Somogyi Néplap, 1971. február (27. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-25 / 47. szám

Koronás királyok Somogyi farsang A kofcmáa királyok leg­többször magányosan éldegél­nek az erdő szélén, a völgy­ben, forrás vagy patak men­tén. Nem szerepelnek a nyil­vánosság előtt. Legföljebb ta- , vasszal — madarak és fák napján — mikor vidám iskö- lásSerog vonul ki hozzájuk, hogy megrohamozzák őket: ki ér oda először. Aztán kéz a kézbe forrva táncolják körbe az évszázados fa szekérnyi de­rekát! Mert faőriások a koro­nás királyok! A természetjáró ember cso­dálattal áll meg egy-egy fa­óriás előtt. Deréknyi vastag gyökereik földbe búvó óriás­kígyóként fúródnak a talaj mélyébe. Törzsük az évszáza­dok alatt kiszélesedett, meg­erősödött. Égbetörő ágaik és oldalt lengő karjaik hatalmas gömbkoronát tartanak az arra sétáló ember főié. Ezek a fák talán látták a török hadakat. Talán Rákóczi kuruCai alattuk ütöttek ta­nyát Talán a szabadságharc kapás-kaszás emberei is alat­tuk gyülekeztek egy-egy ro­hamra. A századelején elcso­dálkoztak. Mivé lett a világ? Az asszonyok, gyerekek men­nek szántani? Vetni? Aratni? Megérték, hogy lánctalpas rém közeledett feléjük. Végül megértek egy felejt­hetetlen langyos tavaszt, mely ezernyi új rügyet fakasztott vlllámvágta, csonkos ágaikon. Hallottunk a Tisza árterében nőtt 400—500 éves fehér nyár­ról, a diósgyőri vár Mátyás- korabeli mogyorófáiról, a szarvasi papiak elszáradt óriás-akácáról, melyről az egész ország minden altácerde je származott, De a Dunántú Ion és a Balaton-vidéken is akadnak méltó versenytársak. A magyar pusztg első fája a tölgy. Óriásra csak magáno­sán, a folyók partjain, árte­rein nőhet, A legnagyobb tölgy a rábagyarmati határban a Császár-tanyán élt. Korát 500—600 évesre becsülték. Ma­gas volt éS széles. A jó öreg Császár néni ez alatt szeretett volna »-örökre pihenni«, mert hisz itt élte le egész életét. A közelj rétek óriástölgyeit a felszabadulás Után kiirtották, mert grófi birtokon nőtt vala­mennyi. Egy-egy fa helyén 20 méteres ölfarakások sorakoz­tak. Gyönyörű halála volt a gasZ- tonyi 500 éves tölgynek! Épp a felszabadulás napján, nagy • pénteken reggelre döntötte ki az enyhe déli szél, az urasági parkban. Á cselédség szétfor­gácsolta törzsét, jelezvén ez­zel a grófi birtok széthullását is. Az országosan ismert »-Deák- fákat« a rátóti vízparti 'liget­ben az úttörők gondozzák. 300—350 évesek lehetnek. Deák Ferenc vendégként szí­vesen elidőzött alattuk. És hol van a bükkök kirá­lya? A határszéli Magyarbük­kös erdeiben számtalan her­cegi példányt lehet találni. Az ivánci gróf Raba-menti bük­kösének gyönyörű példányait a front közeledtével kivágták. A bükkök királyáért tehát a Balajon-vidékre kell menni. A csicsói erdőben áll az öreg fa. 400 éves lehet. Hatalmas tör­zse égre tör, lombkoronéjával Vinyaként védi a magjából ne­velt 60 éves bükkerdőt. A SZÍ Ifák a száraz pusz­ták remetéi. A felsőrönöki templom mellett 400 éves szil­fa áll. Az aszófői mesterföl­dek végében nőtt 5Ö0 éves szilfát csak az öregek ismer­ték. A szilfák királya bizonyá­ra az akarattyai Rákóczi-szil- fa ... volt. Puszta fennsíkon állva ötszáz éven át mutatta a halászoknak a Balaton fe­lezővonalát: ez Veszprém, ez Somogy! A szilfahalál nevű gombabetégség őt is megtá­madta. Csúcsszáradást kapott. Pár évvel ezelőtt talaját fel­javították, megöntözték. Nem lehetett megmenteni, tavaly nyáron már levelek nélkül ál­lott A- BalatoU-vidék egyik ősi fája.,, halott! A lucfenyők királyából, fek­ve is egy méter magas volt, gyantaillatú sajtárokat, csöb­röket, kádakat készítettek az ügyes rábagyarmati kádárok. Az erdei fenyőknek öt kirá­lya volt. Egjfmás mellett, kör­ben álltuk a gasztonyi erdőn, az osztrák határ szomszédsá­gában. Az öt fa Valóságos to­ronnyá nŐttfe magát. Aki alul­ról felnézett magasban össze­futó törzsükre, szinte szédült. 250—300 évesek lehettek. Ta­kács Imre, á fák tulajdonosa új házat épftett. A természet­nek e gyönyörű temploma le­omlott egy téli napon. A szelídgesztenyék királya a kőszegi Királyvölgyben nőtt Egyik ága kihajtott még a közelmúltban. 600 éves törzsét a viharok, villámok nyesték, verték, szaggatták. Törzsének csak az alsó harmada maradt meg, melyet tizenhárom kis­lány körbefogózkodva ért át. A nagy idők tanúja nemrég száradt el. Utóda a bazsl ha­tárban álló óriásfa lesz, Ver­senytársai akadhatnak azok­ban a cák-Velemi ősgeszte­nyésben, a nagymarosi és zen- gővárkonyí gesztenyésekben is. A platánok az urasági par­kok, kastélyok díszei voltak. Gyorsnövésű fák, hamar vas­tagodtak, azonban jó néhány -,záz év kellett ahhoz, hogy törzsük két méter szélesre hízzon. Gyönyörű példányokat látni a szelestei, ötvöst, jeli parkokban, a zirci arborétum­ban és másutt. A jakabházi kastély előtt kivágott' platá­nok fekve szekérmagasságúak voltak, Ennél hatalmasabbat robbantottak fel a határvadá­szok a körmendi hercegi park­ban, mert nem volt fűrész, ami átérte volna vastag tör­zsüket. A robbanás ereje a törzset • szekrény nagyságú forgácsokká tépte szét. A gyertyánfák királyai va­lahol a vlgánt-petendi erdő­ben éltek, Kapolcs és Vázsony között. Urasági erdőben nőt­tek egy út mellett. Az uraság nem tudta már nézni öreg, le- egonkolt törzsüket, clgányku- ravánt hozatott, hogy a vas­tag fákat kivágassa. A fejszé­lek csak három hétig voltak hajlandók a fákat kidöntenl és oldalukat leforgácsolni. A közepük olyan kemény volt, hogy ettől a karaván megszö­kött. Forgácsuk, törzsük éve­kig ott feküdt, míg el nem tűnt az anyaföldben. Somogy földjének a fe­lét erdő borítja. Minden falu határában akad egy-két öreg fa. Mentsük meg ezeket az utókor számára. Szeretnünk, védenünk kell az öreg fákat! Már a pogánykorban is tisz­telte őket a magyar! Most, hogy egyre ritkulnak, fogynak, /nég jobban kell őket véde mink! Pillér Dezső falusi komédia SOMOGVÉSlTFANr, ebben a kis faluban szinte ősidők óta kiveszhetetlenül él a. farsang­búcsúztató maszkajárás. Nem találni párjukat a zsitfai gye­rekeknek, öregeknek, felnőt­teknek, akik szigetként őrzik megyénkben ezt a régi, víg hétköznapi. húshagyókedéü ünnepet. Maga a maszkájárás is kü­lönös helyen áll szokásaink között. Talán az egyetlen, leg­furcsább, mivel írásban nem is jegyezhető le belőle semmi. Itt minden a szemé. Az álar­cot öltő legény vagy leány az istennek sem szólal meg, hangjával sem árulja el ki­létét. Ez is lényege a masz­kának. Fura álarcok alatt, jel­mezben búcsúztatják a farsan got, a mulatós napokat. A délutáni órákban már ma­gukra öltik a vásárolt vagy az otthon készített álarcot a gyrekek, s csapatostul járják a falut. Betérnek minden házba, s nem maradnak aján­lók nélkül: botjukra szúrja á háziasszony a híres farsangi fánkot, így láttuk Somogyzsitfán. Egy ló monológja Visszavonultam a versenyzéstől Azok a régi szép •dök! Nézze — ma­gunk között vagyunk: el­hagyhatja a lóságod meg­szólítást. Szó­lítson egysze­rűen csak. Pa- ckardnak. Ne­mességemen talán nem esik csorba. Mert a magához ha­sonló, jegyzet- füzetet szoron­gató kétlábúak azt szokták írni rólam: »nemes paripa«. Jaj, hogy mi min­dent össze tud­nak maguk fir­kálni ! Hát es­küszöm — nyi­hognom keil! Nyihaha! Hall­gassa csak a jelzőket, amiket rám aggattak, mint a gazdám a szerszámot! »Gyönyörű, ter­mészetesen ügető, lendületes, büszke tartású, tértölelő lépé­sű.,.« Óhajtja, hogy folytas­sam? Látom, ennyi is elég. No, nem mondom.- a termetem bércig, annyi bizonyos. És itt, látja itt ezt a fehér csíkot pej­sötét homlokomon? Jól áll ne- kefh, ugye? És három patám felett azt a fehér »zoknit?«. A negyedikre nem futotta jó ma­mámtól. No, hallja: nem tud maga kérdezni ? A származásommal kellett volna kezdenie a kérde- •ősködést! Atyám a boldog emlékezetű olasz mén ... Hogy hová mén? Nem »mén« seho­vá! A »mén« lovat jelent ma­ga... maga, kétlábú! Szóval — de kérem, ne szóljon folyton közbe —, atyámat a híres író­ról, Boccacclóról nevezték el. Hallotta már ezt a nevet? Ne '.zakítson félbe! Megvan a vé­leményem a maga Irodalmi tá­jékozottságáról ! Elnézést, mi­előtt folytatnánk, egy pofa za­bot zabálok zajosan ... All right! Most mit hegyezi a fü­lét? Jól hallotta, maga, kétlá­bú! A mamám ugyanis, akit Recordnak hívtak, törődött a nevelésemmel! Nos, igen! öt évvel ezelőtt születtem a - mezőhegyesi mén­telepen. A versenyzést kétesz- téndős koromban kezdtem. Ne csodálkozzon, hogy párás a szemem! A volt Versenyekre gondolok. Ahogy sivitott a fü­lem mellett a levegő. Avanti! Avanti! így biztattam magam, mert jó atyámtól, rámragadt néhány olasz kifejezés... A zso­kémról kérdez? Mondja, hon­nan szabadult maga ide az is­tállóba? Én ügető voltam, érti? Ü-ge-tő! Nem akadályugró, nem galoppos! Kocsit húztam —1■ így mondom, mert ha szul- klt mondok, magának fogalma sem lesz róla, hogy mi az! — a kocsin ült a hajtóm, Menyhért Ferenc. Nem zsoké, nem lo­vas: hajtó! Érti? Hajtó! Csak úgy húztunk el a lókollégák mellett! Hej, azok voltak a szép idők! Flsőnek célba jutni a Nemzeti, a Béke-, a moszkvai, az Alkot» mány-díjért... Nyipahat he­lyezést elérni a Tavaszi-díj versenyén, a Magyar Ügető Derbyn, a Villám* meg a tungária-díjért futva ... Ah, hiába mondom én mágának, !átom! Az átlagteljesítményem sem rázza fel magát? Egy perc huszonegy másodperc alatt szaladtam az egy kilométert Mondja csak: a kétlábúal, mennyi idő alatt futják ezt a távot? Itthon ötvenkétezer, külföldön hatszor indultam, Tizenhétszer győztem, húszon ötször helyezést értem e!* Pénzdíjakban 320 750 forintot nyertem. Pénz! Pfuj! Mihez kezdjek vele? Szénát kaptam frisset, ropogósát! Az az igazi' No, aztán eljött a nyugdíjaz tatás, 1970 decemberében, Ak­kor kerültem ide, a Kutasi Ál­lami Gazdaság somogysárd; méntelepére. Házasságot kötöt­tem kát lóhölggyel, Gittával és Epedével. Hallom, maguknál monogámia van. Nylhahaha! A napokban beszélgettem Hal- pint kollégámmal, Huszonöt éves. Utódait még összeszám­lálni is nehéz. Apropos: mi a véleménye Swift könyvének arról a részéről, amely Gulli­vernek a Nyihahák országéban tett látogatását taglalja?.,, Hallja, irodalmi kérdésekben ne packázzon Packarddal! Kü­lönben is: bemutatkozott már? Hogy ezek a kétlábúak milyen neveletlenek! Mintha nem lett volna gyerekboxuk.. — Elnézést kérek lóságodtól neveletlenségemért: Leskó László t özv. György- falvy Jánosné tűzhelyén mar a kora délutáni órákban sül­tek, pirultak a tészták, gyűlt a fánk délután­ra, estére a maszkáknak. Minden ház­ban készültek a vendégfoga­dásra, mert húshagyó ked­den mindenki vendég is, há­zigazda is. Györgyfalvy Jánosné me­sélte el, hogy á maszka tu­lajdonképpen: falusi komédia. *- A férfiak asszonyruhába öltöznek, a nők nadrágot Vesz­nek föl, de nam ritka, hogy ál­latbőrbe is bújnak az embe­rek. A tv új népszerű sztárja, Judy sem maradhat ki az idei somogyzsitfal farsangi menetből, Ruháját a szekrény­ben lestük meg, hogy Igazán csak mi lássuk, egyébként oda a fáradozás, este felismerik a gazdáját. A vénlányok báljának is nevezik a húshagyó keddi örömöt. A pártában maradt lányokat meg is csúfolják Például az ajtókilincsre ba- romfietető vályút kötöznék a férfiak. Az egyetlen farsangi masz­kamondóka, melyet hallottam, ükét csúfolja: »Húshagyó, hús­hagyó, engem itt hagyó. Kócot, mócot megfontam, mégis itt­hon maradtam,« Amikorra a gyerekek kifá­radnak, elkészülnek a szülők is a2 öltözködéssel. A sötét­ben aztán elindulnak házról házra, s a tréfás nap' bizony sokszor szerda hajnalban ér véget. & hónapok múlhatnak él. amíg kitudódik a faluban, hogy k! rejtőzött egy-egy ál­arc mögött... A kertek alatt a tavasz kö­zeledtét várják mér a masz­kák. . A húshagyó keddi népszo­kásról a Hippi-Rónai Múzeum néprajzos muzeológusánál, Knézy Juditnál is érdeklőd­tünk. — Mit tart számon a tudomány e hagyományról? — A maszkázás Európában a tél temetésének szimbóluma is. Egyes helyeken szalma­bábukat készítenek, és vízbe dobálják, Nálunk nincs már meg a hiedelemalapja ennek a szokásnak, az »alakoskodás«, az álarcos öltözék maradt meg belőle. Somogybán időnként fölelevenedik a maszkajárás, elsősorban ott, ahol egy-egy személy lázba tudja hozni a többieket. ITT SZERETNÉNK kapcso­lódni Knézy Judit szavaihoz Somogyzsitfán senki sem eről­teti a maszkázést, mégis az egész falu egy emberként, lel­kesen vesz részt a húshagyó keddi komédiázásban. Az ere­deti népszokás anyagát vala­kinek föl kellene dolgoznia, hogy a hagyománynak telje­sen megfelelően jelenjék meg már jövőre itt is a maszka. Horányi Barna Miloslav Svandrlik: t4 futball je Rettenetes lázban voltam, hogy tud-e Klapper barátom jegyet szerezni a futballbaj- nokságra vagy nem. Az eszem­be se jutott, hogy becsap, an­nak ellenére, hogy közös főnö­künk, Kosticka, előttünk je­gyezte meg: — Hát, emberek! — egy tribünjegy, nagyszerű dolog lennel Érthető hát, hogy izgatott voltam. Klapper jelleme vizs­gázik: vajon az értékes belé­pőjegyet nekem adja-e, a ba­rátjának vagy a pocakos fő­nökünknek? De az is foglalkoztatni kez­dett, hogy vajon én ezt a szí­vességet hogyan tudom neki viszonozni. Persze, Kosticka igazgató, az más! Befolyásos vezető ember — nefcf szíves­séget ‘tenni csak hasznos le­het. Klapper csakhamar megér­kezett, és széles mosollyal át­nyújtotta a jegyet. — Tessék, itt van! A har­madik sor jobbra, majdnem középen. Legjobb hely az egész stadionban. Könnyeztem a meghatott­ságtól. Klapper igazi jellem, nem férhet hozzá kétség. — És Kosticka? — Majd otthon megnézi a tévében. Rólad tudom, hogy nagy, futballrajongó vagy. ö pedig csak sznobizmusból jár a meccsre ... — Soha nem felejtem el neked — mondtam ünnepé­lyesen. — Megígérem, ha mindenki elhagy is, én nem... És ha valaha is segíteni tu­dok neked valamiben..-. — Ugyan, hagyd! — szólt közbe Klapper. — Csak nem fogsz egy vacak futballjegy miatt hálát érezni7 Ha vala­mit megígérek a barátomnak, annak úgy kell lennie! Nem beszéltünk többet a dologról. Munka után Klapper oda­jött hozzám. — Ideje, hogy lelépjünk.,. — Még van■ egy kis dolgom — mondtam papírjaimba búj­va. — Akkor szervusz, jó szó­rakozást! — biccentett, és el­ment. Alig haltak el léptei a fo­lyosón, összeraktam az ak­táimat, és bekopogtam áz igazgató ajtaján. — Igen...! — kiáltott bentről Kosticka. ' Beléptem. — Bocsánat a zavarásért.. I — szóltam. — De úgy tudom, hogy önt nagyon érdekelné egy tribünjegy a futball­meccsre. Engedje meg, hogy felajánljam az enyémet... Fordította: Antalfy István SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1971. február 25.

Next

/
Oldalképek
Tartalom