Somogyi Néplap, 1971. február (27. évfolyam, 27-50. szám)
1971-02-25 / 47. szám
NEMCSAK BELESZÓLÁSI JOG m következő napokban, £X hetekben választják meg a szakszervezetek budapesti és megyei tanácsait Ezekben a vezető testületekben most tárgyalnak a szak- szervezeti munka négy évre szóló programjáról. A korábbi évektől lényegesen eltérő kérdésekről van szó. Ugyanis a szakszervezetek nemcsak fent, hanem »lent-« is a politikai, gazdaságpolitikai élet cselekvői, alakítói és végrehajtói. A kérdés azért kap most különös hangsúlyt, mert az üzemi, középlejáratú térvek készítésének idején vagyunk Ez pedig a szakszervezetek, a munkások széles körű — demokratikus — közreműködése nélkül aligha lehet jól végezni. Az üzem, vállalat a legfontosabb terepe a munkásdemokráciának. A munkáshatalom politikájának formálásához és cselekvő megvalósításához a termelő ember ezen a ponton tud érdemben a legtöbbet n$uijtani. Az a baj, hogy ezt még nem mindenütt érzékelik kellőképpen azok a vezetők, akik a saját ötéves tervük számtani, technikai, műszaki, kereskedelmi összegezésének, kijelölésének nehéz és bonyolult munkáját végzik, j sebb hibaszázalékkal elhatá- Már csak azért is fontos ezl rozni. a kérdés, mert a középlejáratú tervekkel egy időben azonos időre szóló kollektív szerződések is' készülnek. Viszont ahhoz, hogy 'optimálisan időállónak bizonyuljanak az elgondolások, a munkásság érdeklődő többségével szükséges azt megvitatni. Hiszen itt bér- és munkaügyi jellegű döntésekre kerül sor az üzemi szociális problémák öt évre szóló programját is felölelik e szerződések. S szóba kerülnek az üzemi lakásépítés kérdései és nagyságrendjei, továbbá a dolgozó nők helyzetén történő javítás és a nagycsaládosok problémája, az üzemben dolgozó fiatalok, szakmunkások és ipari tanulók helyzete, sorsa. Van e kérdésnek egy mási , vetülete is. Mindenütt elő készülőben vannak a területíej lesztési tervek. Ezeket a la kossággal kell megvitatni, tehát az ott élő munkásakkal is Hogyan fejlődjék egy megye, vagy város a következő öt évben, mit építsenek, milyen kommunális és kereskedelmi hálózatfejlesztést akarnak megvalósítani — azt csak o lakossággal való vita, mßgbj széles alapján lehet a legkiörvendetes az a figyelem amely a közéletben most megnyilvánul a szakszervezet tevékenységével kapcsolatban Túl vagyunk már azon, amikor a szakszervezeteket úgy kezelték, »ha vannak, hát legyenek«. De még nem értünk el oda, hogy közéleti rangjukat, a politikában játszót szerepüket úgy fognák föl. ahogyan ezt a párt X. kongresszusa megjelölte. Most a sza’.tszervezetek me gyei tanácsainak újjáválas/ fásánál ezekkel a kérdésekkel ebből a szempontból is szükséges foglalkozni. A párt X. kongresszusának a megállapításaiból és a velük szemben támasztott igényből kiindulva £ t viták útján is tisztázni kell ott, ahol értet lenség jelentkezik. Csak /alapozott vitával, munkával, okos cselekvéssel lehet a konzervatív, maradi gondol kodásmód ellen eredményesen küzdeni a szakszervezetek közéleti szerepének növeléséért. Mert nemcsak beleszólási jogról van szó, hanem a gazdaságpolitika kialakításáról és végrehajtásáról, amelyben a szakszervezetek közéleti tényezőként kaptak szerepet. S. J. Bővül a fajtaválaszték Rendelkezésre állnak a tavaszi vetőmagvak Sajtótájékoztató a Vetőiuagtermeitető Vállalat dombóvári alközpontjában Nap mint nap olvassuk, halljuk, hogy hozzáfogtak me zőgazdasági üzemeink a tavaszi munkákhoz. Nemcsak a talajművelő' gépek indultak el, a műtrágyaszórás kezdődött meg, hanem egyre több holdon kerül földbe a kora tavaszi növények magja is. Az időjárás szokatlanul korán adott lehetőséget a mezőgazdasági munkák megkezdésére, eppen ezért nagyon időszerű volt az a sajtótájékoztató, melyet tegnap Katona János, a Vetőmagtermeltető és Ellátó Vállalat dombóvári alközpontjának igazgatója tartott a sajtó és a hozzájuk tartozó három megye mezőgazdasági szakirányitóinak. A vállalat alközpontja lényegében három fontos célnak igyekszik eleget tenni napjainkban. Gondoskodik a szükséges vetőmagvak tovább szaporításáról, biztosítja a tavaszi növények vetőmagvak és a szükséges vetőburgonyacserét. A magterm'eltetésen belül évről évre nő — s 4Z idén eléri a 18 000 holdat — a borsóvetőmag területe. Ez 7 tendencia mind a fehérjetermelés, mind a talajerőgazdálkodás szempontjából kedvező. és jelenleg megvan a lehetősége annak, hosv további igé nveket iá kielégítsenek. Mennyiségileg is a legjelen tősebb a tavaszi időszak köz ponti munkája a tavaszi és a kukorica vetőmagvak biztosítása. Olyan munka ez, amelynek előkészítése — az igényeli felmérése — már tavaly megkezdődött. Nagy szükség volt a körültekintő előrelátásra, mert így is előfordul, hogy az utólag benyújtott igények gondot okoznak, s nem egyszer fajtacserét kell végrehajtani. Jellemző a nagyságrendre, hogy a három megye — Ba ranya, Tolna, Somogy — tavaszi árpa- és zabvetőmag- igénye a tavalyinak kétszeresére emelkedett. A kukoricánál a korszerűség elveinek megfelelően az arányok szembetűnően a két és három vonalas hibrid kukoricák javára tolódnak el. 1969-ben például 62 vagon, 1971-ben már 103 vagon két vonalas hibrid kukorica vetőmagot igényeitek a dél-dunántúli gazdaságok. Ez á fejlődés nyomon követhető Somogy nagyüzemeiben is: a tavalyi 43 helyett az idén 55,5 vagon két és három vonalas hibrid kukorica vetőmagot igényeltek — és folyamatosan meg is kapnak — gazdaságaink. Feltétlenül szólni kell a pillangósok — és ezen belli' elsősorban a lucernavetőmag ellátásáról is. Nemcsak a tájékoztatóban, hanem az azt EGY ÉV ALATT 3,6 millió utas a kaposvári vasútállomáson Száz vonat közül 93 pontosan indult — Jönnek as űj szerelvények Teljesítette az élüzem cím elnyeréséhez szükséges feltételeket a kaposvári vasútállomás. Ezt a tegnapi termelési tanácskozáson közölte Bernhardt Rudolf állomásfőnök- helyettes. A hosszú tél, az árvíz és az ezt követő újjáépítés rendkívül megnehezítette a vasutasok munkáját. Gondot okozott a munkaerőhiány is Ennek ellensúlyozására sokai tettek az állomás szocialista brigádjai. A tizenkét brigád — mint az állomásfőnök-helyet- tes elmondta — nagy segítséget adóit a gazdasági vezetésnek: nem egyszer többlet- munkát is vállaltak a zavartalan forgalom biztosítása érdekében. Tavaly a korábbinál is nagyabb volt a személyforgalom. Ezt mondja a lakásrendelet Ki kapital állami lakást? követő beszélgetés során is sok szó esett erről. Az állattenyésztés fejlesztésinek célkitűzéseivel összhangban nőnek az igények e növények iránt — ám az idén a lucernavetőmag ellátásánál nehézségek vannak, s ezzel számolni kell. Igaz, hogy a vállalat igyekezett minden lehetőségei megkeresni, de — az importál, vetőmagot is figyelembe véve — korlátozottak a lehetőségek. . ,. , Másrészt - s ez javaslatként ^ban közlekedjenek a vo hangzott el — tanulságul -is szolgált a múlt év: érdemes lenne a lucernavetőmag-ter- melésre olyan kooperációt létrehozni, ami a jövőben biztosítaná az igények maradékta- 'an kielégítését. Bár nagyüzemeink többsége már ősszel elszállította a szükséges vetőburgonya-mennyiséget, ’ érdemes megemlíteni, hogy somogyi sárgából és gül faitából most is tud szállítani a vállalat. A tájékoztatót, a tanácskozást azzal a gondolattal ősz szegezhetjük, ami a beszélgetés során többször is elhangzott: hasznos, idejében történi megbeszélés volt ez. Kitűnt belőle, hogy a vállalat' mindent megtesz, annak érdekében, hogy a korai tavaszt jól ki tudják használni gazdaságaink: idejében rendelkezésükre álljon mennyiségileg is minőségileg is a szükséges vetőmag. V. M. jesíteni. Az eredmény annak köszönhető, hogy pontos munkát végeztek a vasutasok. Bá- ennek látszólag ellentmond, ami a munkafegyelemmel kapcsolatban hangzott el: tavaly harminchat vasutast kellett fegyelmileg felelősségre vonni, s ez a korábbi évekhez viszonyítva sok. A fegyelmi vétségek között szerepel a: ittasság, az igazolatlan távoliét (ötvenhat esetben 202 nap volt) és az utasítások be nem tartásából eredő apróbb balesetek. A vasutasok úgy né- vezik ezt: selejtes munka. A legnagyobb gond tovább ra is az utánpótlás biztosítása. Bár a múlt évben a végrehajtó forgalmi szolgálatná’ háromszor volt fizetésrendezés ez a pálya mégsem vonzó a A íTénztáraknáJ** hárommillió fiatalok számára. Tavaly pél607 ezer jegyet váltottak. Sze- _■—-----------------------------------------r encsáre nem kellett olyat, sokáig sorbaállni, mint a korábbi években. Üj pénztárakat nyitottak meg, s ez csökkentette a zsúfoltságot. Ezt a célt szolgálta a ruhatár bővítés: is. Csalinem 19 600 utas tett; be ide rövidebb-hosszabb idő •« a csomagját. Az állomás statisztikája szerint szerencsére nem kellett sokat várni a vonatokra. A múlt évben minden száz vonatból kilenc- venhárom pontosan indult el Kaposvárról. * Az idei tennivalóik között elsőként említette az állomásfő- nők-helyettes a személyszállítás ku'' uráltabbá tételét Ezt ehetővé teszik a mellékvonalakon közlekedő új vonatok. Legkésőbb ugyanis az új vasúti menetrend életbe lépésével forgalomba állítják a Kaposvárról induló mellékvonalakon is az új, Biesel-vonta- ású szerelvényeket. Ez azt is jelenti, hogy nyugdíjba mennek az elavult favázas vasút' kocsik. Az új szerelvényekül' az is várják, hogy még pondául 44 embert vettek fel, de 64-en kiléptek. Legtöbben az éjjel-nappali szolgálatot, a változó munkaidő-beosztást kifogásolják. Emellett sokat is kell tanulni a vasutasaknak. Ahhoz, hogy valaki bebújhasson a vagonok közé, háromhónapos tanulásra van szükség. Az állomás személyzetére az idén is nagyobb 1 feladatok várnak. A Budapest—Gyékényes közötti vasútvonal egyre nagyobb nemzetközi forgalmat bonyolít le. »Ha külkereskedelmi egyezmény aláírásáról kapunk hírt — mondta az állornásfőnök-helyettes —' mindig úgy számolunk, menynyivel lesz nagyobb a forgalmunk és több a munkánk.« K. I. natok. A nagyobb személyforgalom mellett több árut is szállítottak a kaposvári vasútállofnas- rőL Annsk ellenére, hogy kevesebb volt a répa, s korábban befejeződött a cukorgyártási kampány, az állomáson 6 százalékkal több áru fordult meg. Az igények azonban ennél is nagyobbak voltak. Ha a fuvaroztatók mindig kaptak volna elegendő vagont, még nagyobb lenne ez a szám Amikor a teherszállításró' esett szó, egy különös arányszámot is említett az állomás- főnök-helyettes. Azt mondta hogy 89 százalékos volt a vonatközlekedési terv. Azt jelenti ez, hogy minden száz tehervonatból nyolcvankilenc pontosan indult, s azt az áru' vitte, amiért forgalomba állították. Ez az arány hálózati szinten is jónak mondható. Bizonyítja az is, hogy nem egy vasúti csomópontról érdeklődtek, hogyan sikerült telA tavaszkezdet szervezési feladatokat is hoz ■i A bérlőket a tanács lakásügyi hatósága jelöli ki. Ha — megállapodás alapján — a közületi szervet bérlőkiválasztási jog illeti meg, a tanács az általa megjelölt személynek adja a lakást. Tanácsi bérlakást az kaphat, akinek nincs lakása. (Aki más lakásában családtagként, vagy a bérlővel kötött megállapodás alapján lakik, úgy kell tekinteni, mintha nem volna lakása.) Akinek már van lakása, annak akkor lehet másikat kiutalni, ha a meglévő nem éri el vagy meghaladja lakásigényének mértékét, vagy pedig életkörülményeinek jelentős megváltozása következtében nem felel 'meg a lakás. (Ilyen esetet példaként is megemlít a jogszabály: ha valakit áthelyeznek, a munkahelyéhez közelebb fekvő lakást kérhet.) Másik lakást kérhet akkor is, ha műszaki vagy egészségügyi szempontból, vagy egyébként a komfortfokozat miatt már nem felel meg a lakás. Fontos rendelkezése az új jogszabálynak, hogy azok, akiknek nincs lakásuk, illetve kisebb a jogos lakásigénynél, vagy műszaki, egészségügyi szempontból és a komfortosságát tekintve nem megfelelő, csak akkor kaphatnak bérlakást, ha jövedelmük, vagyoni és szociális helyzetük olyan, hogy nem tudnak lakást venni vagy építeni. Azt, hogy mi- ' Iyen a jövedelmi, vagyoni és szociális helyzete a lakásigénylőnek, s ennek alapján jogosult-e bérlakásra, a tanács állapítja meg. Akinek már van bérlakása és másikat kér, annak az előzőt át kell adnia a tanácsnak. Nem kaphat ugyanabban a városban öt évig lakást az, aki — térítésért — lemondott a bérlakásáról. A repülőgépes raűlrágyaszórás mellett szavaznak A TAVASZI kezdés nemcsak az elvégzendő munkában hoz feladatokat. Ez volt a mottója beszélgetésünknek Kisbóli Tiborral, a hetesi Egyesült Erő Termelőszövetkezet f őag- ronómusával. Először a gazdaság felkészülésére tért ki. Elmondta, hogy az őszi mélyszántás kilencven százalékát a múlt övben befejezték. Ez biztató kezdetet jelent az idei év munkáiban is. Az áttelelés a növények szempontjából kedvező volt. Amennyiben éjszakai fagy nem veszélyezteti a leendő tér mést, akkor a betakarítás elő •eláthatólag gazdag lesz. A termelőszövetkezetben a tavaszi munkák megkezdődtek: 1600 holdon fejtjjgyázzál az ősszel vetetteket. Ezt a feladatot három üzemegységükben öt géppel végzik. A simítózást 1800 hold igényli. Ebben az évben egyébként a kukorica vetésterülete 1100 holdról 1337-re nő. A háztájit is nagyüzemi módszerrel művelik. A vetőmag a tsz-nél van már, s a megfelelő mennyiségű nűtrágyát — húsz vagonnyit — is beszerezték. A növénytermesztési terv már elkészült 'gyekeznek szűkíteni a vetés' «•repertoárt«. Jövőre pedig szerkezeti változásokat hajtanak végre. Valószínűleg továbl nő majd a kukorica vetásterü- 'ete: a termés képezi a koncentrált sertéstelep takarnánybázisát. A 80 holdas kertészetben az Idén 40 000 salátapalántát nevelnek, de lesz paradicsom, naprika és káposzta is. Ez az igazat egyébként a nőknek ad nkább elfoglaltságot. A tavaszi munkák szervezési feladatokat is hoznak, nemcsak a főagronómusnak, hanem az egész vezetőségnek is. Bár a „ermelőszövetkezet a télen is foglalkoztatta tagjait, a beindulás mégis igényel felvilágosító munkát. A látókör tágítása fontos feladat — így fogalmazott Kisbóli Tibor. A TERMELÉSFEJLESZTÉS és a foglalkoztatottság kérdése tesz a téma azon a háromnapos tanfolyamon, amelyen a szövetkezet minden vezetője részt /ész. Termelési, számviteli, ve- :etési problémák is »terítékre kerülnek« majd. A neve a régi a toponár— zimányi Egyesült Erő Termelőszövetkezetnek, a termelési módszerek azonban újak. A tervek szerint az- idén is repülőgéppel műtrágyáznak majd. Ez a korszerű módszer nem drágább a »hagyományosnál«, a traktorok segítségét igénybe vevő munkánál. Minőségben azonban — ahogy Bíró Zoltán, a tsz főkönyvelője elmondta — jobb. A repülőgépes műtrágyaszórás gyorsabb is. A termelőszövetkezet nagyüzemi táblákat alakított ki, így mindent előkészítettek a munka sikeres elvégzéséhez. A mezőgazdasági üzemben dolgozó gépek javítását folyamatosan végzik, téli nagvjaví tásra nem volt szükség, negyvenhat erőgépük készenlétben áll a feladatokra. Sok traktor már »bele is kóstolt« a munkába. Hetven holdon ugyanis elvetették a mákot. Százhatvan l-.ídon pedig szántani égzik a fej trágyázást is sabb reggeleken, vek szerint 1360 iiol- il földbe a kukorica, .alászosok pedig 2360 a óznak majd termést, nyát aránylag kicsi, /Idas területen kell ■ dniük. lunkaegység 49 forin- 1970-ben az Egyesült ben. 827 tagjának si- az előírt száznyolcvan teljesíteni. A múlt évben több épülete húztak. Elkészült például a terményszárító, s éoítik a 3' ' férőhelyes tehenészeti telepe is. keik a d<v' az ho' A hs TO. Er." kerül, napot Harmincezer összeíró biztos járja az országot Hozzávetőleg harmincezer összeíró biztos járja ezekben a napokban a városokat és a falvakat, végzi a választások előkészítésének egyik legnagyobb munkáját, a választójogosultak adatainak összegyűjtését — tájékoztatták a Minisztertanács Tanácsi Hivatalának illetékesei az MTI munkatársát Országszerte megkezdődött az összeírólapok kiosztása, s március 5-ig — a hozzávetőleges számítások szerint — hazánk több mint hétmillió nagykorú lakosának adatait 'teli összegyűjteni. Az összeíró biztosok alapo- in megismerkedtek a megfe lelő rendelkezésekkel, és minden felvilágosítást megadnak az összeíró-lapok kitöltőinek. Alapvető követelmény, hogy mindenkiről állandó lakóhelyén töltsenek ki összeírólapot. Ezért biztosított a lehetőség, hogy azok helyett, akik kórházi ápolás, üdülés, mun- :tájuk vagy egyéb ok miatt máshol tartózkodnak az összeírás időpontjában, hozzátartozójuk, szomszédjuk vagy maga az összeíró biztos állítsa ki a nyomtatványt. — Az összeírólap hat kérdést tartalmaz: a lapokat magyarul kell kitölteni, de az idegen ajkúak anyanyelvükön válaszolhatnak a kérdésekre. A választásra jogosult állampolgárok összeírása március 5-én zárul. »OMO«TI MfiPLiP m tehenét ®S. *