Somogyi Néplap, 1971. június (27. évfolyam, 126-151. szám)
1971-06-25 / 147. szám
,,Boszorkánykonyha 99 A patikák sajátos — Rínék kellemes, kinek kellemetlen — illáit», a porcelántégelyek latin feliratai kicsit titokzatosak. Ha átnyújtunk egy recept-abrakadabrát és e gyógyszerésznek arcizma sem rándul, könnyedén elolvassa a boszorkányos írásjeleket — tisztelet ébred bennünk. És mi van a hátsó ajtó mögött? Kit ne érdekelt volna még az a rejtélyes kis ajtó, amely a gyógyszertárak pultjai mögött nyílik? Ott a »boszorkánykonyha«, ahol a közönség számára láthatatlanul a fontosabb munka folyik. Kaposváron, a Kossuth téri 2. sz. gyógyszertár rejtélyes kis hátsó ajtaján belépve, zsúfolt raktárhelyiségbe kerülünk. Major Jenő vezető gyógyszerész kinyitja az egyik szekrényt, amin piros kereszt virít annak jeléiül, hogy veszélyes szereket tárolnak bennük. Sárga doboz nagybetűs felirata üti meg a szemem: CEN- TEDRIN. DoppingolósZer. Egy Időben sokat lehetett hallani róla. Különösen a vizsgázó diákok reméltek tőle csodát. — Ezen a szekrényen két piros kereszt is van. Miért? — Mert erős mérgeket tartalmaz. Brrr. Elfordulok és hajszál híján fölrúgok egy fémkannát. Öt darab sorakozik belőle. — Tiszta benzin. Itt útban van, de nem rakhatjuk le a pincébe a robbanásveszély miatt. Rendkívül kevés a helyünk. Hetenként kétszer gyorsrendeléssel hozzuk át a pótlást a központi raktárból, holott szabály szerint egy hónapra kellene feltöltenünk a készletet. A helyszűke egyébként más megalkuvásra is kényszerít bennünket — mondja a vezető gyógyszerész, és tovább kalauzol az egyik laboratóriumba. Sötétkék köpenyes takarítónők orvosságos üvegeket mosogatnak, mellettük egy gyógyszerész meg egy asszisztensnő készíti az orvosságokat. — A mosogatás piszkos munka, külön helyiségben kellene csinálni. Sőt, egyes gyógyszereket, mint például a szem- csöppek, meg a szemkenőcsök, amik különösen kényesek, sterilfülkében kellene készíteni. Ilyen sterilfülke egész Somogy megyében csak egy van, az is Siófokon. Ez meg itt negyvennégy ember öltözője — nyitja ki előttem Major Jenő a következő ajtót. 2x4 méter az egész, nyomorúságos kuckó, aminek felét elfoglalják a szekrények. Tetejükön tárolják a vattakészletet. Átmegyünk a másik laboratóriumba. Itt három gyógyszerész, a közmondásos pontosságú patikamérlegen méregeti a készülő orvosságokhoz szükséges alapanyagokat, amiket az asszisztensek kevernek és gyúrnak össze. Egy asszisztens fürge ujjai alól lázkúpok pen- derülnek ki gyors ütemben. A másik Algopyrin port csomagol. — Kevesen vagyunk. 80—90 receptet kell elkészíteni egy- 2gy gyógyszerésznek a napi műszakban. Ez nagyon sok. Pedig itt a kapkodás, a figyelmetlenség végzetes következményei járhat. Betegek sorsa függ tőlük. — Országos jelenség a gyógyszerészhiány vagy csak Somogyra jellemző? — Győr-Sopron megyébe, ahol az állások mellé lakást kínálnak, sokkal többen jelentkeznek. Mi még a vezető gyógyszerészeknek sem tudunk mipdig lakást adni. Aztán még valami. Az egyetemről, kikerülő fiatalok nagy része vállalatokhoz szegődik vegyésznek. Kisebb a felelősség, nagyobb a fizetés. A létszám- hiány harmadik oka pedig a pálya elnőiesedése. Nálunk a negyvennégy alkalmazottból csupán három a férfi velem együtt. A többi nő. És a nők — természetes módon — szülési szabadságra mennek, ha beteg a gyerek, mellette kell maradniuk. Ez megnehezíti az ügyeletes beosztást. Kaposváron mi vagyunk az éjszakai ügyeletet ellátó gyógyszertár. — Előfordult olyan, hogy tréfából becsöngettek? — Nyolc év alatt egyszer történt, hogy nem találtam senkit az ajtó előtt. Viszont nem ritka az olyan eset, hogy anti-bébi tablettáért vagy vattáért fölcsöngetnek bennünket. Egyszer egy öregasszony borkősavat akart vásárolni a fü- gebor-készítéshez éjfélkor. — Adott neki? — Nem. Újabb ajtó. Az elárusító helyiség pultja mögött találom magam. Furcsa érzés innen nézni a munkát. A gyógyszerészek és asszisztensek biztos mozdulattal emelik ki a számtalan gyári készítmény közül azt, ami éppen kell. Ott sorakoznak receptjeikkel együtt azok az orvosságok is, amelyek itt készültek a »boszorkánykonyhán«. Mellettem egy gyógyszerésznő orvosi kriksz- krakszot sillabizál, aztán »megtaksálja«, vagyis kiszámítja az árát és a blokkal együtt számot nyújt át a betegnek. — Holnap tessék jönni érte. Rezes Zsuzsa A főkertész Az eget szürkés felhőtaka-i térő gazdálkodástól. Még rók borítják. Lassan szemer- üvegház sem volt akkor, hőikéivé megered a várva várt 1 ott egy kertészetet enélkül el eső. Végre! — sóhajtanak fel sem lehet képzelni. Csak most Poliészter csipkeszövet készül az emberek, s szorongva lesik, meddig tart még. Nagyon kell a növénynek, a palántáknak. Szabó Vince, a mesztegnyői Ladi János Tsz főkertészs szemlélődve jár a kiültetett palánták 'között. Fiatalember. Nemrég végezte el az iskoláit. A gyöngyösi felsőfokú kertészeti szakiskolában kapott diplomát 1966-ban, majd megpróbált a megyében elhelyezkedni. Jelentkezett tsz-eknél, gazdaságoknál, de mindenütt azt a választ kapta, hogy most nincs hely. Huszonegy helyre jelentkezett, s mindössze három helyről kapott ajánlatot. A mesztegnyői szövetkezetei választotta. Közben 1969-ig segédmunkásként dolgozott a Nagyatádi Konzervgyárban. A tsz-nek 130 hold kertészete van, az ő gondjaira bízták. Húsz állandó dolgozót irányít, de ha a munka úgy kívánja, besegítenek a bizei és a gadányi üzemegység dolgozói is. Munkájáról, a kezdeti nehézségekről beszélt. — Az emberek eleinte féltek az újtól, a kisüzemitől eitavasszal készült el egy üvegház, melléje pedig egy nagy fóliasátor, hogy megkezdhessük a palántanevelést. A tsz- tagok szemében a kertészet másodlagos helyen áll. Pedig ha egy tsz jól gazdálkodik a kertészetben, igen szép eredményeket lehet elérni. Nem beszélve az anyagi haszonról, amit a primőr áru hoz. A gyorsabb ütemű gépesítés mind több embert .mentesít a nehéz mezei munkák alól. Ezek egy részét átirányították a kertészetbe. A munkaidőt mindig a munka határozza meg — így vallja Szabó Vince, aki Balatonújlakról jár ide dolgozni. Hogy mennyi a napi munkája, azt nehéz lenne pontosan megmondani. Sokszor hajnaltól késő estig tart. — Kezd minden a rendes kerékvágásba jönni — mondja, s körbemutat a kertészeten, ahol serényen hajladoztak a lányok a palánták fölött. Víz is van, de öntöző berendezés még nincs: pedig ez az egyik legfontosabb berendezés. A palántákat nem lehet az időjárásra bízni. Az első kísérletek sikerültek mondja —. minden palánta kikerült a melegágyból a szabad földbe. Aztán majd jön a szüret, a szedés, a szállítás. Ez lesz a második nagy erőpróba. Akkor dől el, hogy mennyire volt eredményes az új módszer, lesz-e olyan termés, amilyent várunk. Fiatal szakember. Megtalálta a számítását a tsz-ben. Munkáját segítik, s hogy ő se maradjon le az új, a korszerű termesztési módról, állandóan képezi magát. S ha valami újról értesül, megpróbálja alkalmazni. Gy. L. Csevegés — sokszemközt A munka feszültségét feloldani, egyhangúságát színesíteni minden ember természetes törekvése. Megvalósításához legolcsóbb módszerként kínálkozik a könnyed csevegés. Természetesen a munkatársakkal. És négyszemközt. Hiszen másra nem tartoznak az apró családi ügyek vagy baráti körben történt események, egyéni, csak aj címzettnek szóló vélemények. De vannak munkahelyek, — üzletek, hivatalok, — ahol sokan megfordulnak. A négy- szemközti beszélgetések avat- tatlan tanúivá, sőt szenvedőivé válnak az ügyfelek és a vásárlóit. — Ne hülyéskedj! Nem ismerted meg? Hát a Mari palija volt! — Komolyan? Nem létezik! Hiszen valamikor olyan tejfölösszájú srác volt. Persze, a szakálla! Miért nem vágtál bele? — Én b’-om az ilyen krape- kokat. Neked nem tetszenek? A fésűt és ollót tartó kéz egy pillanatra megáll a levegőben. Aztán a fodrásznő tétován leteszi a pultra a fénylő szerszámokat. Aztán újra felveszi. A fülem mellett csattogtatja, de eszébe jut, hogy már befejezte ezt a műveletet. A kongresszusi zászlóval, valamint a Minisztertanács és a SZOT vörös vándorzászlajavai kitüntetett Habselyem Kötöttárugyár az utóbbi öt évben több vidéki telephelyet létesített és megkétszerezte a termelést. Képünkön: Készül a poliészter csipkeszövet, melyből alkalmi jellegű női felsőruhákat készítenek. — Te! És már nem futnak együtt? — összevesztek. De Mari el akarta vetetni magát vele, és bedumálta neki, hogy ... — Szóval ő volt... Haj- szeszt? Ja, mosás is lesz... A pénztár előtt hosszú r or. A vásárolt árukat számba vevő kereskedő két kosár között kiemelkedik az alacsony deszkafal mögül, széttárja a kezét, és vicsorít hozzá. Hosszú, de meglepően fehér fogai vannak. A fura mutatvány a másik pénztárban ülő hölgynek szól. — Képzeld, így csinált! Ahogy mutattam. Azt hittem, megszakadok. Elhúzta a száját, mintha... Áll a sor. Kint lóg a sötét zivatarfelhő. — Sajnálhatod, hogy nem voltál ott... Mi van benn, kérem? Három zsemle, egy liter tej... Repiilttgépeltérítés, diplomatarablás Holleben és a belvlszonyok kérdezték, mire van szüksége, zajt, amikor sok puskát egy- s még az ingét is kimosták. szerre kibiztosítanak a lövés Június 16-án hajnalban ért előtt. Egy tiszt még harsányan földet Algériában a negyven — Képzeld, a kis drágámnak már a harmadik napja nincs széklete! De gyógyszert nem merek adni neki. Egy számokkal teleírt könyvben lapoz. Hirtelen összecsukja, átmegy a szomszéd asztal hoz, és a kolleganője fülébe súg valamit. Visszaül.- — Telefonálni szeretnek. { (Lehet, hogy halkan mond- ; tam.) — A nagyobbik meg tegnap összezúzta a térdét. Alig tudtam kimosni a sebet a sok piszokból... Mi tetszik? — Telefonálni szeretnék. — A másik ablaknál! Szóval, azt hittem: elájulok, amikor megláttam... — Jaj, de cuki! Hol vetted? És nem kicsi? Próbáld fel! Ketten hajolnak az íróasztal mögé. Illedelmesen várok. — Kényelmes? Jópofa! És nem olyan mindennapi... Tessék! — Érdeklődni szeretnék... — Egy pillanat! Juci, téged keresnek ... A cipőt próbáló nő fel sem néz. — Azonnal! Szóval, hogyan tetszik? De. őszintén mondjátok ám meg! Igaz, kíméletlen őszinteségben összeforrt, nagy család vagyunk. Egymás előtt nincs tit- kolnivalónk. De tekintsenek bár finnyás strébernek: én nem igénylem a három zsemle és a liter tej mellé a baráti társaság mulattatójának megjelenítését, sem a postai kiszolgáláshoz az alkalmazott gyerekének székrekedéséről szóló beható ismertetőt. Meg a többit... Hiszen még az igazi család életének minden mozzanata sem zajlik ar-'i'' «v-d-m tagja előtt. Paál László Holleben nyugatnémet nagy- . foglyok utazásáért a kormány követet a kis szobában őriz- felelős...« volt foglyot szállító brazil repülőgép. A fotóriporterek először azt fényképezhették, hogy két férfi egy hordágyon fekvő nőt hoz le a lépcsőn: két szabadságharcos társa hozta le Vera Silvia Aranjót, akit néhány nappal szabadon bocsátása előtt mozgásképtelenné villany óztak a börtönben. Ott diófényképet közöltek a repü volt a szabadon bocsátottak lőgép algériai leszállásáról lyot, akit a kormánynak sza- között Antonio de Carvalho, a szabadon bocsátották Ehren badon kell bocsátania. Minden Brazil Kommunista Párt egyik féld von Hollebent is a geril név mellett ott volt az is, alapító tagja, volt spanyolor- lók. azt is megkérdezte, van-e va-J _ , lakinek valami utolsó kívánNövény védelmi tájékoztató A gerillák üzenete ezután felsorolta azt a negyven fogták, a kormány emberei pedig már megismerték és a rádióban részben közölték is a Santa Monica-templomban egy levélbem letett kiáltvány szövegét. Néhány órával később hogy melyik börtönben tartják szggj önkéntes, a Nemzetközi iHoKU opr,iio,i™not b-oron =* fogva az illetőt. Brigád' egykori tisztje, Barcy sága. Mindannyian arra gondoltunk : néhány másodperc múlva már nem élünk. És ak kor a tiszt röhögve közölt velünk, hogy csak tréfa vol az egész« — mondta dón Reis Néhány órával azután, hog a brazíliai tv-állomások rá újabb gerillaüzenet került a hatóságok kezébe. Ennek a szövege így kezdődött: »Mivel a diktatúra elfogadta feltételeinket, itt küldjük a negyven fogoly névsorát — őket kell a nagykövetért szabadon bocsátani. Á kormánynak kell számukra menedékjogot szerezni Algériában — esetleges visszautasítás esetén pedig vagy Mexikóban, vagv Chilében. A sajtónak igazolnia kell valamennyi fogoly szabadlábra helyezését, mégpedig fényképük és nyilatkozatuk közlésével. A kormánynak minden szükséges intézkedést meg kell tennie, hogy a szabadon bocsátás, az utazás előkészítése és maga az utazás minden zavaró körülmény nélkül, gyorsan megtörténhessék. A Kilencvenhat órával Hődében nagykövet elrablása utón katonai és rendőri készültség jelent meg a Rk> de Janeiro-i Galeao nemzetközi repülőterén. A fegyveresek elhelyezkedtek a betonon, körülvettek egy Boeing 707-es sugárhajtású gépet, és közölték, ezen a gépen utaznak majd a szabadon bocsátott foglyok — a kormány ugyanis elfogadja a gerillák feltételeit... Von Holleben nagykövet közben három levelet is küldött családjának és a brazil korRodrigues, volt brazil őrmester, Carlos Lamarca gerillavezér legközelebbi harcostársa. Kommunisták, polgári csoportok tagjai, katolikus ellenzékiek és anarchisták .egyformán voltak a szabadon bocsátottak között. Egyikük, Antonio don Reis elmondta még az algériai repülőtéren, hogy néhány órával szabadon bocsátásuk előtt még iszonyú játékot játszottak velük a börtönben. »Tizennyolcad magammal levezettek az udvarra. Ott beEhrenfeld von Holleben ud variasan megköszönte a bra zil kormánynak, hogy minden elkövetett kiszabadítása érdé kében. Amikor a külföldi új ságírók megkérdezték tőit hogy mi a véleménye a ge rilláknak arról a kiáltványró amelyben bejelentették eírab lását és a brazil belviszonyok ról súlyos vádakat hangoztat tak, a nagykövet egvetle mondattal felelt: »Diplomata nem nyilatkozik a vendéglátó ország belvi- szonyairól.« Néhány órával később közölték, hogy Holleben idegei Károsít a máktok-barkó Nagyon elhúzódik a mák Virágzása, és ez a máktok- barkó folyamatos tojásrakásának kedvez. Az ormányosbogár nőstényei a virágban, a máktokfal belsejébe rakják petéiket. A kártevő felderítésére szükséges a máktáblák tüzetes átvizsgálása, és ha négyzetméterenként 2 mák- tok-ormányos található, védekezni kell. Felhasználható rovarölő szerek: Hungária L 2 (20—25 kg/há), virágzás alatt a Melipax porozó (20— 27 kg ha), kizárólag nagyüzemben' a Wofatox por (17—20 kg/ha). A vöröshere táblákon — főleg a mm rali, a siófoki és , a kaposvári járásban — el- iszaporodtak a magot károsí- I tó ép ionok. A védekezés I szükségességét helyileg táblánként hálózással kell megállapítani, amikor a sarjún a mányinak; minden levél gyor- kötötték .szemünket, falhoz ál- megviseltek, hogy való-1 zöld bimbók még a pálhalesa.n éis noimtoimn a rímzp-ttok lítot.ták. «a azt MÄ1 törtük. _z nUleg máshol fogja ezután 2 uoi«ir Itäoäh t san ás pontosan a címzettek kezébe került. A nagykövet — mint később elmondotta — jó ellátásban részesült, elláttak Coca-colával, udvariasan megütötték, és azt kiáltozták, hogy mindjárt kivégeznek bennünket. Csend lett, halk vezényszavak foszlányait hallottuk, majd azt a jellegzetes , , - fogja ezután; képviselni hazáját, nem Brazí- I llában. (Következik: Bucher nagykövet 40 napja.) velek között találhatók. Ha 5 hálócsapás átlagában tíznél több az ápion, a védekezést meg lehet kezdeni a mák tok-barkónál javasolt rovarölő szerek valamelyikével. Az őszi- és kajszi barackosokban megkezdődött a keleti gyümölcsmoly első, nyári nemzedékének lárvakelése. A védekezéshez haladéktalanul hozzá kell fogni, még mielőtt a kis lárvák a gyümölcsbe vagy a hajtásba rágnák magukat. Erős fertőzés várható a kaposvári és a fo- nyódi járásban, valamint a Balaton-parti barackosodba. . Házikertben használható: Bi 58 EC 0,1, Sevin 85 WP, Su- mithion 50 EC 0,2, Nexion 25 WP 0,3, Safidon 40 WP 0,25; nagyüzemben Bayer 20 WP 0,3, Ultracid 40 WP 0,1 szu zalékos adagja. Kertészeti kultúrákban (fejeskáposzta, karfiol) a ká- poszta-bagoy pille lárvái (mocskospajorok) ellen is indokolt a védekezés. Házikertben Ditrifon 0,2, Vapona 48 EC 0,1; nagyüzemben Phosd- rin 0,2 százalékos adag Javasolt a védekezéshez. Az élelmezés-egészségügyi várakozási idők betartása nagyon fontos 1 D SOMOGYI NCPLAP Péntek, 1971. június 25.