Somogyi Néplap, 1971. március (27. évfolyam, 51-76. szám)
1971-03-04 / 53. szám
Különös esemény nem történt Ügyeletben a tűzoltósági SEGGEI, FEE NYOLCKOK aagy hangzavarral kezdődik az őrségváltás a tűzoltóságon. A távozó ügyeletesek átadnak minden fölszerelést az újaknak. Beindítják a hatalmas autókat, kipróbálják a szirénát. Csak gázálarccal lehet bemenni — mondja valaki, mert a szertár percek alatt megtelik a kipufogócsövek füstjével. Akiknek lejárt a szolgálatuk, elmennek, számukra most kezdődik a huszonnégy órás taktanyaélet. A tűzoltónak valóban második otthona a laktanya. Több mint fél életét ott tölti. Egy nap szolgálat, egy nap szabad, aztán kezdődik élőiről minden. Ezenkívül a szabadnapokon van még a színházi ügyelet is. A délelőtt kötött foglalkozásokkal telik. Egy óra sport, nem nagyon megerőltető, mert nem mindenki fiatal, tűzoltásnál úgy sincs különbség, akkor mindenkinek dolgoznia kell. A medicinlabda azt mondják tízkilós, nem próbálom ki, mert hátha annyi A tűzoltók szerint a pálya lassan, de biztosan elöregszik, egyre kevesebb a fiatal, különösen a legénységi állományban. Legalábbis ebben a laktanyában alig van vándorlás. Ha valaki elkezdi, az már tűzoltóként megy nyugdíjba. A jelentkező hat hónapig rang nélkül tanul, aztán vizsgázik elméletből és gyakorlatból, ha sikerül, rangot kap. Igazi tűzoltó fél év alatt nem lesz senkiből, mondják azok, akik már régóta szolgálnak. Ahhoz idő kell, meg sok gyakorlat. Egy óra szerelési gyakorlat következik. A föltételezett tűz a negyedik emeleten van, az épület háromemeletes: cél a tető. Két perc húsz másodperc múlva már a második fecskén- j dő is olthatná a tüzet. Sok- j szór ismétlik el ugyanazt, elméletben és gyakorlatban is. Mindennap két óra előadás. A mai napon a tűzoltófölszerelé- f sek használata címmel tart előadást Bene Szilveszter alhadnagy, őrségparancsnok.. Minden évben újra és újra 11 i dolgok, de soha nem lehet elégszer hallani Ha valódi tüzet kell oltani, nem lehet azon gondolkodni, hogy neki menjek, ne menjek? És ha igen, hogyan? Miden mozdulatnak pontosnak kell lennie, tudni kell másodpercek alatt felmérni, hogy adott körülmények között a rendlekezésre álló eszközökkel hogyan lehet a leggyorsabban, eredményesen beavatkozni Mindig van új tudnivaló is, a technika és az ipar fejlődésével együtt új tűzforrások is keletkeznek, és mindig új eszközöket kell készíteni ezek oltására. Cigarettaszünetben parázs vita kerekedik a kérdés nyomán, hogyan is lesz az ember tűzoltó? Egy idősebb főtörzsőrmester azt mondja, azzal kezdődik, hogy elmegy valakinek az esze, aztán jön tűzoltónak. Van aki egyetért, van aki vitatkozik. Kevesellik a pénzt és a szabad időt. A fizetési átlag kétezerkétszaz forint, van több és kevesebb is. A beosztástól, rangtól és a szolgálati időtől függ. Később egy idősebb tűzoltó félrehív és azt mondja, húsz éve szolgál, de ha újra kezdhetné, megint ezt a hivatást választaná. így mondja: hivatást! KÁVÉ NÉLKÜL nincs munkahely, nem élet az élet Evés után átalakul az ebédlő presz- szóvá, itt főzik a »-fekete levest«. Van, aki naponta hár- mat-négyet is megiszik. Igazi presszóhangulat van, kávéillat, újságok, beszélgetés. Az ebédszünet fél egytől fél háromig tart, aztán nincs kötött program, körletrendezés van, s ez udvarparkosítást, takarítást, szerkarbantartást, és még sok egyebet jelent, mikor mire van szükség. Ekkor a legcsaládiasabb a légkör, a ház körüli teendőket végzik Az »ügyeletes szakács«, neki-; áll vacsorát főzni. Az egyik! szóba kerülnek ugyanazok a * raj gulyást főz csülökkel, a szülőfölddel Kárpáti Józsefnek, a Magyarok Világszövetsége főtitkárának nyilatkozata Egy nap a Bristol-Britannián Néhány hete zárult le a Magyar Világszövetség által tavaly meghirdetett jubileumi év, amely sok eseményével és kezdeményezésével tovább bővítette, erősítette a szülőföld és a világ magyarságát összekötő szálakat. E nagy vállalkozásról és az idei elképzelésekről nyilatkozott a megyei lapok számára Kárpáti József, a Magyarok Világszövetségének főtitkára. — Ä múlt év eseményeinek jelentőségét külön emelte három jeles jubileumunk — mondotta —, melynek keretében megemlékeztünk hazánk felszabadulásának 25. évfordulójáról, István király születésének 1000. és Bartók Béla halálának 25. évfordulójáról. Igyekeztünk ezt az esemény- sorozatot emlékezetessé, méltóvá tenni, s együtt ünnepelni a világ magyarságával. — A jubileumi évben a külföldi magyarság ragaszkodása, érdeklődése a szülőföldhöz, tovább növekedett, szorosabbá vált. Különösen szembetűnő volt, hogy olyanok is hazalátogattak, akik kivándorlásuk óta először keltek útra, hogy több évtizedes távoliét után újra találkozzanak a szülőfölddel. Sok 40—50 évvel ezelőtt kivándorolt honfitársunkat köszönthettük hazánkban, akik közül nem kevesen unokáikat, sőt dédunokáikat is magukkal hozták. A korábbinál lényegesen nagyobb számban látogattak haza a második világháború után, valamint az 1956-ban külföldre távozot- tak. Mindez összességében azt jelentette, hogy 1970-ben az előző évinél körülbelül 30 000- rel többen keresték fel a szülőföldet, szám szerint mintegy 120 000-en. Lehetőségeinkhez mérten igyekeztünk külföldi honfitársainkat minél szélesebb körben megismertetni hazánk társadalmi, gazdasági és politikai téren végbemenő változásaival, számos országjáró utat szerveztünk, vendégeink felkeresték legnevezetesebb városainkat, tájainkat, találkozhattak ipari üzemek és termelőszövetkezetek dolgozóival, s örömmel tapasztaltuk, hogy a látottak legtöbbjüket büszkeséggel, elismeréssel töltötte eL A jubileumi évben hazánk felszabadulásának évfordulójáról a külföldi magyar egyesületek nagy része megemlékezett. István királyunk jubileumi éve az idén tovább folytatódik, s augusztus 20-án zárul. Ugyancsak átnyúlik erre az esztendőre a Bartók-ünnepség- sorozat, melynek jeles eseményei, rendezvényei épp ezekben a hetekben, hónapokban zajlanak világszerte. Történelmi évfordulóink szellemében kutúránk terjesztői, énekeseink, táncosaink, zeneművészeink, színművészeink a jubileumi év során a korábbinál is nagyobb számban látogattak külföldre, eleget téve a magyar egyesületek meghívásának. Műsoraikat körülbelül 80 000 honfitársunk tekintette meg Európában, Amerikában és Ausztráliában. Erre az évre is gazdag kulturális programot állítottunk össze, s a különböző hazai és külföldi rendezvények az idén is tp- vább erősítik a szülőföld és a világ magyarsága közötti kapcsolatot, együttműködést X. I* másik ugyanazt marhahússal. Egyik jobb, mint a másik, hiába, főzni igazán csak a férfiak tudnak. Talán nincs az országban női főszakács. Vacsora közben előkerülnek a régi történetek, például a nokedli- készítés, amikor minden lábos tele volt tésztával, mégsem ettek belőle, mert a szakács elsózta, vagy az odaégett malacpörkölt esete. Főzés közben szólalt meg a vészcsengő, rohanni kellett, s mire néhány óra múlva visszaértek, szénné égett az étet Nem zárták el a gázt Evés után esti beszélgetés az ebédlőben, nem az én tiszteletemre, minden este így van. Minden előkerül, világpolitika és sérelmek, előítéletek a tűzoltókkal kapcsolatban. Aki azt hiszi, hogy a tűzoltó csak tüzet olt, az téved. Az siet legkülönbözőbb területein ott vannak. Jóformán alvállalkozói a víz- és csatornamű- veknek, ha csőrepedés van, elönt a víz egy alagsort, pincét, a tűzoltókat hívják, ha egy kisgyerek kimászik az erkélyre a negyedik emeleten, a tűzoltóknak telefonálnak, ha valaki kútba esik vagy ugrik, a tűzoltók mennek érte. Egy ilyen esetet nekeha is elmeséltek. Élete legnagyobb élményeként emlékszik rá a tűzoltó, aki tizenkét órai munka után élve hozott ki a beomlott kútból egy embert A kövek között kapott levegőt Legnagyobb sérelmük nem személyes. Egyértelműen mindenkit bánt, hogy az árvízi híradásokban is mindig úgy szerepelnek, hogy jó munkát végzett a honvédség, a karhatalom és a tűzoltók is. Ügy érzik, munkájuk lebecsülése, hogy mindig az utolsó helyen szerepelnek. A legidegesítőbb, hogy bármelyik pillanatban készen kell lenni a bevetésre. Nincs nyugodt alvás, csak a csizmát vetik le meg a kabátot, ha szól a csengő, nincs idő az öltözködésre Van, aki az otthoni óracsörgésre is úgy ugrik ki az ágyból, hogy mindent feldönt. | ami útjába van. Ezekben a pil- j lanatokban csak a föltétele? reflexek dolgoznak, a betanult mozdulatokat végzik még nem is egészen ébren. FÉL TIZENKETTŐKOR próbariadót hajtunk végre. Negyvennyolc másodperccel a csengő megnyomása után már indul is ki az első kocsi. Valódi tűz éjszaka sem volt (ilyen az újságíró szerencséje), reg-j gél beírják a szolgálati naplóba: «-Különös esemény nem 1971. január elsejével átszervezték a bori forgalmazó szervezeteket, megszületett a Borgazdaság Vállalatok Trösztje. A tröszthöz öt önálló vállalat tartozik, eddig az egész országban egy vállalat volt. Az alföldi rész Kecskemét központtal, az észak-magyarországi rész egri központtal, a nyugat-dunántúli rész balatonfüredi központtal, a mecseki rész pécsi központtal és az export palackozó vállalat Budafokon. (Ehhez tartozik Cegléd is.) Egyedül Tofcajhegy- alja nem tartozik a tröszthöz, itt egy új formájú kombinátot szerveztek, a termelést és az értékesítést egy kézbe tették. Az átszervezéssel, feltételezhetően, az új feldolgozó és értékesítő vállalatok közelebb, kerültek a termelőkhöz. A világ szőlő- és bortermelésiéből hazánk 1,5 százalékkal, a világkereskedelmi forgalomból két százalékkal részesedik. Bortermésünk tíz százalékát exportáljuk, ez jó aránynak ' OnsRfanamera... »hajié. kony, dallamos spanyol szavak lágyan hullámzanak végig a szobán. A guantanamói lányról szól a nálunk bömbölő táskarádiók által már közhellyé silányított dal. Guajira guantanamera.. ( Ezek a hangok azonban tiszták, őszinték. Jósé Marti, a legnevesebb kubai költő sorai: a »nemzet apostola« gyönyörű gyűjteményének, az őszinte verseknek leglíraibb darabja. Guantanamera... »őszinte ember vagyok (ahol a pálma nő / halálom előtt / ki akarom öntetni a lelkem.)« Elena Burke énekel, Kuba első számú énekese. Bluesokon csiszolódott kristálytiszta hangja & trópusi ország hamisítatlan hangulatát idézi. Guantanamera... a hatalmas Philips magnó tekercse tovább pereg. Évszázadok jajszava, bánata, a megalázottak keserűsége zeng Elena Burke énekében. Aztán keményen, szorongatva—markolón az ítélet: »A rabszolgaság az ember legagyobb szégyene.« Guajira, guantanamera... a dal zeneszerzője Joseito Fernandez improvizál. Az áradó, gyöngyöző hangok vidám • banánárusok tarka seregét, cukornádvágók izzadt, napsütötte arcát, a Karib-tenger buja színekben pompázó, fényzuha- taggal öntözött sziklás partjait, a feléjük gördülő szelíd hullámokat és a páradús levegőben bókoló mélyzöld pál máltai idézik. Mennyi minden fér ebbe a két harmóniával teli szóba! — Az egész Kuba mindenestül. Sanyarú történelmével, útkereső jelenével és vidám, mindig nevetésre kész népével együtt. Ketten ülünk a kis szobában. Itt Kaposváron, messze messze, néhány ezer kilométerre Kubától. S a kinti bágyadt februári napfény szinte valószínűtlenné teszi a beszélgető parteremben, Illés Fe- rencben feltoluló emlékeket. De segít ezeket elrendezni a mondható. (Mezőgazdasági exportunk 7 százaléka bor.) A KGST-országokon kívül hagyományos vevőink az NSZK, Svájc, Ausztria és a skandináv államok. (De a világ borpia- cain mindenütt megjelennek a riválisok, a KGST-n belül abszolút exportőr még rajtunk kívül Bulgária, Jugoszlávia és Románia. Bulgária borexportja például kétszerese a miénknek. És a nyugati boreladók is a mi piacaink felé kacsingatnak, hiszen odahaza és az EGK országaiban már telítettek a piacok. »Baj van« a hazai fogyasztással is. 1935-ben 33,5 liter bor jutott átlagosan egy főre, 1968-ban 35 liter az arány. (Igaz, a sör és a rövid ital fogyasztása ugrásszerűen megnőtt.) És 1975-ben 1,5 millió hektoliterrel nagyobb termést várunk, mint amennyit 1968- ban szüreteltünk. Hova tegyük ezt, ki issza meg? Nehéz, nagy feladata lesz ez a bor forgalmazását ás értékesítését végző sok-sok szobai dísszé alakult preparált állat — teknőcök, halak, rákok — óriás déligyümölcsök, népi álarc, s a rengeteg kellemes percet megörökítő színes diafelvétel. Kétéves kubai tartózkodás »dokumentumai«. A fiatal mérnök, a Somogy— Zala megyei Tégla- és Cserépipari Vállalat főmérnöke 1968. szeptember 28-án lépett a havannai repülőtér betonjára családjával — feleségével és kislányával —■ együtt S az eltelt két év a mindennapi munka, az ismerkedés és tanulás közben valóságos élményenciklopédiát jelentett A kubai forradalom győzelme után bejelentett első intézkedések között szerepelt a kivándorlásról szóló határozat is. A kubai vezetők kijelentették, hogy azok, akik úgy érzik, szemléletűikkel, felfogásukkal ellentétes az, amit Kubában meghirdettek, szabadon elhagyhatják az országot Így aztán hamarosan repülőgépre ült néhány száz ember, akik a régi rendszer kompromitált kereskedelmi szerveknek. Ezért kerestük fel Dömötör Józsefet, az újonnan alakult tröszt vezérigazgatóját, mit mond ő, hol a megoldás? A tőle hallott sok kombinációs elképzelésből csupán néhányat sorolunk feL Mindenekelőtt szeretnénk nagyobb lendületet adni azoknak a közös vállalkozásoknak, amelyekről eddig oly sok szó esett már. Javítani akarják az asztali, a pecsenye és egyéb borok, valamint a borból készült italok minőségét. Az értékesítésnél is keresik az új formákat Olyasmire gondoltak, hogy vigyünk külföldre borházakat, vagy: jöjjön a külföldi vásárló hozzánk, a mi pincéinkbe. (Kóstolgasson, válogasson itt, tetszése szerint) Borárverést minden bortermelő országban tartanak, csak nálunk nem. Hát tartsunk mi is. Jobb ez, mintha csupán utazgatunk a világban néhány bormintával a zsebünkben. Célszerűbb, hasznosabb, olcsóbb. hamar súlyos dilemma elé került Hiába voltak meg a tervek, a pénz és az akarat — nem, vagy alig akadt aki végrehajtsa ezeket így aztán Kuba a szocialista országokhoz fordult segítségért Azóta is tanulnak Prágában, Moszkvában, Budapesten fiatal kubaiak, Európa keleti feléből pedig évenként meghatározott számú műszaiki és egészségügyi szakember érkezik a ka- rib-tengeri országba. Így került oda Illés Ferenc is. Akkortájt fejezték be a kőröshegyi gyár rekonstrukcióját s ő mint a műszaki osztály vezetője alaposan ismerte a műszaki fejlesztés legapróbb kérdéseit is. Sőt diplomatervének alapjául is a kőröshegyi tapasztalatok szolgáltak: a mű- szárító berendezések bemérésével foglalkozott Így aztán a vállalat javaslata alapján rá esett a minisztérium választása, — Elképzelhető, mennyire örültem, amikor megérkezett a TESCO értesítése: mehetek. Méghozzá családdal együtt. — Mi az a TESCO? — Szabad fordításban Nemzetközi Műszaki és Tudományos Együttműködési Iroda Ez a szervezet hangolja össze a külföldre utazó szakemberek ügyeit intéri a kiküldetést és más egyebeket ök küldtek ki engem is és közölték, hogy az építésügyi minisztériumban fogok dolgozni. Feladatom elsősorban tanácsadás lesz; a téglaipar műszaki fejlesztése, ezen belül gépsorok és különböző berendezések tervezése és megterveztetése. —- Aztán elérkezett az indulás napja Két és fél év távlatából is aprólékosan emlékszem minderre. Degeszre tömött bőröndökkel szálltunk fel Ferihegyen a MALÉV gépére, majd Prágában a Cubana légitársaság újnak csöppet sem mondható Bristol-Britannía nevű repülőjére. Innen huszonnégy órai utazás után az írországi Shannon és a kanadai Gander érintésével érkeztünk Kubába — Az ember sok mindenre gondol 9000 méter magasságban egy idegen, eddig ismeretlen világ felé repülve. Csak sejtheti, mi vár rá ott. S a torkát egyre jobban szorítja valami, rátelepszik a hangulatára egy imeretlen, súlyos, fagyos görcs. De ugyanakkor mellette vibrál az izgalom: mégiscsak érdekes, lenyűgöző lehet az, ahová igyekszik. Az ismeretlennel való találkozás izgalma ez, S egyre erősödött, ahogy alattunk feltűntek a pálmafák, a part csipkés vonulata, és egyre kivehetőbben látszottak Havanna dobozszerű épületei. Aztán a gép landolt, végiggurult * hosszú betonpályán, zökkenve megállt, s mi ott álltunk Kuba földjén. Megérkeztünk. Csupor Tűbe® IPolytstjttk.) történt.« Ihárosi Ibolya Havanna hívei voltak: tőkések, katonai vezetők, bankok, államai hivatalok magas beosztású tisztviselői: Néhány év múlva azonban, a nagyszabású propagandahadjárat hatására amit csábító dollárokkal tetéztek — az értelmiség egy része is az emigránsok kenyerét választotta. Mérnökök, orvosok, agrárszakemberek százait repítette a közeli USA-ba és az európai Spanyolországba a repülőgép. Ám az ország gazdaságát gyors ütemben fejleszteni kívánó kormány csakBorházakat külföldre—borvásárt itthon SOMOOF! fteftl&rtBfcp . tííizL jss