Somogyi Néplap, 1971. szeptember (27. évfolyam, 204-229. szám)
1971-09-07 / 209. szám
A BSE végleg elnyerte a tenisz Sió Ilnpát Szőke (Bp. Vörös Meteor) győzött a férfi egyesben Négynapos remek küzdelemsorozat végére tettek pontot vasárnap Siófokon a teniszezők. A Sió Kupa fináléja méltó volt az első három nap küzdelmeihez. Vasárnap még több néző gyűlt össze, s a szurkolók véglgtapsolták a nagyszerű versenyeket. A nap fő száma természetesen az I. osztályúak férfi egyes döntője volt. Ezen Szőke biztosan győzött. A csapat- versenyt a Budapesti SE együttese nyerte a Bp. Honvéd és az Üjpesti Dózsa előtt A BSE sorrendben harmadszor lett csapatgyöztes, végleg birtokába vette a Sió Kupét. A vasárnapi döntő eredményei: I. Qsztály, férfi egyes: 1. Szőke (Bp. Vörös Meteor), 2. Balázs (Bp Spartacus), 3. Mayer (Fűzfő) és Benyik (Ű. Dózsa). A döntő eredménye: Szőke—Balázs 6:3, 6:1. II. osztály, férfi egyes: 1. Ferdinánd (Fűzfő) 2. ' Erdei (Rába ETO), 3. Sinics (Jugoszlávia) és Lévai (Jugoszlávia). A döntő eredménye: Ferdinánd—Erdélyi 6:1, 6:1. Navratilova, a csehszlov&koö: fiatal bajnoknője részt vett a Siő Kupa nemzetközi teniszervsenyen. Dudái Melinda (Bp. Honvéd) azonban elütötte a pozsonyi kislányt attól, hogy a döntőbe jusson. Navratilova így is a’ legeredmén3resebb külföldi versenyzőnö volt, s átve- . hette a neki járó tiszteletdíjat, melyet Vermes Imre, az MTS Somogy megyei Tanácsának elnöke adott át. , III. osztály, férfi egyes: 1. döntő eredménye: Horváth (BSE), 2. Cserta (Pé-\Ho™áth—Cserta 6:2. 6:1 esi Spartacus), 3. Hans (Fűz-I Ifjúsági fiú egyes: X. fő és Weber dr. (P. Spartacus). Már csak a Marcali VM veretlen a megyei bajnokságban Négy forduló után már csak egy százszázalékos csapat van 1 a megyei labdarúgó-bajnokság X. osztályában. A Marcali V. Meteor ez alkalommal ugyan a vártnál nehezebben győzte ' le saját pályáján a Kaposvári Vörös Lobogót, de végül Is nyert, s továbbra is pontveszteség nélkül áll a bajnoki táblázat élén. A negyedik forduló legnagyobb meglepetése a Nagyatádi Kinizsi súlyos veresége Ba- latonbogláron. Az is váratlan eseménynek számít, hogy Somogytar- nóca Taszáron győzni tudott a Szőnyl SE ellen. A héten három mérkőzésen vereséget szenvedtek az otthon játszó csapatok. A vezető Marcali VM mögött igen tö- mpr a boly. Négy csapatnak van hat pontja. Rossz kezdés után felzárkózott a Marcali I.atlr.ca is. Marcali VM—K. V. Lobogó 211.'(0:0) Marcali, »00 néző. V.: Horváth X. Közepes színvonalú mérkőzés. A lelkesen védekező vendégek 63 percen át meg túdták akadályozni, hogy a hazaiak gólt rúgjanak. Nehezen, de megérdemelten győzött a V. Meteor. G.: Molnár (11-esből). Szántó, 111. Páti. Jók: Rigó, Kosi, Molnár. 111. Nagy, Páti. Kálmán Sándor M. Latinén SE—Toponár 5:1 (0:1) Toponári pálya, 150 néző. V.: Kovács Öy. Jobb erőben volt, egységesebb csapat benyomását keltette a marcali együttes. Szünet után a hazai csapat elfáradt. G.: Halász, Horváth, Toldi, 111. Haracsl. Jók: Bíró, Horváth, Halász, a toponári csapatban senki nem nyújtott átlagon felülit. Csima János Baböcsa—Ordacsehi 2:i (0:1) Babócsa. 300 néző. V.: Fülöp dr. A kezdettől fogva szívósan védekező vendégek váratlanul vezetéshez futottak, ezt követően még szorosabbra zárták kapujuk előtt a védelmi falat. A 65., illetve a 15. percben azonban góllá érett a hazai fölény, s megszületett a különben megérdemelt babócsal győzelem. G.: Blcsár, Radies II., iU. Szabó. Jók: Balogh, Takács, Te- veli, 111. .Takács, Kiss, Kónya. Kovács Tibor Csurgó—Fonyód l :0 (1:0) Csurgó, 300 néző. V.: Tóth I». Alacsony színvonalú mérkőzés volt, amelyen nagyon nehezen győzött a jobban játszó hazai csapat a végig lelkesen küzdő Fonyód ellen. Dómján gólja után a csurgói Polgár egy 11-est hibázott. Jók: Győrfl, Kiss, Kovács (a mezőny legjobbja), ill. Nagy, Mi- halovlcs, Kolip. Halmai Emil Kar Ad—K. Vasutas 3:1 (Hl) Kar$d, 300 néző. V.: Antal. Izgalmas mérkőzés. A vendégek sokáig tartották magukat, a hajrában azonban felülkerekedett a ka- rádi csapat, s biztosan nyert. G.: Ondrusek (2). Kudomrák XI. (11- esbőj). ill. Szabó. Jók: Papp, Kerekes. Ondrusek, Békefl, Pusztai, ill. Szabó, Farkas. Mészer János Somogytaraóca—Taszárl Szőnyl SE l:o (0:0) Tászár, 200 néző. V.: Buzsáki. A mezőnyben fölényben játszott a taszárl együttes. A csapat azonban nem tartotta be a taktikai utasítást és ez a fegyelmezetlenség két pontba került. A taszárlak két kapufát rúgtak. G.: Mohácsi II. Jók: Mohácsi I„ Bátort, 111. Fredrich. Vadas Tibor Lengyeltóti—Somogyi B. SE 1:0 (1:0) Nagyatád, ISO néző. V.: Horváth I. Az 5. percben vezetést szerzett a vendégcsapat. Ez annyira megzavarta a gyengén játszó hazaiakat. hogy képtelenek voltak az egyenlítésre. G.: Batus. Varga Tibor Balatonboglár—Nagyatád 3:0 (3:0) Balatonboglár. 200 néző. V.: Fenyvesi. A hazai csapat korszerű játékával máj az első _ félidőben bebiztosította a győzelmet. Szünet ütán feljöttek a vendégek, a hazaiak Ilyen arányú győzelmét azonban nem tudták megakadályozni. Szép ég színvonalas mérkőzés volt. G.: Szilágyi, Takács, Csere. Jók: Pordán, Harmath, Takács, Szilágyi, Fischer, 111. Márkus, Gelencsér. Slcsákl, Nezdel, Torma. A megyei bajnokság állása: Simics (Jugoszlávia), 2. Szilóki (Bp. Honvéd), 3. Borsos (Siófok) és Lévai (Jugoszláviák A.döntő eredménye: Simics—Sziláki 6:3, 7:5. I. osztályú női egyes. 1. Gráczol Ágnes (Bp.. Honvéd), 2. Dudái Melinda Bp. Honvéd), 3. Navratilova (Csehszlovákia) - és (taramvölgyiné (Ú. Dózsa).' A döntő eredménye: Gráczol—Budai 6:4, 0:6, 6:4. II. osztály, női egyes: 1. Gloviczki Mária (Ü. Dózsa), 2. Töreki Mária (BSE), 3. Gráczol Zsuzsa (Bp. Honvéd) és Németh Amxa (BSE). A döntő eredménye: Gloviczki—Töreki 6:3, 9:7. III. osztályú női egyes: 1. Németh Anna (BSE), 2. Baksai Magda (BVSC), 3. Csehi Ágnes (Ü. Dózsa) és Kopári Erzsébet (Siófok) A döntő eredménye: Németh—Baksai 6:4, 7:5. Ifjúsági leány egyes: 1. Töreki Mária (BSE), 2. Kovács Vera (BSE), 3. Navratilova (Csehszlovákia) és Gráczol Zsuzsa (Bp. Honvéd). A döntő eredménye: Töreki-Kovács 6:2, 6:1. A Sió Kupa pontverseny végeredménye: 1. Budapesti SE 38 pont 2. Bp Honvéd 31 3. Ü. Dózsa 30 ,. 4. Fűzfői AK 21 „ 5.,Bp. Spartacus 17 ., 6. Bp. Vasas 15 „ Marcali VM Babócsa M. Latiné a Balatonboglár S.-tamóca Nagyatád Lengyeltóti Karád Fonyód- K. V. Lobogó Taszár Csurgó Ordacsehi K. Vasutas N. jSomogyi SE 4 — Toponár 4 — 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 — 4 1 4 X 4 — 4 4-------8 3 — 1 18 3—19 3 — 1 10 3 — 2 1 2 1 2 — 1 1 3 1 1 2 2 1 1 : 1 8 : 8 6 : 2 6 : 7 6 : 3 6 4 5 2 5 9 4 : 4 3 f lyenkor főzték. Volt, aki komoly. felszereléssel látott hozzá, volt, aki egyszerűen csak a vájling-technikával. A cefre ott érett a hátulsó udvarban, édeskés szaga bejárta az egész utcát. A fináncok inkább elkerülték a falut, hiszen minden házra kíróhat- ták volna a büntetést. Szóval Ilyenkor főzték. Es főleg éjszaka. Amit votyká- nak neveztek, az az első, le- csorgó, finomítatlan főzet. Azt issza a magyar. Azt issza a férfi. Azt issza az erős. Egyszóval azt issza mind, aki Valamirevaló! Ha sokát Fiatal birkózóink sikere a világbajnokságon Hegedűs Csaba világbajnok Bulgáriában vasárnap fejeződött be a kötöttfogású birkózók világbajnoksága. Megfiatalított csapatunk kiállta a próbát. Mind a hat újonc versenyzőnk pontot szerzett. A magyar birkózók világbajnoki szereplés-re Hegedűs Csaba, a Bp. Vasas 23 ^ves versenyzője tette föl a koronát. A 82 kg-os súlycsoport ban a döntő mérkőzést a szovjet Nazarenkóval vívta. Az edmonton világbajnok félelmetes lendülette; kezdett, s már úgy látszott, hogy a biztonságra törekvő Hegedűsnek nem sikerül kihúznia döntetlennel (ami elég lett volna az aranyéremhez). A második menetben Hegedűs taktikát Változtatott, rohamozott, 50 másodperc alatt földre vitte ellenfelét, és betörte annak díját. Páratlan szép siker ez, s Hegedűst dicséri, hogy a világbajnoki aranyérem mellett még egy különdíjat Is elnyert, ő szerezte a legtöbb tusgyőzelmet, — hatot. Két mérkőzésen leléptették éllenfelét. Hegedűs mellett Varga és Don- csécz bronzérmet szerzett. Volt világbajnokunk, Varga János, reménytelen helyzetből rajtolt, az első mérkőzésen kétvállas vereséget szenvedett. Bronzérme remek teljesítmény, épp úgy, mint a 21 éves Doncsecz Józsefé. Ha ehhez hozzávesszük, hogy a többiek is ott voltak az első hát között, akkor elégedettek lehetünk a magyar birkózók világbaj • noki szereplésével. iszik belőle, odadönti a poros árakszélre, ha keveset, csak a fejében támaszt kés- hasogatást idéző fájdalmat. De először nagyon kedves. Az első kortyintások után. Hamarább járja át az embert, mint a másik, az érett pálinka, hamarabb oltja el a gondolkodást. Házigazdáéknál is össze- « gyűltek a másik szobában. Az öregről azt mondják, hogy a zöldpenészes kenyeret is megeszi, de dunsztos- üvegben tartja a pénzét, any- nyi van belőle. A sánta Szabónak a legnagyobb szája van a faluban. Még ■az jptennek is szemébe mondaná, ha egyszer szembetalálkozna vele a horhó aljában, pinceszerről hazafelé. A Házigazda meg egyszerűen csak részeges. Jó I Kaposvári volt az idegenvezető Tíz nap Lengyelországban A napokban érkezett haza tíznapos lengyelországi kirándulásról a Villamossági Gyár harmincnégy fiatalja. A csoportvezető Poór József, a gyár KISZ szervező titkára volt. — Nem ez az első külföldi utunk — mondja. — Tavaly a Szovjetunióban jártunk. Egy évyel az utazás előtt eldöntjük, hova akarunk uta2ni, aztán gyűjtünk. A lengyel útra havonta kétszáz forintot tettünk félre, így nem kellett egyszerre kifizetni a kétezret. — Hol jártak? — A lengyel városok közül Krakkót és Varsót néztük meg, és elmentünk a wielicz- kai sóbányába. A szállást, a programot a lengyel Juventour Ifjúsági utazási iroda intézte. Mindkét városban az egyetemi negyedben laktunk. Több emeletes kollégiumok vannak itt, amelyekben iskolaidőszak- ban diákok, nyáron turisták laknak. A, szállodák személyzete is egyetemistákból áll. A lengyel utazási iroda nagyon jó programot állított össze — négy-négy napot töltöttünk Krakkóban és Varsóban. Krakkóban megnéztük a Má- ria-templomot. Varsóban bemutattak nekünk egy filmet, amely a régi Varsót, majd a lebombázott és az újjáépített fővárost mutatta be. A film után a városban »élőben-:-' láttuk azokat az épületeket, amelyeket a háború után építettek. Megnéztük a Chopln-emlék- művet. A parkban, ahol az emlékmű áll, minden vasárnap Chopin-hangversenyt tartanak. Sajnos, ezen nem* tudtunk részt venni. — Láttak-e magyar vonatkorású emlékeket Lengyelországban? — Természetesen. A királysírok közül kettő Is magyar. Az egvik Báthori Istváné, a másik Helénáé, IV. Béla király lányáé. A lengyelek ezt minden magyar csoportnak megmutatják. A sír mögött egész gyűjtemény van azokból a jelvényekből, melyeket a látogatók hagytak itt emlékül. Nekünk egyébként is szerencsénk volt, mert mindkét városban magvar idegen- vezetőt kaptunk. A két idegenvezetőnő a háború után ment férjhez Lengyelországba. Az egyik éppen kaposvári volt. Mondanom sem kell, hogy ahova csak* lehetett, elvitt bentiünket, mindent bemutatott, elmesélte a történelmi emlékekhez fűződő legendákat. — Említette, hogy jártak a ■ffieliczkai sóbányában. — Igen, ez a kirándulás I egyik legnagyobb élménye volt. A bánya 150 méter mély. Benne utak, szobrok, emlékmű | a háború áldozatainak ■— és mindez sóból. 1 — Találkoztak-e lengyel fiatalokkal? — Közös, szervezett találkozásunk nem volt. Ez egy kicsit hiányzott is a programból. Ha azonban az utcán mentünk, gyakran megszólítottak bennünket a lengyelek, s elmagyarázták, mit hol találunk. gyakran el is kísértek bennünket. — Sok ifjúsági klub van Lengyelországban. Jártak-e Ilyenekben? — Igen. Nekünk is feltűnt, amikor este a városban sétáltunk, innen is, onnan is beatzenét hallottunk. Nagyon sok jól működő Ifjúsági klubjuk van. Legjobban azonban szervezettségük lepett meg. A klub mindennap előre kiadja a jegyeket, és csak annyian látogathatják, ahány jegyet kiadtak, így elkerülik a zsúfoltságot. — Tavaly a Szovjetunióban jártak, az idén Lengyelországban. Terveznek-e külföldi utat Jövőre i*? — Igen. Már folyik a Jelentkezés. Jövőre Olaszországba megyünk. Simon Márta Ne legyen melegünk a lámpaláztól! Nemcsak a kánikula fűtött be nekünk —- adott esetben a lámpaláztól is »melege« lesz az embernek. Kérdezzük csak meg a diákokat, s nem különben nyilatkozhatnak a színészek is. Egyébként éppen a régi magyar színészek egyik hírességétől, Szerdahelyi Kálmántól való az a szellemes mondás a lámpaláz kapcsán: »Hej, ha kitalálná valaki a lámpaláz orvosságát, vagyis azt, hogy miként lehet egy új darabot másodszor adni először-«. Ml is tehát a lámpaláz? Köznyelven szólva: az idegesség egyik formája. Orvospszichiátriai szákszerűséggel: tanult viselkedés-minta. Bizonyos félelmeket ugyanis meg lehet tanulni, mégpedig gyermekkorban fokozottabban érvényesül ez a tanulás. A lámpaláz mindenekelőtt valamiféle szorongásból alakul ki, félelem- és kényszermechanizmusból. ( Szükséges azonban hozzá, hogy az egyén nyilvánosság előtt szerepeljen. Nem feltétlenül szükséges a nyilvánosság közvetlen kontaktusa, elegendő — például a televízió, a rádió esetében — a publikummal való indirekt kapcsolat. A lényeg, hogy az illető szereplő teljesítményének rizikójával összefüggésben szorongást s ezzel együtt bizonyos testi-lelki tüneteket ész- lel. Van normális szorongásos lámpaláz, de előfordul beteges lámpaláz is. A két véglet között 'széles a skála. Am, vannak bizonyos »alapszabályok«. Az emberek általában kétféld módon reagálnak: egyesek elzárkóznak bizonyos környezeti ingerek elől, amelyeket mások éppenséggel »provokálnak«, és felhasználnak. Az egyének besorolása a különféle alkátf típusokba módosulhat akár a teljesítmények, akár az érzelmi reakciók, a hangulatok, akár a lámpaláz-intenzitás változása révén. Arra a kérdésre, hogy lehet-e védekezni a lámpaláz ellen, a válasz: nem is mindig kell védekezni. Akkor például nem kell védekezni, ha az Illető egyén számára nem jelent konfliktust a lámpaláz, vagy nem csökkenti teljesítményét, produkciójának értékét. Ilyenkor ugyanis a lámpaláz serkentő, tehát pozitív hatású. Minden teljesítményhez, minden cselekvésünkhöz szükség van bizonyos alapfeszültségre, s ez az »alap-fűtő- feszültség« adott esetben lehet a lámnaláz is. Ha viszont neurózis jön létre, vagy más idegrendszeri pszichés tünetek alakulnak ^ a lámpalázból, akkor tern^szetesen orvos- pszlchiátrlai beavatkozásra van szükség. A szakemberek megbeszélés alapján tudnák ajánlani olyan módszereket is, amelyekkel ki-kl maga nevelheti ki magát, kikezelheti énjét a lámpaláz kellemetlenségéből. Vofifka ember, de részeges. Mikor beiszik, felölti az ünneplőjét, kimegy a fásszínbe, feláll a göcsre, és onnan utánozza Mussolinit. Egyébként kutyajó hangja van. Mondják, a háborúban a senkiföldjén felmászott egy fára, és onnan énekette a bosnyákok fülébe a Vágyom egy nő utáni. Lezárták érte, de legalább nem lett ágyútöltelék. ö ott bogarászott a térképen. Hallotta amazokat a másik szobából. Csavarták a vizes rongyot a rézcső köré. — Gyün a votyka — hallotta az öreg hangját. — A ke e annya kinnya gyün — morgott röhögve a sánta Szabó. Aztán politizáltak nagy hangon. — Nem mondja el? — intett feléje, át a másik szobába a sánta Szabó. — Röndös katolikus gyerök — mondta a Házigazda. — Ajjó. — Ajjó — szörcsögte a foga között az öreg is. 0, az albérlő, a tanító, becsukta az atlaszt. És várt Valakit. Közben azok átkopogtattak: — J estét, tanító úr! Gyüj- jön, kóstujjal Átment. Kóstolta. Mintha fanyar, édeskés silószaga lett volna ' a votykának. Végigmarta a nyelőcsövét. — Igyék! Hónap vasárnap lösz, klaluhassa. Ivott. Aztán megkezdődött a körtánc a szeme előtt. Először lassan, szépen, mintha csak mórikálná magát az öreg. A gyorscsárdás fergetegesbe váltott. Már nem értette, mit darál a sánta Szabó, mit az Öreg. Kiszédült az ajtón. A szobájában már várta Valaki. Vizes rongyot csavart a feje köré, kinevette, és azt mondta, asszonyos szelídséggel: a sánta Szabó egy nagy barom. És egyszerre kiszellőzött az emberekből a votyka. A kapálás, a az■ etetésitatás, a mindennapi és r mindennapi uo.g^,:, az evés, az ivás, az ölelés józan ritmusba terelte az életet. A tanító búcsúzott. Még tizennyolc éves volt mindössze, és itt próbálta ilti milyen ez a pálya, csak úgy, képesítés nélkül'. Hallgatta, hogy alszik a falu. Vonatfütty szaggatta meg az éjszakát, kutya ugatott vissza neki, de a dűlőszéli fák, meg az utcasoriak különös kegyelemmel a napi por után megszűrték a hangokat i& A vonat oda viszi majd, ahol az oszlopod közé tudós férfiak nevét vésték, és polcok roskadoznak a könyvek alatt. Ott állt az ajtóban. A rézcső a pitvar végén visszaverte a hold fényét. Rá egy esztendőre az egyetemisták kedvelt borozójában vidám társaságban előadást. tartott, afféle »speciálkollégiumot«, a votykafőzés csodáiról. A többiek irigykedve hallgatták. — Szakember vagy? — Nem. A sánta Szabó, az a szakember. És itt is elmondta a sánta Szabó meséjét. De az álmélkodők között itt is akadt valaki, aki azt mondta, baromság az egész. Egyszer vonatban találkozott egy falubelivel. Elnevette magát. — Főzik-e még? — Nemigen. Nagyon büntetnek érte. Az elnök meg kivágatta az összes nohát is. (Így mondták a noah direkt- termő szőlő nevét.) — Nohát! — jászott a szóval, — Es az öreg? — Esztendeje lehet, hogy meghótt. — A sánta Szabó? — Elvonókúrára vitették. — Ki tette? — Én már nem is tudom. De hát mindig akad valaki „0.0 SOMOtífl MEPLAP Kedd, 1971, szeptember 7.