Alt. isk. 7. oszt.) 13.10: Számtan—mértan. (AH. Isk. 5. oszt. — ism.) 14.00: Olvasás. (Ism.) 14.55: Történelem. (Alt isk. S. oszt. — Ism.) 15.50: Történelem. (Alt. Isk. a. oszt. — Ism.) , 16.49: Számtan—mértan. (Alt. Isk. 7. oszt. — Ism.) Csütörtök: 9.00: Élővilág. (Alt. Isk. 7. oszt.) 9.55: Számtan—mértan. (Alt. isk. «. oszt.) 11.05: Kémia. (Alt. Isk. I. oszt.) 11.55: Földrajz. (Alt. isk. 7. oszt.) 14.00: Élővilág. (Ism.) 14.55: Számtan—mértan. (Ism.) 15.50: Kémia. (Ism.) Péntek! 8.05: Matematika. (Alt. isk. 8, oszt.) 8.30: Angol nyelv. (Középük. i—n. oszt.) 9.55: Földrajz. (Alt. ük. 8. oszt.) 9.55: Magyar irodalom. (Alt. ük. 3. oszt.) 11.55: Német nyelv. (Középük. ü—m. oszt.) 13.10: Matematika. (Ism.) 14.05: Földrajz. (Ism.) 14.55: Magyar Irodalom. (Ism.) Vasárnap: 9.00: prosz nyelvtanfolyam haladóknak. 9.»: Német nyelvtanfolyam. KAPOSVÁRI MUNKAHELYRE férfi segédmunkásokat veszünk fel JELENTKEZÉS: Somogy megyei Vizes Csatornamű Vállalat, KAPOSVÁR, Berzsenyi u. 1*, a munkaügyi osztályon. (384208) 1 2 3 4 5 6 ÜSS oboü 7 8 OH BBBB 9 SÓSÉI BBITU BBBB IBQ8B 10 11 * QBOO BBBB :::: 12 ül! 13 1« 15 eaon BBBB BBBB □ BBS 16 17 Üli 18 másra :::: SEBŐ BBBB BDBD 19 20 1 V T 21 HT 22 ■in BBBB B BBB ■ SS« 2 3 SS :::: 24 ásná ■ BBB •mH 25 2a ::n 27 «•00 ••a* saao • BBB 3Ó~~ 28 BBBB BBBB BBBB BBBQ 29 31 □BBB BBBB ss:s 32 £::::: VÍZSZINTES! 1. Rettegés, névelővel 8. Megfejtendő. 9. Római szám: f8>. 10. Kicsinyítő képző. 11. Ágnes becézve. IS. Évát becézve.. 15. Allóvix. 16. Ssreg. 18. A. G. 19. Megfejtendő (két né). 21. Szándékozott. 22. Fonyhadó egyik fele 23. Léc mássalhangzód. &&. Apró település. 25. nyesi a vizen yő« rét. 27. Szolmizációe h&ng 26. Kört. 29. Elámsítóhe^ 31. Személyen*. 32. Gyomok. függőleges* 1. Merészek, névélőve. 2. Szöghúzó szerszám. 3. Érinti. 4. Láz mássalhangzói. 5. Római szám: SL 6. Megelőzve. 7. Magot szóé. lé. Kifiguráz 14. Megfejtendő« 16. Megfejtendő. 17. Azonos mássalhangzóik. 19. Faltál, régiesen. 20. Fia betűi keverve. 24. Tatay Sándor. 25. Megfejtendő. 26. Kiváltója. 28. Mássalhangzó, kiejtve. 29. B. O. 30. A szabó szerszáma. R. J. Beküldendő: a vízszintes 8., 19 és & függőleges 14., 16., 25. számó sorok megfejtése. Beküldési határidő: 1972. január 21-én, pénteken délig. Kérjük, a szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá «-Gyermeklkereszire j tvényi*. Múlt heti rejtvényünk helye» megfejtése; Gyula, Kalocsa, Ka zincbarcika, Győr, Vác. Hollós Korvin Lajos A Vörös torony kincse című könyvét nyer ték a következő pajtások: Bűdé Veronika, Vezdénjá László, Kaposvár; Lakos Edit, Marcali: Csu- fci Tibor, Babócsa. A könyvek«* postás kükLjt- • 18108?! WfPLAP wm. fesaífe3