Somogyi Néplap, 1970. augusztus (26. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-02 / 180. szám

A kutyások ismét lejár­lak a rakpartra. A fű kizöl- dült, napközben tarka kendős lányok gereblyézték a park ágyasait, s talicskán friss só­dert hordtak az utakra. Né­hány napig esett az eső, de et­től még tisztább és áttetszőbb lett a levegő. A tavasz kimos­datta a parkot. Zotyi estefelé mindig lent ült a bokrok előtti pádon, s rendre megkerültek a többiek is: Pucér, Nahát és a két Ho- bó. A lányok közül csak Szösz- mösz jött le. Egész télen át nem látták. Megtelt a kehle, és az arca tele lett apró pörsené- sekkel. A fenekén feszült a farmernadrág, s egészében vé­ve más lett. A Kishobó meg is kérdezte tőle: »Mi van, Szösz­mösz, tán menyasszony vagy?«. — A lány nagy szemet meresz­tett: »Bezsongtál? Nem vesz­tem meg!« Ezzel ismét helyreállt a múlt évi őszi állapot Ültek a pádon, és cigarettáz­tak. Olykor körbejártak a parkban, később meg, amint a kutyások kisorjáztak a rak­partra, odaálltak a vaskorlát mellé, lekönyököltek rá, és bámulták a kutyákat Néha megjegyzéseket tettek. Nem állhatták a kutyákat, s akik sétáltatták őket azokat sem. Egyszer egy busafejű szőrgomolyag szaglászni kezd­te Nahát lábát. A gazdája, egy kövérkés nő hiába hívogatta, mire Nahát lehajolt a pulihoz, megsimogatta, majd hirtelen megcsavarta a fülét: »Eredj az anyuskádhoz! Nem hallod, hogy hív?« Mind nevettek, a kutya nyü­szítve eliramodott, a nő pedig ronda huligánoknak nevezte őket. Ilyesmi szórakozásaik vol­tak, ha ugyan el nem mentek a közeli moziba. De oda csak ritkán jártak. Péntek volt, amikor Zotyi felfedezte az új plakátokat. A hirdetőoszlop ott állt a bokrokon túl egy fa törzséhez bújva, s kissé féloldalra dőlve, szóval nem éppen elegánsan. A pádról szemben látszott a zászló, nemzetiszínű volt, s mögüle kilátszott a vörös zász­ló széle. Izmos kéz tartotta a zászlókat, legalul meg a nagy 1-est lehetett látni, Május el­sejei plakát volt. A fürdőru- ‘ hás nő kissé oldalról látszott, alakja egészen keskeny volt, de azért persze éppen szembe tekintett Zotyival. A fiú meg­szívta magát a párás, rügy sza­gú levegőből, aztán felállt, és a plakáthoz lépett. »Jó nő« — állapította meg. Néhányszor elsétált előtte, igyekezett úgy tenni, mintha nem a meztelen­séget nézné, csupán a hirdetés betűit. Később rágyújtott és nekitámaszkodott vállával a plakátnak. Ügy számította ki, hogy karja a nő combjával érintkezzék. Izgatta a játék. Később visszaült a padra, és onnan leste a plakátnőt. Ce­ruzát halászott elő a zsebéből, és visszament a plakáthoz. Vastag hegyű kék ceruzája volt. A fürdőnadrággal egy- vonalba odaírta a szélére: »HIÁNYZOL!« Gondolta, igazság szerint legalább három felkiáltójel kellett volna, de nem lépett megint oda, nem akarta, hogy valaki meglássa. Később jöttek a többiek, és sötétig együtt lötyögtek. Másnap, ekkor volt szombat, pontosan tudja, mert hiszen addig csak egy színes kép volt az egész nő, legyökerezett, amikor közel ért az oszlophoz. A kék betűk alatt írást látott. Gyorsan odalépett. A »HIÁNYZOL« alatt ez állt: »1/2 8.« Tehát addig járt itt a nő, amíg ő a fiúkkal a Szigeten kódorgott. De nem bánta külö­nösképpen, hogy nem találkoz­tak. Magában egy kicsit félt is az ismeretségtől, szeretett volna tisztába jönni néhány dologgal. »SZERETSZ CSÖRÖGNI? ÉN NEM.« Csontos Gábor: HIÁNYZOL »TE IS NEKEM!« A cigaretta reszketni kezdett a kezében, és forróság lepte el. A nő hirtelen testi valójá­ban állt mellette, nem is mert nekitámaszkodni, ahogy ter­vezte, csak állt, egy kissé ol­dalt, és nézte a szemét, a ha­ját, a finom bőrét, telt kebleit és gömbölyű combját. Körbelesett, majd gyorsan odaírta: »SZÉP VAGY!!!« Rövid töprengés után még egy kérdőjelet is rajzolt a há­rom felkiáltójel után. Elvégre, gondolta, aki írta, nem biztos, hogy ilyen szép, mint a plakát nője. Visszaült a padra, és ter­vez getés be fogott: miként foly­tatja a levelezést az ismerős­ismeretlen lánnyal, de megjöt­tek a többiek: A rakpart felől jöttek. Volt valami balhéjuk állítólag, de Zotyit most hidegen hagyta a dolog, elfoglalták a gondola­tai. Szöszmösz kért tőle egy ciga­rettát. — Már dohányzol is? — kérdezte tőle. — Ezt se tudtad? — nézett rá a lány. Az arca simább és barnább lett az elmúlt néhány nap alatt. De Zotyit zavarta, hogy széles és alacsony homlokát teljesen eltünteti seszínű ha­jával. — Jobb lenne a hajad úgy... — kezdte, de nem fejezte be, nem akarta elárulni titkát a plakátnővel. — Hogy? — hajolt közelebb a lány. — Hát úgy. Másként — vö­rösödéit el a fiú. Hátradőlt, és arca elé bocsátotta a füstöt. Mögüle lesett a plakát felé, és megállapította, hogy annak a nőnek nemcsak a haja jobb, mint Szöszmöszé, hanem min­dene. A lány most rövid szok­nyában volt, kilátszott vékony-, combja, hegyes térde. »Ez még csak egy csaj« — gondolta Zo­tyi, és igyekezett nem törődni a lánnyal. Másnap a kék írás alatt ott állt a válasz: »AZT MONDJÁK. KB. ILYEN.« És nyíl vezetett a fürdőru­hás nőhöz, sőt a nyíl bele is fúródott a combjába. Zotyi most csak annyit írt oda: »1/2 6.« S még este, amikor elvált a többiektől, hogy elsétál a nő előtt, látta, máris megvan a válasz. Ez: Ügyes ötletnek tartotta, hogy a maga részéről mindjárt nyi­latkozott, így rövidítheti a le­velezést. De biztonság okáért másnap fél hat tájban ott ült a pádon, hátha eljön a lány. Aztán fél nyolckor is vissza­tért, talán akkor kíván talál­kozni vele. De sem a lány, sem a válasz. A következő napon viszont ott állt a kinyilatkoztatás: »ÉN IS INKÁBB MÁST SZERETEK... « Aztán alatta: »OMEGA — IRTÖRA BÍ­ROM ŐKET!« Zotyi is az Omegát szerette a legjobban, és most már va­lóban kiváncsi lett a lányra Nem is beszélve a rejtélyes el­ső mondatról. Nem akarta elhinni, hogy a lány nyíltan ír­ná, ha ugyanarra gondolna, mint ő. A következő napokon to­vább folyt a levelezés. Zotyi jóformán egész este őrizte a padot. A többiek meg szidták. Azt hitték, ki akar maradni közülük, és haragudtak érte. Különösen Szöszmösz szállt rá. Igyekezett a fiúval maradni, és teljesen belébújt. Zotyi bűntudatot érzett a társai iránt. Jól jött hát a lány társasága, ezt megértették a többiek. De amikor a lány odatartotta neki a száját, res- tellte magát, hogy azt a mási­kat megcsalja. »Még szerencse, hogy sötét van — gondolta. — Nem láthatja meg a másik.« Már sok mindent tudott a nőről, s ahol bizonytalanság­ban hagyta a válasz, például hogy milyen színű a haja, meg hogy dohányzik-e, a saját el­képzelése szerint alakította a dolgot. Általában minden teljesen rendben volt, még a nő látha­tatlan tulajdonságai is kedvére alakultak. Szöszmöszt azonban igyekezett lerázni, mert ha Csukás István: JÁTSZIK A SZÍV.., Játszik a szív az örömmel, könnyű préda a szív — rí a tücsök: ében billentyűs múmia-síp, és a valótlan táj gyönyörűen újra felém úszik, s mint a szívem, oly hűen őrzi s kemény, sziklakemény gondok kopárján hozza derűs gyermekkorom, hogy nagyon árván szta, erős gy legyek én! Muzsikálj tovatűnő 'deni kor, bár fed az álarc s férfira hűlő táj betakar, játszik a szív az örömmel, könnyű préda a szív, rí a tücsök: ében billentyűs múmia-síp. ii ár gyermekkoromban is JyI mindig szerettem volna híres ember lenni. A dicsér; és elismerő szavak ér­tékesebbek voltak számomra, mint a cukrozott gyümölcs. A csodagyerek tipikus esete voltam, a vágyakozásom azon­ban a dicsőség és a siker után változatlanul megmaradt, és a szerencsés, híres embereket nagyon irigyeltem. Láttam, hogy amikor Effa Karel végigsétált az utcán, az emberek megfordultak utána. »Láttad?« — súgták egymás­nak. »Effa!...« De, ha velem ' találkoztak, rám sem hederí­tettek. A Severin étterem pin­cére sem törődött velem, mert éppen Petra urat szolgálta ki, és hallanom kellett, amint így szólt: »Petra úr kérem, kitű­nő borjúhúst tudnék ajánlani. Vagy mit szólna egy pisztráng­hoz?« Ha rám került a sor, csak fasírozottat ajánlott, ká­posztával. Irigység emésztett. Azon fáradoztam, hogy mint zeneszerző jussak el a dicső­séghez. Hogy ezt hogyan kezdi az ember, azt mindenki tudja. Csak külföldi adásokat hall­gattam; itt egy fél hanggal süllyesztettem, amott néhány keresztet jegyeztem be, de nem voltam elég gyors. Mielőtt a szerzeményt átírhattam volna, már sláger volt Próbáltam modem történe­teket írni, amelyeket senki nem ért meg... mégis minden­ki nevet rajta, nehogy azt higgyék, hogy a poént nem ér­tette' meg. Munkám azonban valószínűleg nem volt elég érthetetlen... SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap, 1970. augusztus 2. vele volt a lány, nem írha­tott kedvére a plakátra. Tar­tott attól is, hogy Szöszmösz miatt elszalaszthatja a mási­kat. Most már látni akarta feltétlen, s őt fogni át, nem Szöszmöszt. Pel is írta: »HIÁNYZOL! HALLOD? MOST MÁR IRTÓRA KEL­LESZ!« A következő napokon nem jött válasz. De azt sem bánta volna, ha a lányt kapja el. Ott kószált a pad környékén, búj- kált a bokrok között, és ke­rülte a lámpák fényét, mert nem akart együtt lenni Szösz- mösszel. Aztán május elsején sötéte­dés után meglátott valakit a plakát előtt. Egy nőt Sietve osont közelebb, s látta, hogy ír a lány, de mindjárt azt is ész­revette, hogy csak Szöszmösz az. »Hát ez? — döbbent meg. — Mit akar ez itt?« Egy pillanatig sem hitte, hogy az ő nője azonos lehet Szöszmösszel. Mikor a lány elment, rá­gyújtott a plakát előtt. Nem volt rajta új írás, csak egy nagy kérdőjel legalul. Ebből semmit nem tudott megállapí­tani. »Ügy látszik, mégis rá­jött, hogy itt levelezek« — gondolta. Aztán legyintett: »Közelebbit úgyse tud. És nem is fog.« Odafirkantotta a kérdőjellel egyvonalban a másik plakát nagy 1-ese mellé: » KI VAGY? TUDNI AKA­ROM!« Egy hétig hiába leste a vá­laszt. Üjra mászkálni kezdett a srácokkal. Szöszmösz ismét rá­szállt. Immel-ámmal megszo­rongatta, s közben szidta ma­gát, mert tele volt kielégíthe­tetlen vágyakkal. Egyik este, a parkon át hazafelé tartottak, a hirdető­oszlop mellett. A lány odakormányozta Zo­tyit a plakáthoz. — Válaszoljak? — nézett rá titokzatosan, és odanyomta a combját a fiúhoz. — Mit akarsz válaszolni? — Ne marháskodj! Hát amit kérdeztél. — Azzal a nagy 1-es mellé, a »KI VAGY?« után két betűt írt. Zotyi a félhomályban a ke­ze mozdulásából olvasta el: »ÉN.« A fiú hallgatott. Aztán el­vonta a kezét a lány dereká­ról. • • — Nem is szólsz semmit? — kérdezte Szöszmösz. — Nem. Szó nélkül váltak el. Másnap épp a pádon ült Zo­tyi, amikor egy férfi új pla­kátokat ragasztott az oszlopra. De előbb széles csíkokban le­tépte a régit. A képzőművészetről—röviden Úgy hasonlít, majd megszólal! 18.1 A PIKTOR hazahozza a megrendelt arcmást, s össze­gyűl a család, hogy eldöntse: jó-e a portré vagy sem. Azt mondja Józsi bácsi: Az én is­tenben boldogult nagyanyám­ról egy piktor festett egy ké­pet, de úgy ám, hogy a pápa­szemén rajta volt még a kis madzag is, amivel öreganyó a szemüveget a gombjához erő­sítette, lévén, hogy feledékeny volt a lelkem. Arról már nem is beszélek: hogyan sikerült a csipkegallér, a mantillának a kis prémecskéje meg az ame­tiszt gyűrű, ami ott ragyogott a megboldogult kezén. Hát ez az igazi arcmás: úgy kell hason­lítania, hogy az ember azt várja, még meg is szólal a vé­gén. Ilyen értelemben dönt a csa­lád, vonásról vonásra meg­vizsgálva, levizsgáztatva, el­lenőrizve a festmény minden vonását, a vászon minden pó­rusát. A minőségi ellenőrzés végül is kedvező verdikttel zá­rul: a keret igen szép, a vá­szon minősége békebeli, a mes­ter az olajfestékkel sem taka­rékoskodott, a teljes hasonla­tosság pedig kétségtelen. A vé­telár kifizetődik, a vásárlók lelke is megnyugszik. S erre jön valami istentelen szakem­ber, & azt mondja a képre: rossz! Fokozva a gorombasá­got: Művészietlen! Izlésrontó! A CSALÁD PERSZE neki­szegezi a kérdést: Hát mi mást várjunk az arcképtől, mint azt, hogy hasonlítson? Erre ez az idetévedt műítész azt mondja: Helyes, az arcképnek valóban hasonlítania kell a modellhez. Csak most az a kérdés, hogy élete melyik percében, pilla­natában. Akkor-e, amikor ép­pen a gyereket szidja, vagy mikor éppen a harmadik mű­szakot piheni ki — az irodát, a házitanítóskodást meg a kony­hai teendőket.,.?! Ez sem lenne nagyon alkalmas pilla­nat. Nos, a kontár talán egyetlen megmerevedett pillanat képét vissza tudja adni. Esetleg hol­mi régi fényképpel is segít magán. Az igazi művész azon­ban nem egyetlen, fölületes be­nyomást örökít meg, hanem jó­val többet ennél: az arcon raj­ta van a tegnap, talán a hol­nap is. Az a különleges össze­gezés, summázás, ami egy lé­lek (vagy mondjuk így: egyé­niség) gazdag világába vezet el bennünket. Az igazi mester az embernek nemcsak külső burkát ragadja meg, hanem mindazt a titkot, ami a burok mögött rejtőzik^ Hasonlít ez a kép a modelhez? — Hasonlít. De nem úgy és , nem olyan módon, ahogyan az útlevélfénykép, amely a villa­nó fény sietős sugaránál ké­szült. Hasonlít, hogyne ha­sonlítana, de mélyebben, iga­zabban, időtállóbban, mint ahogy az ember egy másik embert néhány pillanatig tartó felületes »odanézés« alapján felmér... i AZ IGAZI PORTRÉ nem­csak az arc, hanem a lélek ké­pe is, és ezen túl — most ta­lán kissé csodálkozik az olva­só — festmény is. Műalkotás, amelynek öntörvényei is van­nak. Harmóniája, mint egy szimfóniának. Csak ezt szín- harmóniának nevezik. Egyéni mondanivalója van, mint min­den írásműnek, zeneműnek vagy képzőművészeti alkotás­nak, amit igazi művész te­remtett. Az arcképben tehát nemcsak a modell van benne, hanem a festő is. Vajon ki emlékszik már azokra a derék polgárokra, hercegekre és bíborosokra, aki­ket a klasszikus mesterek meg­örökítettek? A képek ma mégis múzeumaink díszei. Nem a ha­sonlóság okából, bár bizonyá­ra nagyon hasonlítottak a mo­dellhez. Hanem azért, mert a művész egyetlen arcképbe sű­rítve egy egész világot adott — gondolataival, reményeivel, kétségeivel egyetemben. Tehát még egyszer: úgy ha­sonlít, majd megszólal.:. A KONTÁR KÉPE sose szó­lal meg, csak az igazi mestere­ké. Azok viszont olyan vallo­mással lepnek meg bennünket, hogy néha szeretnénk megkér­dezni a 3—400 éve halott mo­dellt: Vajon mi fáj úgy, bará­tom? Vagy épp ellenkezőleg: Osszad meg velem örömödet, hisz látom, majd kicsordul, mint a túltöltött pohár. Gál György Sándor JIRI MELISEK: Hogyan lettem L esújtva ténferegtem a Mala Strana romanti­kus utcácskáin. Mit te­gyek? A toronyóra éjfélt ütött, amikor a Károly-híd közepén jártam. Valaki meglökött. — Bocsánat! — szóltam. — Mi az, hogy bocsánat? — hallottam, és egy pofont kap­tam. — Kérj bocsánatot! Fiatal suhancok csoportja vett körül, és mielőtt szólhat­tam volna, megragadták keze­met, lábamat, és ... Soha nem hittem, hogy ilyen sokáig tart, amíg az ember a hídról a vízbe ér. Megpróbál­tam úszni, de rettenetesen fáztam. Hogy a mentőcsónak hogyan talált rám a sötétben, ma is rejtély előttem. A parton so­kan ácsorogtak. A rendőrség éppen azzal volt elfoglalva, hogy a tetteseket autóba tusz­kolja. Másnap a kórházban tértem magamhoz. Egy nővér állt az ágyam mellett. — Tudja, hogy ugyanott dobták a vízbe, ahol Nepomu- ki Jánost? — kérdezte. — Kint várja egy újságíró... Been­gedhetem? Bólintottam. Másnap »Fejesugrás negy­ven méterről« cím alatt ol­vashattam az újságból a huli­gánokról, azzal a tanulsággal kibővítve, hogy milyen jó, ha valaki ruhában is tud úszni. Nevem szinte kiabált a so­rokból. A mellettem fekvő betegtárs irigykedett. — Én egy kutyában botlot­tam meg, és három bordám tört el. De ilyesmit meg sem említenek. A látogatási napon az ágyam ki sem látszott a rengeteg vi­rág közül. Ismerősök, ismeret­lenek halmoztak el kérdéseik­kel. — Hogy érezte magát, ami­kor repült? — Ledobott már téged vala­ki a hídról? — Fejre vagy hasra estél? Még egy úszóklub edzője is meglátogatott. híres ? — Mint tiszteletbeli tagot vettük fel önt szövetségünkbe — mondta, és megszorította a kezemet. A nővérek minden látogatási napon kiemeltek a virágten­gerből, és az injekciókhoz, amiket kaptam, a legvéko­nyabb tűket választották ki. Csak most tudtam meg igazán, mit jelent híres embernek len­ni! Vágyam teljesült Verset ír­tam »Fejesugrás a hídról« cím­mel, és a főorvos feleségének ajánlottam. Hálából almásré­test küldött nekem. Amikor a kórházat elhagy­tam, a nővérek pityeregtek. E lső ebédre a Borokóba indultam. — Valami könnyűt... — mondtam a főúrnak. — Én vagyok az, akit a hídról ledob tak. A főúr szeme felragyogott. — Mi lesz a fácánommal? — hallottam a szomszéd asz­taltól. — Egy pillanat, Stuchal úr! — válaszolta a főúr jelentőség- teljesen. — Ezt az urat szolgá­lom ki... bizonyára ismeri az ügyet a hídról és a huligá­nokról? Ügy éreztem, mintha dics­fény övezné a homlokomat És még ma is hálával gondolok azokra a huligánokra. Szegénykék, egy-egy évet kaptak! Fordította: ANTALFY ISTVÁN \ <

Next

/
Oldalképek
Tartalom