Somogyi Néplap, 1971. december (27. évfolyam, 283-307. szám)
1971-12-17 / 296. szám
Nyelvi tagozatos osztályok Pécsi Balett 1971 OLYAN KORNAK VAGYUNK TANÜI, amikor az ember világa mérhetetlenül kitágult, s ugyanakkor az egymásrautaltság szüksége c. igénye is tokozott mértékben jelentkezik. Hazánk mindenütt ott van, ahol a fejlődést előbbre lehet vinni vagy a világ gondjainak enyhítéséért valamit is tenni lehet. Hírünket azonban nekünk kell szétvinnünk, s az iránt 'is fogékonynak kell lennünk, ami hazájukon kívül történik. Éppen ezért ilyen követelő igénnyel még nem jelentkezett a nyelvtudás szükségessége, mint napjainkban. Orvosaink, mérnökeink külföldi szakcikkeket olvasnak, tudományos kongresszusokat látogat, gyáraink exportlehetőségeket kutatnak, s ezeknél semmivel sem jelentéktelenebb, hogy más népek kultúrájának megismerése teljesebb látást ad. Ez a felismerés hozta létre a nyelvi tagozatos osztályokat. Középiskoláinkat gyakran éri vád, hogy 4 vagy esetleg 8 éves nyelvtanulás után sem tudnak a tanulók egyszerű gondolatokat kifejezni, s csak az iskolai szöveget mondják fel, több-kevesebb sikerrel A nyelvi tagozatos osztályokra viszont — ahol megfelelő óraszám áll az ambícióval teli szaktanárok rendelkezésére _ ez az elmarasztalás nem vonatkozik. Tanulóink az elsl tanulmányi év végén megkezdik az idegen nyelvű levelezést, és az utolsó években már súlyos prózai és verses műfordításokkal vesznek részt a keszthelyi Helikon pályázatain. S örömük egyre nagyobb, amikor azt tapasztalják, hogy a nyelv számukra már nemcsak iskolai tantárgy, hanem olyan lehetőség magaslata is, ahonnan nagyobb távlatikat foghat be tekintetünk. A nyelv tanulás nem kényszeríti őket egyetlen körülhatárolt területre sem, de nyelvtudásuk segítséget ad számukra, hogy mélyebben foglalkozzanak azzal, ami érdekli őket. Volt olyan tanulónk, akinek azért -lett szenvedélye a nyelv, mert a csillagok világának titka érdekelte, a másik tengerekre akart kelni; a harmadik azért iratkozott nyelvi tagozatra, hogy majdan lépést tudjon tartani aj orvostudomány rohamos fejlődésével. S a nyelvi tagozat jelentősége éppen itt van: a tanuló nem kötelezi el magát már 14 éves korában egyetlen szak elsajátítása mellett sem, hanem éppen általános műveltségét tágítja (s ez a gimnáziumi oktatás első rendű feladatai közé tartozik). Ha pedig már kialakultabb érdeklődési körrel — s főleg megalapozottabb tapasztalatokkal — valamilyen szakterület mellett dönt, a nyelv mindenütt hűséges segítő társa lehet. A HIBA RENDSZERINT OTT VAN, hogy az általános iskolát végzett tanulók pályáját nagyrészt a szülők határozzák meg, már akitor el akarják dönteni, hogy gyermekük melyik egyetemre kerüljön. S ebből később gyakran származik csalódás. A köztudatban még mindig a hagyományos értelmícégi pályák emlékei gyökeradznek, s ezért azt gondolják: aki nyelvi tagozaton tanul, abból csak nyelvtanár lehet. Természetesen vannak pályák, ahol a nyelvtudás felvételi követelmény, de tanulóink efőtt minden pálya lehetősége nyitva áll. S ha az általános iskola befejezésekor még nem választott, később is módja van dönteni, s a felvételhez szükséges ismereteket iskolai szakkörökben vagy egyéni búvárkodással (szaktanár irányításával) megszerezheti. Az eredményes munkát nagyban segíti az is, hogy a nyelvi órákon a tanulók két csoportra válnak, s az egyén: foglalkozás a diákot közvetlenebb kapcsolatba hozza mind a tanárral, mind pedig a nyelvvel. HA A NYELVEK csak a továbbtanulók életében mutatkozó hasznosságát tekintenénk, lemondanánk a nyelv teljesebb szerepéről. A nyelv- tanulás ugyanis igényli a több irányú érdeklődést, s ugyanakkor mindenki életében mozdító erő is lehet. Nemrégiben találkoztam például egyik volt tanítványommal (jelenleg műszerész), aki büszkén ütött a táskájára, amelyben nyelvkönyve lapult, s egy kissé pironkodva mentegetőd- zött, hogy csak közepesig jutott el ^annakidején, de sok egyéb lefoglalta az idejét. Mikor megkérdeztem, hogy napi munkáján túl miért vállalja most a nyelvvel való foglalko zás külön terhét is, bevallót ta: készül ugyan külföldet lát ni, de nemcsak ez ösztönzi. Igyekvése, megállapodott gon dolkodása biztatja: nem sza bad abbahagyni a tanulást, mert valami többletet ad az élethez. S a nyelvtanár ennek a válasznak talán jobban örült, mint másik volt tanítványa szavainak, aki arról számolt be, hogy nyelvtudása révén egy magas szintű delegáció tagjaként segített Japánnal kereskede.mi kapcsolatokat létesíteni. Korszerű változat Mostanában sok régi regi regény új kiadását vásároltam meg. Olvasás közben elgondolkoztam: nem lenne-e helyes a regények néhány mondatát a mai generáció számára egy kicsit átalakítani? Lássuk csak... TAXI (részlet a regényből): »A férfi kirohant a kapun és intet egy arra haladó taxinak. Vldözője egy másik taxiba ugrott, és dupla pénzt ígérve utasította a sofőrt, hogy kövecse az előtte haladó gépkocsit.« (Mai formában): »4 férfi kirohant a kapun, beszaladt egy trafikba, tantuszt kért, és tárcsázza a 222-222-1. A város másik végéből ígértek taxit. Üldözőjével közölte a Taxivállalat, hogy nincs kocsi. Az üldöző erre megkérte a menekülőt: engedje meg. hogy vele együtt felesben használhassa az autót.« KÁVÉHAZ (részlet a regényből): »Elek kihörpintette a konyakot, csengő pénzdarabot" dobott az asztalra, és kirohant a nő után. Nem is látta, hogy a pincér mélyen hajlongva vágja zsebre a pénzdarabot.« (Mai formában): »Elek megitta a konyakot, pénzt dobott az asztalra, és kirohant. A pincér az ajtóban elcsípte, és figyelmeztette a vendéget, hogy keveset fizetett, mert a fél deci konyak 7 forint 80 fillérbe kerül. MÉG EGY KÁVÉHAZ (Regényrészlet): »A pincér doktor úrnak szólította Káz- mért; feketét, hat pohár vizet, tíz napilapot és húsz képeslapot tett a hatalmas márványasztalra«. (MA): "A pincér öt vendég közé hatodiknak beszorította Kázmért, és megkérte, hogy tartsa kézben a duplát, mert nem fér el az asztalon. Azután elkérte BEFEJEZÉSÜL csak annyit: társadalmunk megfelelő eredményt vár tagozatos osztályainktól. A nyelvi készség fokát pedig már általános iskoláink szaktanárai is meg tudják állapítani, s ha a tanú lóban van szorgalom is, nem maradhat el az eredmény sem Aki csak a külsőségek miatt fordul a nyelvhez (a modern zene hatásosabb élvezete vagy mert a nyelvtanulás »divat") hamar csalatkozik. De a jó nyelvi kászségűeket, a tiszta szándékúakat szívesen látjuk, és a tanár munkáját is befő lyásolja a tanuló, akivel éveken át együtt dolgozik. H. Kovács Zoltán tanár Mintha gyérebb lenne az érdeklődés a megyeszékhelyen a Pécsi Balett produkciói iránt, jóllehet a neves együttes erre nem szolgáltatott semmiféle alapot. A megyeszékhely közönségének közönye — úgy látszik —- nehezen olvadó jégpáncél, s nemcsak ilyen alkalmakkor hanem általában a kulturális rendezvényekkel szemben. A Pécsi Balett . idei évszámmal fémjelzett műsora érett összegezés, az eddigi út erényeit é-j eredményeit summázza, hogy merre vezet a ’övében, ar’-ól ez még nem árulkodik, de tudásuk technikájuk elegendő biztosíték hogv sikereiket a jövőben sem fenveveti veszély. Eck Imre érdemes művész készítette mindhárom bemuHatáridő: azonnal Sokadszor, de nem utoljára óvodaligyben Miért nincs? Annak, hogy 1971-ben majdnem 30ü gyermeknek nem jutott hely a kaposvári óvodákban, több oka van. A legdöntőbb ok, hogy az olyan »járulékos-« beruházá- lakás volt a fő cél, és az új lake, elepek építésekor a sok, mint például az óvoda, egy kissé háttérbe szorultak. Pedig az új lakótelepeket jórészt fiatalok népesítik be. És ha van laktó, miért ne jöhetne a gyerek? Továbbá: az iparban dolgozóknak csaknem 50 százaléka nő. És még több r.ő járna dolgozni, ’ ha lenne elég óvoda. Az a háromszáz gyermek nem az ös-szcs igényt jelenti, hanem csupán azoknak a számát, akiknek minden szempontból indokolt a felvétele. Ennyit arról, hogy »miért nincs«. S mikor lesz? Rostás Károly, Kaposvár tanácselnöke: — Nem akarok semmi olyat mondani, ami esetleg indokolatlan várakozást ébreszthetne. Egy biztos: az ezután épülő lakások mellé minden esetben megépítjük az óvodákat is. Ez azonban nem oldja meg a jelenlegi problémákat, mivel a »bevándorlás« nem szünetel. Ka- oosvár lakossága évente átlag ezer emberrel növekszik. Tehát egyszerre- kell pótolni valahogyan, méghozzá nagyon gyorsan, ami jelenleg h'ányzik. és helyet biztosítani a lakosság növekedésével egyenes arányban. — Van-e valamilyen elképzelés a végleges, tó ami még fontosabb: a gyors megold tó«a? A tanácselnök egv intézkedési tervet tesz elém. Először két szó üti meg a szememet: »Határidő:/ azonnal« Hogyan lehet majd az épíKázmér újságját, mert kiváncsi volt a lottóhúzásra.« CSENGŐ A MOZIBAN (Regényrészlet): »Egy perccel a film befejezése előtt,, mielőtt kivilágosodott volna, diszkréten megszólalt a figyelmeztető csengő. A tizenhét éves fiú, aki a tizenhat éves lány kezét szorongatta, gyorsan arrább húzódott.« Mai forma: »Mielőtt a vászon kivilágosodott volna, a tizenhét éves férj gyorsan hazasietett tizenhat éves feleségével. Meg akarták takarítani a kapuvénzt.« A MINDENES (Regényrészlet): »Mari takarított, mosott, főzött és a gyereket elvitte az iskolába. Karácsonyra a nagysága lestrapált szoknyáját kapta ajándékba.« Ma: »A bejárónő kijelentette, hogy amíg a porszívót meg nem javítják, nem takarít. Karácsonyra nerzbundát kapott, s megígérték neki, hogy újévtől autó hozza és autó viszi haza.« Palásti László tőiparral elintézni ezt az »azonnalt«? A városi tanács olyan terveket készített, amelyeknek megvalósításához csak kis i mértékben veszi igénybe az építőipar szolgálatait. Példá-1 ul: már folynak a tárgyalások a Temesvár utca 2. szám alatti ház megvásárlásáról, amely alkalmas egy ötven- személyes óvoda kialakítására. A Füredi úti óvoda bővítését két lakás igénybevételével oldják meg, s ez újabb 75 helyet jelent. A Kalinyin városrészben egy százszemélyes, könnyűszerkezetes óvodát állítanak fel »Mindhárom óvoda kivitel terveit a tanács tervosztály» megrendelte a SOMBER vállalatnál, illetve a hernádi Március 15. Tsz tervező részlegénél« — olvasom a végrehajtó bizottság által jóváhagyott intézkedési tervben, amely a kivitelezőt is megjelöli: a! költségvetési üzem és a hernádi tsz. Ez azonban még mindig csak 225 gyermek elhelyezését jelenti. Mi lesz a többivel? A városi tanács kérte a vállalatok segítségét. A MEZÖBER társadalmi munkában vállalta a Vörös Hadsereg úti óvodabővítés tervének elkészítését, a cukorgyár pedig a kivitelezést, ugyancsak társadalmi munkában Ez a bővítés újabb ötven gyerek elhelyezését biztosítja. Az elektroncsőgvár egy 75 személyes óvoda kialakítására kötött megállapodást a tanáccsal. Ez annvira szépnek látszik, hogv telefonon felhívtam Nagy Lajos igazgatót: — Igaz? — Igen. — És mikora készül el?. — 1972. első félévében. A Pamutfonó-ipari Vállalat Kaposvári Gyára a sajátüzemi óvodáját bővíti, ami végső soron a kaposvári óvodagondokat csökkenti. ösz- szeszámolom: 350 gyerek juthat óvodához, legkésőbb 1972 második félévében. I — Ha ezek elkészülnek akkor nincs több óvodagond? — Szó sincs róla — tiltakozik a tanácselnök. — Ezek az intézkedések csak a legégetőbb szükséget enyhítik, vagy még azt sem teljes mértékben. Nem eshetünk abba a hibába, hogy nyugodtan üljünk a habárainkon. Társadalmi megmozduld- szükséges az óvodaügy megnyugtató rendezéséhez. — Hogyan? Rostás Károly különböző vállalatokkal és szocialista brigádokkal kötött szerződéseket mutat. — Erről egyelőre ne írjon, mert még nem lezárt ügy! Az ötszáz szocialista brigád közül csak 187 jelentkezett de biztos vagyok benne, hogy a többiek is megmozdulnak, hiszen a gyerekekről van szó. Rezes Zsuzsa tatott darab koreográfiáját, ő rendezte színpadra a balstt- produkciókat. Az egész est gazdag példázata annak a sokirányú témabeli érdeklődésnek, melyet együttesével már a nemzetközi hírnév rangján képvisel. Az ő kompozícióiban a díszletek, a rekvizitumok nagyobb polgárjogot kaptak, mint a magyar balettt történetében bármikor, nem véletlen tehát, hogy ő maga tervezi a díszleteket is. Éppen ezért érezzük szinte valamennyi táncjelenetben a mozdulatok, a figurák elrendezése és környezete között a harmonikus kohéziót, a logikus egymás mellé rendeltséget Az együttest kísérő Pécsi Nemzeti Színház zenekarát Breitner Tamás vezényelte nagy sikerrel, különösen Ko- ‘dály Zoltán Fölszállott a páva ihletett előadása szerzett szén élményt, valamint a Lajtha László Kötelékek című' művét kísérő vonósnégyes játéka. Weiner Leo mint zeneszerző is a balett támogatója volt. Századunk komponistája a Csongor és Tünde balettjátékával írta be nevét a művészethistóriába, s a Magyar babák című táncjáték sokáig szerénykedett a nagy mű árnyékában. Pedig a karakterisztikus muzsika — a baba- iellemeket néprajzi hitellel életrekeltően — szinte kínálja az ötleteket a koreográfiához. A babák történetét megkapó üdeséggel, bájos derűvel élesztette a Pécsi Balett, néhol meghökkentő mókázás- sal, másutt szinte a népmesék gyermeki tanulságait árasztva. Különösen Stimárz Gabriella pattogó, hang nélkül is perlekedő, gonoszkodó boszorkája és a Bojtár — Koronczay László — szegletes, népi adomák ízét árasztó figurája nyerte meg tetszésünket. A megéledt mé- zeskajács-sátor illúzióját komponálta színpadra a koreográfus rendező, nagvon hatásosan, az élettelen játékok szögletes mozdulatait®! ihletve. Az est legtisztább és legizgalmasabb produkciója Lajtha László Kötelékek című táncjátéka volt, amelyet nevezhetnénk egyfajta tantánc játéknak is. Az örök — a klasszikus — háromszög csúcsainak egymáshoz viszonyulását, a magatartásformák változékonyságát és örökkévalóságát szimbolizálta a Szelídítő és a Rókapár története. Feszült dinamikája az érzelmeket is tiszta logikát árasztó mozgással láttatta rendkívül sok asszociációt teremtve. Hándel Edit Lisztdíjas művésznő csodálatos biztonsággal adta elő a kétféle »vonzás« állapotát, izgalmas nőies vonásokat, magatartást, lépésekben és mozdulatokban. Legutóbb Kodály fiatalkori művének feldolgozását láthattuk a Nyári estét. Tiszteletre méltó hűség a muzsikához, a kodályi zenevilághoz és törekvésekhez, a népélet egyes motívumainak tanulságos feltámasztása jellemezte. A Fölszállott a páva ennél jóval több lírai-költői elemet tartalmaz, bár logikai váza messze elmarad a Nyári este "ondolati építményétől. A Fölszállbtt a páva a mozdulás, az erő jelenlétét, s lehetőségét idézi — néhány tablószerű képben —, míg az előbb említett Nyári este magát a mozdulást, egy népvilág örök mobilitását adja vissza. A patetikus pávakompozfció inkább összhatásában fogható fel, a részletek, a kontrasztok nem mindig árulkodnak világos kapcsolatokról, de talán nem is ez a cél. A jelkép életre keltése Bretus Mária Liszt-díjas művésznő által néhol a végső egyszerűség letisztult esztétikumát árasztotta: szépséget, lelkesedést és szárnyalást Néhány perc múlva delet harangoznak, ök csöndes türelemmel várnak, a megfáradt szemekben nem remeg az éhes várakozás fénye, öregek csöndje ömlik szét az egykori elemi iskola termében Szöllősgyörökön. A kályhában tűz lobog, és a melég biztonságot áraszt. — Több mint húszán vannak — mondja Koltai Péter- né, az öregek napközi otthonának vezetője —, de soknak úgy viszik haza az ebédet. Tíz-tizenketten gyűlünk össze naponta. Nemsokára új fölszerelést is kapunk; tévénk már van, rádiót szeretnénk még. És nézze meg ezeket a takarókat! Vietnamba küldjük. Az eddig elkészültek ért már kaptunk köszönőlevelet is. A legrégibb lakókkal beszélgetek. — Eljövünk ide délelőtt, és itt vagyunk sötétedésig — mondja. — Mit is csinálna az ember otthon, a négy fal köpött? Itt meg megy a szó. — Miről? — Miről? Hát amit az újságban olvasunk vagy a tévében nézünk... Meg az em lékekről, mert azok nem hagyják az embert Közbeszól valaki: / Kitárgyaljuk a két hábo- "út még egyszer... — Ki. De nem dicsekszünk ’gyszer sem. Engem négyszer vittek a frontra, összesen nyolc lövéssel. Mit dicsekedjek azzal? De hát elmondja az ember, mert eszébe jut. A lányom Budapest ostromakor halt meg. Egy sraonell kitépte a szívét Azóta vagyok egyedül... — Van itt olyan is, akinek vannak kereső gyerekei? Bajuszos öreg emeli a kezét: — Én kérem. Nekem. Az egyik távolabb, a másik közelebb lakik. Dolgoznak, én meg már öreg vagyok ... Htjukba lennék a betegségemmel, ugye... A félszeg mosolyban csöndes szomorúság bújkál. Itt mindenki mosolyog, de nagyon csöndesen és szomorkásán. öregesen. — Megvagyunk egymással. Jó azért, hogy így törődnek velünk. írja meg: jólesik az embernek. Különösen így, té- 'en. a nőkor már közel van a karácsony... az ünnep. T. T. SOMOGY* NBPLáP Péntek, 1971. december 17. 5 8