Somogyi Néplap, 1971. augusztus (27. évfolyam, 179-203. szám)

1971-08-24 / 197. szám

/ Losonczi Pál Finnországban (Folytatás az 1. oldalról) A finn légierő vadászgépkísé­rete fogadta a magyar elnök repülőgépét az országhatáron és kísérte a repülőtérig. A magyar küldöttséget Kek­kemen elnök és felesége, Kar- jalainen miniszterelnök, Mat- tila külügyminiszter-helyettes és más vezető finn személyi­ségek fogadták. Jelen voltak a helsinki magyar nagykövet­ség munkatársai, a magyar kolónia tagjai. A repülőtérről Losonczi el­nök s a magyar küldöttség a finn köztársasági elnöki palo­tába hajtatott Kekkonen elnök kíséretében. Ott 13 órakor a finn elnök és felesége ebédet adott Losonczi Pál és felesége tiszteletére. Losonczi Pál négynapos finnországi hivatalos látogatá­sának célja a hagyományos kapcsolatok fejlesztése, egye­bek között gazdasági együtt­működés, a külkereskedelmi kapcsolatok növelése és erősí­tése terén. A látogatás szerve­sen kapcsolódik azokhoz a lépésekhez, amelyeket a ma­gyar diplomácia az európai biztonsági értekezlet létreho­zása érdekében tett. A látogatásnak igen zsúfolt programja van. A két államfő első megbeszélését hétfőn dél­után tartotta, ezután Losonczi Pál és felesége találkozott a Helsinkiben akkreditált diplo­máciai képviseletek vezetőivel. Az Elnöki Tanács elnöke tiszteletére díszvacsorát adott a Finn Köztársaság elnöke, s ezen mindkét államfő pohár­köszöntőt mondott. Kekkonen elnök kösaöntője — A Finnország és Magyar- ország közötti kapcsolatoknak a barátságra alapuló, roman­tikus háttere van, amely elő­nyös hatással volt kapcsola­taink fejlődésére állami szin­ten is és a különböző népré­tegek körében is — mondotta Urho Kekkonen többek között. — A barátságnak ez az ősi alapja értékes örökség, ame­lyet gondosan kell ápolnunk. Ez az örökség azonban ma önmagában véve nem jelent cselekvést. Jó előfeltételeket teremt a mostani tevékenység­hez, de a mi feladatunk, högv gondoskodjunk ezeknek az előfeltételeknek a kihasználá­sáról. Hiszem, hogy az utóbbi évek során országaink között lezajlott magas szintű látoga­tások fontos mérföldkövek j A finn köztársasági elnök voltak kapcsolataink fejlesztő- szavaira Losonczi Pál vála- sének útján. ' szolt. Losoncai Pál pohár kösaöntője — Mindenekelőtt felhasz­nálom az alkalmat, hogy szív­ből jövő köszönetét mondjak a magam és munkatársaim ne­vében elnök úr szívélyes üd­vözlő szavaiért, a meleg, ba­ráti fogadtatásért, és egyúttal azért is, hogy meghívásukkal alkalmat adtak erre a látoga­tásra. — Nagy örömmel, az egész magyar nép érdeklődő rokon- szenvétől övezve érkeztünk a baráti Finnországba, s. ma­gunkkal hoztuk népünk meleg rokoni üdvözletét, legőszintébb jókívánságait — mondotta vá­laszában Losonczi Pál, az El­nöki Tanács elnöke. Annak tudatában érkeztünk, hogy a régmúltban gyökerező rokoni szálak ma is elevenen élő tudata, mint mindig, most is megkülönböztetett jelentő' séget ad találkozásunknak. — Mai tárgyalásaink újból bizonyították — mondotta ez­után az Elnöki Tanács elnöke —, hogy bár a Magyar Nép­köztársaság és a Finn Köz­társaság különböző társadalmi körülmények között folytatja építőmunkái át, s ebből követ­kezőleg különböző kiinduló­pontból közelíti meg a nem­zetközi kérdéseket, nézeteink mégis nagymértékben meg­egyeznek azokban a kérdé­sekben, amelyek Európa és a világ békéjének ügyét dön­tően meghatározzák. — Az Európa békéjéért ér­zett aggodalomtól és felelős­ségtudattól áthatva szorgal­mazzuk most egy olyan átfogó biztonsági rendszer kidolgozá­sát, ami hatékonyan hozzájá­rulna a jelenlegi feszültség feloldásához és megbízható ga­ranciát nyújtana földrészünk valamennyi országának. Ügy véljük, hogy megértek a felté­telek az európai biztonsági konferencia összehívására. — Amikor megállapítjuk, hogy Európa-szerte nem csök­ken, ellenkezőleg: fokozódik a biztonsági konferencia iránti érdeklődés és gyakorlati elő­készítésének sürgetése, ez egy­idejűleg szükségessé teszi, hogy az e kérdésben tanúsítót: aktivitást megőrizzük — tette hozzá. — őszintén üdvözöljük és támogatjuk azokat a finn kezdeményezéseket, amelyek a konferencia összehívásának útját hivatottak egyengetni. Elérkezett az ideje, hogy a finn memorandumokban java­solt eljárás meginduljon. Mert közös az érdekünk, közös a célunk, közös erőfeszítéseket kell tennünk valamennyiünk érdekében — hangoztatta be­fejezésül Losonczi Pál, a finn nép jólétére, néneink barátsá­gára emelve poharát. Vaklárwna Szöulban A hadügyminiszter lemondott A nyugati hírügynökségek hétfőn reggel szenzációs tála­lásban közölték, hogy »észak­koreai kommandók dél-koreai egyenruhában partra szálltak — a Szöultól 32 kilométernyire fekvő Incsomban és hatalmuk­ba kerítettek egy autóbuszt. 8 kilométernyire megközelítették a szöuli elnöki palotát, mi­előtt a dél-koreai csapatoknak sikerült volna megállítani őket«. Néhány órával később a Reuter és az AP sietve visz­szavonta korábbi jelentését. Mindkét hírügynökség közölte, hogy nincs szó »-észak-koreai ügynökökről«. A szöuli hadügyminiszté­rium délben visszavonta ko­rábbi nyilatkozatát és beje­lentette, hogy az autóbusz el­térítői a nyugati part egyik kis szigetén állomásozó dél-koreai ejtőernyősök voltak. A had­ügyminiszter szerint a külön­leges bűntettekért bebörtön­zött foglyok kitörtek és köz­ben 12 börtönőrt eltettek láb alól. Szöulba vezető útjuk so­rán több rendőrt megöltek és megsebesítettek. Dzung miniszter nyilatkoza­tában bocsánatot kért az inci­densért »a nemzettől«, vissza­vonta eredeti bejelentését, és hivatalosan benyújtotta le­mondását Kim Do Mannal, a légierő vezérkari főnökével együtt. (MTI) Brüsszeli kudarc a valutapiac zűrzavarában Kényszerű nyitás hét rémes nap után Kereskedelmi háború árnyékát vetítette előre BARÁTI FOGADTATÁS A FINN FŐVÁROSBAN Helsinkibe kiküldött tudósí­tónk jelenti: Seutulába, Helsinki repülő­terére indultunk délelőtt. A rádió már kora reggel su­gározta Losonczi Pál, az El­nöki Tanács elnöke érkezésé­nek hírét. A lapok egy ré­sze már a múlt hét végén,1 — néhány közülük az érke­zés napján — közölte a ma­gyar államfő finn újságírók­nak adott nyilatkozatát. A Marski-szálló előtt és a re­pülőtér kijáratánál piros- fehér-zöld és finn zászlók lengenek. A repülőtéri várakozás alatt a két ország egyre fej­lődő és gazdagodó kapcsola­taira gondoltunk. Számos magas rangú vezető cserélt már véleményt a politikai, gazdasági, kulturális, tudo­mányos és műszaki együtt­működés lehetőségeiről. Leg­utóbb Fock Jenő miniszter- elnök járt Finnországban, és váltott szót a vezetőkkel a kapcsolatok továbbfejleszté­sét szorgalmazó elképzelések­ről, tervekről. És emlékezhe­tünk dr. Urho Kekkonnen finn köztársasági elnöknek a magyar lapokban megjelent nyilatkozatára a két ország további együttműködésének szélesítéséről. Az ő nyilatkozatából és a hírközlőszervek kommentár­jaiból kitűnik, hogy finn rokonaink és barátaink nagy várakozással tekintenek a magyar államfő látogatása elé. Finnország hű semleges politikájához, és ehhez — mint ezt többször is kinyi­latkoztatta — az is hozzá­tartozik, hogy elköt el'« htsé- get éreznek Európa Dékéje és biztonsága ügyében. Ez a közös, őszinte elhatározás még közelebb hozta egymás­hoz a finn és a magyar né­pet és vezetőit. A repülőtéren harsona je­lezte Kekkonnen elnök érke­zésit, néhány perc múlva a finn légierő négy vadászgépe szelte át a repülőtér fölötti eget. A határtól kísérték idáig Losonczi Pál és kísé­rete különrepülőgépét. Államfőnek kijáró tiszte­let, katonai pompa, mosoly és barátság fogadta Losonczi Pált és feleségét Seutula re­pülőterén. Barátok fogadták az Elnöki Tanács elnökét. Szimbólumnak elég volt egy kézfogás, egy mosoly, egy csokor vörös rózsa. A töb­bit, e nagy jelentőségű ta­lálkozás lényegét és eredmé­nyét a hivatalos tárgyalá­soktól várják, amelyet a dél­utáni órákban kezdtek meg az elnöki palotában. De a négynapos látogatás alkalmá­val még számos alkalom adódik a véleménycserére, a bensőséges viszony tovább­fejlesztésére. A Fülöp-szigeteki elnök felfüggesztette a polgári szabadságjogokat Hétfőn valamennyi nyugat-európai országban — Svájc és Ausztria kivételével — ismét megnyitották a tőzsdéket, me­lyeket egy héttel ezelőtt Nixon amerikai elnök új gazdasá­gi és pénzügyi intézkedései nyomán bezártak. Az egyes országok különböző módon reagáltak a nyugati vi­lágban kirobbant pénzválság­ra. A Német Szövetségi Köz­társaság már május óta lebeg­teti a márka árfolyamát, Fran­ciaország pedig kettős deviza- gazdálkodást vezetett be. A nyugat-európai kormá­nyok és pénzügyi körök szá­mára — hangsúlyozzák Lon­donban — a múlt hét az 1930-as évek gazdasági válsága óta el­telt időszak legrémesebb hét napja volt, és a könyörtelen nemzetközi kereskedelmi háború árnyékát vetítette előre. A hatok pénzügyminiszterei­nek brüsszeli tanácskozása tel­jes kudarccal végződött: nem sikerült semmiféle közős irányvonalat kidol­gozni a Nixon elnök ál­tal bejelentett pénzügyi intézkedések ellensúlyozá­sára. Ugyanakkor a nyugati orszá­gok mégis kénytelenek voltak megnyitni a valutatőzsdéiket, mert a kereskedelemben a helyzet napról napra fenyege­tőbbé vált. S mivel nem si­került egysége;? politikát ki­dolgozni, a nyugati országok kénytelenek külön-külön fel­venni a harcot a dollár ellen. »A dolgok ilyen állása« — írja a Sun című angol lap hét­fői számában — »tovább nö­veli a valutapiacon uralkodó­vá lett zűrzavart«. Londonban nyíltan kifeje­zést adnak annak az aggoda­lomnak, hogy a valutapiacon kialakult zűrzavar komoly politikai ellentétek kialakulását se­gíti elő a tőkés országok között, mindenekelőtt Japán és az Egyesült Államok, valamint a közös piaci országok és az Egyesült Államok között. Néhány órával a nyugat­európai tőzsdék megnyitása után azt jelentették, hogy a dollár árfolyama csökkenő irányzatot mutat. A londoni pénzváltóhelyeken egyébként a második világháború óta elő­ször »lebegtetik« a font ster­linget, a dollárral és a többi valutával szemben. Ferdinand Marcos Fülöp-szi- geteki elnök hétfőn beszédet mondott, amelyet a rádió és a televízió is közvetített. Az el­nök bejelentette: az elmúlt napok eseményeire való te­kintettel »átmeneti jelleggel« felfüggeszti a polgári szabad­ságjogokat. (Ez azt jelenti, hogy letartóztatási parancs nélkül őrizetbe lehet venni mindenkit, akit »illegális po­litikai tevékenységgel« gyanú­sítanak.) Szombat óta ugyanis napi­renden vannak a legkülönbö­zőbb terrorcselekmények a Fü- löp-szigetekí fővárosban és környékén. Szombaton bomba robbant az ellenzéki liberális párt választási nagygyűlésén és kilenc személy meghalt, ki- lencvenen pedig megsebesül­tei^. Bombamerényletet kö­Ky A MÁLTAI TÁMASZPONT „Nincs jelentősége“ — de fontos Anglia és a NATO újabb nyomással akarja arra kény­szeríteni Máltát, hogy egyez­zen bele a katonai támasz­pontoknak a szigeten való fenntartásához — állapítja meg a TASZSZ londoni je­lentése. Lord Carrington angol had­ügyminiszter, aki szombaton érkezett vissza Máltáról, ta­lálkozóra készül Heath mi­niszterelnökkel, hogy tájékoz­tassa Mintoff máltai minisz­terelnökkel folytatott tárgya­lásainak eredményeiről. Bár az angol propaganda állítása szerint Málta — úgymond — Anglia és a NATO szempont­jából elvesztette jelentőségét, a Whitehall lázas tevékenysé­get fejt ki az ott lévő kato­nai támaszpont megőrzése ér­dekében. A Londonban és Brüsszel­ben — a NATO vezérkarában — tevékenykedő stratégák te­hát semmiképpen sem akar­ják kivonni fegyveres erőiket Máltáról, mivel ezeknek az erőknek fontos szerepet szán­tak azokban a tervekben, amelyek célja: növelni a ka­tonai potenciált a Földközi­tenger térségében — írja a TASZSZ. (MTI) íncSul „Thieu is mondjon le..." Nguyen Cao Ky dél-vietna­mi alelnök hétfőn Saigonban tartott sajtóértekezletén beje­lentette, hogy nem kíván in­dulni az október 3-án esedé­kes elnökválasztásokon. Miután az alelnök — hosz- szas huzavona után — így döntött, az egyetlen elnökje­lölt Nguyen Van Thieu jelen­legi elnök maradt. (Duong Van Minh volt államfő, aki korábban szintén pályázott az elnöki tisztségre, már előbb visszavonta jelölését, mivel — mint mondotta — Thieu el­nök meghamisította a válasz­tásokat már az előkészületek szakaszában.) Ky sajtóértekezletén kije­lentette, hogy nem akar részt venni a választásokon, mivel Thieu elnök hatalmának meg­szilárdítására akarja felhasz­nálni azokat. Az alelnök ja­vasolta, hogy Thieu elnök ve­le együtt mondjon le, és ru­házza át a hatalmat Nguyen Ván Huyenre, a szenátus el­nökére, aki új választásokat szervezhetne három hónapon belül. A saigoni amerikai nagykö­vetség szóvivője sajnálatosnak aevezte Ky döntését. A BÖRTÖNLÁZADÁS VÉGE A kaliforniai San Quentln-I börtön súlyos elítéltjeinek láza­dását leverte az amerikai rendőrség. A lázadásban három börtönőr és három fegyenc életét vesztette. Képünkön: a lá­zadás leverése után a foglyok megbilincselve a börtön ud­varán. (Telefoto — AP—MTX—KS) vettek el a manilai városházán és robbanás rongálta meg a főváros és a környékén elhe­lyezett víztárolókat összekötő vízvezetékrendszert is. A rendőrség hétfőn bejelen­tette, hogy eddig több mint húsz személyt vett őrizetbe, köztük a manilai egyetem rek­torát. Marcos elnök beszédében azt mondotta: a merénylete­kért a törvényen kívül he­lyezett Fülöp-szigeteki kom­munista párt katonai szárnya, az Űj Népi Hadsereg elneve­zésű szervezet a felelős. Az elnök, aki nem tudott ma­gyarázatot adni arra, hogy a merényleteket miért éppen az ő politikai ellenfelei, azaz a liberális párt vezetői ellen kö­vették el, azt állította, hogy »a terrorista szervezkedést« külföldről támogatják. (MTI) RÖVIDEN A chilei parlament meghí­vására a napokban hivatalos baráti látogatásra Santiagóba utazik a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége. 1300 nagybirtokot sajátítot­tak ki a chilei népi egység­kormány hatalomra jutása óta — jelentette be Allende elnök egy santiagói nagygyűlésen. Jö­vőre már egyetlen egy nagy- birtokos sem lesz az ország­ban. Szvaran Szingh indiai kül­ügyminiszter fogadta az NDK népi kamarájának Üj-Delhi- ben tartózkodó küldöttségét. A megbeszélésen a kelet-pa­kisztáni helyzetről volt szó. Julianna holland királynő hétfőn hivatalos látogatásra Djakartába utazott. Férje, Bernhard herceg is elkísérte. Űjabb kommunista vezetőt tartóztattak le a szudáni ható­ságok, Ibrahim Haj Omarkint. A lezajlott puccsban való részvétellel vádolják. Szabadon bocsájtották Kai­róban Khaled Mohieddint, a Béke-világtanács elnökségének tagját, akit korábban a Szá­dat elnök elleni összeesküvés vádjával vettek házi őrizetbe. Kozo Abét, a Japán Kom­munista Párt és a Japán Szo­cialista Párt közös jelöltjét vá­lasztották meg a Tokiótól nyu gatra fekvő Tachikawa váró polgármesterév» SOMOGYI NÉPLAP Kedd, 197L —j—24

Next

/
Oldalképek
Tartalom