Somogyi Néplap, 1971. augusztus (27. évfolyam, 179-203. szám)

1971-08-27 / 200. szám

Huszonkilenc zászlócska a Balaton körül ■— Kétpárevezős csónakot kérek két órára! — Kérek három gumimatra­cot és egy nyugágyat... — Anyu, tollaslabdázni sze­retnék! — Menj, bérelj egy garnitúrát! — Köszönettel visszahoztam a két kerékpárt, tessék átven­ni ... Napsütötte, barna testű em­berek ezrei fordulnak meg na­ponta végig a Balaton-parton a Belkereskedelmi Kölcsönző Vállalat pavilonjai, boltjai ken már a strand is bezár. Csak mi vagyunk még ott... Az utolsó távozók. Búcsúz­tatják az ezerszínű nyarat Ezerszínű? Igen! És ezer- gondú! Mert a boltok dolgozói napi tizenkét órában (néha még hosszabban) állnak az ér­deklődők rendelkezésére. Min­dig türelemmel. Mindig szolgá­latkészen. Hogy a nyár végére bizony fáradtak, s egy kicsit »elhasználódnak«, akár az esz­közök, melyekkel foglalkoznak — ez szinte természetes. előtt. Hozzák, viszik a külön­böző cikkek, eszközök százait, melyek mindegyike egy célt szolgál: a pihenő, az üdülő em­ber még kényelmesebben, még kellemesebben töltse el idejét a milliókat vonzó, csodálatos tó partján. A vállalat balatoni központ­ja, önelszámoló egysége Bala- tohbogláron van. Vízközeiben, a kemping mellett Szerény épület Lantos József területi egységvezető irodájának falán térkép. A Balaton partján kör- be-körbe huszonkilenc kis pi­ros zászló. — A boltokat jelzi — mond­ja —, itt a Balaton-parton hu­szonkilenc egységünk van. A harmincadik a Velencei-tónál. Minden jelentősebb helyen megtalálható ez a nagy köz­kedveltségnek örvendő szolgál­tatás. Mikor a Balaton még alig ébredezik téli álmából, a köl­csönzőboltok a legelső egysé­gek között nyitnak. S talán ők zárnak a legutolsók között. — Egy kicsit fáj is az em­bernek — mondja a balatoni egység vezetője —, mindenki sorra elvonul augusztus végé­től kezdve. A lángossütő, a pecsenyesütő, sőt kisebb helye­És mégis..: Mikor jön az új év, az űj sze­zon, ismét jelentkeznek. — Harminc boltunkból kö­rülbelül huszonhat—huszon­hétbe évről évre visszatérnek a dolgozók. Jó részük már kilenc—tíz éve vállalja ezt a munkát. Jó ez a vállalatnak is, a nyaralóknak is. Minden év­ben ugyanaz az arc, ugyanaz az ember fogadja az érdeklődőt. Ismerősökké, talán kicsit nyá­ri barátokká válnak.». Ez az idei utószezon mást ígér, mint minden eddigi. Mert ugyan igaz az, hogy Budapest a színhelye a vadászati világ- kiállításnak, de ez az esemény messze túlnő a főváros hatá­rain. S ha új színt, evvel együtt új feladatokat jelent valahol, akkor az elsősorban a Balaton- partra vonatkozik. — Készültünk és örömmel várjuk a kiállításra érkező, de egyúttal a Balaton mellé is lá­togató vendégeket — mondja a beszélgetés során Lantos Jó­zsef. -— Minden eszközünkkel, strandcikkünkkel rendelkezé­sükre állunk. — Megváltoztatja-e a nyit­vatartási rendet ez az ese­mény? — Tulajdonképpen nem. Hi­szen, ahogy említettem, mi szeptember végéig „üzeme­lünk»». Tehát végig, körben a parton minden boltunk kész­séggel várja, fogadja az egyé­ni turistákat, és csoportokat, vadászokat, természetbaráto­kat — A szolgáltatás tehát ép­pen olyan, mint a nyári fősze­zon bármely hónapjában? — Nem egészen. Jobb! Nem­csak azért, mert a nyári nagy forgalom ebben az időszakban már csökken, tehát gazdagabb választék, bőségesebb készlet áll a kölcsönzők rendelkezésé­re, hanem azért is, mert régi bevált gyakorlat nálunk, hogy az elő- és utószezonban ked­vezményt biztosítunk. Például a vitorlások bérleti díja 30 szá­zalékkal csökken. A kiállításról ide látogatók tehát már ked­vezményes áron vehetik igény­be szolgáltatásainkat. Vitorlások... Hófehér »szár­nyú«, kecses, szép hajók! A kék tó messziről integető örö­kös vándorai. A balatoni központ 23 vitor­lása tavasztól őszig csak addig van a kikötőben, míg gazdát cserél. — Ha most azt mondanám, két hétre szeretnék egy vitor­lást bérelni, milyen választ kapnék? — Sajnos ebben a pillanat­ban ez a kívánság nem telje­síthető! Az a helyzet, hogy vi­torlásainkat már januártól kezdve lekötik, előjegyzésbe vesszük a bérlőket — több­nyire két hétre kérik őket —, aztán mikor kezdődik a szezon, szinte egész nyárra megvannak a hajó gazdája, illetve gazdái. — S ha történetesen mégis lenne lehetőség, akkor milyen hajót tudna ajánlani nekem? — öt luxusvitorlásunk van. Ezek étkészlettel, ffezfőzővel, villanyvilágítással vannak el­látva, és hat személy részére van szálláshely. A tizennyolc, kajütös virtolásunk változóan négy—hat személy »vízi laká­sát« jelenti. Néhány adat. Epv évben-átlagosan kétszáz­hetven bérlő veszi igénybe a kölcsönző különböző szolgálta­tásait. A vitorlások után talán a legfőbb cikk a csónak. Je­lenleg 385 kölcsöncsónak ring a tavon; gyakran hét közben is, de kivált hét végén ennek többszöröse is elkelne. A vál­lalat úgy tervezi, hogy 1973— 74-re ötszázra növeli számukat. Mióta lovas népből ' utazó, kempingező nép lettünk, hihe­tetlenül megnőtt a sátrak és a kempingfelszerelések iránti igény. Az idén a 150 új sátor­ral együtt négyszáz állt az üdülők rendelkezésére, — de ez is kevésnek bizonyult — Nincs az a készlet — jegyzi meg az egységvezető —, amelyik elég lenne, kivált szombaton, vasárnap. Az apróbb strandcikkekről szinte lehetetlen statisztikát csinálni. Éppen úgy keresik a gumimatracot, nyugágyat, úszó övét, labdát, mint a táskará­diót vagy a kerékpárt. S ha már a forgalom, a köl­csönzött tárgyak kerültek szó­ba, nem hagyhatjuk ki az ér­dekes újdonságot, a vízi na­pozót. Ebből a lábhajtásos, pi­ros rácsos, szemre is tetszetős balatoni »jármű«-ből az idén hat kísérleti példány volt Sió­fok, Földvár, Szárszó, Boglár strandján. Azt hiszem, min­den dicséretnél többet mond, ha azt a tényt jegyzem ide: úgy megkedvelték a vendégek, hogy jövőre már ötvenet ren­deltek a kecskeméti gyártó cégtől. Korábban említettük: sze­rény ez a balatonboglári köz­pont. Aztán azt is említettük, hogy nőnek, egyre nőnek az igények, szinte mindenből többre lenne szükség. A két tény között egy kis ellentmon­dás van. — Ez így igaz — mondja lantos József —, de nyom­ban hozzá kell tennem: már nem sokáig tart ez! Tizenöt­milliós beruházással egy új központot építünk! Elsősorban a balatoni köz­pont gondja volt az elavult elhelyezés, de a vállalat köz­ponti vezetősége a legmesz- szebbmenő segítséget nyújtja, hogy ez a nagyon szükséges beruházás mielőbb megvaló­sulhasson. A tízmilliós álla­mi támogatáshoz a vállalat ötmillióval járul hozzá. — Hol lesz és mekkora ez az új központ? — Balatonboglár és Szabad­ság üdülőtelep között, a Ja- mai-patak mellett. Ez a mos­tani telepünk ezer négyzet- méteres, ott 3500 négyzetmé­teres lesz. A balatonboglári TÖVÄL a tervező és a kivi­telező. Olyan telepünk lesz végre, amely legalább tizenöt évig minden igényt ki tud elégíteni. 1974-re lesz teljesen készen. — Korszerűbb körülmények között végezhetik a tárolást, Határtalan élmények a Határcsárdában Semmi tíjizás nincs abban, hogy aki egyszer beül a ba- latonmáriai fogyasztási szö­vetkezet balatonberényi Ha­tárcsárdájába, annak határ­talanul sok szép élményben lesz része. Nem véletlen, hogy egész nyáron, előre megálla­pított sorrendben és időrend­ben hetenként legalább két- három. alkalommal olasz, osztrák, német csoportok ke­resték föl azt az egységet. Az üzlet vezetője, a rendkívül ügyes, tehetséges szakember, ifj. Horváth Ernő, több alka­lommal is nem a csárda bejá­ratánál fogadta a vendégeket, hanem eléjük utazott. Mi az, ami először megra­gadja itt az embert? A kör­nyezet és a berendezés. Az üvegezett terasz előtt öt mé­terre ott a Balaton. Az üveg­falak szétnyithatók, s a tó semmi máshoz nem hasonlít­ható látványa napsütéses, csendes időben éppúgy gyö­nyörködtet, mint mikor hara­gossá válik az égbolt, és hó­fehér habos hullámok verőd­nek a parthoz:. De van mit nézni a terem belső dekorá­cióján: a művészi ízléssel el­helyezett torontáli falisző­nyegeken, népi kerámiákon, és nem utolsósorban, a külön gonddal, ízléssel elhelyezett terítékeken. Érdemes lejegyezni: ezen a nyáron ebben az egység­ben reklamáció, panasz nem fordult elő. Az IBUSZ vezér- igazgatója külön is elismeré­sét fejezte ki azért, ahogyan vendégül látták itt a külföldi csoportokat. A környezetről szóltunk ed­dig, ám legalább enyire fon­tos a belső tartalom'. Általá­nosságban úgy lehetne mon­dani: a tartalom és a forma itt valóban harmonikus egy­ségben van! Ahogy kiderült Czink Gyuláriak, a fogyasztá­si szövetkezet vezetőjének tá­jékoztatójából, olyan gazdag ételválaszték, mint itt, kevés helyen van a Balaton-parton. Nap mint nap 10—12 féle frissen sültből, legalább ennyi' készételből, előételből válo­gathatnak a vendégek nem beszélve az ételspecialitások­ról, halkülönlegességekről. S mindebből egyszerre, egy időiben ölszáz vendég része­sedhet! Szeptember elsejétől, még az eddigieknél is olcsóbban, im­már harmadosztályú árakon fogyaszthatnak a vendégek. Sőt — és ez legalább ennyi­re figyelemre méltó: az elő- és utószezonban — tehát már most — három-négyszáz fős rendezvényt is elvállalnak. Természetesen mérsékeltebb, kedvezményes árakkal! S üa a csoportnak különleges igé­nye van, csak egy megren­delő vagy egy telefonkérés az egész és a szakácsok a kí­vánt ételeket készítik. Erről talán nagyon sokat tudnának mesélni azok az olasz cso­portok, amelyek magyaros környezetben igazi olaszos ételeket fogyasztottak itt. — Az adottságok itt olya­nok, hogy akár egy félnapos teljes programot is össze le­het állítani — említette Czink Gyula. — Most elsősorban nem arra gondolok, hogy für­deni lehet, hiszen a csárda jó­formán ráépült a Balatonra, hanem például egy finom ebédre, s egy csillagvári ki­rándulásra. Csárdánkhoz nem messze van a híres Csillagvár, ahol ugyancsak működik egy kis büfénk. A Csillagvárnál mi módot tudunk adni egy esti szalonnasütésre, borkós­tolóra — egyszóval egy han­gulatos csárdaebéd után egy hangulatos estét tudunk nyúj­tani. S mindezt egy telefon- vagy telexmegrendeléssel el lehet intézni. A nádtetős csárda vonzza, hívja a vendégeket. A lobogó gyertyafény mellett, a való­ban ízléses, kulturált környe­zetben, szinte kikívánkozik a vendégekből a dal. És a han­gulathoz, a zenéhez jól illik a parthoz csapódó hullámok csendes csobogása. (x) a javítást, a karbantartást, növelhetik eszközkészletüket — ezt hozza az új telep. Je­lent-e majd ezenkívül is még valami újdonságot? — Nagyon szeretnénk új szolgáltatásokat is bevezetni. Gondolok itt elsősorban a magánvitorlások javítására, kerékpárok javítására, festé­sére, majd később, ha meg­indul a gépkocsikölcsönzés, akkor szervizre is. De vissza­térve a vitorlás- és csónak ja­vításra, tulajdonképpen nincs is olyan szerv, amelyik jelen­leg ezzel foglalkozna. Pedig lenne rá igény bőven. Szép és hasznos elgondolás. Nemcsak azért, mert ismét egy hiányt igyekszik megszün­tetni a vállalat, hanem azért, mert a lakosság, az érdekeltek kérését, ügyét képviseli, S ez mindemképpen példás... — Csónakot kérek... G~tt- mimatracot szeretnék... Köszönettel meghoztam a rá­diót... Napsütötte, barna testű em­berek ezrei fordulnak meg naponta a Balaton-part köl­csönzőből tj ainál. S a szezonnak még nincs vége. Most várják és fogad­ják a világkiállításra érkező vendégeket... Ködösek lesznek már a haj­nalok, amikor utolsóként ők is lelakatolják a boltokat, és elbúcsúznak az ezerszínű, mindig szépet nyújtó Balaton­tól, (X) A lő feladat a hazai turisták igényeinek kielégítése Kirándulás Budapestre és Gemencre Huszonöt százalékos engedményt ad a Siotour élnek majd ezzel a lehetőség­gel, de hol tudják a vendége­ket elhelyezni? — Valamennyi szálláshe­lyünket szeptember végéig tartjuk nyitva, sőt nagyon ked­vezményes — a szokásos utó- szezoninál is olcsóbb — árakon tudjuk elszállásolni az ide láto­gatókat. A bélatelepi, a szeme- si és a siófok—sóstói bunga­lókban harmincszázalékos ár­engedményt adunk, száz forint helyett csak hetven forintot fizet a vendég. A kempingek­ben és a fizetővendég-szolgálat szobáiban húszszázalékos a kedvezmény. A balatonszemesi Lidóban és a motelben, a sió­fok—sóstói, a balatonföldvári, a balatonboglári és a bélatele­pi kempingekben ötezer vendé­get tudunk elhelyezni. A fize­tővendég-szolgálat tizennégy­ezer ággyal rendelkezik, s eze­ken kívül van még kétezer egyéb helyünk. A Balaton déli partján összesen huszonegyezer ágyunk van! — Az előzetes számok és becslések alapján nagyon sok a hazai érdeklődő; vadászok és nem vadászok, gyerekek és fel­nőttek egyaránt kíváncsiak a kiállítás eseményeire. — Jó néhány megyei vadász- társaság kért már meg ben­nünket, hogy szervezzük kirán­dulásukat Nyolc Ikarus autó­busz áll készenlétben, hogy hozzák és vigyék a csoporto­kat. Minden olyan igényt igyekszünk kielégíteni, amelyik a vadászati világkiállítással függ össze. Bizonyára sokakat érdekelnek majd a vizslaver­seny, a falkavadászat, a soly- mászok bemutatója, a több napon keresztül tartó lóver­senyek, a kotorék verseny, hogy csak a leglényegesebbe­ket és a legtöbb nézőt vonzó programokat említsem, ame­lyekre a mi csoportjaink is eljutnak! — Külföldi partnereik közül kik jelentkeztek, kiknek szer­veznek programokat Budapes­ten és a Balatonon? — Jugoszláv és csehszlovák turistákat várunk a tó mellé, de még egyszer szeretném hangsúlyozni, hogy elsősorban a somogyi, a hazai vendégek­nek állunk szolgálatára. A Sió- tour rendszeres és állandó bu dapesti kirándulásait a kiáll] tás megtekintésével kötöttü*. össze. Ez azt jelenti, hogy van nak csoportok, amelyek kizáró lag a kiállítás megtekintésére utaznak Budapestre, másoknál viszont csupán a programpon­tok egyike a kiállítás pavilon­jainak meglátogatása. Választék van tehát bőven, s ha az időjárás ilyen kellemes marad az ősz folyamán, akko> a szeptemberi Balaton még nagyon sok élménnyel örven­dezteti meg a turistákat. (x) A Somogy megyei Tanács Idegenforgalmi Hivatala, a Sio­tour egy éve foglalkozik a va­dászati világkiállítás előkészí­tésével. Külföldön és belföldön is partnereket kerestek, tájé­kozódtak az igényekről, s ezek­ben a napokban, amikor jófor­mán csak néhány óra választ el bennünket a kiállítás meg­nyitójától, nem érdektelen megtudni, hogy mit is nyújt vendégeinek az Idegenforgalmi Hivatal. — Fő feladatunknak a bel­földi turisták, vadászok, va­dásztársasági tagok és hozzá­tartozóik igényeinek a kielégí­tését tartjuk — közölte dr. Fo­dor János, a hivatal vezetője. — Egy-két napos program­jaink azt a célt szolgálják, hogy az érdeklődők a kiállítás megtekintése, valamint egy- egy rendezvényen való részvé­tel után a városnézés élményé­vel is gazdagabbak legyenek, illetve a fővárosból érkezők — — ha csak egy futó látogatás erejéig is — megismerkedjenek a Balatonnal. Mint ismeretes, a kiállítás eseményei nemcsak Budapesten zajlanak, hanem az ország más részeiben is, például Gemencen, a vadrezer- vátúmban. Ide is szerveztünk kirándulást. — Hol kaphatnak az érdek­lődők felvilágosítást, és meny­nyibe kerül egy kirándulás Budapestre, illetve Gemencre? — A kaposvári (Latinca- ház), a nagyatádi, a barcsi, a lellei, a siófoki és a budapesti irodánkban adunk tájékoztatót, itt lehet jelentkezni a progra­mokra. Az egynapos budapesti kirándulás kétszeri étkezéssel, a belépőjeggyel és idegenveze­téssel 236 forint. Gemencre busszal, hajóval és kisvasúttal szállítjuk az érdeklődőket. Ott szintén kétszeri étkezést bizto­sítunk, és szakképzett idegen- vezető mutatja be a rezervátu­mot. Ez 240 forintba kerül. Mind a budapesti, mind pedig a gemenci program Siófokon kezdődik, innen indulnak a tu­risták. — Az előbb említette, hogy a világkiállításra érkező külföl­dieknek balatoni programot ajánlanak. Várhatóan sokan SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1971. augusztus 27.

Next

/
Oldalképek
Tartalom