Somogyi Néplap, 1971. január (27. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-12 / 9. szám

Tízezer forintos ajándék Öregek klubja Bálát onberényben-mjern értette, miért csa­/ V pom rá az ajtót? Ha majd újra hazatolom a képem, azt fogja mondani: »Fiam! Vérzik a szívem, ha eszembe jut, hogy...» A ra­gadós francba evvel a »vér­ző szíves-»-dumával! Pokolba az összes közhellyel! Tudtam, az első pillanatban, \ hogy marhaság ez az ajtóbecsapás. De a kezem önkéntelenül lendült. Ej, a fene egye meg: de sokszor takarózik az ember evvel az »önkéntele­nül»-lel! Lepel a hideg igaz­ságtól. »Hideg igazság» — miféle hülyeség ez megint? Már én is kezdek előregyár­tott, bájolgó kifejezésekben gondolkodni? Pedig az előbb éppen emiatt csaptam be ma­gam mögött az ajtót. Ezért az egészért... Ezért a ... Miért is? »Itt ez a húszas, most hagyj magamra egy fél óráig, nagyon fontos tárgyalópart­nereket várok» — mondta atyám ezerkettőszáznyolc- vanadszor ebben a büdös élet­ben. Mármint az enyémben. Nem megy bele a nyakamon billegő tökbe: miért kell ott­hon is tárgyalni? Ezek a tár­gyalások persze éjfélbenyúl­tak és heveny gajdolással végződtek. Szószátyárkodá- sok voltak, semmi mások. Mint amikor a mise végén a faluban kiállnak a vén­emberek a placcra, elpityi- zálgatni. »Politizálunk egyet» — mondják otthon at asz- szonynak, ha az felelősségre- vonó tekintetet vág. Lötyög­tök, nem politizáltak! Hát ilyenek voltak ezek a tárgya­lások is. Igaz: atyám mindig eredményt is mutatott fel a következő napokban. Üj gé­pet, kijavított tetőt vagy be­szerzett füzfánfütyülőt, amit az egész kerületben nem le­hetett kapni. A mutter nem is sokáig bír­ta mellette. Lelécelt egy ausztriai útkor. Vitte a kocsit isi Neki volt, az atyám elv­ből nem vett. »Amíg minden melósomnak nem lesz, addig nekem sem kell», fari mond­ta: »melósomnak«. Es itt volt Ez a nyáron olyan mozgal­mas Balatonberény, szinte ki­halt télen. A havas utcán csak nagyritkán tűnik fel egy fej­kendős asszony, aki a boltba, vagy a postára megy. Tizen­egy óra tájban azonban itt is, ott is nyílik a kapu, s mintha csak templomba mennének, olyan ünneplősen öltözve in­dulnak a munkában megfá­radt asszonyok és férfiak az öregek klubjába. — Ez a hatodik a fonyódi járásban — mutat Balogh Istvánná, a tanácskirendelt­ség vezetője a takaros épület­re, amely azelőtt termelőszö­vetkezeti iroda volt. — De­cember elsején nyitottuk meg a klubot, mert egy kicsit el­húzódott az átalakítás. — Mikor határozták el, hogy otthont adnak a herényi öre­geknek? — öregek napját rendeztünk a faluban, s ezen itt volt a járási tanács szociálpolitikai előadója is. Sokat beszélget­tünk este arról, milyen sok idős asszony és férfi él ná­lunk. Ö kezdeményezte az ott­hon megépítését. Mondhatom, hogy nagyon megszerették ezt a klubot az idejárok. Fehér köpenyes asszony siet elénk. Toronyi Arpádné- nak hívják, s ő vezeti az öre­gek klubját nagy odaadással és lelkesedéssel. — Kerüljenek beljebb — in­vitál bennünket. A jó meleg teremben feke­tébe öltözött asszonyok ülnek az asztalok körül. Csendesen beszélgetnek. Az első asztal­nál két férfi képeslapokat né­zeget. A hetvenkilenc éves Marci László nagyon jól érzi magát, csak azt sajnálja, hogy uzsonnát és tízórait nem ad­nak. — Jól- eltelik itt az idő — mondja a hatvankilenc éves Takács Kálmán. — Elmeséljük, hogyan volt fiatalkorunkban — jegyzi meg Till Béláné a többiek nagy de­rültségére. — Ez itt a mi Terka ma­mánk — mutat Toronyiné egy sovány arcú nénikére. — ö a legöregebb, nyolcvannyolc éves. egyetlen hiba Széttárjuk a kezünket, hogy bizony nem tudjuk. — Az lenne jó, ha mind­nyájan megint fiatalok len­nénk! A község másik végén egye­dül ebédel egy hetvenkilenc éves asszony. Mindennap ki­teszi az éthordót az asztalra, s úgy kap a napközi otthonban főzött* finom ételből. Nagyon Az öregek klubjában. szeretne a többiekkel együtt lenni, nevetni a tréfáikon, föl­eleveníteni fiatalkoruk sok szép emlékét; beteg lába, ross», szeme azonban meggátolja eb­ben. Pedig neki nagyon szív­ügye az öregek klubja. — Amikor szervezni kezd­tük a napközit, sok emberrel beszéltünk. özvegy Kredics Jánosnéval is. Amikor elma­gyaráztam, milyen nemes cél­ról van szó, felajánlott tízezer forintot a megtakarított pén­zéből. Azt mondta, hogy ve­gyünk rajta fölszerelési tár­gyakat. Amikor a balaton­szentgyörgyi közös községi ta­nács augusztusi ülésén beje­lentettem, mindenhonnan Köz- bekiáltottak, hát ez ‘gaz? Mégegyszer elmondtam, akkor hitték el. Kredics néni a tanácskirendeltség vezetőjével beszélget. Terka mama a nevének hal­latára feláll, de a vezetőnő biztatására leül, s a botját for­gatva, éneklős hangon beszélni kezd: — Én még soha beteg nem voltam, dolgoztam ... nagyon szerettem dolgozni. Orvosnál életemben még nem voltam, nem tudom, mi az a patika. A fogaim úgy kipotyogtak, hogy észre sem vettem, talán lenyeltem őket — öregesen, döcögve nevet. — Tsz-járadé- kos vagyok, s mindenki meg­takarít. Üj tagok érkeznek, Bence János meg Baksa Ferenc. Közben odakintről csörömpö­lés hallatszik. — Megjött az ebéd — rik­kantja el magát valaki. Az asztalokra fehér terítő, tányér és evőeszköz kerül. Bú­csúzunk a vidám öregektől Baksa Ferenc nevetve meg­kérdi, mit gondolunk mi az Két házzal a tanácskiren­deltség után, a tópart közelé­ben áll özvegy Kredicsné há­za. A konyhában találjuk a hetvenkilenc éves asszonyt. Az asztalon táskarádió. Ez az egyetlen szórakozása és tájé­koztatója is. A rossz szeme miatt újságot már nem tud olvasni, még az öreg betűket sem látja. Ha jól érzi magát, akkor kint áll a kapuban, mert mindig jön valaki az üz­letbe vagy a postára, s akkor vált velük egy-két szót. A lány nem messze lakik, az mindig jár hozzá, megnézi hogy van, enni visz neki. Ha Kredics néni kicsit jobban ér­zi magát, olyankor ő megy el a lányáékhoz, s noha fáj a szeme, még a televíziót is el­nézegeti. — Olyan örömmel ajánlot­tam fel azt a pénzt, úgy gon­doltam. hogy majd én Is eljá­rok, beszélgetek egy kicsit. A lányom, a Mariska elment a klubba, mondja, hogy milyen szép helyük van, s mennyire szeretnek odamenni. Amikor én adtam, a nyolcvankét éves Nyers Jánosné is adott ezer forintot. — Nem rossz egyedül? — De nagyon ... Még macs­kám sincs, a szomszédból jár át egy. Úgy örülök, amikor valaki benéz hozzám. Aki el­hozza az ételt a klubból, teg­nap kapott tőlem egy kis na­rancsot meg fügét. A titkárnő és az iskolaigazgató járt ná­lam, s megköszönte a hozzájá­rulásomat. — S mikor megy el egyszer a klubba? — A nyáron mindenkép­pen ... ha megérem. Lajos Géza ALILEI A/Ti or ami^rt tnég különb- 1V11 ciZ, séget teszünk (ter­mészetesen a térnék izgalmas szépsége és a vonzó történeti­ség mellett) Németh László társadalmi és történelmi drá­mái között. Hiszen a kettő mindig rokon, és gyakori a fe­dési felület konfliktusban, mondanivalóban egyaránt. Ami a Mathiász panzió világát izgalmasan korszerűvé tette akkor, az ma csodálatraméltó, tökéletes diagnosztára valló fontossággal megírt társada­lomanatómia. A történelmi drámák láttán egyszeriben fontoskodókká le­szünk. Azt ugyan tudjuk, hogy a művet az idő távlataiban ho­vá tegyük. Ismerjük a hősfigu­rát, a cselekményt, koreszmé­ket. Mégis kutatjuk, vajon ki Széchenyi, ki VII. Gergely. Vajon ki Galilei? Az író ma­ga? És mikor érvényes a drá­ma levegője? Az író korában is? Vagy ha nem az író, hát kortárs? Kortársak? Valamifé­le ars poetica Galilei vallomá­sa? Bármilyen irodalomtörténeti koncepciót takarjon, azért bi­zonyos, hogy van az ilyenfajta vizsgálódásban jó adag kicsi­nyesség is. Mert kimondhatom Galilei azonosságát, Tótfalusi Kis Miklóssal is, az Eklézsia megkövetésből. Ez a hős figu­ra örökség tehát, a típus szim­bólum, sok helyütt kereshet­jük, sokszor megtalálhatjuk, örökséggé avatta Németh László hősteremtő ereje, kon­fliktuslátása és küldetéslátása. Az olasz tudós és az erdélyi nyomdász sorsában a bukás és az újbóli felkönyöklés, az élet­mű mindörökre megmaradó értéke a közös. Az író izgalmas párbeszé­dekre, dialógusok feszült sorá­ra építi a drámád ezekben rej­lik a kibontakozás is. Galilei végső bukása végül is termé­szetes, naponta ismétlődő megcsendesülés, az öreg tudós felismerése, hogy tanítványai nálánál előbbre tekintenek. Ez a meditáló szomorúság és még­szerény véleményem szerint a kutya elásva. De jó nagy dög kutya! Bernáthegyi legalább. Leveleket rugdosok magam előtt, nehezek, sárosak már, a cipőm orrára ragadnak. Atyám ablakai világítanak, lebben a függöny, fel-alá jár­hat odabent, most hányja- veti meg magában kiborulá­somat. Fafej vagyok, az tuti. Kellett nekem ez a zrí? Azt hiszem: kellett. Dió szerint gáz van a fejemben, meg va­lami isten tudja hányütemú motor. Többször robban, mint is alkotó magány egyben bizo­nyíték is. A hatalom termé­szetéhez tartozhat, hogy a ki mondott szót visszavonassa, de annak termékenyítő hatása már a fejlődés alaptermészete. A Párbeszédek híveket csalnak köré, pártfogókat is, és így lesz a visszavont tan visszavonha­tatlanná. így lesz a pusztuló ember elpusztíthataílanná. Ez a dráma ^ £$£ latot ébreszt. Mégis pátosz­mentesség a természete. És ezt láttuk viszont a Csiky Gergeb' Színház szép előadásában is Tiszteletreméltó távolságtar­tás, történelemszemlélet ve­zette a rendezőt, Angyal Má­riát. Iiozzáérzéssel komponált ehhez a súlyos gondolatisághoz — a nagyon kiemelt és mond­hatni. a rendező és a színész közös erejével absztrahált konfliktusok köré — még lírát is. Izzó viták után láttunk csendes olasz estét. A tudós bezárt magányának hétköznapi csöndességét, jól jellemző kör­nyezetét. Mondhatjuk tehát, hogy intellektuális indíttatású gazdag érzelemvilágú rendezés volt. Nem zsúfolták, de mégis pazarrá tették a színpadképet és a jelmezeket Jánosa Lajos díszlettervező és Takács Kata­lin jelmeztervező. Nem a gya­kori, néha modemkedő, jelzés­díszletet láttuk, a díszletnek mégis minden eleme jelzés volt, hűen Németh László for­mavilágához. Együtt említem Bicskey Ká­roly és Iványi József egymásba kapaszkodó, egymást őrlő ala­kítását. Valamennyi találkozá­sukkor feltöltődött a színpadi atmoszféra, a konfliktus egé­szen mély feszültséggel. A cím­szerep alakítása nagyszerű já­ték íve volt. Indult a támad­ni kész vénülő tudóssal, szinte izzott, vibrált igazságaival, fel­ismeréseivel az inkvizíció előtt. Aztán finom iróniával, gondo­ebben a szerelésben meglát­tam. Mint a babonás ember, aki a sebeire pókhálót rak, így festett ebben a kabátban. S a ruhadarab szerepe is megegyezett a babonás em­ber pókhálójának szerepével. Sebet takart, s védte atyá­mat. Az elidegenedés vádjá­ra volt a válasz. Mindig fel­vette, ha valaki célzott arra, hogy keveset forgolódik a műhelyekben. Ilyenkor, mint a véres kardot a hírvivő, úgy hurcolta végig az üzemben a kabátot. Ebben ült az irodá­„Apazabáló“ kellene. Lehet, hogy neki van igaza? Frászt! Lányos, nem: vénasszonyos gondolkodás az övé. Csak a mozin meg a tánciskolán jár az esze. Ha arról folyik a szó, egyszerre megjátssza a vízfolyást. Meg, ha a Venczel Veráról vagy a Torday Teriről kell szöve­gelni. Akkor aztán otthon van. Szeplős, dadogó srác egyébként. Vacak ügy ez, az idegeimet gitárhúrokká változtató. Azt hiszem a helyemben sokan csinálták volna azt, amit én. Egyszer jól kiborultak volna, mondván: »Atyám! Tegyük tisztába a gyereket, de úgy, hogy ne ömöljön ki a vízzel együtt». Én meg persze, kiön­töttem. Ilyen az én formám. De egyszer ezen is túl kellett esnem. Már reggel éreztem, hogy kitör a sejhaj. Talán, mert az Atlanti-óceán felől érkeztek légtömegek: a me­teorológust játszó pszicholó- . gúsok biztosan meg tudnák magyarázni. Az öreg ott »tötymögött» a fürdőszobában. Igenis: »töty­mögött»! Jó szó, nem? És a barnával megstoppolt szürke zakóját vette fel! Akkor sza­kadt el a cérnám, amikor jában is. Ettől aztán min­dig felment bennem a pum­pa. Aznap este újra a fürdőszo­bában »tötymögött». A tükör előtt húzta le magáról a ma­dárlátta kabátot. Nem bírtam tovább: »Kibújsz a jelmez­ből?» Ügy nézett rám, mint aki akkor lát először. Torkán akadt a kérdés. Én meg be­lelovaltam magam: »Miért nem dobod ki a hűtőszek­rényt is? Vagy a televíziót'! Meg a villanyborotvát! Hisz a melósaidnak sincs mind­nek!» A »melósaidnak» ,szót gúnyosan nyomtam meg. A feje előbb vörös, majd sárga lett. Az igazsághoz tartozik, hogy második színeváltozá­sakor ezt a szót asszociálta bennem: »mandarin». Aztán következett az oroszlánüvöl­tés, ami egy madarin neve­zetű gyümölcstől elég szép teljesítmény. Az üvöltés a ki­sebb állatokat a bozótba bá­josra késztette, én azonban álltam a sarat, akarom mon­dani, a dobhártyarepesztő harci bőgést. És, ahogy vár­tam, következett az atyai és mozgalmi érdemek felsorar koztatása: »Amikor te még a latteli magányba hanyatlott Erre mondják, mennyi szín egy színészben! Bicskey rapszodi- kus, lángoló, szenvedő tudósa a feltámasztott, korából hozzánk lépett tudóst nemcsak játszot­ta. tudta, mit ér e Galüei örök­ség. Iványi. Ma-.uláno pátere az alaknak maglHelócn visz- szafogottabb, de hatalmas energiákat sugároz, hasonlóan értelmes és érzékeny játékot láttunk tőle. Halkulása, erősö­dése, támadása és támogatása a sajátos tíous összetettségét rajzolta meg. Papp István alakításában- a belső arányok tetszettek, Ma- culano kontrafigurájaképpen a kegyetlen ostobaság megteste­sítője volt, ás hasonlóan sike­rült alakításként jellemezhet­jük Polgár Géza atyáskodó, meleg játékát. Garay József modoros olasz nagyura min­denképpen korszerűvé avatta a figurát, felesége, Szlonka Már­ta viszont Galilei közelségétől kézenfogva annyira szeretetted volt, hogy talán távol került a barokk világtól. Kiss Jenő teli­be találta az indulatos fiatal tudós karakterét, hasonlókép­pen említem Kardos Gáboit, aki az egész »papi körmenet­ben-« egyedül volt korszerű, lángolóan egzaltált jezsuita. TWeo-íst-t Pogány Judit és I CloZcll Kárpáti Tibor könnyed ereje, a darab gondo­latgazdag világába kedves fi­gurát nevettek, játszottak. So­mogyi Géza Írnoka izgalmasan sejtette a vázlatosan megraj­zolt belső konfliktust. Nem véletlenül említettem többször a barokk egyházat, annak pro­fán gazdagságát. Amit az ink- vizítorokban láttunk, az pusz­ta látványosság - maradt, nem fejezett ki erőt, inkább egy ka­tolikus revűnek látszott. En­nélfogva néhány pap is látvá­nyos volt, semmi több. Tröszt Tibor II ■ 11 ■világon sem voltál, én már... Ott lapultunk a sötétben, amikor az őrség elhaladt a... Mindig a munka nehezebbik végét... Pelenkás sem voltál, amikor nyitott mellel odaáll- tam.., Lőttek, de én ... És most, te... Pedig bíztam, hogy a fiam... Éppen, te vá­god a szemembe, hogy elhasz­nált mosogatórongy vagyok... Ez a kabát szimbóleum ... » Így mondta: »szimbóleum.«. Röhögnöm kellett, tele pofá­val, kétségbeesetten. Mindig a múltjukkal vannak oda, s nem akarják észrevenni, hogy csak a manírok maradtak a munkásmúltból. Hogy már csak pojácáskodásra futja, igazi közösségvállalásra nem. Elszakadtak a tömegektől. Már megint egy hülye köz­hely. »Hopp, egy légy!» — ahogy kedvenc filmhősöm mondaná. Üjra a házunk előtt rugdo­som a leveleket. A zoknim tocskos a sártól. Egy kép vil­lan fel bennem. Nyári szü­netben bent melóztam atyus üzemében. Tizenegy körül, éppen amikor az öreg »mu­tatta magát» a műhely­ben, a hebrencsdumájú Vin- czére ráesett egy bazári nagy izé. Fenetudjami. Készülő is­ten csodája. Vashogyishívják. Alig tudták leemelni róla. Vérzett a Vincze. Az atyó meg aláterítette a vadonatúj alpakka zakóját. Akkor az volt rajta, nem a pókhálós. Csupa vér lett egy perc alatt. De az atyó nem törődött ve­le, pattogott, mint a bo'haizé az asztalon. Ingben szállt be a mentőautóba a Vincze mel­lé. Pedig zuhogott az eső. Az ablak sárga négyszögé­ben ott sötétlik az alakja. Nem lát engem. Hallom, ahogy azt kérdezi: »És ti? Ti, apazabálók, mit tesztek,' hogy forogjon a világ?» Ma­gában beszél, röhögtető, ka- maszos mutáló hangon. Mar­haság, hogy ködbeborul előt­tem az ablak. Tényleg: »Mi mit teszünk, hogy a világ fo­rogjon?» Leskő László SOMOGYI RlPLAP Kedd, 1971. január 12. 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom