Somogyi Néplap, 1971. április (27. évfolyam, 77-100. szám)

1971-04-22 / 94. szám

Az utolsó koncert — közönség nélkül! Több az sűrítik a Május 22-től új menetrend igazodnak a műszakváltásokhoz Negyvenkét új autóbuszt vásárol ebben az évben a Vo­lán 13. sz. Vállalata. Ebbő! már harminc megérkezett Ka­posvárra. Ezek javítják a köz­lekedési lehetőségeket a má­jus 22-én életbe lépő új autó- buszmenetrend alapján. Ezzel kapcsolatban elmondták a vállalatnál, hogy a személy­szállítás kulturáltságának nö­velését fontos feladatnak tart­ják. Különösen nagy súlyt he­lyeznek a városi tömegközle­kedés színvonalának emelésé­re, s a tavalyi tízzel szemben az idén már 19 autóbuszt ad­nak a vállalatoknak a munká­sok szállítására. Az új autóbuszmenetrend­ben több vonalon sűrítik a já­ratokat. A vállalatok kérésé­nek megfelelően Háromfáról és Rinyaszentkiráíyról —Gör­getegen, Lábodon át — a mű­szakváltásokhoz alkalmazkod­nak a Nagyatádra érkező au­tóbuszok. Több autóbusz in­dul Kaposvárról Igaion és Ta- bon át Siófokra. A megye 259 községéből már 244-be lehet eljutni autóbusszal. Május 22­Tv-jegyiet Az igazságtevő Jurij »Ugyan mit érne az olyan ríj magatartásán. A kisembe­aufóbusz, járatokat tői két új település — S mogymeggyes és Rinyaújnc — is autóbuszjáratot kap. Ri- ayaújnépet pedig az ősszel kapcsolják be a forgalomba. Megoldják a környékről Tab- ra dolgozni járók gondját. Az Andocsról, Somogymeggyes- ról és Kapolyról induló bu­szok a műszak kezdetére ér­nek a nagyközségbe. Május 22-től a Kalinyin vá­rosrészből új vonalon — Ko­márom utca, Arany János ut­ca, Kossuth tér — lehet eljut-“ ni a vasútállomásra. Sűrítik a járatokat az 1-es, 2-es, 8-as, 11-es útvonalon. Gondoltak azokra is, akik Igalba, illetve Csokonyavison- tára akarnak menni fürödni. Ecsenyből, Lulláről, Siófokról, Kaposvárról és Gölléből für- I dőjáratokat indítanak Igalba. Bélavárról, Ladról, Iharosbe- rényből, Szentborbásról és Barcsról pedig Csokonyavison- tára mennek autóbuszok. A nyáron ismét megindul a Ka­posvár—Bjelovár között köz­lekedő nemzetközi járat. Az előadásról csak dicsérő szavakkal nyilatkozhatunk. Külsőségeiben látszott, a fiatal előadók komolyan készültek a szereplésre, örültek a pódi­umnak. Pedig nem volt köny- nyű feladatuk: a Filmharmó­nia ifjúsági hangversenysoro­zatának utolsó koncertjét — a Kaposvári Zeneiskola tanárai­nak közreműködésével — szá­zadunk zenéjéről tartották Bartók, Kodály, Dohnányi, Farkas Ferenc és Gárdonyi azonossá a provoncializmussal. hisz mindkettőjük munkásság? valódi érték. Így fogadta e1 a közönség is, és erre utalt Kerékgyártó István lektor, irodalomtörténész is, amikor arról beszélt, hogy csökkenő­ben van Budapest irodalom- centrikussága, hisz vidéken — így Kaposváron is — a vers­szerető közönség mellett mos! felnövő alkotókat találhatunk Ahhoz, hogy az irodalmi élet megfelelően fejlődjön tovább szükség van az efféle bizta­tásra is, mint ez az est volt Győri László költészete — fölvetett esztétikai fogyatékos­ságai ellenére — többet kép­visel, mint amennyit az est megmutatott belőle. Szeren­csésebb előadói válogatással gazdagabb kép rajzolódhatott volna ki a fiatal költőről. De nehéz is Győri-verset monda­ni. A két fővárosi előadó na­gyon nehezen birkózott meg az est első részében a köl­teményekkel. Ennek ellenére szép élmény volt hallani Tal- lós Endrének, a Madách Szín­ház művészének tolmácsolása ■ ban Győri Történelem, Külö­nös világ című költeményeit. Papp Árpád világában mint­ha otthonosabban mozogna az irodalomtörténész. Ezért a-7 est mérlege a második rész. javára billent. Egyetérthetünk Kerékgyártó megállapításával is: Papp Árpád valójában költő, csak eddig a műfordító Zoltán zeneszerzői egvéniségé- tek ismertetésén, méltatásán kívül szót ejtve Európa és a kontinensen túli világ néhánj nagy kortárs művészéről is, kísérő előadásként. A helyenként kapkodónak rendszerezetlennek tűnő össze­kötő szöveget jól kerekítették egésszé a megszólaltatott zene­művek. Őszinte lelkesedéssel tapsoltunk a tehetséges taná­roknak, a Régi magyar dalla­mok (Bartók) tolmácsolóinak, igazán. Különösen tetszett az újgörög népköltészetből össze­állított csokra. A SZOT 1969-ben kiadott rendelete szerint minden gyár­ban és üzemben föl kell mér­ni a Zajos munkahelyeket, hogy az ott dolgozóknak hány százaiéira betegedett meg zaj miatt, s ezeket a zajos mun­kahelyeket megfelelő védőbe­rendezésekkel szereljék föl. Gyarmati László munkavé­delmi előadó tájékoztatása szerint a Kaposvári Villamos- sági Gyárban is elvégezték ezt a fölmérést. Először is föl­mérték azokat a helyeket, ahol nagy zajban dolgoznak az emberek. Ilyen a kompresz- szorház, a lakatosműhely, a sajtoló, valamint az öntöde és a tisztítóműhely. Ezútán az üzemorvos több mint kétszáz dolgozónál halláskárosodás! vizsgálatot végzett, s közülük negyvenet beküldött az SZTK- ba további kivizsgálásra. Ezután a gyár a Baranya megyei KÖJÁL-t kérte föl hogy a kijelölt zajos munka­helyeken végezzen zajmérést és adjon tanácsot, hol, milyen óvó- és védőberendezést sze­reljenek föl. A KÖJÁL javas­Csupor Lászlónak és Bemáth Magdának. Kodály Adaggió- •át Pallós László és Kardos Kálmán szólaltatta meg; tet­szést aratott az egyre gyakrab­ban hallható Horváth Anikó zongorajátéka (Prokofjev: Szo­náta). Dohnányi Ernő Rap­szódiája dr. Gallai Istvánná előadásában hangzott el. Far­kas Ferenc és Gárdonyi Zoltán dalaiból Ittzés Imra énekelt. Üde, friss színfoltja volt a koncertnek a Munkácsy Gim­názium kamarakórusa Meré- nyiné Papp Éva vezényleté- veL Szépen szerkesztett, jól ki­dolgozott koncerttel búcsúz­tatták tehát az idei ifjúsági hangversenyévadot S ha nem sikerült volna jól a zenei dél­után, azon sem csodálkozhat­nánk, hiszen éppen a művé­szetek éltető közege, a közön­ség hiányzott. Alig ültünk vagy negyvenen a hosszú széksorokban. Az előadás programja nem vonzotta talán az ifjúságot? Lehetetlen, hi­szen egy kislány a hátam mö­gött a szünetekben valósággal kiselőadást tartott a »zeneszá­mok nehézségi fokáról«, meg a »kitűnő előadásról«. Egy biztos: kedden, Kapos­vár diákjainak kellett volna megtölteniük a Latinca Műve­lődési Központ színháztermét. Hol maradtak? Reméljük az erre illetékesek felelősségtel­jesen megkérik a választ az Iskoláktól. latára mindkét kompresszor­házban kezelőfülkét állítanak fel a személyzet részére. Eze­ket május végére már elké­szítik. A dolgozókat pedig zajcsökkentő fültokkal látták el. Ilyen zajszintcsökkentőből huszonötöt vásárolt a vállalat. Azokat a dolgozókat, akik ezután jelentkeznek ide mun­művészet, amely közömbösen hagyja az emberek többségét-* — állapította meg Mark rendező nemrégen egyik cik­kében. Nagyon frappánsan iga­Mert hát valóban érdekel ben­nünket, mi is lett a sutafor­mán, kisemberi logikával és fondorlatokkal igazságot akaró Jurij sorsa. Börtönbe zárták? Hány évre? Ügyesen kikerüli majdnem enyhe abszurditás­sal mindezt a fihn, mintegy ki­operálva magából a szabályos krimi happy end-et megma­rad tehát paródia jellegénél. teszk elemeket, hanem nagyon látványosan és bravúrosan al­kalmazza, inkább burleszksze- rűvé fokozva a mai kalandfil­mek nyomozásizgalmait, tol­vaj-üldözéseit. Minden benne volt, ami egy krimibe kell. Csak még ennél is több. Jót mutathattunk, ép­penséggel ezért; a krimi imádó énünkön is. Meg eltúnődhet- í tünk, és ez az értékesebb, Ju­kára, szintén megvizsgálják, hogy megállapítsák, alkalma­sak-e ezekre a munkahelyek­re. Akiknek ettől az erős zaj­tól megbetegedett a fülük, azokat más munkahelyre he­lyezik át, ha ebbe beleegyez­nek, ugyanakkor bérpótlékot is kapcák. rén, aki látva a csaló kocs- márost, a korrupt boltvezetőt, a maga módján tesz igazságot, ták át ezt a krimiparódiát, az llf-Petrovi gyilkos humort tek éles és finom csiszoltsága, az, hogy a nagy Hamlet-alakító Szmoktunoxszkij ezúttal magát idézi és szerepel egy műked­velő előadáson, szinte klasszi­kusnak mondható vígjátékepi­zódot teremtett előttünk. A film őszinte görbe tükre, a szatíra fegyvere, mondhat­Tüzel őutal vány 2,5 millió forintért Két és fél millió forint ér­tékű tüzelőt vásárolhatnak a somogyiak részletre — közölte a Szakszervezetek Megyei Ta­nácsának közgazdasági bizott­sága. A 600, illetve 900 forint értékű utalványok felhaszná­lásával kapcsolatban elmond­ták, hogy azok tulajdonosai a mindenkori készletből tetszés szerint választhatnál::. Ez a le­hetőség a tűzifánál csak au­gusztus 31-ig tart. Azt is el­mondták: az igények zökkenő­mentes kielégítése indokolttá teszi, hogy már most váltsák be az utalványokat. Sokan kérdezik: mit kell tenni, ha nem találnak igé­nyüknek megfelelő tüzelőt a telepeken? Erre azt válaszol­ják, hogy ilyen esetben a tü zelőanyag-telep köteles meg hosszabbítani az utalványt Erre a tizenöt napos hosszab­bításra azonban csak egyszer van lehetőség. A kiadott utal­ványoknak pénzértékük van. Ezért, ha nem használják fel, a munkáltatónak kötelessége visszaváltani. Ha valaki el­veszti vagy megsemmisíti, az utalvány árát akkor is köte­les megtéríteni. Az utalványok beváltása' — mondták az SZMT közgaz­dasági bizottságán — a TÜ- ZÉP azzal is szorgalmazza hogy Kaposváron engedményt ad: olcsóbb áron kínál egyes szénfajtákat és tűzifát, a ta­tai szénre pedig előjegyzést <0B0l£ Ideggyógyásznál — Jaj, doktor úr, a fele­ségem teljesen megőrjít! Képzelje, hatvan macskát tart a lakásban. Olyan szaguk van, hogy azt nem lehet kibírni! — Hát miért nem nyit-' nak ablakot? — Hogyne, hogy kire­püljön a kétszáz papagá­jom! Átalakította Peter Jones, athertoní (Angliai) unitárius lelkész a modern időknek megfe­lelően átalakította a Ha-* mupipőke meséjét. Musicaljében, amelyet a mese nyomán írt, s ame­lyet egyházközségéhez tar­tozó fiúk és lányok adtak elő, Hamupipőke nem a cipőjét vesztette el éjfél­kor, hanem a bugyiját. Vadászkaland Sohonyai egyik afrikai vadászkalandját meséli: — Tudod, kinn vadász­tam az erdőben. Már ki­lőttem minden tölténye­met és visszafelé mentem a sátoromhoz töltényekért , amikor gyanús hangokat hallottam mögöttem. Hát­ranézek, hát úristen, egy tigris vicsorgat rám. Ször­nyen megijedtem. Rohan­ni kezdtem. Közben hátra­néztem. Szerencsém volt, látom, hogy a tigris el­csúszott. Futok egy ideig, megint hallom a hango-, kát. Hátranézek. A tigris már megint ott volt a sar­kamban. Ismét szörnyen megijedtem. Teljes erőm- ' bői loholtam. Közben hát­rapillantok , hat látóin, hogy a tigris megint el­csúszott. A társa fehér arccal mondja Sohonainak: — Te, én azt hiszem, a helyedben rögtön... — Én is! Hiszen ezen csúszott el kétszer a tig­ris ... Meggondolja Az egyik utazási irodá­ba egy férfi lép be. — Kérem, hallom, hogy lehet rendelni jegyeket a Marsra. A feleségemnek szeretnék egy jegyet ren­delni. — Kérem. Az út oda és vissza előreláthatólag tíz­ezer dollárba kerül majd. — Most hallom először, hogy onnan vissza is lehet jönni. Ezért még meggon­dolom, hogy rendelek-e jegyet a feleségemnek ... Panasz Brahovácz panaszkodik: — Ki nem állhatom, ha az autók dudálnak itt az ablakom alatt. — Miért? — Azért, mert a felesé­gem valamilyen sofőrrel szökött meg. s ha dudálást hallok, mindig megijedek, hogy visszajön. Somoggi Néplap Az MSZMP Somo**v megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: jávori béla Szerkesztőség; Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefons 11-510. 11-511. 11-512. Kiadta a Somogy megyei Lankiacfő Vállalat. Kanosvár. Latinca S. a. 2. Telefon: 11-516. Felelős kiadó? Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magvar Posta. Elő­fizethető a helvi postahivataloknál és postáskézbesftőknél. Előfizetési dfi egv hónapra 2o Ft. Index? 25 067. Készült a Somogy megvel Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár. Latinca S. u. 6. Felelős vezető: Mautner József Rangos pódium, nívós somogyiak Papp Árpád és Győri László szerzői estje Sikeres irodalmi — szerzői — esttel fejeződött be a La­tinca Sándor szabadegyetem irodalmi tagozata, mely az el­múlt öt év alatt rangos pó­diummá avatta a megye: könyvtár előadótermét. A ked­di, somogyi szerzőknek szen­telt estnek nagyon örülünk, mert alkalmat kaptak ketten, Győri László költő, Papp Ár­pád költő és műfordító, hogy több éves munkásságukkal a jelentősebb pódiumon is be­mutatkozhassanak. A helyi szerzők bemutatása nem vált álarcában jelentkezett Bár saját lírai termése szám sze­rint kevés, mondanivalója es esztdtikai megvalósulása igé­nyes, erős gondolati töltés hordozója. Tallós Endre méltán aratott sikert a Metszéspontok című, nagy lélegzetvételű mű bemu­tatásával és Kazan tzakisz: Zorba a görög című regényé­ből a Zorba tánca részt ol­vasta föl igen szuggesztíven. Dániel Vali, a Nemzeti Szín­ház művésze is Papp Árpád lírájában tudott feloldódni H. B. B. Zs. Harc a zaj ellen Donsszkoj neves szovjet film- ellopja az összeharácsolt kocsi­kat. Olyan maró iróniával itat­zolja ezt a tételt Rjazanov az Autót loptam című filmjével, idézte fel a nézőben. A világ­ért sem szeretnék dicsérgetési áradatba fogni, de a helyze­De több volt mégis mint egy egyszerű, krimiparódia. Merész szatírának nevezném inkább, amely nem kerülgeti félősen a műfajba annyira illő gro­juk nyugodtan, telibe találta az összes valóságcélpontot. Még Jurijt is... pedig ö jót akart... T. T.

Next

/
Oldalképek
Tartalom