Somogyi Néplap, 1971. június (27. évfolyam, 126-151. szám)

1971-06-22 / 144. szám

Már most gondolnak a téli foglalkoztatásra AZ MSZMP SOMOST M K C Y ■ IB IZ O TT S A S A M A ■ L A P J A XXVII. évfolyam, 144. szám. Kedd, 1971. június 22. Statisztika az első három évről Negyedmillió anya vette igénybe a gyermekgondozási segélyt A Központi Statisztikai Hi­vatal és a Statisztikai Kiadó Vállalat közreadta a gyermek­gondozási segély első három évének adatait. Az összesítések szerint ed­dig negyedmillió anya vette igénybe az állami segítsége kisgyermeke gondozásához, s részükre 2,6 milliárd forintot fizettek ki. Olyan anyák is vállalták a gyermekáldást, akik a segély nélkül — anyagi helyzetük stabilizálódásáig — még néhány évet vártak vol­na. Ez azt is jelenti, hogy fia­talabb anyák hozták világra első és második gyermeküket, mint ezt megelőzően. Ennek egészségügyi jelentősége — az anya- és a gyermek szempont­jából — egyaránt figyelemre méltó. Közismert ugyanis, hogy fiatal anyáknál sokkal ritkábban lép fel komplikáció, s gyermekeik is ellenállóbbak, életképesebbek, mint a későn szülőké. A segélyfolyósítás első evé­ben ugrásszerűen emelkedett a születések száma. Míg 1967- ben 148 886 gyermek látott napvilágot, 1968-ban már 154 419 újszülöttről lehet be­számolni. A magasabb arány nagyjából stabilizálódott, noha 1970-ben némi csökkenés volt észlelhető. A felmérések szerint az első két évben a szülő nők 70, illet­ve 72 százaléka vette igénybe " gozók. a gyermekgondozási segélyt, 1970-ben azonban ez az arány 66 százalékra süllyedt. A csök­kenés azzal magyarázható, hogy időközben nőtt a dolgozó nők fizetése, és a segély vál­tozatlan összege némileg vesz­tett serkentő hatásából. Eltérő a segély igénybevéte­lének mértéke a fizikai és a szellemi dolgozó nők között. Amíg a fizikai munkakörben tevékenykedő anyák háromne­gyed része otthon maradt gyermekével, addig a szellemi dolgozóinak csak a fele vette igénybe az állami támogatást. A szellemi munkakörben dol­gozóknál ugyanis nagyobb a különbség a segély és a fizetés között. Az anyák 28 százaléka a gyermek 3 éves kora előtt visszatért munkahelyére, fő­ként az értelmiségi foglalkozá­súak, kisebb számban a fizi­kai, illetve mezőgazdasági dol­A Darány-pusztai Állami Gazdaságban terveket készíte­nek a téli foglalkoztatásra. A mel,eg még árnyékban is nagy, de n tervezés jogosságát senki sem vitatja, a télre már most gondolni kell. Ezért vállalt munkát a gazdaság a Kozme­tikai és Háztaxtásvegyipari Vállalattól. A megállapodás szerint für­dősót csomagolnak a Darány- pusztai asszonyok. Nyolc de­kagrammnyi, testet üdítő só kerül egy-egy csomagba. A fe­nyő- és levendulaillat betölti a termet. A munkát most még csak néhányan végzik, de télre már száz-százötven asszony ta­nulja meg a csomagolást. Mol­nár Dezső művezető szerint sok más árucikk is itt kapja majd meg külső burkát. Dol­goznak majd timsóval, vérzés- csillapítóval, szairvasíaggyúval is. A szemnek is tetszetős cso­magolású árut természetesen szívesen vásárolják a vevők. Érti Ön a csíziót? Művészmozi ? Egyik filmszínházunk ál­datlan állapotára szeretném fölhívni a figyelmet. Közép­pontban a Latinca Filmszín­ház. Nem tudom, hányadszor. Többször fölvetettük, hogy ez a moá így nem alkalmas vetítésre. Az »art kino«, a kaposvári művészmozi (tud­niillik ilyen meggondolásból született) a legcsekélyebb feltételekkel sem rendelke­zik, hogy — bárhol is — megfeleljen a mai követel­ményeknek. A színpadra le­engedett vászon egérrágta fekete cafata esztétikailag milyen látvány? A játékfilm előtt »ókori« híradót lát­tam : a vasárnap játszott Vá­rakozás című jugoszláv ab­szurd komédia elé a válasz­tásokról készült (és mar ve­tített) híradót illesztették. Art kinő... A nagyfilm látványával sem lehetünk elégedettek, mert a kép hol a vászon fel­ső harmadában, hol pedig lenn jelenik meg. Egyszer kifehéredik a vásznon a kép, másszor elsötétedik. A két vetítőgép pontatla­nul vált, s ezért néhány koc­ka is kimarad a néző bosz- szúságára. Ez — úgy hallot­tam — nem géphiba, a gé­pészen múlik. Azt hiszem, több hibát nem fedeztem föl, de ennyi is elegendő ahhoz, hogy fel­hívjuk a Moziüzemi Válla­lat és a Latinca Sándor Me­gyei Művelődési Központ fi­gyelmét a mozi állapotára. Megjavítják-e, vagy bezár­ják a kaposvári múvészmo- zit? így ugyanis több mint lelketlenség a néző zsebéből kivenni hét forintot az első helyért. H. B. Beszéd és fogalmazás köz­ben gyakran használunk olyan kifejezéseket, mint például: bakot lő, szidja mint a bokrot, megy mint a karikacsapás, egy kövei fújnak, iszik mint a kefekötö — és ehhez hasonló­kat. Mindnyájan ismerjük az ilyenféle szólásmondások ér­telmét, mégis nem egy esetben elég nehéz a jelentésüket meg­határozni, vagy más szavakkal kifejezni. Éppen ezért nem árt, ha szólásaink pontos ere­detével is megismerkedünk. Válasszuk ki a négy leggyak­rabban használt mondást. Va­jon hánynak vagyunk tisztá­ban az eredetével? ÄGRÖLSZAKADT ember A XVI században a csavar­gók s tolvajok büntetése az akasztás volt. Ezt az elítélt számára eléggé kellemetlen műveletet nemcsak akasztófán, hanem gyakran élő fán haj­tották végre. Ha a delikvens valamilyen módon mégis élet­ben maradt (leszakadt a kötél vagy eltört az ág), az ítéletet nem lehetett 'megismételni, olyankor a bűnöst kitoloncol­ták az országból. Ám ha meg­menekültek is a halálbünte­téstől, továbbra is bűnözők maradtak, s ilyeneknek tekin­tette őket a közvélemény is. Innen ered az »ágrólszakadt« régi, erősen elítélő jelentése, s ebből alakult át a mai: a »szánalmas, szánalomra méltó külsejű« értelmezés. NAGY BEHEMÓT EMBER Bizony, ez sem a leghízel­gőbb bókok közül való! Az eredeti héber szó — »behema« — bestiát, vízilovat jelent. Magyarországon először Bor­nemissza Péter, XVI. századi iró elemezte alaposabban az Ördögi kísértetek című köny­vében, igy: »A behemót földi állatok között legnagyobb, mondják, hogy az elefánt vol­na az... íme, az elefántnak vagy a behemótnak az ö combjaiban vagyon az ő ha­talma, és az ő erőssége az ő hasának köldökében vagyon. Mikor akarja, az ő farkát, mint egy cédrusfát úgy emeli fel, az ő csontjai oly erősek mint az érc és mint egy vas- bot.-* ÉRTI A CSÍZIÓT Csíziónak eredetileg a hu­szonnégy hexameter sorból ál­ló verses naptári nevezték, amely ugyan nem jelölte, hogy az egyes napok a hónap melyik napjára esnek, de ben­ne voltak az állandó ünnepek s a fontosabb névnapok. Ja­nuár első felére például ez a sor vonatkozott: »Cisio Janus Epi sibi vendicat Oc Feli Mar An;, azaz a rövidítéseket fel­oldva: »-Circumcisio Januarius Epiphania sibi vendicat Ódá­vá Félicis Marcelli Antomí.« Ebből a hozzáértő ember tud­ta, hogy január elseje: Cir­cumcisio Domini; hatodika — mivel a vers hatodik szótag­jával kezdődik rövidítése — Epiphania Domini stb. A naptárvers első szava Ci­sio, s ezt nevezték el magya­rosan csíziónak... A „Hűtlen barátok“ lemezen Újjáalakult az OMEGA Az áprilisi személyeseiét nemcsak átvészelte a népszerű OMEGA együttes: máris olyan friss hírekről számolhatunk be olvasóinknak, hogy szorgal­masan dolgoznak, utaznak, te­hát valóban megszületett az új OMEGA. Benkő László, az együttes vezetője arról számolt be, hogy a hónap végén megjelenik le­mezen a két új szám: a Hűt­len barátok és a Szomorú tör­ténet. Ma, kedden a Könnyű­zenei Híradóban bemutatják új felvételeiket. A külföldi vendégszereplé­sek valóságos sorozatára vál­lalkoznak az OMEGÁ-ék: Ausztria és Nyugat-Németor- szág után Finnországba utaz­nak, ahol egy pop-fesztiválon vesznek részt. A háromnapos nemzetközi fesztivál után hosszabb skandináviai turné következik, több angol, dán, német és finn együttes társa­ságában. — Üj nagylemezünkön is dolgozunk közben — mondotta *z együttes vezetője. — Az előzőekhez hasonlóan ezt a le­mezt is karácsonyra adják ki. Augusztusban itthon pihenik ki a külföldi szereplések fára­dalmait; az ŐRI központi mű­sorában vidéki városokban, s a Balaton-parton lépnek föl. Ezt a szerepléssorozatot a kissta­dioni műsor zárja, szeptember 4-én, amikor először mutatják be élőben az új nagylemez tel­jes anyagát. Az OMEGA-klub ősszel, szeptember közepén nyílik meg. Egy halott és tíz sérült Szomorú hétvége Végeszakadt a balesetmen­tes hétvégéknek, szombaton és vasárnap ismét számos közúti szerencsétlenség történt. Szabálytalanul kanyarodott Holládon az íharosi termelő- szövetkezet tehergépkocsijával Hanusz János 41 éves gépko­csivezető és összeütközött a Kiss Károly huszonhét éves kecskeméti lakos vezette Pols­ki Fiattal. Kiss Károly a hely­színen meghalt, utasát, a ti­zennyolc éves Basa Márta fel­szolgálót életveszélyes sérülé­sekkel szállították a kórházba. Hanusz Jánost őrizetbe vették. Szabálytalanul kanyarodott Polski Fiat személygépkocsijá­val Fonyódon a 39 éves pécsi Sztranyák Ferenc és összeüt­között a Fodor Mihály 19 éves csongrádi esztergályos vezette motorkerékpárral. A motorke­rékpár utasa, a huszonhárom éves csongrádi Bodor Mariam: felszolgáló életveszélyesen megsérült. Sztranyák jogosít­ványát bevonták. A nyomozás még nem fejeződött be. Zamárdi külterületén irány­jelzés nélkül kanyarodott se­gédmotorjával a balatonend- rédi Kovács Károly és össze­ütközött egy szabálytalanul előző motorkerékpárral. A mo­torkerékpár utasa súlyosan, vezetője könnyében megsé­rült, As eljárás tart. Mesztegnyő és Szenyér kö­zött szabálytalanul előzött Volán tehergépkocsijával a 25 éves mesztegnyői Kovács László és összeütközött az Ifi Géza ötvenegy éves so- mogyszobi vontatóvezető haj tóttá motorkerékpárral. Ifi Géza megsérült. Szabálytalanul kanyarodott egy tehergépkocsival Szőke- dencs közelében a 44 eves somogysámsoni Molnár Aladár és nekihajtott a Johann Jung NSZK-beli állampolgár vezet­te személygépkocsinak. Johann Jung súlyosan, a személygép­kocsi három utasa könnyeb­ben megsérült. Az anyagi kár meghaladja a húszezer forin­tot. Molnár ellen eljárás in­dult. Baiatonkeresztúr külterüle­tén figyelmetlenül vezette Moszkvics személygépkocsiját és egy híd vaskorlátjának üt­között Blail Tibor 43 éves ér­di lakos. Utasa 66 éves édes­anyja — súlyosan megsérült. Az anyagi kár 30 ezer forint. Balatonszárszó külterületén az ötvenhét éves Bertalan István lovas kocsijával nem adta meg az elsőbbséget egv NDK-beli állampolgár sze­mélygépkocsijának, és össjSSüt- köztek. Senki sem sérült meg, de az anyagi kár tetemes. <0B0IC riíota a tiú , a városi an van — Amióta a városban tanul a fiunk ,— panasz­kodik Némethné a szom­szédasszonynak —, nagyon furcsa leveleket ír haza. Nemrégiben elő kellett vennem az idegen szavak szótárát, hogy megértsem. — Az még csak jó — válaszol a szomszédasz- szony —, de ha a mi Karcsink ír, akkor rög­tön a betétkönyvet kell elővennünk. Naivitás — Megírtad már a végrendeletedet? — Megírtam. összes vagyonomat arra az or­vosra hagytam, aki meg­menti az életemet. A bíróságon — Vádlott, bűnösnek érzi magát? — Nem tudom meg­mondani, ! tisztelt bíró­ság... még nem hallot­tam a tanúkat. A skót felháborodik — Mi az ördögért von­tak le nekem a fizeté­semből 1 fontot? — kér­di haragosan egy skót. — Azért, mert a leg­utóbbi fizetéskor téve­désből egy fonttal többet kapott — válaszol a fő­nök. — Akkor nem mél­tatlankodott. — Persze, hogy nem, hiszen mindenki téved­het. De ismerje eil, hogy két hiba két hét leforgá­sa alatt mégiscsak sok! Karrier A filmcsillag éppen szerepét próbálja. Ugyan­annak a jelenetnek a ti­zenkettedik próbája után azt mondja neki a ren­dező: — Kisasszony, tudomá­sul kell vennie, hogy most két filmet forgat egyszerre! — Hogyhogy két Hí­met? — Az elsőt és az utolsót! Zeneszerzők — egymás közt Két zeneszerző beszél­get: — Mondd, kedves ba­rátom, hogyan kompo­nálsz? — Addig járkálok fel és alá a szobában, míg valami eszembe jut. — fis mi szokott rendszerint eszedbe jut­ni? — Az, hogy üljek le, és egy kicsit pihenjek! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-510. 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár. Latinca S. u. 2. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. Index: 25 067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinca S. u. 6. Felelős vezető; Mautner JózseJ

Next

/
Oldalképek
Tartalom