Somogyi Néplap, 1971. július (27. évfolyam, 152-178. szám)

1971-07-23 / 171. szám

% vagy Kiállta a próbát a SZOT nemzetközi ifjúsági labdarúgótornája Mi tagadáSj nem hittük vol­na, hogy ilyen közel kerül hoz­zánk a Szakszervezetek Or­szágos Tanácsának nemzetkö­zi labdarúgótornája. Kezdet­ben örültünk, hogy mi, somo­gyiak lehetünk a rendezők, és a selejtező mérkőzések alkal­mával vendégül láthatunk Túlzások nélkül HB magyarok — ha labda­rúgásról van szó — olykor hajlandók vagyunk túlzásba is esni. így volt ez, amikor válogatott csapatunk annak idején Bemben kikapott a VB-döntőn, Aztán ha nem is lett tragédia abból, hogy csa­patunk kudarcot vallott Mar- seüle-ben vagy legutóbb Szó­fiában, azért ékkor is akad­tak túlzó megállapítások a magyar labdarúgással kapcso­latban. Tegnap reggel sokan keltek korán, hogy hallhassák Szepe­si György beszámolóját a ma­gyar-brazil mérkőzés máso­dik félidejéről, s amikor Rió­ban megszületett a kétségkí­vül értékes döntetlen, elhang­zott olyan vélemény is, hogy lassacskán gyógyírt találunk a legutóbbi szófiai kudarcra. Kétségkívül a riói 0:0 szebb eredmény, mint a szófiai 0:3 volt. Nem lenne helyes azon­ban most egyszeriben öröm­mámorba esni. Aligha hisz- szük, hogy a brazíliai dön­tetlen többet ér egy biztató kezdetnél. Brazília korántsem erőfelmérésre használta a most befejeződött tornát, amelynek során Ausztria, Csehszlovákia, Jugoszlávia és a mi csapatunk ellen léptek pályára a vendéglátók. In­kább amolyan népünnepély volt ez, amelynek keretében a »futballkirály« Pelét bú­csúztatták. Aligha hinnék, hogy akárcsak a jövő brazil csapatának erejéből is ne fut­ná többre, mint a három dön­tetlen, s a Csehszlovákia el­leni soványka 1:0-as győze­lem. Szóval örüljünk, hogy csa­patunk nem vesztesként tér haza Brazíliából. De hozsán- názni vagy úgy tekinteni elő­re, hogy immár nincs is sem­mi baj — elhibázott lépés lenne. K. S. Rossz lépés ? Bent Larsen, a dán bajnok (balról) akcióval próbálkozik az amerikai Bobby Fischer ellenében. Sikertelenül. Fischer kettőjük párostnérkózésén ezúttal is győzött. Az amerikai sakkozó hatodik győzelmével bejutott a világbajnokság elő­döntőjébe, ahol ellenfele Korcsnoj vagy Petroszjan lesz. Teke Balaton Kupa döntő nagyszerű ifjúsági labdarúgó- csapatokat. Aztán mindinkább föllelkesült a labdarúgás so­mogyi tábora. Már-már azért kezdtünk szurkolni, hogy a somogyi ág bajnoka (a Vasas) nyerje majd a középdöntőt. Aztán jött a Bányász, és győ­zött. Kaposváron és Siófokon a Bányász-válogatott nemcsak úgy nyert csatát, hogy jobb­nak bizonyult ellenfeleinél. Ez a kitűnő együttes, amelyet igen nagy gonddal készítettek fel a SZOT-kupára, elnyerte a közönség tetszését is. Most már a somogyi labdarúgóbará­tok, akik figyelemmel kísérték ezt a valóban rangos nemzet­közi tornát, azért szurkolnak, hogy ma este a csepeli dön­tőn a mi águnk győztese nyer­je majd a kupafinálét. Akár így lesz, akár nem — mi, somogyiak győztesek le­szünk. Hiszen ha a »mi csa­patunk«, a Bányász győz, ak­kor azzal büszkélkedhetünk, hogy ez az ág volt az erő­sebb. De érdekelve vagyunk a másik fronton is: a keleti cso­portban az ÉDOSZ együttese bizonyult a legjobbnak, és megszerezte a döntőbe jutás jogát. Az ÉDOSZ csapatában pedig két kaposvári fiatal is játszik: Hegedűs az első perc­től kezdve őre volt az ÉDOSZ hálónak; Vastag, a K. Rákóczi tehetséges fiatal mezőnyjáté­kosa pedig mérkőzésről mér­kőzésre — ha csak cserejáté­kosként is — helyet kapott a bajnokjélölt csapatban. Akár a Bányász győz, akár az ÉDOSZ, a pénteki csepeli döntőn jó helyre kerül a SZOT értékes vándorserlege. Mint ahogy már most leszö­gezhetjük, hogy ez a torna ki­állta a próbát. Igaz, nem kis anyagi áldozatot vállalt a szakszervezet, amikor meg­szervezte ezt a nemzetközi labdarúgó-versengést. A cél világos volt. Ez idén az 1953 augusztus elseje után született labdarúgóknak nyűt lehetősé­gük részt venni a nemzetközi találkozón. Magyarán a SZOT- kupa az UEFA-toma előisko- lája. Innen kerülnek ki majd azok a játékosok, akik a kö­vetkező évben — sőt még két év múlva is —tagjai lehetnek az igazi magyar nemzeti ifi­válogatottnak. S az is volt a SZOT-kupa célja, hogy a ma­gyar sport szakvezetésének se­gítsen föltárni a tehetségeket. Ügy véljük: ez sikerült is, és talán még inkább sikerült vol­A Spartacus-pálya mérkő­zései: 23- án 16 óra: K. Spartacus —K. Vasutas. 24- én 9 óra: Herendi Épí­tők—Kaposvári Volán. 24- én 15.30 óra: Bp. MOM— Pápai Vasas. 25- én 7.30 óra: Bp. Ferenc­város—Győri Richards. A Volán-pálya mérkőzései: 24-én 8 óra: K. Vasutas— K. Spartacus. 24-én 13 óra: Kaposvári Vo­lán—Herendi Építők. 24- én 17 óra: Győri Richards —Bp. Ferencváros. 25- én 7.30 óra: Pápai Va­sas—Bp. MOM. A Közút-pálya mérkőzései: 23- án 16.30 óra: K. Közút —K. Volán—K. Helyiipar if­júsági. 24- én 14 óra: K. Spartacus —Dombóvári Szöv., K. Volán —FTC ifjúsági. 25- én 7.30 óra: BKV Előre— RF. Építők ifjúsági. MA NVITJUK SIÓFOK (A BALATON PRESSZÓ MÖGÖTT) A PARK BISZTRÓT Nyitva: 6 órától 20 óráig. Gyors étkezési lehetőség! MELEG ÉTELEK, FRISSENSÜLTEK, CUKRÁSZSÜTEMÉNYEK, HÜSlTÖ ITALOK. Bográcsgulyás 9,60 Ft Pirított sertésmáj 9,20 Ft Pacalpörkölt 9,20 Ft Sertés pörkölt ti,SO Ft Siófok és Vidéke ÁFÉSZ na, ha nem lettek volna zök­kenők. Mert volt ilyen jócskán. Ko­rábban már elmondottuk, hogy a SZOT nemzetközi tornájá­val párhuzamosan a Budapes­ti Labdarúgó Szövetség is nemzetközi mérkőzéseket hir­detett. így történt meg, hogy egyik-másik csapatból a Bu­dapesti Labdarúgó Szövetség egyszerűen hazarendelt játé­kosokat — azzal a fenyegetés­sel, hogy ha Szabó és Szigeti, (hogy csak a KPVDSZ két fiatal tehetséges játékosát em­lítsük) nem jelenik meg a bu­dapesti mérkőzésen, akkor ez büntető szankciót von maga után. A BLSZ lépése egysze­rűen érthetetlen. De nem ez volt az egyedüli: Weimper, az Egyetértés fiatal játékosa me­net közben itthagyta a tornát, mert klubjának portyájára utazott el. Tabák Endre, az ismert ma­gyar labdarúgószakember Sió­fokon megszemlélte a somo­gyi ág kupadöntőjét, s azon kesergett, hogy a mérkőzés színvonala nem ütötte meg a kívánt mércét. Már csak azért sem, mert tucatnyi olyan já­tékos van, aki ott lehetett vol­na ezeken a sorozatmérkőzé­seken. Nem volt ott, mert a kiszemelt labdarúgók közül sokan az UEFA-tomára ké­szülődő válogatott csapattal Tatán edzenek. — Lehet-e jobb edzés an­nál, mint amikor egy fiatal já­tékosnak éppen egy remek sorozatmérkőzésen kétnapon­ként játékkal kell bizonyítania felkészültségét, tudását? Sze­rintem ez hasznosabb lett vol­na. Ügy, hogy Komjáthy meg a többiek itt legyenek a SZOT nemzetközi tornáján, ne pedig Tatán — mondotta Tabák Endre. Szávainak igazságához nem férhet kétség. Olyan momentumok ezek, amelyekre a jövőben — mint ahogy nem ez volt az utolsó SZOT-kupa — feltétlenül fi­gyelni kell. Persze, most az elsődleges mégsem ez. Most arra várunk feleletet, hogy az összességében kitűnően sike­rült torna igazi fináléja mit hoz majd. Szurkolunk a Bá­nyásznak, s az ÉDOSZ-nak egyaránt, s már most gratulá­lunk azért, hogy rangos kül­földi csapatokkal szemben ki­tudták harcolni azt, hogy ma­gyar döntő legyen Csepelen. Ez maga nagy eredmény. A többit majd ma este meglát^ juk... Motoros túrabajnokság Somogybán Egykoron jól isimert forma volt a túraverseny a motoros sportberkekben. Aztán, ahogy nálunk Somogybán elhalt a motorosélet, megszűnt a me­gyei túrabajnokság is. Most ez utóbbiról azért mégiscsak hallunk valamit. A Marcali Ipari vállalat felvesz gépkocsielőadói vizsgával és forgalomirányítási gyakorlattal rendelkező forgalom­iranyitot Jelentkezéseket írásban — az eddigi működés megjelölésével — a 315569. számra a hirde­tőbe. (315589) Volán sportkör kezdeti erőfe­szítése máris szép sikereket hozott. Marcaliban úgy vél­ték, ha a megyeszékhely, Ka­posvár nem tesz semmit a sportág fellendítése érdeké­ben, akkor majd ők kezde­ményeznek ... Mihalics Géza, a Marcali Volán motoros szakosztályá­nak vezetője, arról tájékozta­tott berniünket, hogy egyesü­letük augusztus 8-án megren­dezd a megyei motoros túra­bajnokságot. — Huszonöt versenyzőt ad a mi sportkörünk. Abban bí­zunk, hogy azért másutt is visszhangra talál a kezdemé­nyezésünk. Hívjuk és várjuk a somogyi motorosokat a marcali megyei bajnoki túra­versenyre — mondotta. Jelentkezni lehet személye­sen vagy írásban Marcali Volán sportkörnél, ahol az érdeklődők a részletes tájé­koztatást megkaphatják. Minden vonatkozásban csak dicséret illeti a kis marcali sportegyesület lelkes motoros gárdáját, amely jelentős erő­feszítéseket tesz annak érde­kében, hogy a túramotorozás ne csupán a marcaliak pri­vilégiuma legyen. i SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 19TL július 88, tÚLIUS Milyen lesz az időjárás? 23 A várható időjárás ma estig: Főként nappali felhőképződés. Néhány helyen délutáni zápor, zi­vatar. Mérsékelt, változó irányú szél. Várható ieg- PÉNTEK magasabb nappali hőmérséklet ma 23—27 fok kö­zött lesz. Lenke — Másodszor rendezik meg az idén a szövetkezeti szak­emberek nemzetközi találko­zóját. A Pannónia ’71 rendez­vénysorozat Harkányban augusztus 15-től 28-ig tart, s fő témája a szövetkezeti együttműködés. — Bolgár női kar vendég­szerepei ma este a kőröshegyi Cantus Pannonius hangverse­nyen. Ardaunov vezényletével többek között Verdi-, Liszt-, Vivaldi- és Bach-műveket szólaltatnak meg Pécsi Sebes­tyén orgonaművész és Wer­ner Mária énekművésznő közreműködésével. — Felépült a fűzfői Nitro- kémia új polisztirol üzeme, amelyben évente háromezer tonna értékes műanyagot ál­lítanak elő. Habosítással eb­ből készítik a Nikecel elneve­zésű szigetelő anyagot, ame­lyet a könnyűszerkezetes épít­kezésnél használnak. A 17 millió forintos költséggel épí- 1 tett új üzem sok devizát taka­rít meg az országnak. — A cigányélet, cigánygon­dokat bemutató film forgatá­sát kezdte meg Gyöngyössy Imre rendező a Sály község határában levő Tarizsa nevű cigánytelepen. — Osztrák sör a Balatonon. A Kőbányai Sörgyár palac­kozza az osztrák Ottakringer Harmer KG cég »folyékony kenyerét«. Az új sör már a Balaton déli partjának ven­déglátóhelyein is kapható. — Kedvezmény fiatalok­nak. A Siotour az Expresszel közösen kedvezményes akciót szervezett, a kevés pénzű, kempingezni szándékozó fia­taloknak. A siófoki Kék Bala­ton és a balatonszemesi Hul­lám kempingben kedvezmé­nyes áron biztosítanak ré­szükre felszerelt sátrakat. — Megszépülnek a műemlé­kek Vas megyében. Helyre­állították a reneszánsz stílusú körmendi Batthyány-kastélyt, tatarozták a jáki templom ro­mán stílusú keresztelőkápol­náját. Megszépül többek kö­zött a csempeszkopácsi mű­emléktemplom is. — Ötletes kandallók gyár­tását kezdték meg a pápai Elekthermaxnál. Az új konst­rukció egyszerre melegíti és barnítja használóját. A villa­moskészülék fűtőszálai mellé ugyanis kvarclámpát építettek be. A tervek szerint az év második felében már kétezer minta darabot szállítanak az üzletekbe. — Száztíz elárusító dolgo­zik a Somogy megyei Mező- gazdasági Termékértékesítő Szövetkezeti Közös Vállalat üzleteiben. A forgalom növe­kedését újabb szakképzett boltosok segítségével akarják elérni, s ezért évente 6-8 fia­talt alkalmaznak és iskoláz­nak be. — Üjabb finn fordítás ké­szül — több mint 27 év után — Madách Imre fő művéből, Az ember tragédiájából. Finn nyelvre fordítás munkájára Anna Maija Raittila költőnő vállalkozott. — Háromtagú magyar gép­írócsapat utazik Brüsszelbe ahol szombaton rendezik meg az idei gépíró-világbajnoksá­got. Gépíróversenyzőink az eddigi világbajnokságon igen jól szerepeltek, már világbaj­nokságot is nyert magyar versenyző. 380 évvel ezelétt, 1591. július 23-án született Tar- quinio Merula, a jeles olasz zeneszerző. Az 1620-as évek elején Bergamóban volt egy­házi karnagy, majd 1624-ben m. Zsigmond lengyel király udvari orgonistája lett. Né­hány év után visszatért hazá­jába, s előbb Cremonában, majd ismét Bergamóban lett egyházi karmester és orgonás. Tarquinio Merulát kora egyik legkiválóbb instrumentális kom­ponistájaként tartja számon a zenetörténet. Hangszeres mű­vei színesek, szellemesek és sokszor drámai mozgalmassá­gukban úttörő jelentőségűek. Irt egyházi és világi vokális kompozíciókat is; szerzemé­nyeit elsőként mindig maga mutatta be. Merula nevéhez jelentős zenepedagógiai mun­kásság is fűződik. Tizenöt év postarablásért A XXI—XXn. kerületi bí­róság csütörtökön ítéletet hir­detett Keresztes József, 32 éves budapesti lakos sorozatos bűncselekményei ügyében. Keresztes a főváros különböző kerületeiben 13 lakásba tört be. Először a lakásokban ku­tatott, s a keze ügyébe került készpénzt és értékesebb tár­gyakat elemelte. Összesen mintegy 120 000 forintot kite­vő zsákmánnyal távozott a lakásokból. Legnagyobb »vállalkozása« a csepeli 3-as számú postahi­vatalban elkövetett rablás volt: tavaly augusztus 18-án záróra előtt megjelent a pos­tahivatalban, megvárta, míg mindenki eltávozik, majd egy rugós kést nyomott a hivatal- vezető nyakához, s így kény­szerítette, hogy visszamenjen az elkerített, üveges hivatali helyiségbe. Ott egy bilinccsel — amelyet betörései során egy lakásból emelt el — megbilincselte, s a székhez kötözte. Ezután magához vet­te a postazsákban talált 90 000 forintot, majd eltávo­zott. (Letartóztatása után eb­ből a pénzből 13 000 forintot megtaláltak, s a postának visszaadták.) A bűnügy tárgyalásának másnapján, amikor éppen a postahivatal vezetőjét hall­gatta ki tanúként a bíróság, Keresztes megszökött a tár­gyalóteremből : félrelökte, megütötte őrét, s az épület üvegajtaját kitörve kiszaladt az utcára, majd a közeli park­ba. Nem sikerült azonban messzire jutnia; utolérték, s elfogták. A bíróság Keresztes Józse­fet halmazati büntetésül 15 évi szabadságvesztésre ítélte és kötelezte, hogy a budapesti postaigazgatóságnak fizesse meg a meg nem térült kár összegét, 77 000 forintot. Az ügyész súlyosbításért, az elítélt és védője enyhítésért fellebbezett. — Öt halottja, négy súlyos és húsz könnyű sebesültje van annak a vasúti szeren­csétlenségnek, amely csütör­tökön hajnalban történt Svájc területén a Simplon-alagút- ban. — Értesítjük a lakosságot, hogy július 126-án Csokonyavi- sontán országos állat- és kira­kóvásár lesz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom