Somogyi Néplap, 1971. augusztus (27. évfolyam, 179-203. szám)
1971-08-27 / 200. szám
Huszonkilenc zászlócska a Balaton körül ■— Kétpárevezős csónakot kérek két órára! — Kérek három gumimatracot és egy nyugágyat... — Anyu, tollaslabdázni szeretnék! — Menj, bérelj egy garnitúrát! — Köszönettel visszahoztam a két kerékpárt, tessék átvenni ... Napsütötte, barna testű emberek ezrei fordulnak meg naponta végig a Balaton-parton a Belkereskedelmi Kölcsönző Vállalat pavilonjai, boltjai ken már a strand is bezár. Csak mi vagyunk még ott... Az utolsó távozók. Búcsúztatják az ezerszínű nyarat Ezerszínű? Igen! És ezer- gondú! Mert a boltok dolgozói napi tizenkét órában (néha még hosszabban) állnak az érdeklődők rendelkezésére. Mindig türelemmel. Mindig szolgálatkészen. Hogy a nyár végére bizony fáradtak, s egy kicsit »elhasználódnak«, akár az eszközök, melyekkel foglalkoznak — ez szinte természetes. előtt. Hozzák, viszik a különböző cikkek, eszközök százait, melyek mindegyike egy célt szolgál: a pihenő, az üdülő ember még kényelmesebben, még kellemesebben töltse el idejét a milliókat vonzó, csodálatos tó partján. A vállalat balatoni központja, önelszámoló egysége Bala- tohbogláron van. Vízközeiben, a kemping mellett Szerény épület Lantos József területi egységvezető irodájának falán térkép. A Balaton partján kör- be-körbe huszonkilenc kis piros zászló. — A boltokat jelzi — mondja —, itt a Balaton-parton huszonkilenc egységünk van. A harmincadik a Velencei-tónál. Minden jelentősebb helyen megtalálható ez a nagy közkedveltségnek örvendő szolgáltatás. Mikor a Balaton még alig ébredezik téli álmából, a kölcsönzőboltok a legelső egységek között nyitnak. S talán ők zárnak a legutolsók között. — Egy kicsit fáj is az embernek — mondja a balatoni egység vezetője —, mindenki sorra elvonul augusztus végétől kezdve. A lángossütő, a pecsenyesütő, sőt kisebb helyeÉs mégis..: Mikor jön az új év, az űj szezon, ismét jelentkeznek. — Harminc boltunkból körülbelül huszonhat—huszonhétbe évről évre visszatérnek a dolgozók. Jó részük már kilenc—tíz éve vállalja ezt a munkát. Jó ez a vállalatnak is, a nyaralóknak is. Minden évben ugyanaz az arc, ugyanaz az ember fogadja az érdeklődőt. Ismerősökké, talán kicsit nyári barátokká válnak.». Ez az idei utószezon mást ígér, mint minden eddigi. Mert ugyan igaz az, hogy Budapest a színhelye a vadászati világ- kiállításnak, de ez az esemény messze túlnő a főváros határain. S ha új színt, evvel együtt új feladatokat jelent valahol, akkor az elsősorban a Balaton- partra vonatkozik. — Készültünk és örömmel várjuk a kiállításra érkező, de egyúttal a Balaton mellé is látogató vendégeket — mondja a beszélgetés során Lantos József. -— Minden eszközünkkel, strandcikkünkkel rendelkezésükre állunk. — Megváltoztatja-e a nyitvatartási rendet ez az esemény? — Tulajdonképpen nem. Hiszen, ahogy említettem, mi szeptember végéig „üzemelünk»». Tehát végig, körben a parton minden boltunk készséggel várja, fogadja az egyéni turistákat, és csoportokat, vadászokat, természetbarátokat — A szolgáltatás tehát éppen olyan, mint a nyári főszezon bármely hónapjában? — Nem egészen. Jobb! Nemcsak azért, mert a nyári nagy forgalom ebben az időszakban már csökken, tehát gazdagabb választék, bőségesebb készlet áll a kölcsönzők rendelkezésére, hanem azért is, mert régi bevált gyakorlat nálunk, hogy az elő- és utószezonban kedvezményt biztosítunk. Például a vitorlások bérleti díja 30 százalékkal csökken. A kiállításról ide látogatók tehát már kedvezményes áron vehetik igénybe szolgáltatásainkat. Vitorlások... Hófehér »szárnyú«, kecses, szép hajók! A kék tó messziről integető örökös vándorai. A balatoni központ 23 vitorlása tavasztól őszig csak addig van a kikötőben, míg gazdát cserél. — Ha most azt mondanám, két hétre szeretnék egy vitorlást bérelni, milyen választ kapnék? — Sajnos ebben a pillanatban ez a kívánság nem teljesíthető! Az a helyzet, hogy vitorlásainkat már januártól kezdve lekötik, előjegyzésbe vesszük a bérlőket — többnyire két hétre kérik őket —, aztán mikor kezdődik a szezon, szinte egész nyárra megvannak a hajó gazdája, illetve gazdái. — S ha történetesen mégis lenne lehetőség, akkor milyen hajót tudna ajánlani nekem? — öt luxusvitorlásunk van. Ezek étkészlettel, ffezfőzővel, villanyvilágítással vannak ellátva, és hat személy részére van szálláshely. A tizennyolc, kajütös virtolásunk változóan négy—hat személy »vízi lakását« jelenti. Néhány adat. Epv évben-átlagosan kétszázhetven bérlő veszi igénybe a kölcsönző különböző szolgáltatásait. A vitorlások után talán a legfőbb cikk a csónak. Jelenleg 385 kölcsöncsónak ring a tavon; gyakran hét közben is, de kivált hét végén ennek többszöröse is elkelne. A vállalat úgy tervezi, hogy 1973— 74-re ötszázra növeli számukat. Mióta lovas népből ' utazó, kempingező nép lettünk, hihetetlenül megnőtt a sátrak és a kempingfelszerelések iránti igény. Az idén a 150 új sátorral együtt négyszáz állt az üdülők rendelkezésére, — de ez is kevésnek bizonyult — Nincs az a készlet — jegyzi meg az egységvezető —, amelyik elég lenne, kivált szombaton, vasárnap. Az apróbb strandcikkekről szinte lehetetlen statisztikát csinálni. Éppen úgy keresik a gumimatracot, nyugágyat, úszó övét, labdát, mint a táskarádiót vagy a kerékpárt. S ha már a forgalom, a kölcsönzött tárgyak kerültek szóba, nem hagyhatjuk ki az érdekes újdonságot, a vízi napozót. Ebből a lábhajtásos, piros rácsos, szemre is tetszetős balatoni »jármű«-ből az idén hat kísérleti példány volt Siófok, Földvár, Szárszó, Boglár strandján. Azt hiszem, minden dicséretnél többet mond, ha azt a tényt jegyzem ide: úgy megkedvelték a vendégek, hogy jövőre már ötvenet rendeltek a kecskeméti gyártó cégtől. Korábban említettük: szerény ez a balatonboglári központ. Aztán azt is említettük, hogy nőnek, egyre nőnek az igények, szinte mindenből többre lenne szükség. A két tény között egy kis ellentmondás van. — Ez így igaz — mondja lantos József —, de nyomban hozzá kell tennem: már nem sokáig tart ez! Tizenötmilliós beruházással egy új központot építünk! Elsősorban a balatoni központ gondja volt az elavult elhelyezés, de a vállalat központi vezetősége a legmesz- szebbmenő segítséget nyújtja, hogy ez a nagyon szükséges beruházás mielőbb megvalósulhasson. A tízmilliós állami támogatáshoz a vállalat ötmillióval járul hozzá. — Hol lesz és mekkora ez az új központ? — Balatonboglár és Szabadság üdülőtelep között, a Ja- mai-patak mellett. Ez a mostani telepünk ezer négyzet- méteres, ott 3500 négyzetméteres lesz. A balatonboglári TÖVÄL a tervező és a kivitelező. Olyan telepünk lesz végre, amely legalább tizenöt évig minden igényt ki tud elégíteni. 1974-re lesz teljesen készen. — Korszerűbb körülmények között végezhetik a tárolást, Határtalan élmények a Határcsárdában Semmi tíjizás nincs abban, hogy aki egyszer beül a ba- latonmáriai fogyasztási szövetkezet balatonberényi Határcsárdájába, annak határtalanul sok szép élményben lesz része. Nem véletlen, hogy egész nyáron, előre megállapított sorrendben és időrendben hetenként legalább két- három. alkalommal olasz, osztrák, német csoportok keresték föl azt az egységet. Az üzlet vezetője, a rendkívül ügyes, tehetséges szakember, ifj. Horváth Ernő, több alkalommal is nem a csárda bejáratánál fogadta a vendégeket, hanem eléjük utazott. Mi az, ami először megragadja itt az embert? A környezet és a berendezés. Az üvegezett terasz előtt öt méterre ott a Balaton. Az üvegfalak szétnyithatók, s a tó semmi máshoz nem hasonlítható látványa napsütéses, csendes időben éppúgy gyönyörködtet, mint mikor haragossá válik az égbolt, és hófehér habos hullámok verődnek a parthoz:. De van mit nézni a terem belső dekorációján: a művészi ízléssel elhelyezett torontáli faliszőnyegeken, népi kerámiákon, és nem utolsósorban, a külön gonddal, ízléssel elhelyezett terítékeken. Érdemes lejegyezni: ezen a nyáron ebben az egységben reklamáció, panasz nem fordult elő. Az IBUSZ vezér- igazgatója külön is elismerését fejezte ki azért, ahogyan vendégül látták itt a külföldi csoportokat. A környezetről szóltunk eddig, ám legalább enyire fontos a belső tartalom'. Általánosságban úgy lehetne mondani: a tartalom és a forma itt valóban harmonikus egységben van! Ahogy kiderült Czink Gyuláriak, a fogyasztási szövetkezet vezetőjének tájékoztatójából, olyan gazdag ételválaszték, mint itt, kevés helyen van a Balaton-parton. Nap mint nap 10—12 féle frissen sültből, legalább ennyi' készételből, előételből válogathatnak a vendégek nem beszélve az ételspecialitásokról, halkülönlegességekről. S mindebből egyszerre, egy időiben ölszáz vendég részesedhet! Szeptember elsejétől, még az eddigieknél is olcsóbban, immár harmadosztályú árakon fogyaszthatnak a vendégek. Sőt — és ez legalább ennyire figyelemre méltó: az elő- és utószezonban — tehát már most — három-négyszáz fős rendezvényt is elvállalnak. Természetesen mérsékeltebb, kedvezményes árakkal! S üa a csoportnak különleges igénye van, csak egy megrendelő vagy egy telefonkérés az egész és a szakácsok a kívánt ételeket készítik. Erről talán nagyon sokat tudnának mesélni azok az olasz csoportok, amelyek magyaros környezetben igazi olaszos ételeket fogyasztottak itt. — Az adottságok itt olyanok, hogy akár egy félnapos teljes programot is össze lehet állítani — említette Czink Gyula. — Most elsősorban nem arra gondolok, hogy fürdeni lehet, hiszen a csárda jóformán ráépült a Balatonra, hanem például egy finom ebédre, s egy csillagvári kirándulásra. Csárdánkhoz nem messze van a híres Csillagvár, ahol ugyancsak működik egy kis büfénk. A Csillagvárnál mi módot tudunk adni egy esti szalonnasütésre, borkóstolóra — egyszóval egy hangulatos csárdaebéd után egy hangulatos estét tudunk nyújtani. S mindezt egy telefon- vagy telexmegrendeléssel el lehet intézni. A nádtetős csárda vonzza, hívja a vendégeket. A lobogó gyertyafény mellett, a valóban ízléses, kulturált környezetben, szinte kikívánkozik a vendégekből a dal. És a hangulathoz, a zenéhez jól illik a parthoz csapódó hullámok csendes csobogása. (x) a javítást, a karbantartást, növelhetik eszközkészletüket — ezt hozza az új telep. Jelent-e majd ezenkívül is még valami újdonságot? — Nagyon szeretnénk új szolgáltatásokat is bevezetni. Gondolok itt elsősorban a magánvitorlások javítására, kerékpárok javítására, festésére, majd később, ha megindul a gépkocsikölcsönzés, akkor szervizre is. De visszatérve a vitorlás- és csónak javításra, tulajdonképpen nincs is olyan szerv, amelyik jelenleg ezzel foglalkozna. Pedig lenne rá igény bőven. Szép és hasznos elgondolás. Nemcsak azért, mert ismét egy hiányt igyekszik megszüntetni a vállalat, hanem azért, mert a lakosság, az érdekeltek kérését, ügyét képviseli, S ez mindemképpen példás... — Csónakot kérek... G~tt- mimatracot szeretnék... Köszönettel meghoztam a rádiót... Napsütötte, barna testű emberek ezrei fordulnak meg naponta a Balaton-part kölcsönzőből tj ainál. S a szezonnak még nincs vége. Most várják és fogadják a világkiállításra érkező vendégeket... Ködösek lesznek már a hajnalok, amikor utolsóként ők is lelakatolják a boltokat, és elbúcsúznak az ezerszínű, mindig szépet nyújtó Balatontól, (X) A lő feladat a hazai turisták igényeinek kielégítése Kirándulás Budapestre és Gemencre Huszonöt százalékos engedményt ad a Siotour élnek majd ezzel a lehetőséggel, de hol tudják a vendégeket elhelyezni? — Valamennyi szálláshelyünket szeptember végéig tartjuk nyitva, sőt nagyon kedvezményes — a szokásos utó- szezoninál is olcsóbb — árakon tudjuk elszállásolni az ide látogatókat. A bélatelepi, a szeme- si és a siófok—sóstói bungalókban harmincszázalékos árengedményt adunk, száz forint helyett csak hetven forintot fizet a vendég. A kempingekben és a fizetővendég-szolgálat szobáiban húszszázalékos a kedvezmény. A balatonszemesi Lidóban és a motelben, a siófok—sóstói, a balatonföldvári, a balatonboglári és a bélatelepi kempingekben ötezer vendéget tudunk elhelyezni. A fizetővendég-szolgálat tizennégyezer ággyal rendelkezik, s ezeken kívül van még kétezer egyéb helyünk. A Balaton déli partján összesen huszonegyezer ágyunk van! — Az előzetes számok és becslések alapján nagyon sok a hazai érdeklődő; vadászok és nem vadászok, gyerekek és felnőttek egyaránt kíváncsiak a kiállítás eseményeire. — Jó néhány megyei vadász- társaság kért már meg bennünket, hogy szervezzük kirándulásukat Nyolc Ikarus autóbusz áll készenlétben, hogy hozzák és vigyék a csoportokat. Minden olyan igényt igyekszünk kielégíteni, amelyik a vadászati világkiállítással függ össze. Bizonyára sokakat érdekelnek majd a vizslaverseny, a falkavadászat, a soly- mászok bemutatója, a több napon keresztül tartó lóversenyek, a kotorék verseny, hogy csak a leglényegesebbeket és a legtöbb nézőt vonzó programokat említsem, amelyekre a mi csoportjaink is eljutnak! — Külföldi partnereik közül kik jelentkeztek, kiknek szerveznek programokat Budapesten és a Balatonon? — Jugoszláv és csehszlovák turistákat várunk a tó mellé, de még egyszer szeretném hangsúlyozni, hogy elsősorban a somogyi, a hazai vendégeknek állunk szolgálatára. A Sió- tour rendszeres és állandó bu dapesti kirándulásait a kiáll] tás megtekintésével kötöttü*. össze. Ez azt jelenti, hogy van nak csoportok, amelyek kizáró lag a kiállítás megtekintésére utaznak Budapestre, másoknál viszont csupán a programpontok egyike a kiállítás pavilonjainak meglátogatása. Választék van tehát bőven, s ha az időjárás ilyen kellemes marad az ősz folyamán, akko> a szeptemberi Balaton még nagyon sok élménnyel örvendezteti meg a turistákat. (x) A Somogy megyei Tanács Idegenforgalmi Hivatala, a Siotour egy éve foglalkozik a vadászati világkiállítás előkészítésével. Külföldön és belföldön is partnereket kerestek, tájékozódtak az igényekről, s ezekben a napokban, amikor jóformán csak néhány óra választ el bennünket a kiállítás megnyitójától, nem érdektelen megtudni, hogy mit is nyújt vendégeinek az Idegenforgalmi Hivatal. — Fő feladatunknak a belföldi turisták, vadászok, vadásztársasági tagok és hozzátartozóik igényeinek a kielégítését tartjuk — közölte dr. Fodor János, a hivatal vezetője. — Egy-két napos programjaink azt a célt szolgálják, hogy az érdeklődők a kiállítás megtekintése, valamint egy- egy rendezvényen való részvétel után a városnézés élményével is gazdagabbak legyenek, illetve a fővárosból érkezők — — ha csak egy futó látogatás erejéig is — megismerkedjenek a Balatonnal. Mint ismeretes, a kiállítás eseményei nemcsak Budapesten zajlanak, hanem az ország más részeiben is, például Gemencen, a vadrezer- vátúmban. Ide is szerveztünk kirándulást. — Hol kaphatnak az érdeklődők felvilágosítást, és menynyibe kerül egy kirándulás Budapestre, illetve Gemencre? — A kaposvári (Latinca- ház), a nagyatádi, a barcsi, a lellei, a siófoki és a budapesti irodánkban adunk tájékoztatót, itt lehet jelentkezni a programokra. Az egynapos budapesti kirándulás kétszeri étkezéssel, a belépőjeggyel és idegenvezetéssel 236 forint. Gemencre busszal, hajóval és kisvasúttal szállítjuk az érdeklődőket. Ott szintén kétszeri étkezést biztosítunk, és szakképzett idegen- vezető mutatja be a rezervátumot. Ez 240 forintba kerül. Mind a budapesti, mind pedig a gemenci program Siófokon kezdődik, innen indulnak a turisták. — Az előbb említette, hogy a világkiállításra érkező külföldieknek balatoni programot ajánlanak. Várhatóan sokan SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1971. augusztus 27.