Somogyi Néplap, 1971. július (27. évfolyam, 152-178. szám)

1971-07-11 / 161. szám

VILA© PROLETÁRJAI, E G ¥ i S U L J E T i K I Ára: í forint XXVII. évfolyam, 161. szám 1971. július 11., vasárnap Az. egyiptomi külügyminiszter látogatása Dr. Mahmoud Riad, az Egyesült Arab Köztársaság minis ztereljiökhélyettese és külügyminisztere, alti Péter János külügyminiszter meghí­vására hivatalos látogatáson tartózkodik hazánkban, szom­baton kíséretével együtt a Ba­latonhoz ütazott. Elkísérte út­a Balatonon jára Holtai Imre külügymi­niszter-helyettes, Moustafa Ahmed Moukhtar, äz Egyesült Arab Köztársaság budapesti nagykövete és dr. Randé Jenő hazánk kairói nagykövete is. A vendégek szombaton sza­bad programmal és pihenéssel töltötték idejüket. (MTI) ONNEPI OLÉS A MONGOL NÉPI FORRADALOM 50. ÉVFORDULÓJÁN A szocialista országok fejlődésével a Bégek áj közössége alakéi ki A szovjet és a magyar párt- és kormányküldöttség vezetőinek felszólalása vő szovjet párt- és kotrmany­A továbbiakban Koszigin Ludvik Svoboda befejezte magyarországi látogatását Ismételten hebizonyosodott minden lényeges kérdésben a teljes nézetazonosság Ludvik Svoboda hadseregtábornok, a Csehszlovák Szo­cialista Köztársaság elnöke, a CSKP KB elnökségének tag­ja és felesége, akik a Magyar Népköztársaság Elnöki Ta­nácsának meghívására hivatalos, baráti látogatást tettek hazánkban, szombaton délután elutaztak Magyarországról'. A csehszlovák köztársasági elnökkel együtt elutazták kísé­retének tagjai is. két kívánt, majd a tárgyalá­A mongol népi forradalom 50. évfordulója alkalmából a Mongol Népi Forradalmi Párt KB, a nagy népi hurái elnök­sége, a Mongol Népköztársa­ság Minisztertanácsa és a párt nlánbátari városi bizottsága szombaton délelőtt ünnepi ülést tartott a nagy népi hu- rál üléstermében. Az elnökségben Jumzsagijn Cedenbal, a Mongol Népi For­radalmi Párt KB első titkára, a minisztertanács elnöke, Zsamszarangijn Szamba, az MNFP KB PB tagja, a nagy népi hunál elnökségének elnö­ke és más magas rangú álla­mi vezetők, valamint Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Kom­munista Pártja KB PB tagja, a Szovjetunió Minisztertaná­csának elnöke és az általa ve­zetett szovjet párt- és kor­mányküldöttség tagjai, továb­bá más országok küldöttei foglaltak helyet. Az ünnepi beszédet Jümzsa- gijn Cedenbal, a Mongol Né­pi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkára, a minisztertanács elnöke mond­ta. Beszédet mondott Alek­szej Koszigip, az SZKP KB Politikai Bizottságának, tagja, a szovjet minisztertanács el­nöke, az ünnepségen reszt ve­A szerb köztársasági kor­mány nemzetközi kapcsola­tokkal foglalkozó bizottsága megvizsgálta a jugoszláv tag- köztársaság kapcsolatainak alakulását Magyarországgal és Romániával, s megállapí­totta, hogy a magyar—jugo­szláv gazdasági együttműkö­dés egyre tartalmasabb és mind szélesebb körű. Magyar elnök a Nemzetközi Cpftéskutatásl lenács élen A Nemzetközi Építéskutatá­si Tanács először választott elnököt e szervezet élére a szo­cialista országok képviselőiből, mégpedig magyar kutatót, dr. Sebestyén Gyulát, az építéstu­dományi intézet igazgatóját, aki szombaton sajtótájékozta­tón ismertette a tanács mun­káját s terveit Elmondotta, hogy a csaknem 200 tudomá­nyos intézetet és nagy építő­ipari vállalatot tömörítő Nem­zetközi Építéskutatási Tanács mintegy 30 munkabizottságában több, mint 90 ország tudósai és szakemberei vesznék részt. Magyarországot 20 kutató kép­viseli a munkabizottságokban. Eredményeik elismerését je-, lenti, hogy két munkabizott­ság vezetésével is magyar szakembert bíztak meg, s a nemzetközi. tanácsnak június második felében Versallles- ben megtartott kongresszusán 21 ülésszakból három magyar kutató elnökölt. A Nemzetközi Építéskutatá­si Tanács munkájának új vo­nása, hogy a korábbinál na­gyobb teret szentel. a kutatási eredmények gyakorlati hasz­nosításának. küldöttség vezetője is. — A szocialista világrend­szer és ezien belül minden szocialista ország biztosan ha­lad a fejlődésben. Erősödik a szocialista országok gazdasá­ga, sikeres megoldást nyernek nagyszabású társadalmi fel­adataink — mondotta Koszi- grn. — A szocialista államok testvéri együttműködése során népeik egyre jobban tudatára ébrednek az Országainkra vá­ró feladatok közösségének, or­szágaink sorsközösségének. Évről évre közelebb kerülnek egymáshoz a szocialista or­szágok népei, s ez még job­ban összeforrasztja közössé­günket, valóban eüszakítha- tatlanná teszi barátságunk szálait. Ez azt mutatja, hogy a szocialista államok közös­ségének. kialakulása és fejlő­dése révén a népék új tör­ténelmi közössége alakul ki. A testvérországok egysége­sen harcolnak a béke fenntar­tásálért és megszilárdításáért, az imperialista agresszió és a népek jogai elleni merényle­tek ellen, a különböző társa­dalmi rendszerű államok bé­kés egymás mellett élése el­vesnek a nemzetközi életben való megszilárdításéért. A szerb kormánybizottság értékelése szerint Jugoszlávia és Magyarország gazdasági együttműködését a folyamatos növekedés jellemzi, s ez tük­röződik az árucsere-forgalom­ban is, amelynek értéke ta­valy elérte a 105 millió dol­lárt szovjet kormányfő azt fejtet­te ki, hogy a Szovjetunió és a Mongol Népköztársaság fél évszázada küzd együtt a mar­xizmus—leninizmus zászlaja alatt a szocializmusért, a bé­kéért, a népek jobb jövőjéért. Az ünnepi ülésen felszólalt Fehér Lajos, az MSZMP PB tagja, a kormány elnökhe­lyettese, a jubileumi ünnep­ségeken részt vevő magyar párt- és kormányküldöttség vezetője is. Felszólalásában a párt, a kormány és a magyar nép testvéri üdvözletének át­adása után egyebek közi el­mondotta: A magyar nép tisz­telettel tekint Mongólia né­pére, elsősorban az elmúlt fél évszázad eredményei miatt, mert a mongol nép történel­mének valóban ez a legdi­csőbb korszaka. Ma már igen sokoldalú az a gazdasági együttműködés, amely Mongóliát a szocialis­ta országokhoz, köztük Ma­gyarországhoz fűzi — foly­tatta a kormány elnökhelyet­tese. — Ez is ékesszólóan bi­zonyítja: a szocializmus épí­tésének fontos feltétele volt és marad a testven országok nemzetközi együttműködése. Szívből örülünk annak, hogy a Magyar Népköziársaság és a Mongol Népköztársaság kö­zött barátsági és együttműkö­dési szerződésünk szellemében sokoldalú kapcsolat alakult ki a gazdaság, a kultúra és a tudomány területén. Ez hoz­zájárul mindkét ország továb­bi fejlődéséhez, javára válik egész szocialista közösségünk­nek. ' Befejezésül Fehér Lajos a nagy nemzeti ünnepen sok sikert kívánt a mongol nép­nek pártja programjának és a XVI. kongresszus határoza­tainak megvalósításához. A testvéri szocialista ország államfőjét, feleségét és kísé­retét ünnepélyesen búcsúztat­ták a Ferihegyi repülőtéren, amelyet csehszlovák és ma­gyar zászlók, vörös lobogók díszítettek. A betonon díszőr­ség sorakozott fél, csapatzász­lóval. A repülőtér épülete előtt több ezer fővárosi dol­gozó gyűlt össze a vendégek búcsúztatására. Megjelent a búcsúztatásnál Losonczi Pál, az Elnöki Ta­nács elnöke és félesége, Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, az or­szággyűlés élnöke, Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács he­lyettes elnöke, dr. Ajtai Mik­lós, a Minisztertanács elnök­helyettese, Cseterki Lajos, az Elnöki Tanács titkára, a kor­mány tagjai, az Elnöki Tanács több tagja és a politikai élet több vezető személyisege. Ludvik Svoboda búcsúbeszé­dében további munkasókere­Szombaton ugyanis géppus- katűz zúdult II. Hasszán ma­rokkói uralkodónak Rabat kö­zelében levő nyári rezádenciá­sokka.1 kapcsolatban kiemelte a két ország közötti teljes nézetazonosságát. —• Azzal a szilárd meggyő­ződéssel utazunk el, hogy a baráti együttműködés és a testvéri - kapcsolatok orszá­gaink között a továbbiakban is erősödnék és mélyülnek a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság, a Magyar Népköz- társaság és az egész szocia­lista közösség javára — mon­dotta többek közt Ezután Losonczá I® lépett a mikrofonhoz. — Magyarország egész Ta-, kossága nagy érdeklődéssel és rokonszenwel figyelte ennek a baráti találkozónak minden mozzanatát — mondotta • az Elnöki Tanács elnöke. — E találkozások során mindenütt kifejezésre jutott a két testvé­ri ‘szocialista ország szoros egysége, az együvé tartozás jára, ahol a király éppen 42. születésnapját ünnepelte. Az AP, az AFP és a UPI hírügynökségek gyorshírben jelentették, hogy IX. Hasszán király a merénylet áldozata lett. A . rádió felhívta az ország lakosságát, hogy legyenek Helsinkiben folyó SALT-meg- beszélésékkel kapcsolatban ki­fejtette: véleményé szerint je­lenleg nagyobb az esély a ha­ladásra. A hírügynökségek egybe­hangzó jelentései szerint to* vább emelkedett a chilei föld­rengés halálos áldozatainak száma. A' UPI Jósé Toha Gonzales belügyminiszter köz­lésére hivatkozva úgy tudja, hogy 81 ember halt meg és több száz a sebesült, Valpa­raiso és Vina-del-Mar vidé­kén harmincán, Santiago kö­zelében pedig huszonhármán vesztették életüket. Illapelben, a földrengés epi­centrumában 15 ezer ember az utcán és sátrakban töltőt-' te az éjszakát attól való íé­tudata, a kölcsönös megbe­csülés és tisztelet. A köztársasági elnök élv- társsal folytatott eszmecse­réink nagyón hasmasak vol­tak. Megerősítették elhatáro­zásunkat, hogy a jövőben még fokozottabban kihasznál­juk a lehetőségeket politi­kai, gazdasági, műszaki-tudo­mányos és kulturális kapcso­lataink további elmélyítésére A tárgyalások során ismé­telten bebizonyosodott, hogy állási ogialásainfcat minden lényeg® kérdésben a teljes nézetazonosság jellemzi En­nek alapján ítéljük meg to­vábbi feladatainkat is. Együtt haladunk nemes cél­jaink eléréséért a szocialista közösség országaival, a sza­badságukért küzdő népekkel a békeszerető emberiséggel — mondotta Losonczá Pál, majd így búcsúzott a vendégektől: Szerencsés utat! A viszont­látásra! A szívélyes búcsút követően a vendégék beszálltak a kü- lönrepülőgépbe, amely három­negyed négy után néhány perccel emelkedett a magas ­ba. A csehszlovák államfő lá­togatásáról szombaton közös közleményt adtak ki. (MTI) * forradalom- és nópellenes pa­rancsokat. Az AP jelentésében felté­telezi, hogy katonai állam- csmykísérletről van szó. Az amerikai hírügynökség szerint csapatok vették körül a rádió és a televízió, valamint a központi postahivatal épületét. A tudósító hozzáteszi: egyelő­re nem tudni, hogy királyim vagy ellenséges erőkről van-e szó. A lapzártáig érkezett jelen­tések szerint Rabatban utcai harcok folynak. (MTI) A főtitkár nyilatkozatában rámutatott: »A jelenlegi lég­kör jobban kedvez a tárgya­lások pozitív kimenetelének, mint korábban bármikor. leimében, hogy a szeizmikus mozgás tovább tart. Á város épületeinek 90 százaléka el­pusztult. »Nincs kenyerünk és ivóvizünk, szünetel az áram­szolgáltatás, tömve vannak a kórházak« — mondta a ha­tóságokhoz intézett megrendí­tő hangú felhívásában Paez polgármester. Illapelbe San- tiagóból csak légi úton lehet eljutni, mivel a földlökések következtében megrongálódtak a kömtak és a vasúti vá­gányok (Folytatás a 2. oSdaäoBj (MTI) ARATÁS Javában folyik megyeszerte a kalászosok betakarítása. Az őszí árpa után a búzatáblákon is egyre nagyobb területen jelzi tarló vagy szántás, hogy meggyorsult a munkák üteme. (Az aratásiéi közlünk képes riportot lapunk 4. oldalán-) Fokozódó együttműködés Magyar—jugoszláv kapcsolatok Géppuskatűz a királyi palotára Hasszán halott, éljen a köztársaság! — ezekkel a szavakkal adta hírül a rabatt rádió a marok­kói népnek a monarchia bukását. A proklamáció szerint a nemzeti fegyveres erők szombat délután a nép nevében ki­kiáltották a köztársaságok éberék és ne hajtsanak végre 0 lant a SALT-megbeszfilésekrő! ü Thant ENSZ-főtitkár . a A chilei földrengés Tizenötezren az- utcán

Next

/
Oldalképek
Tartalom