Somogyi Néplap, 1970. november (26. évfolyam, 257-280. szám)
1970-11-26 / 277. szám
AZ MSZMr SOMOOY MCOYII IIZOTTlXO AN AK LAfjA ^ XXVI. évfolyam, 277. szám. Csütörtök, 1970. november 26. Megbeszélés £ ' a szakmunkásképzés helyzetéről Vitát rendezett tegnap a KISZ Somogy megyei Bizottsága mellett működő Mezőgazda- sági Társadalmi Bizottság és a MEDOSZ Somogy megyei Bizottsága Kaposváron, az SZMT-székházban. Napirenden a mezőgazdasági szakmunkás- képzés fejlesztésének problémái szerepeltek. A fórumot Igali György, a MEDOSZ köz- gazdasági felelőse vezette. Dicenty Jenő, a csurgói Növénytermesztési Gépész-szakmunkásképző Iskola igazgatója, Sándor Lajos, az öreglaki Kertészeti Szakmunkásképző Iskola kollégiumának vezetője, Herold István, a balaton- boglári Mezőgazdasági Szakközép- és szakiskola igazgató- helyettese és Nickel László, az ádándi Növénytermesztési Gépész-szakmunkásképző Iskola diákotthonának vezetője egyetértettek abban, hogy az ifjúsági figyelmét már általános iskolás korban a technika felé kell irányítani. A mezőgazdasági üzemek hozzáállásának is javulnia kell ahhoz, hogy kellő számú szakmunkás álljon készen a feladatok elvégzéséhez. A jelenlegi helyzet nem kielégítő. A kikerült szakmunkások sok esetben elhagyják a terme lőszövetkezetet, mert ott nem becsülik meg eléggé a munká jukat. Szikszay László, a megye tanács mezőgazdasági és élei mezésügyi osztályának szakfel ügyelője arra hívta fel a figyelmet, hogy az 1971-be- üzemelni kezdő szakosított állattenyésztési telepeken 9C szakmunkásra és 98 betanított munkásra lesz szükség. Az iskolák feladata az, hogy komplett nevelést nyújtsanak a tanulóknak. Közel kell kerülniük az élethez, a termelő üzemekhez. A tanácskozás dr. Varga Istvánnak, a MEDOSZ kulturális felelősének zárszavával ért véget. Lakiéi épül KISZ-váÉöisággel (Tudósítónktól.) Sokszor fordult már a KISZ nagyatádi nagyközségi bizottsága és a községi tanács a járási székhely fiataljaihoz, hogy közhasznú társadalmi Munkában vegyenek részt. A felhívásokra a KISZ-isták tettekkel válaszoltak. A KISZ- hizottság elhatározta, hogy 1971 nyarán építőtábort szerhez az ifjúság részére azzal a céllal, hogy hozzájáruljanak a község fejlesztési feladatainak megoldásához. Védnökséget vállaltak egy 40 lakásos ház felépítésénél, mert ezek a lakások elsősorban a fiatal házasok részére épülnek. Az épületet a tervek szerint 1971 végén adják át. Vasárnap már hozzá is lát tak az épület alapozásához. Terv készült a szárító- és tárolóhálózat kialakítására Kukoricabetakarítási és szárítási tanácskozásra gyűltek össze tegnap a Latinca Művelődési Házban a mezőgazdaKétéves tanfolyam Siófokon Tanulnak a jövendő szakácsok és felszolgálók Meggyorsult az új üdülők építése az utóbbi években a magyar tenger déli partján. A szép épületeken kívül a szakmájukat jól értő alkalmazottakra is szükség van, hogy az ország minden részéből érkező üdülők otthonosan érezzék magukat. Noteszlap A kis lovag A fülke utasai hamar megbarátkoztak a két aprósággal. Vidáman a szemrehányó szülői pillantásokat figyelmen kívül hagyva — nevetgéltek, beszélgettek. A felnőttek provokatív, naiv kérdéseire válaszol- gatva szinte feledtették az utazás egyhangúságát. A monoton kerékcsattogás végül azonban mégis győzedelmeskedett, mert Lacika és az ötéves Zsuzsika minden kérés ellenére csendesen visszahúzódott az ablak melletti sarokba. Ü titársaim unottan mélyed- tek a könyvekbe és frissen Vásárolt folyóiratokba, a két mama pedig a gyerekek pajkos- ságát, életrevalóságát ecsetelve igyekezett az unalmat távol tartani. Az idő lassan telt, s csak az egymást kergető telefonpóznák jelezték a megtett kilométereket. Már Pusztáberény fele jártunk, amikor Zsuzsika évődő hangjára figyeltünk fel. Kezében Lacika cukros zacskójával, félrebillentett fejjel, húszéves lányokat megszégyenítő mosollyal duruzsolta kis lovagja fülébe: — Ugye nem haragszol, ha veszek egy-két szemet'! Nagyon szeretem! — S állítása igazolásául nagyokat cuppog- tatva belemarkolt a frissen felbontott tasakba. Szemmel láthatóan élvezte a szituációt. Lacika mereven, negédes szomszédnőjének kacsáira koncentrálva tűrte a csapást, s mást nem tehetvén férfiasán legyintett: — A, dehogy haragszom! Különben sem szeretem! —■ És nagyot nyelt, miközben az utolsó szem Frutti is eltűnt Zsuzsika csöppnyirszá jában. Gy. A. A SZÓT Dél-balatoni Üdülési Igazgatósága eddig is nagy gondot fordított arra, hogy ízletes étel kerüljön az asztalra, tiszta szobákban tölthessék el a két hetet a vendégek, s udvariasak és figyelmesek legyenek a felszolgálók. Ez a törekvés érződik abból a döntésből is, hogy kétéves szakmai tanfolyamot szervezett az igazgatóság a Pannónia Szálloda és Vendéglátó Vállalat balatoni kirendeltségével karöltve, a Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakmunkás- képző- Iskola segítségével. Az üdülők alkalmazottai közül hatvanhétén tanulnak Siófokon a kéthetenkénti foglalkozásokon. Ha majd megkapják a záróvizsga után a szakmunkás-bizonyítványt, akkor szakácsként, felszolgálóként és üzletvezetőként bizonyíthatnak a balatoni üdülőkben. Egészen biztos, hogy a most tanultakat a kül- és belföldről érkező üdülők hasznára kamatoztatják majd. sági szakemberek. Pfeiffer Elemér, a Közép-somogyi Termelőszövetkezetek Területi Szövetségének titkára köszöntötte az összegyűlteket. Beszélt arról, hogy megyénk növény- termesztésének jelentős részét adja a kukorica. Átlagban 126 ezer holdon kell évente betakarítani. A szövetség termelőszövetkezeteiben a vetések 28,5 százalékát teszi ki a kukorica területe. A múlt évben 10 200 vagon volt a termés. Napjainkban a gazdaságok erőfeszítéseket tesznek a hozamok növelésére. A költségek viszont csak úgy térülnek meg, ha megfelelő ütemű a betakarítás, és a termést tárolni is tudják. Fontos, hogy a szemesen betakarított kukoricát szárítani is lehessen. Elmondta az előadó, hogy a megyei tanács mező- gazdasági és élelmezésügyi osztálya tanulmánytervet rendelt a megyei szárító- és tárolóhálózat kialakítására a Mezőgazdasági Gépkísérleti Intézet budapesti mérnöki irodájától. A tervet Sárközi Károly, az iroda vezetője ismertette a tanácskozáson megjelentekkel. Ezután a részvevők kérdései következtek. A szemes kukorica betakarításának és szárításának gyakorlat* bemutatójára a somogysárdi Haladás Termelőszövetkezetben . került sor. A gazdag programú tanácskozás a tapasztalatok értékelésével ért véget. Épül az Üllői úti aluljáró Az Üllői út és a Nagykörút kereszteződésénél építik Budapest legújabb aluljáróját. A közművek áthelyezése mellett megkezdték az aluljáró rendszer egyik lejárati folyosóján a munkagödör mélyítését is. Az 1600 négyzetméter alapterületű, ovális alakú- aluljáró a tervek szerint 1971 végére készül el. A visontai óriás Európában egyedülálló építmények azok a Heller—Forgó féle magyar—svéd szabadalom alapján épített hűtőtornyok, amelyekből Visontán most épült fel a második és egyben az utolsó. Magassága 116 méter, átmérője 100, falvastagsága pedig — a kezdeti méterek után — egyöntetűen 18 centiméter. Az építők most levonulnak, ezután kezdődik a hűtő- elemek beépítésének hosszadalmas munkája. WStCA foson To vajképző Claude Pumeau 27 éves párizsi fiatalembert tetten érték, amint éppen kinyitott egy gépkocsit, leszerelte a rádióját és ki akart emelni egy bőröndöt. A fiatal tolvaj lakásában egész gyűjteményre való lopott holmit találtak. Claude Pumeau egyébként magándetektív. A betörés fortélyait az egyik párizsi detektívképző iskolában tanulta meg. Fel a kezekkel! Mary Morgan ötvenöt éves lousvillei pincérnő felmondott munkahelyén és a nyugdíjazását kérte. Az ok: tizenhárom évi szolgálata alatt huszonhárom betörés áldozata volt. Az utolsót néhány nappal emelőt élte át: a két betörő addig verte, míg át nem adta a szerény, 53 dolláros bevételt. A rablótámadás után Mary Morgan óva intette lányait a pincérnő- foglalkozástól. 21 éves emlékiratíró Küldött voltam az úttörőparlamentben Dobpergés, énekszó várta Nagykőrösön a III. országos úttörőparlamentre érkező pajtásokat, ahol pénteken délután a művelődési házban kezdődött a tanácskozás. A kaposvári pajtások közül Bogdán György, az 588. sz. József Attila Úttörőcsapat tagja, a Kaposvár Városi Úttörőtanács tagja számolt be a somogyi úttörők munkájáról. — Somogy 176, úttörőcsapatában 39 865 kisdobos és úttörő végzi munkáját Az idén száznegyvenhárom ezer forint értékű anyagot és különböző használati cikket ajánlottunk fel az árvízkárosult pajtások megsegítésére, és kivettük részünket a »Kerépárt Vietnamnak!-« akcióból is. S örömmel mondhatom el, hogy Kaposváron a negyedik ötéves tervben úttörőparkot építenek, ami régi vágya a pajtásoknak — mondta Bogdán Gyuri. A parlament második napján négy szekcióban zajlott a munka, és az ebéd után üzemlátogatás következett. A Nagykőrösi Konzervgyár látott vendégül bennünket, majd a II. RáA megyei pártbizottság gazdaságpolitikai osztálya, a megyei tanacs mezőgazdasági és élelmezésügyi osztálya, az AGROK.ER, valamint a Mosonmagyaróvári . Mezőgazdasági Gépgyár tanácskozást rendezett tegnap Kaposváron a tsz-szövetségi, termelőszövetkezeti, oktatási és kutatóintézmények vezetői és munkatársai részére. A cél az volt, hogy a részvevők a tájékoztatók alapján megismerkedjenek hazánk nagy múltú mezőgazda- sági gépgyárának, a Mosonmagyaróvári. Mezőgazdasági Gépgyárnak jelenlegi munkájává1 és terveivel. A gyár tevékenységét Török Albert kereskedelmi főosztály vezető-helyettes ismertette. El mondta egyebek között, hogy tavaly — első ízben túllépték az egymilliárd forintos ár bevételt, s várhatóan az idén is elérik ezt. Termékeiknek kóczi Ferenc Általános Iskola meghívását teljesítettük, s jártuk végig a régi (nemrégiben négy tanteremmel bővített) épületet. A parlament utolsó napján került sor a szekcióvezetők beszámolójára, és Szabó Ferencnek, az Országos Úttörőelnökség főtitkárának összefoglalójára. Csoportunk sok javaslattal a tarsolyában érkezett Nagykőrösre, s jó volt hallani, hogy ötleteinkből többet elfogadtak. A parlament befejezése után beszéltünk Szabó Ferenccel, aki a következő üzenetet küldi a somogyi úttörőknek: — A jubileumi évben munkátokhoz sok sikert kívánok, és azt, hogy gondjaitokat minél előbb sikerüljön megoldani! Az úttörőparlamentben elhangzottakat a pajtásokkal csapatuknál ismertetik, a megyei úttörőelnökség előtt pedig Gulyás János, a kaposvári úttörőház igazgatója számol be a három napról. lékát exportálják. A főosztályvezető-helyettes részletes bevezetője után Körmendi Károly, a gyár osztályvezetője vetített képekkel szemléltetett előadást tartott a korszerű ba- romfitartás technológiáiról. Ezt követően Húsz János osztály- vezető a sertéstartó és a szarvasmarhatartó telepek technológiáját ismertette. Minden esetben a mosonmagyaróváriak gyártmányairól volt szó, ezekről hangzottak el a szakszerű tájékoztatók, s ugyancsak a gyár munkájába adott betekintést a baromfite lepeket bemutató film is. A gyártmányismertetéseke1 vita követte. A felhasználók elmondták a gépgyár termékeivel kapcsolatos tapasztala taiket, igényeiket, s ezzel a jövőre szólóan adtak figyelemre méltó javaslatokat a gyár képviselőinek. Barbara de Cid Ornellas, 21 éves török hercegnő emlékiratait írja Párizsban. 21 éves korában? Igen, mert Barbarának már hat férje volt. Az első 8 éves korában, egy negyvenéves török üzletember. A második 10 éves korában, egy gazdag föld- birtokos. A harmadik 11 éves korában, ez a férje fiatal volt, egy fiuk is született. A negyedik 18 éves korában, a vőlegény 67 éves volt, és hamarosan meg is halt. Ötödik férje 77 éves volt. A hatodik Párizsban él, a filmszakmában dolgozik, és filmre fogja vinni ezt-a hihetetlen históriát. A síron túl is Dr. Katsusaburo Myamoto, Argentínában élő japán tanár már tizenkét éve őrzi felesége múmiáját a hálószobában. Különleges naftalinos eljárással elérte, hogy az asszony olyan legyen, mintha aludna. Ugyanabban a szobában bebalzsamozott macskákat, kutyákat és skorpiókat is őriz. Jutalom Negyvenezer liter sört ivott meg Charles Hawkins élete hetvennégy évében. Ugyanabban a vendéglőben, ugyanazt a fajta sört fogyasztotta. A sörgyártól most élete végéig ingyen kapja a sört, amennyit csak ,meg tud inni. Somami Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának iapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztóseg: Kaposvár« Latinca Sándor u. 2. Telető»: 11-510. 11-511. 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár« Latinca S. u. 2. Telefon: 11-516 Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldőn kéziratot nem őrziink meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbe^itőknél. < ,?:• hónapra 20 Ft. Index: 25 067. Keszuu a Somogy megyei Nyomaa- pan Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinca S. u. 6. Felelős vezető: Mautner József Rózner Teréz Zója Nevelőotthon Egy fégi gyár új gépei Tanácskozás a mosonmagyaróváriak termékeiről pedig mintegy harminc száza-