Somogyi Néplap, 1971. február (27. évfolyam, 27-50. szám)
1971-02-11 / 35. szám
Finn gépsorok a lábatlani papírgyárban-Jelentős állomásához érkezett a Papíripari Vállalat lábatlani vékonypapírgyárának szerelése. Az 1,9 milliárd forintos beruházással épülő létesítmény első gépsora a múlt év őszén kezdte meg a próba- termelést A finn Karhulacég által szállított papírgyártó gépsor a próbaüzem során jól vizsgázott. A 2-es számú gépsor üzempróbái is megkezdődtek. A finn és magyar szerelők hozzáláttak a 3-as és a 4-es számú papírgyártó gép szereléséhez is. A hatalmas beruházást 1967-ben kezdték építeni, a tervek szerint 1972 áprilisára fejeződnek be a munkálatok. A korszerű berendezések szalvéta, finom csomagoló paún. F öldrengések az amerikai kontinensen és Európában Magyar idő szerint szerdán hajnalban újabb földrengések rázták meg Los Angelest A földmozgásokat különösen a San Fernando völgy fölött épült vízduzzasztó gát környékén érezték, ahol a korábbi földrengés következtében kétszázezer ember került közvetlen életveszélybe. Három új hullámot észleltek szerdán hajnalban, s a rendőrség hangszórós gépkocsijai azonnal megjelentek a pzr egeszsegugyx paptr meglehetősen jómódü emberek karbonpapír, légiposta level- jaktn feicvAKt. papír stb. készítésére alkalmas alapanyagot gyártanak majd. Képünkön: Az 1-es számú vékonypapírgyártó gépsor. lakta vidéken, hogy felszólítsák a lakosságot a kiköltözésre. Ha a duzzasztógát átszakadna, 13 milliárd liter víz zúNent leszek Pe falas! Elhatároztam, hogy mégsem leszek milliomos. Pedig életemben először lehetőségem lett volna rá, olyan tippet adott a kedvenc esti lapom, amilyet még nem pipáltam. Történt ugyanis W ashingtonban, hogy egy bizonyos George Petalas nevű polgár húszezer dollár kártérítést kapott, mert egy fél egeret talált az üveg Coca- Colájában. Hát kérem, én beleképzeltem magam az ö bőrébe, ha teszem azt, Petalas György néven nálunk bukkanna fel. Osztottam, szoroztam, és rájöttem, hogy ennek többszörösét kereshetnénk mi- nálunk, hiszen annyi mindent lehet találni, ötletem kivitelezésébe természetesen bevenném a szerkesztőséget is. fifti-fifti alapon részesednénk a kasszánkba ömlő kártérítésekből. S hogy ne indu'jon a közös vállalkozásunk minden tőke nélkül, felhasználnánk gazdag »leletmúzeumunkat« is. Valahol itt tartottam ábrándjaimban, amikor rájöttem, hogy fuccs az egésznek, hiszen másfél évtizedes újságírói pályafutásom alatt mindössze egyetlen jelentős kártérítésre emlékszem: egy kisfiúnak másik zacskó savanyú cukorkát küldött a. gyár, mert az előző zacskóból kivett cukorJcában'V-sze- get talált. Sebaj, van még egy lehetőség. Mint olvasom, a hetvenhat éves amerikai úr any- nyira szívére vette a történteket, hogy megváltoztatta az étrendjét, s csak sajtot, tojást és süteményt fogyaszt. Ezt nálunk is megtehetné Petalas György név alatt. Persze, csak akkor, ha nem járna úgy, mint néhány an. Mert ugye nem ritka a kifliben a fogpiszkáló, a zsemlében a csavar, a cukorban a spárga, a tojásban pedig a záp. Ha netán szomját oltandó sört venne, találna abban nem fél, hanem egész egerecskét vagy rozsdabarna kukoricacsutát, az üdítő italban pedig aranyos kis muslincát. így tehát legjobban tenné, ha esténként tejbepapit enne. Illetve azt sem. Ugyanis most szaladt be a feleségem a konyhából örömében tapsikolva. A fiamnak majdnem kitörött a fél foga, mert tűzkő volt a grízben. Ez azonban nem ok a méregre, hiszen az utóbbi időben egy darabot sem lehetett kapni, s a fővárosba. utaztunk érte. Gehet, hogy Petalas György most megharagudva, mi azonban nem vesszük a lelkünkre, sőt megköszönjük a fü- szerboltnak e ritka szép ajándékot, s hamarosan megírjuk, mit nem kapunk mostanában, hátha azt is megtaláljuk valamelyik zacskó grízben, U Cl. dúlna az alacsonyabban fekvő területekre. A szerda hajnali földrengéshullámok után harmincötre emelkedett a halottak száma. A földrengés a San Fernando völgy északi részén, Sylmarban a hadviseltek otthonának lakói közül szedte áldozatait ötszáz a sebesültek száma, s az anyagi kár — a legóvatosabb becsléssel is — háromszázmillió dollár. Peruban a hosszan tartó esőzések következtében földcsuszamlásról adott hírt az AFP hírügynökség. Huszonnégyen haltak meg és sok a sebesült. A természeti katasztrófák Európát sem kímélik. Tusca- niá'ban, a földrengés sújtotta olasz városkában 22-re nőtt a halálos áldozatok száma. A lakosság katonai sátrakban várja a segítséget és a földmozgások megszűnését. Senki sem hitte volna el Szabáson Szabó István harminckilenc éves mezőőrről, hogy valaha is valakire fegyvert fog. Csendes, munkájának élő embernek ismerték. Mindenki tudta, hogy miért nem nősült meg. Élt a faluban egy asszony, rá várt. Az asszonynak néhány évvel ezelőtt meghalt a férje, s Szabó jelentkezett: mikor házasodnak össze. Az asszony egy darabig halogatta, aztán másfél évvel ezelőtt kereken megmondta, hogy nem akar hozzámenni Szabóhoz. Január 28-án a férfi alaposan leitta magát. A tsz sertésgondozó majorjában megkereste az asszonyt. Leakasztotta válláról a szolgálati fegyvert és célzdtt. Idejében észrevette egy férfi, és meglökte a kezét, így a golyó az asz- szony feje fölé fúródott a falba. Szabó még egyszer lőtt, de szerencsére ez alkalommal is célt tévesztett. A rendőrségen bevallott" hogy meg akarta gyilkolni a asszonyt, hogy »-a másé se le hessen.-“ A megyei rendőr-főkapi tányság folytatja a nyomozást ifjúsági hangversenyen Tanítva énekeltek Bevallom, amikor megtudtam az ifjúsági hangverseny nűsorát, egy kicsit aggódtam. Féltem, hogy Mozart Varázs- íuvolájának zenei kereszt- metszete (egyáltalán egy opera koncertszerű bemutatása) nehezebb lesz, nem kerül olyan közel a gyerekekhez, mint az ismertebb, esetleg a zeneiskolában már tanult, hallott művekből összeállított műsor. Az első felzúgó tapsorkán azonban rádöbbentett aggodalmam alaptalan volt Kétségtelen, hogy a gyerekek lelkesedése függött a darab figuráitól, a rokon- vagy ellenszenves szerepköröktől, a szereplők megjelenésétől is. Mégis nyugodtan mondhatom: igényes és nagy hozzáértéssel tüntették ki elismerő tapsukkal az egyes operarészletek tolmácsolását, a művészi teljesítményeket. Nehezen tudnám leírni, milyen érzésekkel néztem az alsó tagozatosokat, akik talán a legnagyobb figyelemmel tapasztották tekintetüket a színpadra. Ezek a gyerekek még nincsenek tízévesek, de nagyszerű ismerői a hangoknak, nemegyszer hallottam őket több szólamé, nehéz kórusm veket előadni. Ök ne érte- Mozartot? A maguk kis < szemléletén, lelkületén át, ve ugyan, de nyitott ka talál bennük a zene ép - mint nagyobb társaikban is. Nem tudom hogyan van. de ez a figyelem^ odaadás szinte á meghatottságig föllelkesíti az énekeseket, a legnagyobb művészeket is. Külkey László, Marczis Demeter, Fáy Erzsébet, Németh Aliz és Bordás György (nem vont le a művészi teljesítményből ez) nem annyira a produkciókra, hanem inkább a gyerekekre figyelt. Meg akarták értetni velük, amit énekelnek. Szinte kilesték az apró hallgatóság gondolatait, és befogadásra készen nyújtották át a Varázsfuvola legszebb részleteit. Tanítva énekeltek. Eőri ■Zsuzsa főiskolai zenetanár a zongora mellett zenei szerkesztője, zenei egységbe foglalója volt az operának. A műsort Balassa Imre vezette. Most igazán szükség volt a képszerű, láttató mesélésre. Emlékezetes zenedélutánt kaptak a kaposvári iskolások. B. Zs. Bemutatkozik a Zsiguli Májusban, júniusban kezdik meg az előjegyzéseket Megérkeztek a Szovjetunióból a régen várt Zsiguli — VÁZ 2101 típusú — személy- gépkocsik próbapéldányai, amelyeket szerdán a Technika Házában sajtótájékoztatón mutatott be a Merkur és a MOGÜKT vállalat Az első vélemények kedvezőek, a szakemberek tetszéssel fogadták a Zsigulit. A sajtótájékoztatón Csűri István, a Merkur vezérigazgatója elmondotta, hogy a Zsi- guli-programban 5 magyar gyár vesz részt, 1971-ben 200 000, 1972-től pedig évi 300 000 gépkocsihoz gyártanak egyebek között műszerfalakat, ablaktörlőket, gyújtáskapcsolókat, komplett zárakat, csomagtartót, fényszóróégőt stb. A Videoton az idén 75 000, 1972- től pedig 100 000 autórádiót gyárt. A kooperációs szállítások teljesítésével 62 000 Zsiguli érkezik a Szovjetunióból, a kooperáción felül pedig az államközi szerződések további 58 000 kocsi beszerzésére adnak lehetőséget. Az idén kooperációs ellentételként csaknem 9000 Zsiguli jön, s további 4000 kocsi beszerzését tartják reálisnak. A Merkúr az illetékes partner- vállalatokkal együttműködve gondoskodik az új kocsikhoz elegendő pót- és garanciális alkatrészről, az AFIT-tal együttműködve létrehozza a Zsiguli szerviz- és vevőszolgálati hálózatot, ehhez szakembereket képeznek ki, megszervezik a folyamatos átvételt és a »0« revíziót, s gondoskodnak magyar nyelvű kezelési utasításokról. A magánjogi szerződések megkötésére a második negyedévben kerülhet sor, s ezután — várhatóan májusban, júniusban — kezdik meg az előjegyzéseket, a megrendelések felvételét. Erről annak idején előre értesíti a vállalat a közönséget. A Zsigulinak jóváhagyott ára még nincs, a kocsi várhatóan 80 000—86 000 forintba kerül. A profil Tájékozott ember vagyok. Tudom, hogy a fodrásZbk a fényképészszövetkezethez tartoznak. Olvastam arról is, hogy a magnetofon alkatrészeit legjobb mezőgazdasági szakembereink készítik. Arra viszont gondolni se mertem volna, hogy az építőipari ktsz nadrágokat is »gyárt“. Pedig így igaz, a legdivatosabb nadrágokat a Nagybajomi Építőipari Ktsz gyártja. Ugye milyen furcsán hangzik? Még nem szoktunk hozzá. Nem reklámozzák eléggé, csak a nadrágon fityegő címke árulkodik a kiváló cégr ról. Hol van az előírva, hogy az építőipari ktsz csak házat építhet, miért ne gyárthatna pl. nadrágot? Nagyszerű ötlet. Nincs fagyszabadság, nem kárhoztatja tétlenségre a dolgozókat az anyaghiány. Nyáron falat raknak, télen nadrágot varrnak. Ez igen, a munkaerő teljes kihasználása. Van is jövedelem, mit számít a név. Elvégre nem változtathatják a cégtáblákat hetenként vagy havonta, az időjárástól függően. , Hiába, az új mechanizmus adta lehetőségek kimeríthe- tetlenek. Ezek után az se lepne meg. ha az épülő, ház falán ezt olvashatnám: Tervezte: a »Méretes Szabóság“. Sz. J. Konkurrencia TABMA cosoic ______-_____________________ „ Becsületes" rabló Manhattanban, New York egyik városrészében egy fiatalember beült egy taxiba, s pár perccel később revolverrel arra kényszerítette a sofőrt, hogy adja át neki napi bevételét. A 115 dollár átvétele után megparancsolta a taxisnak, hogy vigye Haariembe. Mielőtt kiszállt, leolvasta, mit mutat a taxióra, és »becsületesen« kifizette a viteldíjat. Furcsa milliomos A japán rendőrség elfogta Soici Fujitta negyvennyolc éves férfit, aki egy pékségben két süteményt lopott. A rendőrök, legnagyobb meglepetésükre, hárommillió yent találtak nála. A különös milliomos bevallotta, hogy ezt az ösz- szeget húsz év alatt gyűj- I tötte össze, mégpedig úgy, hogy a »lehető legkevesebbet költött.« Agresszív szurkoló Az 59 éves kanadai Roy Edward Spencer nagyon a szívére vette, hogy a televízió nem közvetíti fia jégkorongcsapatának a mérkőzését. Felháborodásában fegyvert ragadott, betört az egyik tv- társaság helyi épületébe, s az ott szolgálatot teljesítő technikust arra kényszerítette, hogy az adást megszakítsa. Mi lenne, ha mindenki így reagálna kedvenc csapata mérkőzésének mellőzése miatt? Szerencsés tévedés Két birminghami férfi már évek óta közösen tölti ki és fizeti be a sportfogadási szelvényeket, de eddig még egy megveszeke- détt vasat sem nyertek. A múlt héten azonban félreértés következtében egy szelvényt tévesen töltöttek ki, és a legnagydbb ámulatukra éppen ezen a szelvényen volt legtöbb találatuk: 43 000 font sterling ütötte a markukat. Lám, néha a tévedés is szerencsét hozhat. Javaslat Hogy az emberiséget a harmadik évezredben ne sújtsa éhínség, Stanley Owen amerikai pap igen érdekes javaslatot tett: Az értelmi képesség alsó fokán álló házaspároknak csak egy gyermeket szabad a világra hozniuk, az inteJ iigens szülőknek kettőt, a kivételes értelmi képességgel rendelkezőknek pedig hármat. A pap szerint ennek a rendszernek szigorú betartásával az emberiség nemcsak az éhínséget, hanem még a háborúkat is elkerülné. Ai MSZM|> somosa megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: .JÁVORI BÉLA Szerkesztőség* Kaposvár, Latinra Sándor a. 2. Teletöm 11-5!0. 11-511. 11-512. Kiadja a Somogy megyei { Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinra S. u. 2. Telelőn: 11-515 Felelős kiadó: Dómján Sándor. ! Beküldőn kéziratot nem őrzőnk j meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elö- ettiető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitőknél. ofizeiev <1 ■ i eu: fi ;*pra Z0 FI Index: 25 06* .eszun a suntu^ nieset i\jomdaran Vállalat Kaposvári uzemeDeo. Kaposvár. Latínca S. u. 8. Felelős vezető: Mautner József