Somogyi Néplap, 1971. szeptember (27. évfolyam, 204-229. szám)

1971-09-22 / 222. szám

KI AKAR ISKOLÁT VENNI? Másfélmillió forintos ötlet Azt hiszem, mondani sem kell, drága ötletek minden­ki agyából kipattanhatnak, ezen nem is érdemes tűnődni sokat. Csupán akkor, ha nem egy közülük a megvalósítás útjára kerül. Az ötlet, melyről írok, másfél millió forintos volt Ennyiért épült ugyanis az öreglaki Mezőgazdasági Szakmunkásképző Intézet szép új épülete, kollégiuma. Később még hozzá: gyakorlók, műhely... Látszólag ebben az ötletben nincs semmi termé­szetellenes, hiszen létesült mezőgazdasági szakmunkás- képző intézet Csurgón, Bala- tonbogláron az öreglakival egy időben. Nyilvánvalóan megyénk mezőgazdaságának igénye diktálta így az iskola- alapító lendületet, és ez rend­jén is való. Az iskolák nagy­üzemek közelébe települtek, hiszen az az életeleme az ilyen szakképzést nyújtó tan­intézetnek, hogy tanulói lás­sák a munkafolyamatokat hétköznapi valóságukban is, ne csak a politechnikai gya­korlatok »desztillációjában...« Azon már érdemesebb lett volna eltűnődni akkoriban is, hogy jó-e néhány kilométerre egymástól — Bogláron és öreglakon — viszonylag ha­sonló profilú tanintézetet lét­rehozni. (Egy nagyobb beru­házásból talán egy jobb, na­gyobb iskolára futotta volna.) Akik mindkét intézetből ki­kerülnek, kertészek lesznek. Csakhogy nem mindegy, mi van a kertben — mondták az illetékesek, s ez így megint igaz. Ügy ésszerűtlen csupán, hogy a »kertészeti tankönyv-« egyik felét öreglakon, másik felét Bogláron tanították. Hi­szen nem kevés országos pél­da tanúsítja, nem árt az, ha a tizenéves szakmunkástanuló vagy középiskolás majd a szakiskolai gyakorlatban dönti el, hogy gyümölcskertésznek, zöldségkertésznek vagy sző­lésznek szakosodjék-e. (Mert sajnálatos tapasztalat, hogy elsietett pályaválasztás miatt sok mezőgazdasági szakkép­zettségű fiatal megy el más pályára, s a három-négy évi képzés összege kidobott pénz.) Tehát az arra illetékesek rá­jöttek, nem jó ez így, és a jövő tanévtől Balatonboglárra koncentrálódik az általános és speciális kertészképzés. Az idén már nem is iskoláztak be fiatalokat öreglakra... Az akkori másfél millió forintos ötlet bizony ötesztendős meg­valósulás után esett kútba. Csak azt kérdezzük. miért nem lehetett ezt előre látni »kipattanásának« idejében? Miért ilyen »rövid távon« ter­vezünk? Jóllehet az ilyen rö­vid távra alkalmas ötleteknek nincsenek híjával hétköznap­jaink. A tervgazdálkodásnak, a megalapozott tervezésnek már óriási elméleti, gyakor­lati anyaga kínálkozik tanul­mányozásra hazánkban is. Miért nem tették ezt akkori­ban? Egyszerűbben: miért nem látunk tovább néha az orrunknál? A másfél millióból »valami« megtérül, az tény, ha akad valaki, akinek iskolaépület kell. De azt nehéz lesz össze­gekkel kifizetni, ami az em­berek véleményében megfo­galmazódik az iskolaárusítás­sal kapcsolatban ... Mert mi lesz például az öreglaki tan­testülettel? Mi lesz a diákok­kal? Hogyan segítenek azon, hogy a bogiári iskolában ke­vés a hely? És mit mondanak majd az öreglaki tanácsi ve­zetőknek, akik az egész köz­ség nevében fájlalják, hogy elköltözik az iskola? Mert egy kicsit magukénak érezték ezt az intézetet fiataljaival együtt, és az a nagyon életrevaló ja- váslatuk, hogy ne bocsássák áruba az intézetet, hanem profilírozzák át az állatte­nyésztést oktató iskolává. Mert az ilyen szakemberekre is óriási szükség van ... Az iskolaigazgatókkal be­szélgetve látjuk, ha nem lesz is könnyű az átszervezés, de megoldható. Egy jogos kérdés mégis marad. Másképp nem lehetett volna? Miért kell még elemezgetni a rövid távú tervezés anatómiáját, ha egy­szer tudjuk, hogy hosszú tá­von érdemes. Tröszt Tibor Ssalmaintarsia Érdekes módon, szalmával »fest« SzmS László 41 éves nyug­díjas, miskolci lakos. Rizsszalmából mozaikszerben állítja össze, s a szalmaszálak különböző színeivel árnyalja képeit. KIÜTÉSES GYÖ óbb csapott! Bal! Bal! Nehéz az eltáncolás Fried elől. Jön előre, feltartóztathatatlannak tű­nik. Tűnik? Fél perc után már pirosodik a bőröm ott, ahol eltalált. Barátságos üté­seknek szánta a lórúgásokat, tudom. Hogy figyelmeztessen: -öcsi, jobb lesz, ha a má­sodik menetben az edződ be­dobja a törülközőt!« Az üté­sekhez ad egy kis hangot is: »Tüff !« A gőzmozdony eresz­ti így ki a fölös gőzt. A fene megette az egészet. Ha nem lenne szüksége a csapatnak a pontokra, hát erősen meggondoltam volna, hogy beszálljak-e ebbe az őrültségbe. Miért éppen tő­lem várnak ezek a szeren­csétlenek tisztes helytállást? Fried ellen, aki ötször vette át az aranyat a nemzeti baj­nokságon? Röhögnöm kelle­ne, de ez a fekete hajú, di- namitöklű srác nyomban be­törölne egyet. így hát csak táncikálunk. ö jön, én kö­szönés nélkül távozom. Leg­alábbis néhány lépést hátra. Könnyedén kell csinálnom, nehogy a nézők gyanítsák az igazságot: félek. Egy ügyes kifordulás, meglehetősen ele­gánsan. Csúszik a kesztyűje, a fülemet megpödörve. Csíp, mint sebben a só. Látom Frieden, hogy sejti: könnyű dolga lesz. Nyálasszájú va­gyok még. nincs rutinom. Ismerkedem a kesztyűjével. Két nagy barna gombóc Vagy darázs inkább? Ott röpködnek a fejem és a gyomrom körül. Szinte hal­lom a zümmögésüket. Vagy a junép moraja ez, onnan lent­ről? Mit vártok tőlem, jó­emberek? Győzelmet a súly­csoport legkiválóbbja ellen? Hülyeség! Ezt senki sem vár­ja. Még Vilut tata sem. Tu­dom, az öreg ott kottázza a mozdulatokat a jobb sarok­ban. Hogy aztán a tanácsai­val árasszon el az egyperces szünetben. Mintha oda is tudnék figyelni! Lehúzom a fejem egy jobbkezes elől. Hátrább sző­kéitek három, lépést. De ki­csi ez a ring! Odaszorít a fe­kete fiú a kötelekhez, soroz. Kettős fedezék mögül várom, mi lesz. Macskaként lesi a mozdulataimat. »Ci-ci! Ci­ci/« — hívnám, ha ki tud- /nám nyitni a szám, de az féldagadt. Fried szeméből ki­olvasom az ítéletet: a kiütés pillanatokon belül »tálalva lesz«. Hegyek indulása, és szirénahang a gong megszó­lalása. Igyekszem ruganyosán lép­kedni a sarokba. Vilut papa legyez, mint a hurik a szul­tánt. Vagy nem a hurik? Mi­csoda baromságok jutnak eszembe, ahelyett, hogy az edzőt hallgatnám! Figyelem Friedet. Két ke­zét a kötélen tartja. Guggol, löki magát a levegőbe. Ti porzékolva táncol, mint a paripa verseny előtt. Tré­ningnek érzi a meccset. — Jó voltál, Fried! — bömböli egy terebélyes hang a hátsó sorokból. Mit számít, ha helytállók, s közben úgy elkalapál, ahogy a hordóra az abron­csot szoktuk ráverni a mű­helyben? Ott lenne jó most is. De a fiúk, az ottaniak is itt szoronganak a jobb idők­ben színházteremnek hasz­nált helyiségben. Nem látom őket, pedig jó lenne valame­lyik arcáról olvasni: Mit tart az első menetről? Vár-e még tőlem valamit a másodikban? Kiköpöm a vizet a vödör­be, szólítanak a második me­netre. Magas hangú férfiú, nőies izgalommal selypíti a mikrofonba: »Szorítóból! Má­sodik menet!« A bozontos szemöldökű taktikát változtat. Próbál csalogatni. Ár­nyékolok. Ütni kellene már, az első menetben egyszer sem sikerült odasóznom. Vagy inkább: nem mertem. Szájkapuból szalad ki a hang: ■ Hajrá, Ilus!« Gúnyolódik? Biztos. Hogy ilyen marha ne­vem legyen! Ilus Péter. A fiúk ugratni is szoktak a műhelyben: »Gyere velem, Ilus, vasárnap egy kis etye- petyére!« Röhögök, mi mást csinálhatnék? Ha egyszer ilyen nyavalyás névvel vert meg a sors! Sorozást imitálok. Fried hátralép. Szemében vidám­ság. Mókázik velem. »Falból« újra előrelépek. Ö is táncol Kémcsövek KÜLÖN KIS BIRODALOM a laboránsok világa, ahol az áttetsző, törékeny üvegcsövek és hasas lombikok között fe­hér köpenyes emberek dol­goznak feszült figyelemmel. Külön kis világ, mely a külső szemlélődő számára oly távo­linak, elérhetetlennek tűnik. Hogy miért? Azt még maguk az ott dolgozók is csak nehe­zen tudnák megfogalmazni. Ilyen környezetben él, dol­gozik Vörös Gyula, a Darány- pusztai Állami Gazdaság ve­gyésztechnikusa. Egy évtizeddel ezelőtt vé­gezte el a borgazdasági tech­nikumot. Mint borász szak­ember kezdte a munkáját, és mégis vegyész lett. Hogy a kettőnek mi köze van egy­máshoz? Bizony nem sok. Igaz, a technikumban vegyé­szetet is tanult, s az ott szer­zett tapasztalat, szenvedélyes érdeklődése a kémia iránt meghozta gyümölcsét. Vegyész lett Daránypusztán. Míg Csongrád megyében a pincegazdaságnál a borral ve- gyészkedett, most Itt a leven­dulát, a zsályát és más, illó­olaj-tartalmú növényeket kel­lett megismernie. Új környe­zet, ismeretlen emberek, akik­kel az ismerettség eleinte ne­hezen ment. Napjainak nagy részét a munka tölti ki. Napi tíz, tizenkét óra a munkaide­je, különösen most, a szezon időszakában. Végigvezet a laboratóriu­mon, magyarázza a munkafo­lyamatokat. Minek mi a je­lentősége, miért kell csinálni ezt vagy azt. Érdekes és egyben speciális munkakör ez, az illóolajok különleges volta miatt. Maga a munkaterület is állandó ön­képzést követel. Az előző fő­nöke mindig olyan feladatok­kal bízta meg, amelyekről sokszor nem is hallott. Ilyen­kor aztán munka után késő éjszakába nyúló elmélkedés kezdődött. Tanult, képezte magát. Kereste a jelenségek okát, a probíéma megoldását. S mire a megszabott határidő lejárt, készen volt a feladat­tal. Az itt készített olajokat az iparban, a kereskedelemben, az élelmiszer-iparban és a gyógyászatban is felhasznál­ják. Emellett még vöröshagy­ma- és fokhagymakrémet is gyártanak. Most kísérleteznek a fokhagymapor előállításá­val, s hogy mikor sikerül va­lamit is elérni, az még a jövő titka. Mindenesetre a kísérle­tezéseket szorgalmasan foly­tatják. ELEM egyet. Eltaláltam. Éppen csak a trikóját érte a kezem. A puffanás csak a pontozóbí­róknál jó. Friednek meg sem kottyan. Vagy mégis? Söté­tül a szeme. Jobbal bemutat egy cselt, ballal állón talál. Tudom, hogy a padló közele­dik felém, de nem tudom magamtól elhárítani. Marha­ság az, hogy karikák táncol­nak az eltalált szeme előtt! Semmiféle Icarika nincs. Csak köd a szemen. És az áll sajog. Hatnál már talpon vagyok. Hogyan sikerült erre kény­szeríteni magamat? Nem tu­dom. A bíró a nyolcat har­sányan ejti ki. Két öklöm magam előtt, mint aki bi­zonyítja: mi sem történt! Minden rendben! Már látok. Fried nagy ütésre készül. Könnyedén mozog, mintha azt akarná szuggerálni a közönségnek, hogy akkor üt ki, amikor akar. Az önbizalom sárgára festi szemét. Egy pillanatra fedetlenül hagyom az álla­mat. Mintha rúgó lökné a jobb öklét. A buzogány el­zúg a fülem mellett. Egy ki­csit hátrahajoltam, s ezzel egyidőben balra lépek. Fried a lendülettől elsöpör mellet­tem, s a kötelekre esik. Et­től »begurul«, fújtat. Ütni kellene! Mint a gép, ő csé­pel. ■Nem védekezik, ki akar készíteni. Jó, hogy a lábam remegéséi ugrándozással tu­dom leplezni. Tabtól és Siófoktól egyenlő távolságra van Daránypuszta. Itt élnek egyhangúságban. Hisz ha szórakozni szeretne, akkor utaznia kell. Ezért is határozta el, hogy tanul. Sa­ját költségén beiratkozott a Szegedi Élelmiszeripari Főis­kolára, mivel tanulásához a gazdaság nem járult hozzá, ö egyetértett ezzel, hiszen az ott tanultakat munkaterületén nehezen vagy egyáltalán nem tudná kamatoztatni. Így egész évi szabadsága, pihenőideje megy rá a tanulásra. Nem is bánja, hisz a tanulás egyben hobbyja is. Komárom megyében szüle­tett, egy Dorog melletti kis faluban, Sárisápon. Sokan még most is Annavölgynek hívják. Bányászfalu, ahol az emberek a napi nehéz munka után be­zárkóznak otthonukba, és élik egyhangú életüket. Ezt a magányosságot, a zárkózott­ságot hozta ide Somogyba is. A gépek tompa dübörgése, a növények illata megtölti a kis helyiséget. Így megy ez már évek óta. Itt csak az em­berek változnak, a munka nem. ÍGY AZTÁN az embernek kell változnia, hogy lépést tartson a fejlődéssel, az újabb, korszerűbb technológiával. Ö mindent megtesz ezért. Gyertyás László Hatszázdfven évvel ezeUtt halt meg Dante A nagy firenzei száműzött emlékének Hermann Grimmnek, a nagy német irodalomtörténész-esz­tétának valamelyik írásában olvastam: ha egy kéz ujjain akarná értéksorrendbe fogni a világirodalom legnagyobb gé­niuszait, ez a következő len­ne: Homér, Dante, Shakes­peare, Goethe és Petőfi. Elmélyedtem a nagy láng­elme alkotásaiban; megismer­tem Dante életét, üldöztetését, szenvedéseit és különösen azt, hogy a firenzei Signoria Két ökle között most meg­pillantom az állát. Ha vé­giggondolnám, félnék megüt­ni. A karizmaim azonban nem gondolkodnak. Horog. Hitetlenül néz rám, aztán a karomba dől. Moccanatlan csend. Próbál megállni a lábán. Aztán »lassított felvételben« lecsúszik a padlóra. A bíró hitetlenkedve bá­mulja, s csak néhány pilla­nat után kezd számolni. Mint­ha húzná, nyújtaná a számo­kat, mint a rétest. így: »Eegy. Kettőőő. Hárooom ...« És tíz! Tíz! Tízíl Fried a sarokba támolyog. Még mindig gyanakodva fi­gyelem. Valahol a terem öb­lében felharsan a műhelybeli srácok hangja: »Szép volt, Ilus! Szép volt, Ilus!« Szép? Nem volt szép, fiúk. Gyáva voltam. Miért vesztett a baj­nak? Mert nem volt gyáva. Nem félt... Néha félelem is kell az önbizalmat adó bá­torság ellen. Ezt még meg kell tanulnom. A macska is veszíthet, ha az egér után fejjel rohan a falnak. F ried kezet fog velem. Látom: még most sem érti, hogy történhe­tett. Vilut papa foghíjas mo­solya. Vereget, mint a ver­senylovat szokás. Beszélnek hozzám, a kezemet szorongat­ják. Mintha olyan televízión nézném őket, amelyiken a hangot lehalkították. Meleg vízre vágyom. Meleg vízre! És egyedüllétre. Mint a szorítóban. Leskú László megannyiszor milyen durván és kegyetlenül utasította el, valósággal könyörgésszerű kérését, hogy engedjék haza­térni hőn szeretett városába. Hiába a Bobuli-kert, az Uffizi- képtár, a templomok műkin­cseit, a Mediciek bőkezű mű­vészetpártolása, hiába a tos- cániai táj balzsamos levegője, számomra Firenze mindvégig a ridegség, elbizakodottság, az érzés nélküli, szenvtelen hideg­ség városa maradt. Mindig örültem és helyeseltem, ha ol­vastam, hogy Ravenna évszá­zadokon át ismételten vissza­utasította a firenzeiek kérését, hogy nagy -fiának hamvait adja vissza szülővárosának. Mintha Ravenna érezte vol­na, hogy nem bűnüket akar­ják ezzel leróni, súlyos hibái­kat jóvátenni a firenzeiek, ha­nem idegenforgalmukat job­ban növelni. Hiába Firenze, Alighieri Dante örökre »Ravennai Dan­te« marad az emberiség szá­mára, azoknak, akiket olyan gazdagon ajándékozott meg hallhatatlan alkotásaival, azok szépségével, mélységével, bün­tetve és emberségre tanítva a hatalmasokat, érzésre nevelve az érzésteleneket, fölemelve és vigasztalva az elesetteket, a boldogtalanokat, az élet hajó­töröttéit. Hálás is az emberiség en­nek a városnak, amiért a gé­niusznak zaklatottsággal, gyöt­rődésekkel teli élete vége előtt nyugalmat biztosított, hogy írásba foglalhassa, megörökít­hesse nagy lelke gondolatait. Nem egy írónál, költőnél ol­vastam, hogy nagy emberek nyughelyeit fölkeresve talán egyiknél sem éreztek olyan, szinte légies felszabadulást, igaz, megnyugtató jó érzést, mint amikor az ő pihenőhe­lyénél, Ravennában rótták le iránta érzett kései kegyeletü­ket. Neve, életműve hat és fél évszázad után is töretlenül ra­gyog, és nem halványuló fény­nyel fog világítani az elkövet-; kező időkben is. Gy. Z. SOMOGYI NÉPLAP Szerda, 197L szeptember Z&, f

Next

/
Oldalképek
Tartalom