Somogyi Néplap, 1971. augusztus (27. évfolyam, 179-203. szám)
1971-08-31 / 203. szám
Cifra istálló amelyet a bekopogtató kedves [ lárok fényénél, amikor ö ne- olvasóval lefolytattunk, s gyedmagával egy düledező vis- amely talán tanulságos má-1 kó egyetlen szobájában lakik, s zabos, amikor egy szál vllFélek, hogy akadnak, «kik kétkedve csóválják majd a fejüket, nem fogják elhinni a dolgok ilyentén egybeesését. Magam is meglepődtem, mert hasonlót eddig csak filmben láttam, jóllehet köztudott, hogy a művészfilm fangjára számot tartó alkotásban a véletlennek vajmi kevés szerep juthat. De előfordul, hogy mégis, s ez esetben a kritikusok rendszerint fanyalognak. Bár ellenkező esetben is gyakorta fanyalognak. Hogy valóságosabb legyen a dolog, mondok egy példát. Tegyük fel, hogy egy filmben a szereplő éppen gondolkodik. Ez már önmagában is eléggé valószerűtlen helyzet, de menjünk tovább. Tegyük fel, hogy a szereplő nemcsak gondolkodik, hanem egy ötlábú lila .lóra gondol, amikor találkozik egy másik szereplővel, aki éppen a lóversenyről jön. És újságolja. hogy milyen peches is ó, mert a hetedik futamban minden .pénzét elvitte egy ló, amely megelőzte a biztos fa- voritot. No már most, az előző szereplő kérdezi, hogy milyen volt az a ló, mire a másik bánatosan közli, hogy ötlábú és lila. Ugye, milyen képtelenség ez? Mégis, a jelek szerint előfordulhat, hogy bár a filmek nem nagyon utánozzák az életet. viszont az élet olykor filmszerű véletleneket produkál. A héten például ültem szerkesztőségi szobámban, és éppen egy díszes meghívót forgattam a kezemben, Párádra invitáltak, ahol az írott szöveg szerint megnyílik a híres cifra istálló, benne ménösszpontosító állomással. Bevallom, előbb arra gondoltam, hogy valamelyik kollégám ugrat, de a meghívó eredetinek látszott, postabélyeg, pecsét rendben. És akkor következett a valószínűtlen vélétlen.' Mert amint a meghívót forgattam, kopogtattak. Belépett egy férfi, aki olvasónak mondta magát, és az orrom alá dugta a konkur- rens újságot. Benne nagyobb cikk volt olvasható arról, hogy megnyílik a parádi híres cifra istálló. Ügy látszik, hogy a másik laphoz korábban küld- lék ki a meghívót. Ennyit a véletlenről, és most rátérek arra a vitára, sok szamára is. Régi megfigyelésem, hogy ha egy olvasó kezében lobogtatja az újságot, majd az ember orra alá dugja, akkor valószínűleg felháborította valamelyik cikk. Nos, ezúttal ez történt, súlyosbítva azzzal. hogy az olvasó felolvasott a cikkből. Mégpedig a következőket: »•Az egy éve tartó restaurálási munkálatok rövidesen befejeződnek, s újból visszakapja eredeti rendeltetését a parádi híres cifra istálló. A boltíves. vörös márvány burkolatú falak közé már be is költözött Heves, Borsod és Nóg- rád megye ménállománya.-« Hogy mit szólok hozzá? Mit szólhattam volna, mint azt, hogy ezek szerint valamiféle lólegényszállásról lehet szó, mert a kancákról nem történt említés, de a felháborodott olvasó folytatta a felolvasást: Látogatásunkkor a mesteremberek még javában dolgoztak az istálló helyiségeiben, az utolsó simításokat végezték. Az elválasztó rudak gyertyánfából készültek, a hiányzó rézvereteket, díszítéseket és egyéb tartozékokat az eredetinek megfelelően egészítettük ki« — idézi a cikk az intézmény vezetőjét, aki e rendkívül értékes felvilágosítást még egy csodálatos, költői magaslatokra, emelkedő képpel is megtoldja, olvasónk ezt már hörögve a dühtől olvasta fel: »Az istálló lakói — a 44 mén — kovácsoltvas csillárok fényénél ropogtatja a zabot, takarmányt«.. És az újság megint az orrom alá dugatik, és újból kérdés, hogy mit szólok hozzá? Mondtam, hogy nem értem a felháborodását, inkább örülni kellenne annak, hogy nálunk már a lovaknak is ilyen jól megy; vörösmárvány istállóban, kovácsoltvas csillárok fényénél ropogtathatják a zabot, takarmányt. Éppen ez az, lihegte az olvasó a méregtől lilán, arról van szó, hogy miért lakhatnak a lovak vörösmárvány istállóban, miért ropogtathatják a zabo^ kovácsoltvas csillanykörte fényénél ilyesmikről olvas. így a felháborodott férfi. Bizonyára megértik, hogy vitatkoznom kellett vele, mert nem tetszett ez az összehasonlítás. Micsoda dolog az, hogy valaki lovakkal embereket vet össze. A ló, az ló, az ember pedig ember, ez világos. Továbbá, ki hallott már ilyesmit: irigyelni a lovaktól az' istállót. Az ember lakásban lakik, ne vágyjon istállóba, még ha vörösmarvány burkolattál épült is, és impozáns boltívei alatt kovácsoltvas csillárok szórják a fényt. Harmadszor pedig ne idézzünk önkényesen. Ugyánis tüzetes elolvasás után fontos tények elhallgatása derült ki. Nevezetesen történelmi istállóról van szó, amely annak idején egy grófi család nagy értékű lovainak elhelyezésére szolgált. Igaz, később, 1945-től a helyi termelőszövetkezet, illetve a bodonyi Mátraalja Tsz ló-, szarvasmarha- és egyéb jószágainak istállója lett.' Amikor egy évvel ezelőtt az Országos Lótenyésztési Felügyelőség, a felsőbb szervek által kijelölt új gazda átvette, siralmasan elhanyagolt állapotban volt. Az újjáépítési költségeket á Mezőgazdasági és Élelmezés- ügyi Minisztérium biztosította Hát ez a teljes igazság a cifra istálló ügyében, amely — ez is világosan kiderült a cikkből — »úgy a' helybéli lakosságnak, mint az üdülő vendégeknek érdekes programot pyújt majd«. Nem vitás, hogy ez a fontos; magyaráztam is íelT- háborodott olvasónknak. Attól tartok azonban, hogy nem sikerült tökéletesen meggyőznöm, mert távozóban bevágta az ajtót maga után. Még jó, hogy ezt nem a parádi cifra istállóban cselekedte, hiszen megrongálódhatott volna a vörösmárvány burkolat, sőt, ne adj isten, leszakadnak a kovácsoltvas csillárok is, amelyek fényénél pedig a mének oly jóízűen ropogtatják a zabot. A. J. ŐSZ FERENC öntöz a varos 20. — Futás, Síposkám. Vigye a kocsit és beszélje rá őket, hogy fogadják el a maga szíves meghívását. Borzákot előre ültesse és kocsikáztassa meg a városban. Hadd lássák, hogy elvisszük — mondta Farkas. — És most lefekszem. Hátradőlt a fotelben, és mire Kovács csendésen behúzta az ajtót, már aludt is. . — Miért kellett bejönnöm? — kérdezte Ildikó. — Hátha csak azért, mert látni akartam. Baj? — Nem baj. Csak.. 1 — Nincs csak! Tehát nem baj! Ennek örülök. És most, idefigyeljen, Ildikó. Én nagyon bízom magában. Ha most tévedek, akkor ez lesz életem legnagyobb csalódása! — Nem csalódik bennem a hadnagy úr... — Ne hadnagyurazzon engem ... — Hadnagy elvtársi.;; — Nehéz eset maga. ki Na, ezt majd máskor... Kovács elmesélte a lánynak a történteket. Elmondta, hogy az igazi szatir még szabadlábon van, de most nagyon jó, hogy a város megnyugodott. Legalább nem kontárkodik bele mindenki. — Csak maga és Zsoldos tudhat a küldetésről. Nehéz dolog lesz, de meg kell kísérelni. Az első napokban úgyis minden diák a papírjait intézi, tehát nem lesz feltűnő, ha keveset mutatkozik az órákon, és ehelyett inkább a folyosókat járja, és figyel. Nemsokára Zsoldos is előkerült. A fiatalok együtt indultak el az egyetem felé... Kovács leült, és szórakozottan nyitotta ki a megyei újságot. Az utolsó oldalon egy vastagbetűs címre lett figyelmes: »■Lapzártakor, telefonon jelenti n.-i tudósítónk: BRAVÚROS NYOMOZÁSSAL ELFOGTÁK AZ N.-I SZATÍRT«. A megyei lap híre és Zöldi ismételt sajtótájékoztatói lecsillapították a közvéleményt. A Levendulában is megcsappant a forgalom. A léggömböt nagyra lehet fújni dé amikor kipukkan, darabjai szanaszét repülnek, és nypma sem marad. Ambrus úr visszatért a közél-keleti helyzet kommentálásához. Terebesi úr unottan hallgatta, de mostanában a fényképész szakma egyre rosszabbul rpent, s dolga híján pedig kénytelen volt elviselni az öreg locsogását. Ahol lehetett, azért, ellent mondott neki: —* Tudja, Ambrus bátyám, én csak azt nem értem, hogyan van az, hogy ilyen közismert reakciósok és antiszemiták, mint maga, miért szeretik most annyira IÁraelt? — Maga engem ne provokáljon! Vegye tudomásul, hogy én a városi pártbizottság egyik munkatársával is szoktam politizálni. — És azzal is így beszél? — Naná! Különben honnan tudná meg, hogy mit mond a reakció? Ebből is látszik, hogy az élet — ahogy mondani szokás — • visszazökkent a régi kerékvágásba. Némi élénkséget csak az okozott, hogy megjelent Lillácska. Ma szabadnapos volt, de azért itt töltötte a fél délelőttjét. Ezúttal azonban nem ült le sem Zöldihez, sem Ambrus bácsihoz, hanem beállt a pult mögé a délelőttös kávéfőzőnővel beszélgetni. Elmondta neki Karcsit, a boldogságát, elmondta, hogy szereti ezt a fiút, és ha akarja, hozzámegy feleségül. Zita, a kolléganő egy kicsit irigyen hallgatta. Zita mást sem csinált egész életében, csak csalódott. Ebben meg is keseredett, és azt hitte, hogy bölcs is lett. — Csak né add ki magad! — tanácsolta. — Ne vegye észre, hogy ennyire belediliz- tél. Minden férfi strici, és visz- szaél vele. Addig érnek valamit, amíg kétségeik vannak... — Ezt én nem tudom játszani ... — Elég hülye vagy, fiam! Rá is fázol... — Szerinted mit kellene tennem? — Most egy kicsit lehűteni. Ne higyje, hogy az első éjszaka után császárrá koronáztad. A helyedben lazítanék egy kicsit ... Ha má jön, mondd meg neki, hogy nem érsz rá __ — Azt én nem tudom kimondani. Alig várom, hogy jöjjön. — Ha te a j övödért erre sem vagy képes ... Tudod mit? Este lesz nálam egy klassz banda. Meghívlak, bár magam ellen teszek, mert magadba bo- londítod az én fiúmat is, de nekem úgyis mindegy.— — Megpróbálom ... A délutáni randevúra Karcsi futva érkezett: — Vissza kell még mennem, mert egy c.»:> eltört a pincében . AUGUSZTUS 31 KEDD Erika Milyen lesz az időjárás? A várható ^időjárás ma estig; Időnként megnövekvő felhőzet, egy-két helyen átfutó esővel. Mér- sékélt, napközben megélénkülő, változó irányú szél. A reggeli órákban párásság, a mélyebben fekvő helyeken köd. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma 24—28 fok között lesz. A Balaton vizének hőmérséklete Siófoknál tegnap 11 órakor 21 fok volt. — Jugoszláv szakszervezeti küldöttség érkezett tegnap Somogyba. A Szakszervezetek Megyei Tanácsának kaposvári székházában a szakszervezeti mozgalom időszerű kérdéseiről tájékoztatták az öttagú küldöttséget, amelyet Pregrag Popara, a bjelovári területi" szakszervezeti tanács titkára vezet. Slrandidö a Balatonon Az átmeneti hűvös napok után augusztus utolsó vasárnapján ismét strandidő fogadta a Balaton déli partján tartózkodó hazai és külföldi vendégeket. Siófokon a szállodasor előtti strandokon ezrek napoztak. Élénk forgalom, volt a többi nagyobb üdülőhelyen is: Balatonföldváron, Balatonlellén, Balatonboglá- ron és Fonyódon. A Balatonon az utószezoni menetrend szerint 11 járat közlekedett vasárnap, és több mint 15 000 utast szállítottak. .A kompokat több mint 2000 gépjármű vette igénybe. A balatoni hajóforgalomban — a kompokkal együtt — az idén eddig kétmillió 700 ezer utas közlekedett, a kompok több mint negyedmillió járművet szállítottak. Ezekből csaknem 80 000 volt a külföldi. A kempingekben még min- mindig csaknem kétezren tartózkodnak. A balatonföld- vári Magyar tenger kempingben vasárnap is félezer külföldi és hazai táborozó élvezte a ragyogó, utószezont. Az Expressz Ifjúsági és Di- i ák Utazási Iroda táboraiban is több mint kétezer fiatal tartózkodik. — A színes televíziótípust, a Videcolort folyamatosan szerelik a Videoton Rádió- és Televíziógyárban. Jövőre már sorozatgyártásban szalagra kerül a színes végszerelése. Az év végéig összesen ötszáz Videcolor készülék kerül a kereskedelembe. — 21 és fél százalékkal több áru került a fogyasztási és értékesítő szövetkezetek boltjaiba az idén eddig, mint a múlt év hasonló időszakában. — Tizenhárom halottat, áradásokat és földcsuszamlásokat hagyott maga után a Trix nevű tájfun, miután végigsöpört Kyushun, Japán legdélibb szigetén. — Először rendezi meg a Somogy és a Fejér megyei tanács munkaügyi osztálya közösen az üzemi és vállalati munkaügyi előadók középfokú tanfolyamát. A tízhónapos tóvábbképzést Székesfehérváron tartják. — A kongresszusi levelet vitatták meg a kaposvári városi KISZ-bizottság munkatársai, a megyei kórház KISZ-vezetői. A balatonfeny- vesi Latinca Sándor táborban. A kétnapos tanácskozás vasárnap badacsonyi kirándulással fejeződött be. — Nyolcezer forint pénzjutalmat kaptak a rinyako- vácsi községi KlSZ-alapszer- vezet fiataljai, akik társadalmi munkában hatszáz méter hosszú járdát építettek a faluban. ’ — Ötnapos jugoszláviai kiránduláson vesz részt a" Bö- hönyei Állami Gazdaság 44 dolgozója. Az úticél Zágrábon, Rijekán át Opatija. A kirándulók szeptember elsején térnek haza. 75 évvel ezelőtt, 1896. augusztus 31-én született Vámos Ilona, a magyar munkásmozgalom kiváló harcosa, majd mártírja. Fiatalon ismerkedett meg a munkásmozgalommal, s 1919- ben lépett be a szabók szak- szervezetébe; az illegális KMP- nek és a .Magyarországi Szocialista Munkáspártnak 1925-től volt tagja. Még ebben az évben letartóztatták, de bizonyítékok hiányában kénytelenek voltak szabadon engedni. 1926-ban elvégezte a KMP berlini pártiskoláját, majd hazatérve részt vett a Vörös Segély szétzúzott szervezeteinek helyreállításában. Ismét letartóztatták, megkínozták. Másfél évi börtönre ítélték, és 1929 őszén, báT rendkívül rossz állapotban volt, hősiesén vé- gigküzdötte a börtönökben raboskodó magyar kommunisták tizenhat napos éhfségsztrákját. Vámos Ilona az ismételt bebörtönzések után is töretlen hittel és kitartással kapcsolódott be a szervező munkába. 1942-es letartóztatásából már nem szabadult; 1945 áprilisában teljesen legyengülve a Ber- gen-Belsen-i haláltáborában halt meg. — Miféle pincében? Látódé azt sem tudom, hol dolgozol. — Az egyetemen. Karbantartó vagyok. Szóval, este jövök — sugárzott a fiú. — Ma nem ... Sajnos, nem érek rá — nyelt nagyokat Lillácska. — Nem?^ — Tudod/elígérkeztem ... — mondta, és magában azon drukkolt, hogy a fiú erőszakoskodjon, könyörögjön, és ő — engedhessen. t Karcsi azonban konokul: a i 'j. ~ a- i ± í * •? hallgatott. tA hét vege fekete krónikája — Jó... így is jó— t mondta, és felállt. | — Karcsi! Várj! f — Sietek — mondta, és hátra | sem nézett. % J X — Na? — kérdezte Zita. I' — Helyreállítják a Keszthely melletti Fenék-pusztán, a római erődváros területén a déli erődkaput. A tervet a műegyetem építésztörténeti tanszékének munkatársai készítették el. Elsején ismét megnyílik a megyei könyvtár A tervezettnél hosszabb ideig zárva tartott Palmiro Togliatti Megyei Könyvtárat a belső tatarozás, felújítás befejezése után szerdán ismét megnyitják az olvasók előtt. Mintegy félmillió forintért kifestették a belső falakat, a hétéves könyvtár műanyag padlózatát is kicserélték. A könyvtárosok szombaton társadalmi munkában visszapakolták a könyveket a polcokra, hogy mielőbb kinyithasson a könyvtár. Szerdától a könyvtár mindegyik részlege az eddigi nyitvatartási rend szerint fogadja olvasóit. — Lőpályaavatás — versennyel. Az MHSZ bonyhádi szervezete vasárnap tartotta versennyel egybekötve az új lőpálya ünnepélyes avatását. Meghívták a rendezvényre Siófok MHSZ-szervezetének lövészeit is. A kétszáz induló közül az összetett egyéni versenyt Maráczi László, az MHSZ siófoki lövészklubjának titkára nyerte. — Huszonkét lakást már bekötöttek Szulokon a nem-, rég elkészült vízműhálózatba. A vízmű építésével két hónapja végeztek a faluban, a lakosság támogatásával. Az idén még további 32 lakásban szolgáltat vizet az új vízmű. Ittasan vezette motorkerékpáriát Somogyváron a huszonhat éves, magyaregresi Huszár István, és nekihajtott egy lezárt sorompónak. Huszár István a helyszínen meghalt. Utasa, a tizenhét éves, ma- András — Lehet, hogy igazad volt. Nem is nagyon szívóskodott. Kik lesznek nálad este? * * * Farkas őrnagy a meglévő embereket beosztotta a járőrökbe. Egyelőre a munkásőröket sem akarták igénybe venni. Csak a rendőrök járták | gyaregresi Horváth a kiserdőt és a vasútállomási nem «érült meg. környékét. ? a tizenkilenc éves, kapos— Ha ennek a szatírnak egy? újlaki Reizer Gábor két hét- csepp esze van, akkor , most | tel ezelőtt szerepelt baleseti szépen ledekkol egy ideig —5 krónikánkban. Alsó-Bélatele- — mondta Kovácsríak. _ ? pen a Tejipari Szállítási VálEn is ezt tartom valószí-1 lalat tehergépkocsijával nem nunek. De azért résen kell? tartotta meg a követési távollennünk. Több blamát ságot, és nekihajtott egycsehnem bírunk el... ? szlovák, majd egy nyugatné• met állampolgár személygép- Az ügyeletes tiszthelyettes? kocsijának. A fiatalember va- jelentett, ‘ hogy Kerekes Ger-Í sárnap hajnalban ismét ka- gedy szeretne az őrnaggyal be-1 rambolozott. Bárdibükk köze A második baleseténél életveszélyesen megsérült szólni. — Kirúgom — acsargotti Farkas. — Ne bántsd az öreget! Enj is sokszor dühöngök rá, dej mindig megbocsájtok neki. j Lelkes, buzgó ember. Nemj foghatjuk rá, hogy nyüzsgésé- j ben valami érdek vezeti. Mesé- j lében figyelmetlenül vezette a Tejipari Szállítási Vállalat tehergépkocsiját, és az árokba borult. Reizer Gábor életveszélyesen megsérült, az anyagi kár körülbelül negyvenezer forint. Balatonbogiár külterületén a megengedettnél gyorsabban lik, hogy a Horthy-rendszerben? hajtott Pannónia vnotorkerék- is mint patikus állandóan szer-l Párjával Berkes Miklós huvezet. I szonegy éves gyugyi lakos, és | elütötte a kerékpárját toló (Folytatjuk.) Nyári Józsefet, s az súlyosan megsérült. Berkes Miklós ellen eljárást indítottak. Somogycsicsó külterületén jogosítvány és bukósisak nélkül, a megengedettnél gyorsabban hajtott egy kölcsönkért rpotorkerékpárral Ben- csik Tibor tizenkilenc éves somogycsicsói tanuló, és ösz- szeütközött a Francz Ottó tizennyolc éves somogycsicsói lakatos vezette motorkerékpárral. Francz Ottó súlyosan, Bencsik Tibor és utasa — a tizenhét éves somogycsicsói Horváth József — könnyebben megsérült. A vizsgálat tart. Igáiban ittasan és figyelmetlenül vezetett e’gy tehergépkocsit Végh János harmincegy éves fonói gépkocsi - vezető, ésj egy útkanyarban egymásra estek a platón ülő utasok. A negyvenkét éves fonói Kis Fonai Sándor súlyosan megsérült. Végül egy balatoni tragédia: Balatonszepezd közelében a viharos tavort csónakázott Dira Sándor huszonnégy éVes segédszínész és Somlai Gézá-. ne huszonhét éves gépírónő. A csónak felborult, és mindket■ huszonöt éves, balatonboglári ten a vízbe fulladtak. 6 SOMOGYINEPtA Kedd, 1971. augusztus 31.