Somogyi Néplap, 1971. november (27. évfolyam, 258-282. szám)
1971-11-11 / 266. szám
Jobb későn... Miről beszélne, ha felszólalna? — Sprechen Sie deutsch? Egyre többen felelnek német igennel vagy angolul, más idegen nyelven is, ha megkérdezik hazánkban valakitől, hogy milyen nyelven beszél. Kaposváron is évről évre nő az idegen nyelvet tanulók száma. Hű képet adó statisztika nem áll rendelkezésünkre, csak a szervezett nyelvtanulás adatai ismeretesek előttünk. Például a TIT-ben tavaly ötszázan jártak rendszeresen nyelvi elő- és továbképzésre, az idén — bár még nem végleges az összesítés — csaknem százzal emelkedett az érdeklődők száma. A nyelvtanulók egy része még ma is céltalanul ismerkedik az idegen nyelvvel, talán a fellendült turizmust jelölhetjük meg egyedüli inspirációként náluk. Fontosabb az, hogy mind többen tanulnak olyan munkásak, technikusok, mérnökök, akik nyelvtudásukat munkájukban is kamatoztatni akarják. A Kaposvári Húskombinátban elmondták, hogy a munkások közül is érdeklődtek a német nyelvtan- folyam iránt, mivel az NDK- ban majd egy húsüzemet szerelnek föl. Jobban tudnak boldogulni, ha ismerik a nyelvet. A mérnökök, technikusok munkáját különösen segíti a Nagyot lépett előre a megyeszékhely az iskola- egészsegügyi ellátás terén — summázták tegnap a városi tanács vb-fllésének részvevői a napirendi pontot. Több mint tizennégy és fél ezer gyermek egészségére figyel a bővülő iskola- és gyermekorvosi hálózat. Nemrég rendezték meg Somogybán a gyermek- és Ifjúságvédelmi napokat. Ez a rendezvénysorozat különös jelentőséget adotí a végrehajtó bizottság ülésénél:. Városunk tizenhárom óvodájában 1732 gyermek, tizennégy általános iskolájában 6260 gyermek, valamint számos szakmunkástanuló és középiskolás egészsége felett Őrködik az iskolaorvosi és gyermekszakorvosi hálózat. A tanulók napi ellátására ötvennégy iskolaorvosi órát fordítanak. Ez az átlag az országoshoz viszonyítva jónak mondható. Két fő- és tizenhét* német, az angol nyelvtudás, hisz a szakcikkek zöme ezen a két nyelven jelenik meg. Bár központilag van tolmácsuk is, aki lefordítja a szakcikkeket, úgy látszik, nem elégszenek meg ma már ezzel a lehetőséggel a kaposvári húsipari technikusok, mérnökök. A vállalat szakszervezeti bizottsága elejétől fogva támogatja a nyelvtanfolyamat, a költségek felét állja is, ha a dolgozó sikeres »-vizsgát-« tesz a tanfolyam végén. Itt kell megemlítenünk azt, hogy ezek a nyelvtanfolyamok nem adnak hallgatóiknak »-bizonyítványt«, ellenben az Országos Nyelvvizsga Bizottság közreműködésével ellenőrizhetik a tanfolyam színvonalát, a nyelvvizsga bizottság tagja oedig azoknak a hallgatóknak közép- vagy felsőfokú vizsgát javasolhat, akiket alkalmasnak tart erre. Bizonyítvány nélkül is nagy érték a nyelvtudás — tudják jól, akik vállalták, hogy munka után a tankönyv fölé hajolnak, vagy a korszerű Jugo- ton módszerrel idegen nyelvet tanulnak. Két nyelvtanuló csoport alakult a Kaposvári Mezőgazda- sági Főiskola tantestületében részfoglalkozású iskolaorvos végzi az ellátást. A fejlődést jól szemlélteti, ha összevetjük azzal, hogy 1968-ban a napi órák száma még 48 volt. Az iskolaorvosi hálózat dolgozói több mint tízezer fiatalt vizsgáltak meg a múlt tanévben, és több mint hétszáz tanulót utaltak szakorvosi vizsgálatra. Rendszeresen folytak a TBC-, trachoma- és golyvaszűrések. Az egészség- ügyi felvilágosító előadásai!: száma meghaladta a százat. — Védőoltást az arra kötelezett tanulók mindegyike kapott. Az egyik vb-testületi tag — iskolaigazgató — elmondta: olyan gondosan végzik az orvosok ezt a munkát, hogy az iskolából eltávozott gyerekek után kapcsolatba lépnek az új iskolával, ne hogy elmulasszák ott a szükséges oltást. Az eredményes iskola- orvosi vizsgálatokat nehezíti, hogy az intézmények többséis. A kórházban szintén működik kihelyezett nyelvtanfolyam, s ennek szervezését tervezik a pénzügyőrök és az 'SIVRT-nél is. Nem van le semmit e fokozott érdeklődés értékéből az, hogy megjegyezzük: az iskolai nyelvoktatás korszerűtlensége is kimutatható ebben a nagyarányú nyelvtanulási »lázban«. Hiszen azok, akik ma felnőtt fejjel Ismerkednek a nyelvekkel, iskolai oktatásban legalább egy nyelvet tanultak. Hogy milyen eredménnyel — azt az élet igazolja. Ezek a munkások, technikusok, mérnökök nem is olyan régen még az egyetem, az iskola padjaiban ültek. Jobb később, mint soha — tartja a közmondás... Van-e ennek a nagyszabású igénynek kielégítésére elegendő nyelvtanár? Egyre aktuálisabbá válik ez a kérdés Kaposváron. Máris jelentkezik a gond: nagyobb a kereslet, mint a kínálat. Amióta egyre többen tanulnak idegen nyelvet, a TIT megyei székháza szűknek bizonyult, a hét öt napján a Táncsics Gimnáziumban kell termet bérelniük. A teremgond mellett mielőbb gondoskodni kell nyelvtanárokról is. gében még ma sincs orvosi rendelő, így a szűréseket gyakran az osztályteremben kell elvégezni. A tizenhárom óvoda közül csak az Arany János utoaiban készült rendelő. Fokozza a gondokat, hogy az Iskolaorvosok jelentős része még nem gyermekszakorvos. Az egészségügyi szervek elismerésre méltó munkájának köszönhető, hogy az év végére várhatóan befejeződik a gyermek-körzeti orvosi hálózat kiépítése. Nyolc orvos fogja ellátni a körzeteket, s a körzetekben működő óvodákat és iskolákat is. Mennyiségileg tehát fejlődött és fejlődik az iskolaegészségügyi ellátás, napjaink és a jövő feladata, hogy tovább korszerűsödjék. A városi tanács célja, hogy a jövőben létesítendő iskolákban, óvodákban az iskolaegészségügyi szolgálat megfelelő helyiséget kapjon. T. T. Szombaton lesz a kisz megyei küldöttértekezlete. Somogy fiataljainak képviselői mondják el véleményüket az eddig végzett munkáról, javaslataikat a következőkről. Sok ötletet, javaslatot hoznak az üzemi, iskolai alapszervezetek taggyűléseiről. Jó lenne ezeket mind elmondani. Mindenkire azonban nem fog sor kerülni, hiszen az idő véges. Két küldöttet kerestünk fel. Mindegyiktől ugyanazt kérdeztük: Ha szót kapna az értekezleten, mit mondana el? Zolnai Sándor a húskombinát KlSZ-eseinek küldötte. Az ifjúsági mozgalomban már szinte »veteránnak« számit harminchárom évével. Több mint tíz éve dolgozik a vállalatnál, a KlSZ-csúcsvezetőség titkára. November 7-én kapott Aranykoszorús KISZ-jelvényt. Ismeri a fiatalok gondjait az üzemben is, a városban is. — A legnagyobb gond a lakás. Nemcsak az a baj, hogy kevés, hanem az is, hogy ha lehetőség van arra, hogy a fiatalok befizessenek rá, a »beugró« olyan magas, hogy kezdő emberek nehezen tudják megfizetni. Az épülő KISZ-la- kások sem váltották be a hozzájuk fűzött reményeket. Itt van a mi példánk. 1968-ban kezdték el építeni a két húsz- lakásos KISZ-házat. A telket a fiatalok ingyen kapták a vállalattól, az OTP-ügyinté- zést a vállalat jogásza társadalmi munkában végzi, az adminisztratív ügyintézésben szintén segítséget kapnak a leendő lakók. Mindez azonban kevés, ha az építőipar nem tartja be a határidőket. Először úgy volt, hogy 1970 őszén lesz kész. Majd 71 tavaszára módosították a határidőt. Ennek ellenére még mindig nem költözhetnek a fiatalok. Véleményem szerint segítene a helyzeten, ha nem társasiházakat, hanem családi házakat építenénk, és különböző vállalatok — elsősorban építőipariak —; fiataljainak összefogásával a feladatok nagy részét társadalmi munkában lehetne elvégezni. Így olcsóbb is lenne, meg a fiatalok magukénak éreznék ezt az egészet, s rövidebb idő alatt el is készülnének a lakások. Elképzelhető lenne egy házgyárral felvenni a kapcsolatot, és előre gyártott elemekből építkezhetnénk. A másik dolog, amit elmondanék, az óvodai helyek problémája. Ez is elsősorban a fiatalokat érinti, hiszen nagy gondot okoz a kisgyerekéi: elhelyezése. A mi vállalatunktól indult a kezdeményezés, hogy a KISZ-szervezetek járuljanak hozzá az óvodai helyek növeléséhez. Mi minden évben tízezer forintot adunk. Arra szeretném felhívni a többi alapszervezetet, hogy támogassák ezt, hiszen rólunk, fiatalokról van szó! A másik küldött, akit felkerestünk, Havrillay Judit, a Pamutfonó-ipari Vállalat technikusa. — Mit mondanék el a küldöttértekezleten? — kérdezi. — Azt hiszem nagyon meggondolnám, hogy hozzászóljak-e? Nem azért, mert nem lenne mit mondanom, hanem azért, mert meglehetősen zavarban lennék, ha annyi ember előtt kellene beszélnem. Ha mégis szót kérnék, ‘arról beszélnék, ami nálunk az üzemben a taggyűléseken, a küldöttértekezleten is felmerült. Jól megy nálunk a KISZ- munka. A fiatalok minden megmozdulásból kiveszik a részüket. Valami azonban hiányzik. Ha klubdélutánt vagy más összejövetelt rendezünk, Megyénkben egyedül álló példa, hogy a marcali járás könyvtárosai évről évre találkoznak ilyenkor ősszel, megbeszélik munkatervi feladataikat, tájékoztatják egymást a községi eredményekről és gondokról. Az idei értekezletet kedden hívták össze, melyen Frang József, a járási könyvtár igazgatója A könyvtár helye a kultúraközvetítők rendszerében címmel szakcikkelemzést tartott a járás könyvtárainak példáit is fölhasználva. Részletesebben elemezte az iskola és a könyvtár kapcsolatát. sokan nem taláják helyüket. Ha kirándulást szervezünk, jelentkeznek, de mire el kell menni, sokan meggondolják. Gondolkodtunk, mi ennek íz oka? Valószínű az, hogy a fiatalok a munkában egész nap együtt vannak. Ha szórakozni akarnak , más társaságot szeretnének. Annál is inkább, mert nálunk zömmel lányok dolgoznak. Szeretnénk egy másik KISZ-szervezettel felvenni a kapcsolatot, és közös programokat szervezni. Gondolom ez nemcsak nálunk van így, hanem a többi üzemben is. Még egy dolog van, ami talán az egész város ifjúságát érinti. Kevés a kultúrált szórakozási és művelődési lehetőség. Több ifjúsági klub kellene — nemcsak beat-klub —, és több irodalmi előadás, hangverseny. Két kaposvári küldött Ha szót kapnak, ha nem, véleményük, javaslataik eljutnak a többiekhez, azokhoz a fiatalokhoz, akik mint küldöttek, részesei a fiatalok fóruA járási könyvtárt rendszeresen látogatják az általános iskolák felső tagozatos tanulói, a középiskolások és a kollégisták. Sokan közülük itt készítik el feladatukat is. Nem minden községi könyvtár alkalmas arra, hogy ott magyar vagy egyéb órát tartsanak a pedagógusok, de ahol erre mód van, serkentsék a könyvtárosok a tanítókat könyvtári óra megszervezésére. Marcali gondja: kevesen járnak könyvtárba az ipari tanulók közül egyrészt azért, mert a tanulók nagy része gyenge tanulmányi eredménnyel végzett az általános iskolában, Horányl Barna A Kaposvári Városi Tanács vb napirendjén ískolaegészségügyi ellátás mának. S. M. Könyvtárosok őszi értekezlete Marcaliban másrészt a tanárok sem bíz» ... de olyan parancsot nem adott, hogy gumicsövet húzzanak a kipufogócsőre ... s a gyermekek halálát az okozta, hogy mások, talán a sofőrök, gumicsövet húztak a kipufogócsőre, de ez nem ő volt.,..« (Lev Ginzburg: Túlvilág! találkozások.) — Gyere, kisöreg — mondta ngki Trimborn. — Gyere, nem lese semmi bajod. Szerjózsa hullott falevelekkel szöszmötölt. Vérstine volt az ujjak között morzsolódó leveleknek. — Gyere, fiú — mondta Trimborn. — Gyere, nem lesz semmi baj. Szerjózsa nyelvén beszélt, a »gyere« szót így ejtette: vgyiere«. A fiú szeplő borította. arcából nem tudott olvasni. Szerjózsa a falevelek között térdelt, s egykedvűen bámult a férfi arcába. A ma- muskit várta vissza, akiért reggel eljöttek a asukaszür- kék. Mikor zörögtek az ajtón, mamuska betuszkolta őt a bevetett ágyba. Nehéz volt ott lélegzeni, s a hang is elhalkulva érkezett a füléhez. S amikor minden elcsöndeTrimborn ártatlansága sült és óvatosan felemelte a dunyha szélét, már nem volt a szobában senki. Csak a tea fortyogott a szamovárban: »glüh, glub, glub«. Leverte magáról a tollpihéket, telet csinálva maga körül. A tolihavazás szántékor szólítgatni kezdte az anyját. »Mamuska! Mamuska!-» Nem felelt rá senki. Messziről autóberregés hallatszott, hol erősebben, hol egész gyengén. Pityergéshez érzett kedvet. De nem sírt, csak az orrát törölte meg kabátja ujjába. Az udvar mintha nem a saját udvaruk lett volna. Talán a járda menti letaposott dáliák tették idegenné. Talán a leszakított kaputól csonka kapufélfa. Pjotr kecske mekegve szűkeiéit Szerjózsa felé. A fiú átfogta a szakállas állat nyakát. »Lovaeskám! Táltos lovacskám/« Régi délutánokra emlékezett, amikor Pjotr kecskével toronyugratni indultak, hogy elragadják a ki- rálykisasszony jegyendőjét. Ahogy bolonduska Ivanuska tette valamikor. Apa mesélt neki bolonduska Ivanuskáról, a legkisebb fiáról. Apát katonaként látta utoljára. Mamuska, ha vasárnaponként ünnepi kendőt véve üldögélt Cirill és Metód ikonja alatt, egy idő után mindig a papára terelte a szót: »Semmi hír róla. Szerjózsám, semmi reménysugár ebben az éjsötétben.« A fiú félelem nélkül húzódott vissza a kecskeól mögé. Az utcán tíz-tizenkét csukaezürke ruhás katona lépkedett. Kutyakaffogáshoz hasonló rövid mondatokkal beszélgettek. A sor végén közrefogva, botladozva lépkedett Gyementyev sztarosz- ta. Szerjózsa két deszka közti résen latta, hogy az öregember szakállának szürkéjébe piros csikók szövődtek. Mulatságos látvány volt Gyementyev apó pirosszürke szakállal. Az erdő felé tartották, Szerjózsa hosszan bámult utánuk. A farengetegben tűntek el. Mintha egy hosszú, szürke hernyó tekergőzött volna be a fik közé. Az utca kihalt volt. Csak néhány borzolt tollú tyúki t látott a fiú. Autók recés nyomai mpradtak a sáros úton. És talpak rajzolódtak ki. A csizmasarkak ütötte mélyedésekben már gyűlni kezdett a víz. Apró lábak alig látható nyomai. Klumpák hagyta sárfészkek. S most: az öreg Gyementyev rongyokba bunyóiéit, zsineggel körbetekert lábának csosszanásai. Az erdő felől ropogást hallott-Szerjózsa. A vizes fahasáb szokott ilyen szaporán pattogni a tűzön. A fiú elindult arrafelé. Nagy tűz lehet ott, biztosan a kezüket melegítik körülötte a csukaszürkék. Gyementyev apó, Márfa néni a szomszédász- szony és a Mamuska is. Egyre erősödött a ropogás. Már a hangokat is hallotta. X)jra a kutyakaffogáshoz hasonló rövid mondatok. Leguggolt a vérszinü levelek közé. Roppant a gally mögötte. — No lám! — mondta valaki. — Egy kisfiú. Két egyenruhát állt meg mellette. A fiú szaladni akart. — Halt! — kiáltott rá az egyik. — Szétlapítalak, te poloska! A másik, Trimborn, azonban szigorúan nézett a kiabálóra. — Ne így, Hans! A lehető leghumánusabbanl Nyájasan nézett a fiúra. — Gyere, kisöreg! Gyere, nem lesz semmi baj. A tisztáson autó állt. Zárt utasterű öreg skatulya. — Ültél már autóban? — kérdezte Trimborn. Szerjózsa a fejét rázta. — Akarsz? A szeplős fiú szemében szi- váiványos öröm fénylett fel. — Parancsolj, kisöreg! Egy kis kirándulásra... Trimborn szélesre tárta az ajtót. Szerjózsa látta, hogy a falu gyerekei már ott szorongnak egymás hegyén- h£- tán, indulásra várva. — Látja? Így kell ezt! — mosolygott Trimborn s másik egyenruhásra. — Most aztán gázt neki! A mosoly helyét valami más kifejezés foglalta él arcán. Leskő UUt tátják őket eléggé az olvasásra, az elmulasztottak be- pótlására. Az 1971. évi olvasó terveit a járásnak nehéz lesz teljesítenie. A harmadik negyedévig 1140 olvasóval kevesebben iratkoztak be a terveze ttnél — állapította meg Fiang József. Ellenben az egy főre jutó olvasott könyv száma emelkedett Az ismeretterjesztő művek olvasottsága falvanként változat« képet mutat, viszont átlagosan alacsony a mezőgazdasági szakkönyvek forgalma a könyvtárakban. A községi könyvtárosok szóvá tették, hogy általában kevés pénzt fordítanak a tanácsok könyvvásárlásra; sok helyen alkalmatlan helyiségben kölcsönöznek a könyvtárosok, elavultak az épületek. Kérték, hogy a községi tanácsok vezetői nagyobb figyelmet szenteljenek falujuk könyvtára állapotának javítására, a könyvállomány fejlesztésére. H. & * I0M06TI NÉPLAP Üflrtflk, tm wmmhw U. S