Somogyi Néplap, 1970. október (26. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-21 / 247. szám
I- angliai küldetésben Emberi léptékű városok Építész A Magyar Építőművészek Szövetsége küldöttségének angliai látogatásáról kérdeztük Szigetvári Györgyöt, a Somogy megyei Tervező Iroda igazgatóját, a küldöttség tagját. Két hetet töltött a sziget- országban. — Mi volt látogatásuk célja? — Az 1962-ben felépült új Coventry székesegyház megtekintése, valamint az e köré felépült kereskedelmi központ tanulmányozása. A mából ennyi, a múlt építészetéből pedig a csodálatos angliai gótika, illetve a dél-angliai műemlékek konzerválása, megőrzése. A kereskedelmi központok kialakítása mindenhol előtérbe került. Az angolok jó iskolapéldáját mutatták annak, hngy miként lehet hatalmas üzletbirodalmat emberien megépíteni. Fényképet tesz elém, részlet az üzletnegyedből. Előtérben park, padokkal. Az épületek közepesen magasak, változatosak. Afféle római Fórum — magyarázza a «-szemtanú«. A Coventry székesegyház pedig a modern építészet és a modern művészetek megvalósult álma. — Londonon kívül merre jártak még? Dél-Angliát említette. — Stratford, Cantebury, Bath voltak utunk állomásai. A gótika csodáit láttuk ezekben a városokban. Shakespeare szülővárosában a műemléCirkuszban kék mellett nagy élmény volt egy eredeti Shakespeare-drá- ma megnézése. A velencei kalmárt fekete jelmezben, díszletek nélkül játsszák. A régi épületek tisztelete, óvása jellemzi az angolokat. Nekünk azonban furcsa volt, hogy lemossák régi épületeiket. Bizony, ezzel patinájukat is vesztik azok a csodálatos építészeti .remekek, emlékek. — Milyen közvetlen tapasztalatokat szereztek még a magyarok Angliában? — Mutatok egy amerikai, egy moszkvai és tehetnék még ide jó néhány más, nagyvárosi, modern épületet. Egyformák, meg se különböztethetők egymástól. Ez pedig angol felhőkarcoló. Tehát az angolok igyekeznek a modern építészetben is sajátosan nemzetit alkotni. És még egy jellemzője ennek az építészetnek: emberi léptékű. Jól érzi magát az ember a nagyvárosokban is. Coventry erre a legjobb példa. — Mit tapasztalt az angliai kisvárosokban? — Kisvárosaikat az ápolt- ság a tisztaság jellemzi a higgadt építkezés mellett. Az építész elképzelését segítik a lakók is ezekben a kisvárosokban. Rendben tisztán tartják a ház környékét. A parkosítás a virágültetés és kezelés hobbyja az angol polgárnak. — Tervez-e élménybeszámolókat? — Ha lesz rá érdeklődés, akkor a TIT-ben. H. B. •• 1 rr m ■ a r • r • Szülök akadémiai a Megkezdődött a szülők akadé rniája a Kutasi Általános Isk ólában. Az első előadást dr. Gelencsér Ilona bírónő tartotta a gyermeknevelésről és a fiatalkorúak bűnözéséről. Hangverseny a zeneiskolában Téli utasás Ünnepi vetítés: Szállnak a darvak A szovjet kultúra napjai megyénkben Noteszlap „Viselkedők“ A kávézóba egy férfi kíséretében belép két nő. Élénk színű, drága és ízléstelen ruhák, arcukon a festék alatt közöny. A férfi kávét, konyakot rendel. Leülnek és hangos beszélgetésbe kezdenek. Élesen, disszonánsán vágnak bele a pici presszó megszokott zümmögésébe. Mintha mindenkinek a tudtára akarnák adni, hogy mi történt a szomszédjukban lakó fiatal nővel, aki áruba bocsátotta a szépségét. — Undorító! Egyszerűen olyan undorító, hogy legszívesebben nem is beszélnék róla. (Nem értem, miért beszél akkor a témáról -már vagy negyedórája? S ráadásul tolakodó hangosan.) Egy nem várt esemény zavarta meg őket. Belépett három diáklány. Nevetve jöttek be egyenköpenyben, kipirult arccal. A napi gondon, a tanuláson, az izgalmakon túl lehettek. Tele vitalitással, felszabadultan robbantak be a kellemetlenül feszengő kávézók közé. — És képzeljétek, amikor várt rám... — Mondd már — unszolta a csillogó szemű. A harmadik csengve nevetett társnőin. Az előző hármas egyik női tagja ingerülten felkiáltott: — Hogy lehet így viselkedni? — S gyorsan tárgyalni kezdték az új esemény kivetnivalóit. Nem vettek észre, hogy ők is ott ülnek a presszóban. És »viselkednek Sz. Á. Téli utazás címmel rende- j zett Schubert-hangversenyt hétfőn este a kaposvári Liszt Ferenc Zeneiskola. Nem véletlenül esett a választás erre a dalciklusra, hiszen a Téli utazás egyike a legszebb Schubert-műveknek. Azt is tudjuk, hogy a «dal fejedelmének« szívéhez is ezek a dalok állnak a legközelebb. A zeneszerző fiatal kora ellenére úgy érezte, számára eljött a tél. Egész életében magányos volt. A külvárosi tanító egyetlen lányban sem találta meg az igazi élettársat, küzdőtársat. Reménytelen utolsó éveiben, ’Wilhelm Müller verseire komponálta a Téli utazást. A dalciklust maga Schubert adta elő először barátainak. «Elénekelek nektek egy bor- zadályos dalciklust. Kíváncsi vagyok, hogy tetszik« — mondta egykor. A Téli utazás önvallomás, mélyről ered minden hangja. Nem egyszerű tájképfestés a mű, zenéjével az emberi léleli dermedtségét, kényszerű fagyos bezárkózását fejezi ki sokrétűen. Nem a halált idézi föl, inkább a t írstalanságot szeretné elűzni. Wild Jolán megérezte a dalok hangulatát, egyszerűen, belső átéléssel tolmácsolta műsorában mind a huszonnégyet. Nagy vállalkozás volt ilyen sok dalt, szinte szünet nélkül előadni, vállalkozása azonban sikerrel járt. A hársfa, a Tavaszi álom és A határkő című dalokkal különösen sikerült azonosulnia. Énekhangjával a vívódó, olykor változást remélő zeneszerző dallamcsapongásait nagyszerűen érzékeltette. A dalokat Szabó András kísérte, i’őle hallottuk egyebek között még Schubert Két impromp- tujét. Az Asz-dúr jelentett nagyobb élményt. Kár, hogy a kelleténél keményebben, harsányabban szólaltatta meg Robert Schumann és Liszt Ferenc műveit. Az idén, a korábbi évekhez hasonlóan, jelentős hazai és exportforgalmat bonyolít le a mezőgazdasági üzemektől átvett áruval a Gyapjú- és Textilnyersanyag Forgalmi Vállalat kaposvári kirendeltsége. Gyapjút például 3256 mázsát vásároltak meg a juhtenyésztő gazdaságoktól az idén. Még ennél is számottevőbb azonban a juhexportjuk. A bárányok hetven százalékot még áz év első felében el- j Hazánk felszabadulása 25. évfordulójának évében minden eddigieknél gazdagabb, nagyobb szabású programot álb'tottak össze a szovjet kultúra szombaton kezdődő napjaira. A program kiemelkedő eseménye lesz az október 30-i megyei könyvtárbeli irodalmi est, melyre több neves vendég érkezik Kaposvárra. Az íródelegáció tagjai: Rozsgyesztvenszkij költő, Barto költőnő,.Szilva Kaputikjan örmény költőnő, Dzsubán Mul- dagaliev, a kazah írószövetség szállították, ugyanis a tejesbárány értékesítése kifizetődőnek bizonyult a tenyésztők számára. Eddig 18 000 bárányt és felnőtt juhot adtak el külföldre, s a számítások szerint év végéig teljesítik a 22 ezer darabos exportelőirányzatot. Ebben az időszakban Líbiába exportálnak. Hétfőn 900 hízott juhot indítottak útnak, s még mintegy 1000 birkát küldenek Líbiába: Nagy megtiszteltetés érte a múlt héten a kaposvári Tóth Lajos Általános Iskolát. Az Iskolatelevízió látogatott el hozzánk, hogy a hatodikosok irodalom óráját filmre rögzítse. Az iskolában csütörtökön terjedt el a hír, hogy jön a tévé. Minden tanuló izgatottan figyelte, valóban megérkeznek-e? Végre befutott a szürke gépkocsi, a műszakiak összeszerelték a kábeleket, lámpákat, míg a tanárok azon fáradoztak, hogy a kiváncsi nebulókat távol tartsák a féltett és árága műszerektől. A televízió egyik munkatársa «testével« védte a tévés osztályt, s többször egymásután is elhangzott a varázslatos kiáltás: Csendet! Forgatnak! titkára, Bratuny ukrán író és Csingiz Ajtmatov író. Itt említjük meg, hogy szovjet irodalmi és képzőművé- vészeti alkotásokból kiállítás nyílik ugyancsak a könyvtár rendezésében, több üzemi kiállítás mellett. Tizenöt somogyi községben díszelőadást tartanak szovjet filmekből, többek között ismét láthatja a közönség a Szállnak a darvak című immár klasszikus filrpalkötást is. Siófokon Kom- szomol-találkozót rendeznek a Kőolajvezeték Vállalatnál, ugyanitt, Tabon és Nagyatádon szovjet—magyar baráti összejövetelt, a Latinca Sándor Megyei Művelődési Központba azokat hívják találkozóra, akik turistaként Kali- nyinban, testvérvárosunkban jártak. November 3-án somogyi »munkásvonat« indul a Szovjetunióba hatvan dolgozóval, ezt az utat az SZMT szervezi. A szovjet kultúra napjairól, megemlékeznek az általános és középiskolákban is: az orosz nyelvi tagozatos osztályokban ünnepi műsorokra készülnek. A VI/A osztály Műdig Jó- zsefné kiváló pedagógus vezetésével mutatta be képességeit. Lelket kellett önteni a megszeppent, piros fülű tanulókba, s miután ez sikerült, elmúlt vagy inkább fölengedett a lámpaláz, minden úgy ment, mint a karikacsapás. A nehéz kérdésekre ügyes válaszokat adtak, de az utolsó negyedórától még mindenki tartott. Ekkor került sör a tv- anyagok feladatokba foglalására és feldolgozására. A hatodikosok írásban is, szóban is megállták helyüket. A felvétel sikerült., a ' műsort rövidesen a képernyőn láthatják a tanulók. Erdős Péter Tóth Lajos iskola VIII/B Egy óra Hitchcockkal B. Zs. Somogyi juhok hajóznak Líbiába Csendet! Forgatnak! mzm COROIC Kellemetlen megbízatás Párizsi házában hal- doklott az egyfelvonásos bohózatok mestere, Eugé- ne Labiche. Ágya mellett ott állt a fia is, aki röviddel azelőtt veszítette el feleségét. Zokogva így szólt apjához: »Ha találkozol vele ott fenn, mondd meg neKi, hogy mindig rá gondolok!« »Nem lenne jobb, édes fiam — mosolygott La- bich —, ha személyesen adnád át ezt az üzenetet?« Csak a fele igaz Folco Quilicit egyik hosszú afrikai vadászútja után megkérdezte a barátja: »Igaz, hogy a vadállatok nem támadnak meg, ha fáklyát tartasz a kezedben?« »Attól függ — válaszol» ta Quilici —i, hogy milyen gyorsan szalad az ember a fáklyával.« Nehezen ment »Önökről valóban elmondhatjuk, hogy mintaházaspár: azonos ízlés, azonos vélemény, azonos célkitűzések...« »Igaz, asszonyom, de ne higgye, hogy könnyen ment: a férjemnek 6 évre volt szüksége ahhoz, hogy tökéletesen alkalmazkodjék!« Lakás — méretre Aroldo Tieri kétszobás lakást keresett amerikai barátja számára Rómában. Hosszú keresgélés után végre talált egyet, amely minden szempontból megfelelő lett volna, csupán a szobák voltak igen kicsinyek. A művész határozatlannak látszott. »Nem tetszik?« — kérdezte a tulajdonos. »Igen, igen — válaszolta Tieri —, csakhogy a barátom nagy darab ember ... Nem volna egy számmal nagyobb lakása?« Szégyenkönyv Egy svéd cég hamarosan elkészíti adósainak feketelistáját. A 150 ezer nevet tartalmazó könyv néhány nap múlva nyomdába kerül. * * * A portugál rendőrség egy csaló bűnszövetkezet nyomára bukkant, amely háromezer escudóért iskolai bizonyítványokat hamisított. így iskolai végzettséget mutathattak fel az analfabéták is. A banda feje egy olyan férfi, aki maga sem tud írni-olvasni. Somogyi Néplap Az MSZMP Soraogv megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: . JÁVORI BÉLA Szerkesztőség? Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon: U-510. 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyéi Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinka S. u 2. Telefon 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrziink meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elö- izethetö a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési clii egy ipra 20 FL Index: 25 067. készült a Somogy megyei Nyomaa- ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Latinka S. u. 6. Felelős vezető: Mautner Józ&e*