Somogyi Néplap, 1970. december (26. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-13 / 292. szám

Korszerűbb adminisztrációt Hatezer üdülőtelket adnak el a Balatonon Csak közművel KÖZTUDOMÁSÚ, hogy a Balaton-parti telkek ára né­hány üdülőhelyen csillagászati összegekre rúg, de a kis- vagy középfizetésű dolgozó még a forgalomból kieső, a nyaralók által fel nem fedezett üdülő­helyeken is csak hosszas ta­karékoskodás után mer telket nézni. A megyei tanács végrehajtó bizottsága a közelmúltban a városi és járási, valamint üdü­lőterületi telekgazdálkodásról tárgyalt. Egy 1969-es kormányhatáro­zat kimondta, hogy az építési telkeket a társadalmi céloknak megfelelően kell hasznosítani, s nem lehet a munka nélküli vagyonszerzés és spekuláció forrása. A kormányhatározatot kö­vető hónapokban az építési hatóságok csupán a végrehaj­tás előfeltételeinek megterem­téséig jutottak el. Alaptérké­pek készültek, rendezési ter­vek láttak napvilágot, s ren­det tettek az itt-ott bizony alig áttekinthető telekköny­vekben. A továbblépés — geodéziai mérések, parcellá­zási tervek, kisajátítások és vásárlások, közművek tervez­tetése és kivitelezése — még várat magára, és elsősorban az üdülőtelkeknél, hiszen a városokban és a járási szék­helyeken a lakásépítések üte­me megkövetelte a folyamatos intézkedést. Ha időben kellene meghatá­roznunk, akkor 1962-től 1967- ig virágzott a telekspekuláció, akkor emelkedtek a telekárak. Megszűnt a tulajdonosok köz­műépítési kötelezettsége, a ta­nácsok viszont »leálltak« a telkek értékesítésével: csekély fejlesztési alapjukat nem mér­ték az OTP-től felvett hite­lekkel terhelni. Így a tulajdo­nosok a közművesítatlen tel­keket — hiszen nem volt más kínálat — annak adták, aki a legtöbbet fizetett, a köz­művesítés költségei pedig ma­radtak a tanácsokra. A már fentebb említett ha­tározat a telekbiztosítást a ta­nácsok feladatává tette, és azt is, ho«v nőjön az állami tel­kek kínálata. A megyében operatív bizottság alakult. In­tézkedési tervük meghatároz­ta az építésre előkészíthető területeket, a telkek számát, különböző tervek elkészítésé­nek határidejét, s több más elintéznivaló után az értéke­sítés időpontját Is. A terve­zés és az adminisztráció át­futási ideje másfél—két év, de ebben nem szerepel a közművek megépítése. Nem szabad többé olyan telket el­adni, ahol a tulajdonos éve­ket várhat a közművekre. Mi várható a jövőben? A negyedik ötéves tervben körülbelül hatezer üdülőtelket adnak el a Balaton-parton — közművesítetten, s ennek meg­felelő áron. Még ma is előfor­dul, hogy a telek árát a köz­művesítés költségei nélkül állapítják meg, s bár így ol­csó, a nagy kiadások a taná­csokra maradtak. A telekgazdálkodás egyik részvevője az OTP. Jelentős összefüggő területeket vásárolt meg, beépítési, parcellázási és közművesítési terveket ké­szített, s együttműködik a ta­nácsokkal. Ahhoz, hogy a telkek el­adása és vétele zökkenő nél­kül történjen meg, újabb jog­szabályra is szükség volt Például arra, hogy egységesen határozzák meg a Balaton part vonalát. Ez megtörtént, most egyeztetik, s lényeges könnyítést jelent. Nagy munka és feladat vár még a tanácsokra és szakosz­tályaira, hogy végérvényesen »tisztába tegyék« a telekfel­használásokat. Ütemezni kell az építési területek előkészí­tését is a fedezetek biztosítá­sát. Meg kell határozni azt is, hogy a telkek közül melyiket intézi a tanács, melyiket az OTP, s melyiket közösen mind­kettő. MIUTÄN a telekvásárlás nemcsak egyszerűen a vevő és az eladó között zajlik le. a földhivatal, a Telekkönyvi Hivatal, valamint a SOMBER is érdekelt benne, tehát ná­luk is gyorsabbá, korszerűbbé kell tenni az adminisztrációt. Saly Géza Mégis bővítik a mocsoládí óvodát Régi, kopott kastély áll a falu közepén Felsőmocsoládon, címeréről lassan letöredeznek a cirádák. Ebben az épületben kapott helyet az iskola, a tsz- iroda és az óvoda. Az utóbbiról írt panaszos levelet Tegzes Sándorné, az óvoda szülői munkaközösségének elnöke szerkesztőségünknek: »Óvodánknak csak egy hasz­nálható helyisége van, ami igen egészségtelen és sötét, harminc gyerek foglalkozásá­hoz pedig igen kicsi. A szülők­kel együtt elhatároztuk, hogy társadalmi munkában a nyitott teraszt, mely az épület hátsó részén van, beépítjük és be­rendezzük.« Így szólt a levél néhány so­ra. A sötét helyiségben apró gyerekek játszottak, a sarok­ban kis asztalok, mosdótálak, s a kabátok a falba vert szö­gekre voltak akasztva. Bizony alig található a teremben egy cseppnyi szabad hely. Amikor az alvás ideje elérkezik, akkor a kis asztalokat félrerakják, s helyükre teszik az ágyakat. •— Nagyon nehéz ilyen kö­rülmények között foglalkozni a gyerekekkel — mondta Mag Andrásné, az óvoda vezetője. Nincs az óvodának öltöző- és mosdóhelyisége sem. Itt mo- sakszanak és öltöznek a te­remben. Tíz évvel ezelőtt szó volt a A terasz, amely beépítésre vár. tanácsnál arról, hogy az óvodát megnagyobbítják, de eddig még semmit sem csináltak. — Most aztán elhatároztuk — mondja —, hogy összefo­gunk, s közösen, a szülői mun­kaközösség tagjaival, társadal­mi munkában beépítjük a te­raszt. Ha ez sikerül, akkor még egyszer akkora területet nye­rünk, mint ami most van. — Kapcsolatot teremtettünk több vállalattal, s kértük őket, hogy segítsenek bennünket építőanyaggal — kapcsolódott be a beszélgetésbe Tegzes Sán­dorné. — A tüskevári tégla­gyártól jutányos áron téglát, az igali erdészettől pedig fa­anyagot kaptunk. A helyi tsz felajánlotta, hogy egy fuvart ingyen szállít. Mindez hatal­mas segítség számunkra, s ha minden úgy sikerül, ahogy ter­veztük, akkor tavasszal már el :s kezdhetjük az építkezést. A községi tanács huszonöt- ezer forintot tervez az óvoda fejlesztésére, talán most az egyszer valóban erre fordítja A szülői munkaközösség bí­zik ebben. Amit pedig ők vál­laltak, azt maradéktalanul teljesíteni is fogják. A művelődési otthonban a szülői munkaközösség tagjai műsoros estet rendeztek a na­pokban, s az így szerzett pénzt is a terület bővítésére fordít ják. — Sajnos, még sok minden hiányzik — mondták. — Nincs cement és farostlemez, mész és üveg, s ez egyelőre gátolja az építkezést. Sok társadalmi munkát vé­geztek már eddig is. Erről ta­núskodnak a szép új bútorhu­zatok és a faliképek. A helyi­séget kimeszelték, s az udvart is rendbe tették, hogy szép, egészséges környezetet teremt­senek az apróságoknak. Gyertyás László Vörösköv János | (A fekete macska visszatér 5 34. $ — Ocsmányság! Aljas gaz­a ,ett! Amikor meghallottam, 'hogy a két éles lövedék egy menedékházba csapódott be, mindjárt gondoltam, hogy itt valami bűntett készült. S ebbe valahogy én is belekevered­tem. Csak azt nem tudtam pontosan, mi volt az én szere­pem. S miért kellett meghal­nia Czukor Pálnak. Most már mindent értek! 1 — Érti az ablak mögötti vet­I kőzést, a hazug csókokat, a |hitegetést? — Igen. i — Elismeri tehát a bűnössé­gét? é — Igen. é Kertész ezredes kiszólt az előszobájába: i1 — Kísérjék el őket! <• Amíg a kémnőt és az ör­ömestért elvezették, Beke oda- Ösúgta a barátjának: Ö — Irány a »tapéta«! II Kertész ezredes hangját hal- flották. Luca-napi népszokások Luca-napi népszokás Gamáson. Nemes mozgalom támadt föl az utóbbi években: né­pünk múltjának lelkes kutató összegyűjtik a veszendőnél télt kincseket. Sokan gyűjte­nek ma már népszokásokat is. \ csurgói gimnázium honisme­reti szakkörétől kaptuk azt a dolgozatot, amely a mai nap aktualitásához kapcsolódik Horváth József szakkörvezető tanár és diákjai Luca-napi népszokásokat gyűjtöttek ösz- sze. A falusi ember a hétköznap­jait különös, ma már csak részben ismert szokásokkal színezte. A népszokásoknak se szeri, se száma, eredetük a múlt homályába vész, és sok­szor nehezen azonosítható. De­cember 13-a azonban egészen más. E nap az év nagy ünne­peihez hasonló jelentőségű volt a falusi lakosság körében. Bár a naptár még a tél ele­jét sem jelölte, az emberek már a következő évre gondol tak, a majd lassan hosszabbo dó napok már az új esztendőt sejtették. Hogy ez mit hoz senki számára sem volt kö­zömbös. A Luca-napi szokások zöme épp a termékenységgel áll kapcsolatban, talán az ősi ráolvasások, mágikus szertar­tások hatását tükrözve. 13-án reggel kotyolók jártak házról házra. Ahová bemen­tek, a háziasszony egy tuskót (fadarabot) hozott be az ud­varról, és arra ültette őket. A háziasszony kukoricát és bú­zát szórt a fejükre, annak re- nényében, hogy annyi csirké jük lesz, amennyi szem gabo­nát elszórt. A kotyolók ver­ses jókívánságot mondtak. »Kity, koty, kity, koty, Ketök disznajának akkora szalonnája legyen, Mint a mestergerendánk... (Csurgó-nagymarton.) A mondóka végeztével a há­ziasszony megvendégelte őket. \ kotyolók távozása után a gazdasszony a kotyolókra szórt gabonával megetette a tyúko­kat, a tuskót pedig az ólba tet­te, és az ott is maradt egész évben. Luca napon nem volt sza­bad varrni, mert — azt tartot­ta a hagyomány — akkor a tyúkok fenekét varrják be. Nem volt szabad mosni sem, mert akkor a csirkék hitvá­nyak, életképtelenek lesznek, .is fonni sem, mert a malacok ás a csirkék megkergülnek. Csurgónagymarton.) Az időjóslásban is nagy sze­repe volt. Karácsonyig 12 nap van vissza. Mindennap figyel­ték az eget, és a következő évi kalendárium megfelelő hónap­ja fölé fölírták »a várható idő­járást«. 13-án búzát is vetettek agy tálba, és karácsonykor eb­ből ítélték meg a várható ter­mést. (Gyékényes.) Egy fej hagymát 12 részre vágtak, s mindegyiket egy-egy hónappal azonosították. Ame­lyik reggelre megnedvesedett, azt mondták róla: várhatóan csapadékos lesz majd az a hónap. (Csákány.) Nem lenne teljes a kép, ha a fiatalok álmairól megfeledkez­nénk. A lányok 13 cédulára 12 nevet írtak föl (egyet üresen hagytak). Mindennap eltüzel­tek egyet, s karácsonykor már csak egy nevet olvashattak: a jövendőbeliét... (Szenta.) Idős ibolyaárus néni ko­pogtatott be hozzám pénteken reggel. Éppen a Luca-napi népszokásokat gépeltem. Leül­tettem a korán reggel útnak indult nénikét, pihenje ki ma­gát, és közben kifaggattam, lesz-e vasárnap kotyolás Ka- posgyarmaton. — Ma már okosabbak az emberek — mondta úgy, hogy n szemembe nézett —, mintsem lyen babonákban higgyenek. \ lányok, az asszonyok nem mehettek ki ezen a napon haj­nalban a rétre, mert odalett volna a ház szerencséje, azt hitték az emberek De ha va­sárnapra új ibolyafejek dug­ják ki fejüket a szőlőhegyen, a réten át kora reggel beho­zom kosárkámban a városba a frissen kötött csokrokat. H. B. — Jöjjetek ide, tekintsük át a helyzetet! Meghúzott egy zsinórt, és a hosszú brokátfüggöny szétnyílt a térkép előtt. — Nézzük, mi volt a sor­rend! Budapest, Szolnok, Ba- konyfürt, a gimnázium. Násfa, a gyakorlat színhelyére veze­tő országút, a Vadgalamb me­nedékház. Jól kitervelt akció. Tömeggyilkoeság, amelyben a hadsereg a tettes, és egy tizen­ötéves fiatalokból álló lány­osztály az áldozat A várható hatás kétségtelenül a nép és a fegyveres erők kapcsolatá­nak rombolása. Hangulatkel­tés. Nem utolsó sorban jó szto­ri a nyugati lapok számára. Kertész ezredes a beosztott­jaira nézett. — Persze, azért ne feledjük, hogy két-három ember ilyen széles körű akciót nem képes lebonyolítani. *.. Beke őrnagy és Ebert száza­dos figyelmesen hallgatott. — A nő elfogását tekintsük csupán első lépésnek. Tavaly júniusban ő itt, Budapesten felkeresett valakit. Egy férfi Szolnokra utazott Medgyesék- hez. Az odakint beszervezett disszidált vasutast és a nőt Herend mellé szállították. Ké­sőbb ellátták őket a szükséges felszereléssel. Megcsináltatták a két különleges éleslövedéket es elszállították Bakonyfürtre Beke közbeszólt: —■ Ez még homályos pont Csalogány tanárnő beszélt ar­ról, hogy amikor az osztályt szállító MÁVAUT-busz defek- tet kapott, éppen arra jött egy nyugatnémet turistacsoport. Ők tovább is akarták vinni a gye­rekeket, sőt egyikük ugyan­csak erőszakoskodott, mintha tudta volna, hogy azoknak fél kilencre meg »keil« érkezniük a Vadgalamb menedékházba. Feltehető, hogy ez a férfi hozta magával a lőszert, és adta át valahol a vasutasnak. Másrészt miért tartózkodtak éppen az esemény időpontjában a szín­helyen? Mint a turisták álta­lában, ők is hoztak magukkal egy csomó fényképezőgépet meg filmfelvevőt. Talán a be­csapódás következményeit akarták nyomban megörökíte­ni? Kertész ezredes egyetértőén bólogatott. — Azt hiszem, igazad van. De a turistáknak már bottal üthetjük a nyomát. A vasutas­tól sem kérdezhetjük meg, hol és kitől vette át a lőszereket. A megrendelők azonban még itt tartózkodnak valahol. Ta­lán tudják is már, hogy ügy­nökeik lebuktak. A térkép zászlócskáira mu­tatott. A nyomozás végeztével a fe­kete zászlók majd lekerülnek innen, de azért egyéb színűek maradnak jócskán. Mályvák, sárgák, hupikékek. Meg azok, amelyeket talán több színnel kellene megjelölni. A közpon­tok. A több csoportot irányító főnökségek. Mit gondoltok, kö­zelebb jutottunk most vala­melyikhez? — Nagyon bízom benne — jelentette ki határozottan Be­ke őrnagy. — A bakonyfürti állomáson sok értékes holmit találtunk. Embereink a rádió­adó-vevőt már tegnap munká­ba állították. Talán sikerült néhány üzenetet váltaniuk. A rejtjelező osztály megkapta a vasutas eldugott feljegyzéseit. A laboratóriumban folynak a vegyelemzések. A negatív film­tekercsekből is kiderülhet va­lami. Ébert megtoldotta a felsoro­lást. — No, és itt a macska. Már­mint a kékszemű. O nyilván többet tud majd mondani, mint az a félszemű fekete cica. Az ezredes megdörzsölte a homlokát. No, ebből ennyi elég! A fel­adatunk tehát világps. A bir­tokunkba jutott anyagok és a további vallomások alapján igyekszünk a központot felde­ríteni. Nem szabad időt vesz­tegetnünk. Azt hiszem — for­dult Bekéhez —, néhány napig még vámod kell a szabadsá­god folytatásával... — Értettem, ezredes elvtárs’ A hivatalos hangot mosoly kísérte. Keményen kezet ráz­tak. — Itt ebédeltek? — Előbb a kocsimat szeret­ném rendbehozatni. Kicsit megviselte a gyorshajtás ... Beke késő délután állt meg a tükörfényes Wartburggal a lakása előtt. Mielőtt kiszáll* belőle, a visszapillantó tükör­be nézett. A meredek budai utca egyik villájából csinos diáklány lépett ki. — Vaion mikor jutok e1 Körmendre? Végtére is nerr lehet hónapokig halogatni r látogatást! — gondolta magá­ban. Még egypár másodpercig ké­nyelmesen üldögélt, aztán ki­szállt, óvatosan becsapva maga mögött az ajtót. (Vége) SOMOGYI N8PLAP V—If m, lin. december 13. 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom