Somogyi Néplap, 1971. november (27. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-14 / 269. szám

Városi kocsisok G yercMconomfean hosszú, nehézkesen nyikorgó lovas szekerekkel fuva­rozták községemben a gabonát a kereskedő raktárából as ál­lomásra. A* egyik tógát gaz­dájával jó barátságot kötöttem — lehettem vagy négyéves •<—, és attól kezdve ott lábatlan- fcodtam körülötte. Hevertem a tömött zsákok tetején, feszí­tettem büszkén a? üreg kocsi bakján. Később nagy szakér­telemmel segítettem a befo­gásnál, a« etetésnél. De a leg­nagyobb örömet az jelentet­te. ha a gyeplőt a kezűmbe foghattam, Több mint három évtized ■álltán gépjárművek töltik be a lovas kocsik szerepét. De asm egészen. Még szükség van a szállításnak erre az ősi for­májára a váróéban in — Kihaló sosskma ez, kérem A fiatalokat a gépek érdeklik, nem az állatok. Nekünk vajé ez mák, öregebbeknek, akik lovak mellett nőttünk fel És ha próbáltunk ia közben mázt a> az igazé foglalkozásunk, Parasztember volt, harminc kilométerre lakott Kaposvár­tól Gyerekei már ide jártak dolgozni a városba tíz évvel ezelőtt ia, ők meg, az öregek, utánuk jöttek. Vettek egy kis házat, átalakították, bővítették. A lakás vízvezetéken, fürdő- szobái — Kert, baromfiudvar, hiz­lalás? — Nem éri meg az már. Csak annyi tyúkot tartunk, kmennyi saját szükségletünk­re kéül. Meg egy hízónakvalót De eladásra nem. Két brigádra astif* * «bem­egy koraié. Hozzájuk tartoz­nak még az éjjeli- és nappali őrök, Szemételazállítás, gyalu- targács fuvarozása a fovak alá, hóeltakarítás, padozatjavítás, balesetmentesség. Ezek a vál­lalások. Meg a terv teljesí­tése. A fölöttez szerv beírása: a vállalásokat teljesítették, de rendszere» önértékelést nem végeznék Jól megvannak egymással Néha hangoskodnak, vitatkoz­nak, de a harag ritka köztük Régóta együtt dolgosnak Évek óta bem távozott el senki más munkakörbe. Cjaak nyug­díjba. A munkaidő negyed hatkor kezdődik és délután négyig tart Hogyan Indul a nap? — Átöltözünk a munkaru­hába Nőm mindenki, inkább aki messzebbről jár be és buszra ia Ül Akik kerékpárral jönnek, úgy te jó. Aztán <si- vógzünk az istállóban — le­csutakoljuk a lovakat, ki­hordjuk a trágyát és befo­gunk. De tessék megkérdezni a H.-t No, mondd csak el, hogyan kezded a napot? A gömbölyű képű, mosoly­gós arcú H. — úgy ötven és hatvan között. — Jóízűen ne­vet, mielőtt bármit is men- 4 ana* — Hogyan? Hát bejövök, és,,, —- Ne ott kezd! Kijössz a lakásból, aztán? — Ja, szóval fél ötre oda­érek az állomásra. A büfében isérek egy teát, fél deci pálin­kát Szépen leülök, egy kicsit beleöntök a teába, a többit megiszom. A teát koriyintga- tam —■ hosszan, göpogck-n ne­vet. mielőtt kimondja —, az­tán nézem a büfésnél. Nem áld ott dolgozik, hanem az utazót Aki a vonattal jár. Megint nevet, — Na. Szóval ögtor beérek, fölkészítem a reasóra a regge­lit aztán amire elvégzek az istállóban, készen is van, — Mit főz? — Lomét szalonnát sütök, sonkát, ilyesmit A befogásig akad Idő egv kis beszélgetésre. Az előző esti tv-műsorról — csaknem vala­mennyinknél van készülék —, külpolitikáról, meccsről. Este négy és öt között ér­keznek be a fogatok. A kocsi­sokat meleg víz várja a zuha­nyozóban. Aztán haza. De nem azonnal. Betérnek a közeli kocsmába egy-kót fröcosre. üveg sörre, hidegebb időben pálinkára Tágas, Mvár helyiség. Ma nines csúcsforgalom. A lete­rített asztalak agy része üreg Szemben, azon a fölön, harminc évvel szülött egy nagy tükör volt Jól emlékszem. Itt voltam katona, bár akkor még falusi gyerek voltam. Hárman háromfélét iszunk. Sör, pálinka, konyak. Margit néni törzsvendégeknek kijáró közvetlenséggel hozza a máso­dik kört — Kód vendéglő». Panda» aanony — mondja M egyik asztal társam, a« idősebb, — Na, fogjuk mag! Egészségeink­re! — Mindennap bejönnek? — Legtöbbször, Vagy ide, vagy a Tubához. Az után má­sik végén. Kall az embernek az egész napi munka után. Megjár. — És mit szól az asszony? — A fizetőét megkapja. A többivel nem kell elszámolni. A lovakkal azonban igen. Néhány hónapja történt, hogy az egyik kocsi gazdáját az árokparton hagyták a derék állatok. Aztán megálltak egy kocsma előtt, szép türelmesen várakozva, míg valaki nem értesítette a telepvezetőt Az alaposan becsípett fogatost egy időre eltiltották a hajtás­tól. Az új háztömb környékén terhétől éppen megszabadult, üres kocsi. Indulna vissza. Idősebb asszony lép a fogatáé­hoz. ™ Nem érne rá elhozni egy ágyneműtartót? Nincs túl messze. És megmondja az utcát, «*» Hát éppenséggel, ugye. Lehet róla szó. — Mennyiért? A fogatos gondolkodik, aztán kimondja: « Negyven forint. Az asszony nem lepődik meg. úgy látszik ennyire szá­mított­— Jó, akkor legyen szíves. Mindenki csinálja. Legtöb­ben szolidan, nem rendszere­sen, ha éppen akad valami Ha valamelyikük — főképp az újabbak közül — túlságosan -ráhajt* a fekete fuvarra, nem tud mértéket tartani, elítélik Ha a főnökség füléhe jut, fe­gyelmi. A legfrissebb eset: 30 százalékig ínyerepégmegvonás. Meglátom fuvaros ismerősö­met. Egylete visz az utunk, föllépek mellé az ülésre. A kocsin apró koksz. — Mennyi van rajta? — Negyvenhárom mázza. Oép rakta fel. to Hányat fordul? to Naponta hármat-négyet. Ma négyet, mert ez már a harmadik. — És mennyi lesz a kere­set? — Száznegyven körül. De ritkán tudunk négyet fordul, ni. Szóval úgy átlagban min­denkinek megvan a kettő- nyole-háramezer. Teljesít­mény vagy órabér meg a ló- ápalá*. De ha jön a rosszabb Idő, az embernek nines ked­ve úgy dolgozni. Különösen havas esőben, aaéibep. Ha ra. kedni kell, megizzadunk, ö£y ülünk kocáira. Tavaly ai egyik tárnunk nagyon megbe­tegedett Pedig mondtam ne­ki, hogy hűljön 1# egy kicsit, mielőtt elindul, A lovas kocsi laeeú Jármű- A nehéz lovak ia alig ara­szolva kaptatnak fel a* emel­kedők fényesre koptatott bitu­menjain. A gépkocsik irány* jelzői türelmetlenül villognak mögöttük- A fogatok gandái néha megfordulnak az ideges kürtölésre, de Inkább egy. kedvű gőggel Ülnek a rako­mány tetején. Az összessólaL kozás sem ritka közöttük. MMTOKMWHWMWIHWHIMW — A múltkor nem tudtunk másfelé bemenni egy mellék­utcába, végig kellett hajtani a főutcán. Mert építik a gázve­zetékeket. Hű, de élveztük a helyzetet! Dudáltak, kihajol­tak, mutogattak a gépkocsik­ból, megállt a forgalom. Égy szakállas legény valami rend­őrt ordított. Visszakiabáltam neki: Menj a borbélyhoz! Az­tán csak ballagtunk. Szép ké­nyelmesen, mert ugye, itt nem lehet a gázpedállal játszani. Középkorú, jól öltözött, rég) fuvaros. Húsz éve dolgozik haj tóként. —, Ezek szerint nem idege­síti a forgalom. — Engem nem. Idősebb társa szégyenkezés nélkül vallja be: — Nem tudom megszokni ezt a y rohanást, a rengeteg gépkocsit. Ha olyan helyről kell kihajtani, ahol nehéz a kilátás meg egy kicsit veszé­lyesebb, megkérem a baráto­mat — int beszélgetőtársa felé. to ö aztán fölül é» szé­pen kifordul a kapun. Rendes ember, mindig segít. Másban is. Ha lehet, mindig együtt megyünk fuvarba. A telepvezető az ötvenes évek elején kocsis volt, Né- hánnyal együtt dolgozott a je­lenlegi beosztottai közül is. Nemrégen került ide. Legutóbb raktáros volt egy vállalatnál. — Milyen ember? Az egyik fogatos azt mond­ja: Rendes, A másik: Igen, csak ideges. Tár«» rászól: Csodálkozol? Aztán elmondják, Hogy csa­ládjával együtt megjárta Auschwifczot. Szereti a lova-- kát. Ért is hozzájuk. Ahogy idejött, igyekezett feljavítani az állományt. Néhányat le is cserélt. Nemrég vett egy pá­rat 37 ezer forintért. to Hány éves a legöregebb ló? Egy nagy darab, piros kan. cára mutat to Ez elkerült« * húszat. Talán két-három évvel i*. A* istálló pégi, ócska épü­let Padozata szinte életveszé­lyes- Pedig állandóan javítják, társadalmi munkában. Költe­ni nem tud rá a vállalat, mert úgy bérli a helyiséget — Hogyan bírnak a lovak, kai? — Azt tartják, hogy verés, sei nem lehet boldogulni ve. lük. A minap nagy vita kere­kedett a Rózsa Sándorról. Szidták a rendezőt, hogyan "e- hét ilyen kegyetlen ütlegelés­sel állatot idomítani. A terv teljesítéséről érdek­lődöm. GALGÓCZI ERZSÉBET PÓKHÁLÓ !2. Átmennek egy szobán, amelyben csak a televízió vi­lágít — a nő mentében fel­vesz valahonnan egy félig szí­vott cigarettát to s benyit a szomszéd szobába. Ott ül Zsi­ga egy íróasztalnál, s az olva­sólámpa fénykörében külön, bőzó számításokat végez. — Vendéged van, édesem — szól az asszony, s meg­gyújtja s mennyezett vilá­gítást. Kezet fognak, s a dohány­zó garnitúra mellé hellyel ki. hálják Gézát Az asszony is leül. Géza zavarban van, to Elhelyezlek a szomszéd tsz-ben agronómusnak- Egy öreg paraszt ott az elnök, jő barátom. Ka akarod, holnap átviszlek motorral, s bemutat­lak neki. * Nagy csönd. Érre nem szá­mítottak. Géza sietve hozzá­teszi : to Két év múlva nyugdíjba megy. Már csak azért is, mert eukorbajos. Ha megkedvelnek az emberek, még elnök is... Az asszony nevetése szakít­ja félbe. Csodálkozva ránéz. — Bocsánat, csak az jutott eszembe, hogy viaszük át a félkész házunkat. — S tot, hogy folytassák, ő nem szólt egy szót sem. Géza türelmes« msgyaráz­Z*L — Kilenc kilométer ld*. Mo­torral átjárni nem távolság. Zsiga bizonytalan. — És milyenek az adott­ságok? — Olyasfélék mint nálunk. Ott ia csak marhát termelnek, marhapörköltet nem. Ott is megvalósíthatod az elképzelé­seidet. Ésiga felüti a fejét — Tudod, ml lehetne egy Oyen halászcsárdának a neve? »Aranypotyka«. to Jó név — mondja Géaa­Marica etoeveü magát. Az elnök idegesen pillant rá, to Miért nem védte meg Zsigát? — kérdezi élesen az asszony, — Nem «»állhatok szembe az egész faluval — mondja Gésa — fis ha a maga fejét akar­ná a tisztelt faluja, akkor se szállna velük szembe? — Nem — fotelt Géza he- molya*. — A nép szava isten szava, mi? — Marie« — »»ól közbe csil­lapítóan a férje. — Azt nem mondom — Gé­sa nem veszi át az asszony hangnemét, változatlanul ko­moly. — De ha egy falu nem akar valamit, hiába erőltetik rá, azt kijátssza, elszabotálja. — Nem arra felelt, amit kérdeztem — kiáltja az asz- saony. — Ha magit akarnák leváltani I Géza széttárja a karját — Mindenkit te tehet vál­tani. Le tehet váltani a ki­rályt, a miniszterelnököt, en­gem i». a kanászt is! A népet nem lehet leváltani! — A nép! — gúnyolódik az asszony. — Mióta kirúgta Zsi­gát, rengeteg a barátja! — Mert keresi. ÜíJV látszik, eddig nem volt szüksége ar­ra, hogy a »néppel-* barát­kozzék! — már Géza ia gú­nya». — Marira! — szól rá Zsiga kínban. — Nem tartozik ez ide. to Gézára néz. gyorsan feláll, hogy ki^vsérje. Géz» megérti, biccent az asszony felé és sietve távozik. Amikor Zsiga visszatér, az asszony durcásan ül ugyan­azon a helyen. to Mire volt ez jó? — kér­dezi Zsiga csendes szemrehá­nyással. — Niklai nem akart rosszat — A* a vagon gyári rendész teljesen a felére nőttl — fakad ki az «tf-imy — Diszpécser — Javítja ki Zsiga. Az asszony türelmetlenül le­gyint. to És ha holnap azt kívánja, hogy költözzünk ki ebből az átjáróházból — s megvetően int körül —, mert kell a hely egy kanászhak, akkor Niklai kirak bennünket az utcára? — De hát mit tehetünk? — kérdezi Zsiga tehetetlenül, — Neked mindegy, te meg­szoktad a cigányéletet. Én nem, és nem is vagyok haj­landó megszökni 1 Csönd — Kilenc kilométer tényleg nem távolság — mondja Zsiga tétován. — É» lehet, hogy né­hány év múlva visszajöhetek ide,.. — Ősegei megmondta, hogy maradj itt! — csattan az as­szony hangja. • • • Az irdatlan kukoricaföld »zélén azt a kombájnt próbál- : ják ki, amelybe Selyem Zsiga : szerzett alkatrészt. A kombáj- nosok cs a vontatók vezetőin;; kívül csak Niklai Géza van jelen. Nagy az izgatom. Aztán a kombájn egy intés­re elindul. Gyönyörűen dol­gozik, a? elevátor önti a tol- l koricacsöveket a mellette h*-í ladó vontatóba, Géza örömmel nézi, hogyan távolodnak, A dűlőúton egy motoron | szélsebesen közeledik Zsuppán. | Megáll Géza mellett, sötét az j arca. (folytat juki Q SOMOGY« NtPLAP Vasár*»«. IKL »l*H«lM Mi — A háromnegyed éri e?5­iyányaaiot valamennyivé! túl* haladtuk. Az év«» is megles*. — Hány párttag van a ko­csisok között? — Egy- Az előbb ment ha­za, de otthon megtalálja. Az új lakótelep egyik ne­gyedik emeleti lakásának aj­taján aranyozott betűkből a keresett név. Egy kislány nyit ajtót. — Apuék elmének a váró», ba. De azért tessék Deljebb jönni. A lakás kínosan tiszta. Mo­dem bútorok, a polcokon könyvek. Az asztalon, a sa­rokban virágok. Meg sok ké­zimunka. Horgolt térítők, bún» zeit párnák. to Anyuka szeret varrni. — Apu mit csinál szabad idejében? ~ A lakást csiszolja. Abla­kokat tisztít, barkácsol, taka­rít. Szeret itt lakni. Én te. Főnökei és társai három vo­nósáról ismerik: szereti a ren­det, fegyelmet, elegánsan, mindig nyakkendőben, tiszta ingben indul munkába, és csak jaffát fogyaszt. Nem tudom megvárni, így másnap munkahelyén, egy üzem udvarán keresem föl. Lovai éppen déli pihenőt 'tar­tanak, Orabértmn dolgozik. Min­dent szállít, amivel megbíz­zák. Kokszot, hulladékot, fél­kész árut. Két éve van itt bérmunkán. Szereti a helyét Izmos, nők* Oatatember. Harminchat éves. — Ötvennyolc ói» «ügyök párttag. A taggyűlések« nem­igen szólok, ott inkább irodis­ták meg műszakiak vannak a vállalat központjából. Ha ki­jönnek a telepre, a» mán. Ak­kor csak zaját gondjainkról esik szó. A szórakozásról, művelődés­ről beszélgetünk­— Újságot see retek olvasni. A feleségem lapkihordó. A Magyarországot is mindig el­olvasom, össze is gyűjtöttem januártól. Év végén bekötte- tefn, to Még egy kérdést: melyik italt szereti jobban? A bort a sört vagy a töményét? —- Egyiket sem. Még a ré­szeg embert is messziről el­kerülöm. Tudja, én tavaly májusban.,, Igen, elmondták, hogy más­fél évvel ezelőtt az egyébként csöndes, családját szerető fia­talembert a rendőrök vitték el egy éjjel a lakásából, Saasz- rőzös állapotában pem tudta, mit fesz, Rombolt, ütött ÉS nem először. Elfogadta a fel­ajánlott elvonókúrát. Azóta mintha rabságból szabadult volna. A kísértés nem hat rá. jó szakma? és egyáltalán szakma-e? Bizonyítvánnyal nem rendelkeznek, mégsem Ülhet bárki a gumikerekű ko­csira. Hiszen állatokat kell gondomia, közlekednie a for­galomban. Hozzáértés, gyakor­lat kell hozzá­Igaz, keresni lehet. De dol­gozni is kell, napi tíz órát. A munka nehéz, a kocsinak nincs teteje. Paál László Hogyan kiáltsunk tüzet? I tíz. ii ember íi j (élein Hajdan * harangokat «já­ték félre, ha a »vörös kakasa, a tű* felröppent valamelyik há* tetejére- Olyankor sután rohant oltani a falu apraja- nagyja. Ma már nőm a hte ranglábhoz szalad a hínúvfc hanem a postára, telefonálni, — Tűz van! Két szónakasaJ ág • b * — Hol? — Nálunk, X-b« — Röhö­gi rémülten a bejelentő, és te­csapja a kagylót — Ebből tesztek megállapí­tani, hal a* a nálunk. Nagy a határ, és egy községben szám­talan szénakazal tehet Sok­szor úgy tetszők, a* ijedtség elveszi az emberek eszét Leg­több esetben képtelenek hig­gadtan elmondani, ml ég, mi­óta és pontosan hpl — meséli a tűzrendészet! parancsnokság ügyeletes*. — Higgadtsága* persze nem is tehet várni Érdekes dolog rz. Mintha a természetnek kiszolgáltatott távoli őseink riadalma örök­lődött volna. Hiába tudjuk, hogy a tű» nem «hamgvó is­tenek bosszúja-*, hanem egy elhajított gyufa*iái, vagy egy kipattanó szákra következmé­nye, a rémület —» a feltebbanó lángok láttán — ugyanaz- A technika mind« vívmánya sem képes megvédeni az em­bert a félelemtől, kivéve per­sze a tűzoltókat Az 6 cselek- vőképeeségüket nem bénítja a tűz látványa- Ahhoz azonban, hogy gyors« segíthessenek, okos, higgadt tájékoztatásra v« szükségük, — Sokszor nem a tűz észle­lője telefonál, hanem valaki, «ki talán harmad- vagy ne­gyedkézből értesült, tehát nem tó tud pontos adatokat — Ismerjük a községek hír- továbbító rendszerét. Mire há­rom szájon megfordul, három­szorosára nő a tűz. — Vagy egyáltalán nin« is — mondja az ügyeletes. •— A múltkor pétoául erdőtűzhez riasztottak bennünket A hely­színen derült ki, hogy csupán kukoriesszárat égettek az er­dősáv mögött, annak a füstjét vélték erdőtűznek messziről, — Mindenesetre jobb félni, mint megijedni. — Igaz. Mégis Jó lenne, ha a bejelentők alaposabban tá­jékoztatnának bennünket. Tudnunk kell legalább hozzá­vetőlegesen, mekkora a tűz, mi ég, aszerint küldünk fecs­kendőket és embereket, R- Te. A Kaposvári »DELTA« Szövetkezet fölvételre keres TEXTILTBCHNIKUST, KÉSZARUKÖNYVELÖT és RAKTÁRI ADMINISZTRÁTORT. Jelentkezés a személyzeti vezetőnél, Kaposvár, Május L U. 84. __________ (350445) A Somogy megyei Tanácsi Magsa- és Mélyépítő Vállalat FÖLVEgjS lakatosokat, hegesztőket kiemelt bérezéssel, Kaposvári és batetonboglári munkahelyeire. Szállást és étkezést biztosítunk. Jelentkezés: Kaposvár. Petőfi tér ». **., a munkaügyi osztályon._____________________(359332)

Next

/
Oldalképek
Tartalom