Somogyi Néplap, 1970. augusztus (26. évfolyam, 179-203. szám)
1970-08-27 / 200. szám
M Osszelopta a különbözeiét Tavaly fiatalkorú lévén, P. Zoltánnak, most már Papp Zoltánnak írjuk. Júliusban elmúlt tizennyolc éves, és nem sokkal a születésnap után másodszor is kattant kezén a bilincs. Augusztus 10-én éjszaka a Vörös Csillag mozi mellett lödörgött. Nem a filmműsor keltette föl a figyelmét, hanem a mozi melletti trafik. Az a trafik, amelyben tavaly már »látogatást tett«, jó pár száz forinttal károsította meg a tulajdonost. — Nem kísértette a gondolat, hogy emiatt már lebukott? — Nem gondoltam, hogy másodszor is gyanúba keveredhetek. — Hogyan tört be? — Kipattintottam az üveget. benyúltam, öngyújtókat, töltőtollakat, csokoládét, egyebeket vágtam zsebre. — Utána? — Hazautaztam a szüléimhez, aztán visszajöttem Kaposvárra. Szórakozni. — De járt Alényén is .. — Igen, a kaposvári betörés után három nappal Mer- nyén egy vegyesboltot törtem fel. Kiürítettem a kasszát. — Egyéb? — Apróságok... Fonyódon rádiót, a kaposvári vasútállomás restijében orkándzsekit, a Nyár utcában egy száradó nadrágot, a Kapos presszóból egy aktatáskát és egy orkán- ! kabátot vágtam meg 1 — Csupán alkalmi munkát vállalt előző büntetésének letöltése után. Miért? — Így minden este megkaptam a -bérem Egy százast. Bejöttem a barátokhoz a városba, itt iszogattunk a Szabadság parki vendéglőben. — Mennyi ment el? — Nekem esténként körülbelül százötven forint. De volt úgy, hogy több is. — Szóval a bére és a számla közötti különbséget úgy lopta össze. — Így igaz. De a többiek is fizettek. — Otthon mit szóltak mindehhez? — Senki nem volt büntetve a családból, világos, hogy senkinek sam tetszett. A szüleim emiatt váltak külön — S ez csak ilyen közömbös magának? — Mit csináljak? — Hogyan képzeli a jövőjét? — Ha kiszabadulok, megnősülök. Udvarolok egy textiles kislánynak. Eddig úgy volt, hogy hozzám jön. Talán megvár ... — S a munkával mi lesz? — Majd meglátom. Egyelőre nincs ilyen gondom. Papp Zoltán somogygeszti foglalkozás nélküli -bűnügyében a rendőrség folytatja a vizsgálatot. Pintér Dezső Ezer vagonos baromfifeldolgozói építenek Pécsen Pécs új élelmiszieripari nagyüzemmel gazdagodik a következő években: ezer vagonos baromfifeldolgozót építenek a Mecsekalján. Az üzem létrehozását a baranyai gazdaságok baromfi tenyésztésének gyors ütemű fejlődése tette szükségessé. Az élő 'baromfit ugyanis jelenleg Kaposvárra szállítják feldo' gozás végett. A megyei tanács javaslatára úgy határoztak tehát a baranyai termelőszövetkezetek, hogy saját feldolgozó üzemet építenek. A MÉM jóváhagyta a pécsi élelmiszeripari üzem beruházását, amely körülbelül 150 millió forintba kerül. A terhek megosztása végett részvénytársasági alapon hozzák lé.tre a vállalatot: a költségek felét a társult termelőszövetkezetek, felét pedig a baromfiipari vállalat fedezi majd. Országosan is újszerű kezdeményezés ez, amely egyrészt hétszáz dolgozónak — közte 500 nőnek — nyújt új munka- lehetőséget, másrészt az üzem működése nyomán gyors javulás várható a húsellátásban, elsősorban Pécsen és a mecseki iparvidéken. JUBILEUMI KIÁLLÍTÁS MOSZKVÁBAN a gépipar A szovjet emberek százezrei tekintik meg ezekben a napokban Moszkvában a magyar kohó- és gépipar termékeit. »A szabad Magyarország 25 éve« kiállítás mintegy egyharmadát elfoglaló területen a kohó- és gépipari ágazat 50 KGM-válla- lata, 16 ktsz és 5 más tárca vállalata mutatja be gyártmányainak legjobbjait. Látva az egy-egy gép vagy berendezés körül sereglő embertömeget minden szerénytelenség nélkül mondhatjuk, hogy a gépipari bemutató a moszkvai kiállítás slágere. A részletek iránt érdeklődők természetesen elsősorban szakemberek. A kiállításnak szinte nincs olyan perce, hogy ne vennék körül ' shntó érr’ek’ő- dissei a Szerszámgipipari Művek gyárainak különböző gépeit. Sokan állnák meg az Esztergomi Marógépyyér híres másoló-maró" 'pe előtt is, amely az idén a lipcsei vásáron is aranyérmet nyert. A másoló-maró rendszere magyar szabadalom, követési pontossága messze kimagaslik az eddigi hasonló gépek közül. A gépet lengyel és cseh üzemekben már eredményesen használják. s minden bizonnyal fölkelti a szovjet szakemberek érdeklődését is. A vegyiparban és gyógyszeri orrban használatos magyar savállóm zománcozott berendezések közül mintegv 20 eze» üzemel már a Szovjetunóban. A moszkvai magyar jubileumi kiállításon bemutatott ilyen gépek közül kiemelked’k a Diósgyőri Gépgyár két kábelgépe. A Szovjetunióban sokfelé ismerik már a kiállításon ugyancsak működés közben látható élelmiszeripari célgépsorokat. Az ÉBGV és az ÉLGÉP gyártmányai. az óránként 3 tonna uborka osztályozását végző célgép és az UNIPACK élelmi- I szer-csomagoló berendezés ! előtt érdeklődéssel álltak meg a kiállítást megtekintő Koszigin szovjet miniszterelnök s a magyar párt- és kormányvezetők is. Nem kisebb sikere volt a Hódmezővásárhelyi Mérleggyár mechanikus működésű optikai mérlegének, amelynek segítségével Fock Jenő miniszterelnök is ellenSZS3Ü LÁSZLÓ - SÓLYOM JÓZSEF^ Az ügynök elindult A kikötő elpusztul: 7.55-kor Ahdersonban ágaskodni kezdett az amerikai flotta tisztjének félelme. Egy japán—kínai pincér, most már minden jel szerint kém, egészen pontosan tudja, miikor futnak be a Pearl Harbor-i kikötőbe, a legnagyobb amerikai csatahajók .. Ez — teljesen érthetően — félelmetessé tette számára a jövőt, hiszen ő is oda készült. Hátha kihasználják a japánok ezt az alkalmat? A legszívesebben máris rohant volna vissza a hajójára, hogy továbbítsa az ONI tisztjének mindazt, amit itt most megtudott. • De nem hagyhatta egyedül Ross őrnagyot, s a defenzív tisztek még mindig nem jöttek. — Hol hallotta ezt? — bökött mutatóujjával Anderson a blokkfüzetre írt mondatra, s villámló szemmel nézett Sha- wanra. A pincér hallgatott. Nem kérdezett, s most már nem is próbált támadni. Magába ros- kadtan ült a széken ... S mennyival nagyobb lett volna Anderson izgalma, ha tudja, hogy Shawan valódi ne- veTsuguomi Kadomatsu, a japán hadsereg ezredese, akit hat évvel ezelőtt vezényeltek ide, Singapore-ba, erre a fontos angol’ katonai é;s tengerészeti támaszpontra, hogy rendszeresen tájékoztassa a japán hírszerzés tokiói főhadiszállását az itt szerzett értesülésekről. De ha lehet, a meglepetés, a félelem még inkább úrrá lett volna a kapitányon, akkor, ha azt is tudja, hogy Shawan már délelőtt továbbította értesülését Tokióba, s a konspirációé szabályok ellen vétett,, amikor a blokkfüzet szövegét nem semmisítette meg... Közben megérkeztek az angol elhárító tisztele, s elvitték Shawant. Anderson rohant vissza a hajójára. Első dc-lga volt, hogy megkeresse az ONI tisztjét. S amikor nagy nehezen rátalált az egyik csatahajó tiszti kantinjában, egyszuszra elmondott mindent, amit az angol tiszti klubban látott és hallott. Az elhárító tiszt egy kissé borgőzös állapotban hallgatta végig a kapitány szavait Amikor Anderson odáig ért hogy Shawan már a Pearl Harbor-i összevonás időpontját is tudja, nyomban kiszállt fejéből az ital gőze. Az események gyorsan peregtek. Az ONI tisztje rendkívüli úton továbbította értesülését az Egyesült Államokba, majd az ONI parancsnoksága tájékoztatta a haditengerészet vezetőit, azok pedig a Vezérkari Főnökök Egyesített Bizottságét. Ezek után nemcsak a katonai megfontolások, hanem a józan ész is azt diktálta volna, hogy a november 25-e és 30-a között tervezett Pear Harbor-i összevonást — ahová a valóságban majdnem 400 csatahajót és 300 repülőgépet vezényeltek —■ mindenképpen el kell halasztani, illetve a t®» vet meg kell változtatni. Ara ekkor valaki (vagy valakik) közbeszólt: »Szó sem lehet róla! Ez az értesülés mindössze hírszerzői regisztrálása egy készülődő akciónknak, de már egészen jól haladnak tárgyalásaink a japánokkal, s ezt semmiképpen sem befolyásolhatjuk azzal, hogy tervünket megváltoztatjuk. Még azt gondolhatnák, hogy ellenük készítünk elő valamit!« Körülbelül ez volt a lényege annak a bizonyos »közbeszólásnak«, amely minden jel szerint a külügyminisztériumból eredt, s egyetértésre talált a Vezérkari Főnökök Egyesített Bizottságában is. Mégpedig abból a meggondolásból, hogy a japánokat a Szovjetunió elleni háború felé kell tolni. »Különben sem mutatja semmi jel, hogy az USA ellen készülődnének. Hogy annyira mozgolódnak a japán hírszerzők? Háborús világot élünk...!« S ugyanez maradt az álláspont akkor is, amikor két hét-, tel a Pearl Harbor-i támadás előtt a szovjet kormány diplomáciai csatornákon keresztül értésére adta az Egyesült Államoknak, hogy a japánok nagyszabású támadást készítenek elő Pearl Harbor ellen. ' Wkmi & • ., ■ ,.«55 " - ISs „ v « \ A Magyar Hajó- és Darugyár termékeit reprezentáló működő modelleknek a nap minden órájában sok csodálójuk akad. ■» őrizte — mindenki derültségére — testsúlyát. Működés közben látható a kiállításon a csepeliek gépkocsimosó és szárító berendezése. A magyar kohó- és gépipar egyebek között ezzel a korszerű termékkel szeretne hozzájárulni a Szovjetunió gépkocsiprogramjának megvalósításához. S ha már a gépkocsiknál tartunk, feltétlenül beszélnünk kell a legújabb szovjet—magyar kooperációról. a VAZ-programról. A kiállításon eredeti nagyságban látható a szovjet Fiat rajza, s a megfelelő helyre felerősítve az a 18 féle alkatrész és szerelvény, amelyet 6 magyar vállalat szállít háromszázezres tételben az új volgai autógyárnak. Hazánk jelentős részt vállal a IKGST-tagországok legkorszerűbb számítástechnikai eszközeinek kifejlesztéséből. Jól demonstrálják ezt a moszkvai jubileumi kiállításon bemutatott számító- és adatfeldolgozó berendezések, valamint perifériás készülékek. Ezek a műszerek az ipari folyamatok iráA forrást persze nem jelölték meg (ez már csak a második világháború befejezését követően kerül nyilvánosságra): a hírszerző doktor Sorge volt, a tokiói német nagykövetség mellett működő sajtótudósító, a Szovjetunió egyik legkitűnőbb hírszerzője a második világháborúban. A Pearl Harbor-i felvonulás? november 25-én megkezdődött.? Egymás után érkeztek az? amerikai csatahajók, repülő-? gép-anyahajók a Csendes-? óceán nagy tengerészeti bázi-i sára. ? 1941. december 7. Vasárnap' reggel, hét óra ötvenöt perc. ? Egy kis ház padlásszobájé-? ból, amely Pearl Harborra né-? zett, Ruth Kühn messzelátó-? ját a kikötőben békésen és? gyanútlanul horgonyzó ameri-? kai csatahajókra szegezte, J majd felnézett az égboltra, és így szólt apjához: — Jönnek! Dr. Bemard Julius Otto Kühn izgatottságában akaratlanul is kissé megrejpegett: — Csák be tudjanak J/jnni a tengeralattjáróval a védelmi zár mögé — felelte. — Mert, ha nem .:. — Egészen biztosan sikerül»- ■ ni fog — mondta a lány, erő-' sen és határozottan. — Nézz1 az égre! Itt vannak! S valóban, északkelet felől ' három repülőkötelék tűnt fel1 az égbolton. Először csak apró pontocs-' kák voltak a felhőtlen, napsu- garas Csendes-óceáni égen, majd percről nercre nőttek ... Már a motorzúgást is jól lehe- tett hallani. A lány precíziós messzelátó- jóval köyette a repülőgépeket. (Folytatjuk) nyitását és a laboratóriumi- biológiai méréseket teszik gazdaságossá. A rendszer építőkocka elvre épül, s a nemzetközi kooperáció alapján a legkülönbözőbb igényeket képes kielégíteni. A szovjet—magyar tudományos együttműködés alapján fejlesztette ki híradástechnikai iparunk a »Druzsba« távközlő reléberendezést, amelynek segítségével egy irányba 8 rádiócsatorna építhető ki. Mindegyik csatorna 4 színes tv és 4 kísérő hangcsatorna átvitelére, vagy 1920 egyidejű telefonbeszélgetés lebonyolítására alkalmas. A rendszert érdeklődéssel tanulmányozták a kiállításon tett látogatásuk alkalmával Kádár és Kirilenko elvtársak is. A magyar járműprogram termékei is helyet kaptak a moszkvai jubileumi kiállításon. Az Ikarus autóbuszok legkülönbözőbb típusai mellett bemutatjuk a győri Rába Vagon- és Gé^gvár termékeit is. A látogatók ezrei tekintik meg érdeklődéssel a máris híres 180 LE-s JMAN-Rába Diesel-motort, a 8 és 13 tonnás hátsó hidakat, amelyekből — mellső hidak ellenében — jelentős mennyiséget exportálunk a Szovjetunióba is. A kiállítás egyik szenzációja a folyami és tengerjáró áruszállító hajó-, valamint daru- és kikötőberendezés-gyártásunkat 'bemutató makett- és modeilkocmplexum. Gyerekek és felnőttek százai veszik körül a működő modelleket. Hazánk ezekkel a gyártmányokkal nagy sikert arat a nemzetközi piacon. Amikor a szovjet párt- és állami vezetők megálltak a maketteknél, a berendezéseket készítő gyárak képviselője külön felhívta a figyelmünket arra, hogy hazánk a szovjet fa- kitermelés fejlesztésében fát szállító hajók gyártásával működik közre. A hajók szovjet dokumentáció alapján Budapesten és Balatonfiireden készülnek. A kiállítás egy jelentős területén a kohó- és gépipari ágazathoz tartozó vállalatok a tartós fogyasztási cikkeket mutatják be. Az Ilyen jellegű gépek és berendezések termelése a IV. ötéves terv időszakában megkétszereződik, s a termékeink iránt a Szovjetunió szakemberei is nagy érdeklődést tanúsítanak.; De nemcsak a szakemberek! Amikor a kiállítás első napjaiban végigsétáltam a szektorban, jóformán alig lehetett odafémi a Jászberényi Hűtőgépgyár termékeihez, a debreceniek automata mosógépeihez, az univerzális padlóápoló géphez, a Videoton gyár fekete-fehér tévéihez, rádióihoz. A látogatók fiata- labbjainak körében óriási sikerük van a kazettás magnetofonoknak és a két különálló hangdobozos, sztereo-fejhailgatós sztereó- rádiónak. A kohó- és gépipari ágazat bemutatott termékei a legnagyobb helyet foglalják el a kiállításon, de a legnagyobb sikert is aratják. Demonstrálva ezzel a magyar gépgyártás fejlettségét és fejlődését, versenyképességét a nemzetközi piacon, s azt a kooperációs és tudományos együttműködést, amely országaink és a KGST- országok együttes előrelépését jelenti a gazdasági fejlődésben. Mikes Imre Takarmánykeverék a háztájinak Egyre több fogyasztási szövetkezet foglalkozik az értékesítéssel (Tudósítónktól.) A háztáji állattenyésztés segítése kormányprogram. A különböző vállalatok, szövetkezetek érthetően keresik a módját annak. hogy a háztáji — közbenjárásukkal — minél több árut adjon a népgazdaságnak. Igen fontos feladat a háztáji állatállomány táppal való ellátása. A Gabonafelvásárló Vállalatnak — amely ezt forgalomba hozza — nincs minden községben telepe. Ezért döntöttek úgy az illetékesek, hogy a táp érté- kesítésébé bekapcsolják a fogyasztási szövetkezeteket. Nekik ugyanis minden községben, még a legkisebb pusztán is van felvásárlótelepük. A felvásárlók nap mint nap találkoznak háztáji állattartókkal, hisz a tojást, baromfit, zöldséget, gyümölcsöt nekik viszik eladni. Kézenfekvő jó módszer tehát, ha ők Látják el a kisállatoknak, sertéseknek, szarvasmarháknak és lovaknak szükséges táppal a háztáji állattartást. A fogyasztási szövetkezetek bizományba kapják a tápot. Márciusban kezdték el az értékesítést. Ekkor nyolcvagonnyi mennyiséget adtak el. Ma már 28 szövetkezet foglalkozik á táp eladásával, és például júliusban 88 vagonnal adtak el a hozzájuk tartozó községekben. A legtöbbet a lengyeltóti, a nagyatádi, a böhönyei, a balatonbogLári és a csurgói fogyasztási szövetkezetek adják el havonta. A szövetkezeti tagság, a falusi állattartó lakosság azt várja, hogy megyénk minden «községében foglalkozzanak a fogyasztási szövetkezetek, a felvásárlók táp eladásával. Q SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1970. augusztus 27.