Somogyi Néplap, 1970. augusztus (26. évfolyam, 179-203. szám)
1970-08-02 / 180. szám
l Dolgozó cigányok gondjai Kevés a szakmunkás, sok az analfabéta A nők jóval kevesebbet keresnek Sohasem pontos a statisztika róluk, az alábbi adatokat is csak körülbelüli eknek lehet elfogadni. Somogy megyében tizenegy és fél ezer cigány lakik, s ez mintegy két és fél ezer családnak felel meg. Közülük ezerháromszáznyolcvan- öten élnek lakásban. Róluk, az 6 gondjaikról tárgyalt a Szakszervezetek Megyei Tanácsának elnöksége. 1962 óta harmadszor tűzték napirendre ezt a témát, s a mostani ülést alapos felmérés előzte meg. A szakszervezet munkatársai, a kulturális, agi- tációs és propagandabizottság .huszonegy ipari és mezőgazdasági üzemben vizsgálták meg az ott dolgozó cigányok helyzetét. Ezenkívül a megye két városában és a községékben is végeztek kutatómunkát, sőt összegezték a szakmai megyebizottságok tapasztalatait is. Mérce a munka öt és fél ezer cigány munkaképes, s közülük 1874 férfinak és 402 nőnek van állandó munkaviszonya. 1328-an időszakosan dolgoznak. E változás forrása, hogy a vállalatok nem zárkóznak el az alkalmazásuktól. Például az Állami Építőipari Vállalat, a Bútoripari Vállalat, a városi tanács költségvetési üzeme ötvenkilenc cigányt vett föl többségében segédmunkásnak. A cigányok általános műveltsége, szakmai képzettsége még nagyon alacsony, csak elvétve lehet közöttük egykét szakmunkást találni. A férfiak általában anyagmozgatók, a nők pedig jobbára idénymunkára alkalmazhatók gyenge egészségi állapotuk miatt. A szakszervezetek megállapították, hogy nem tesznek különbséget a bérezésben egy vállalatnál sem, a többiekével azonos az átlagkeresetük. A férfiak havonta 1500—2500 forintot, a fűtők a vasúton 2900 forintot is keresnek. A nők az igazolatlan mulasztások miatt jóval kevesebbet, mintegy 1200—1300 forintot keresnek havonta. A szemlélet változását tükrözi, hogy nem a származás, hanem a végzett munka szerint ítélik meg őket munkahelyükön. Általában azokkal elégedettek, akik régóta dolgoznak az üzemben, megszokták már az üzemi életet és rendet, beleilleszkedtek a kollektívába. Ezek még a szocialista 'munkaversenyben is részt vesznek. Például az Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság barcsi fűrészüzemében száznegyvenen, a Közúti Építő Vállalatnál százhármán chatan dolgoznak munkabrigádban. Tavaly tíz cigány dolgozó nyerte el a szocialista brigádtag címet. Érdemes megemlíteni, hogy a Közúti Építő Vállalatnál nyolcán törzsgár- datagok, a ruhagyár pedig az egyik cigány szakmunkástanulóját jutalomüdülésre küldte, olyan jól tanult. Persze ellenkező példát is lelhet találni. Nagyon sokan csak tizennyolc napot dolgoznak havonta, hogy jogosultak legyenek a családi pótlékra. A gyakori kilépések, az igazolatlan hiányzások miatt nem lehetett értékelni a cigánybrigá- dok vállalásait. Kevés a tisztségviselő A cigánycsaládok anyagi helyzete rosszabb az átlagosnál. Ennek egyrészt az az oka, hogy szakképzetlenek, másrészt, hogy nagy a család. Sokan például nem tudják beosztani keresetüket. Nagyon szép példája a segítségnek, hogy a Lábodi Állami Gazdaság igazgatója kijár Békepusztára, s előadást tart arról, hogyan osszák be a fizetésüket, sőt a gyakorlatban is megmutatja a pusztán dolgozó cigánycsaládoknak. Noha sokan még igénytelenek otthon, mégis fokozatosan javul a szociális és egészségügyi körülményük. Ez annak is köszönhető, hogy az üzemek és a tanácsok mindenben támogatják a náluk dolgozó cigányokat, foglalkoznak életkörülményeik megjavításával, személyes ügyeik intézésével. Egyre többen építenek családi házat% Az év első felében huszonhat családnak adott építési kölcsönt az OTP. A fiatalok divatosan öltözködnek, sokat járnak moziba. Az idősebbek művelődési és szórakozási igénye viszont nagyon kicsi. Sajnos, a rendszeresen dolgozó cigányok fele még írástudatlan, nem vesz részt a felnőttoktatásban. A siófoki Kőolajvezeték Vállalatnál például esetenként megtanították a cigánymunkásokat írni és olv_sni. Az SZMT elnöksége azt javasolta a szakszervezeti bizottságoknak, hogy mérjék fel, hányán írás- tudatlanok az üzemükben, szervezzenek alapismereti' tanfolyamot nékik. Legalább az általános iskola negyedik osztályát végezzék el. Szép cél lehetne, ha az írni-olvasnl megtanuló cigányokat lépésről lépésre olvasó emberré nevelnék. A szocialista brigádok annyi nemeset vállaltak már. biztosan sokat segítene, ha pártfogolnának egy-egy cigánycsaládot A most megalakuló szakszervezeti nőbizottságok részt vállalhatnak a cigánygyerekek felruházásából, tanszerrel való ellátásából. A bukások számának csökkentése végett előkészítő tanfolyamokat lehetne szervezni a cigánygyerekeknek nemcsak Kaposváron, hanem a megye más helységeiben is. Az elnökség fölkérte a Pedagó- gógus Szakszervezet megyei bizottságát, hogy kísérje figyelemmel ezt. A Közalkalmazottak Szakszervezetének megyei bizottsága megvizsgálja, hogyan foglalkoznak a tanácsok a cigánycsaládok lakásépítésével. Nagyon kevés a cigányok között a szakszervezeti tisztségviselő, egyre több azonban az aktíva. A szakszervezeti választások idején érdemes jelölni különféle tisztségekbe a' megfelelő és rátermett cigányokat. Ahol sokan dolgoznak az üzemben, ott mindenképpen legyen képviseletük a szakszervezeti tanácsban. A jövőben a szakmai megyebizottságok, az üzemek és a gazdaságok szakszervezeti bizottságai is megvizsgálják időnként a náluk dolgozó cigányok helyzetét. L. G. SZABÚ LÁSZLÓ - SÚLYOM JÚZSEF- Ügynök elindult Kémek a búvárhajón — Kapjuk el a nyakukat. Mister Conolly? — kérdezte a társa. — Még ne! Megvárjuk, amíg egy csendesebb utcába fordulnak. Itt túl sok az ember. Esetleg még leléphetnek ebben a tömegben. És az FBI gépkocsija óvatosan suhant az Amsterdam Avenue és a 75. utca sarkáig. Itt aztán Conolly megszólalt: — Na, most próbáljuk meg! A kocsi szinte nesztelenül került a két náci ügynök mellé. Megállt, s mielőtt még a két szabotőr felfogta volna, hogy mi történik velük, már mind a kettő az autóban volt Egy-egy revolver csöve nyomódott az oldalukba. A gépkocsi elindult. Így »emelték« gépkocsiba Sohmidtet is. Burger körülbelül egy óra múltán tért vissza szállodai szobájába. Még kJ sem csomagolta az imént vásárolt ingeket, nyakkendőt, amikor kopogtak az ajtón. — Lehet! — kiáltotta, s az ajtó felé fordult. Két férfi lépett be, mindkettőnek revolver volt a kezében. — Letartóztatjuk! — Tiltakozom! — kiáltotta Burger. — Tisztességes amerikai állampolgár vagyok. Hogyan merészelnek így betörni a szobámba Az FBI embere szó nélkül ráugrott a náci ügynökre, egy hatalmasat ütött a homlokára, és Burger összeesett. Ezután a detektív megbilincselte. Amikor az amerikai német magához tért, Conolly mosolyogva így szólt: — Ha amerikai állampolgár is, ezzel még nem sokat mondott. Tegnap hosszú beszélgetésem volt Mister Daschhal, a barátjával. Elegendő ennyi vagy esetleg megmagyarázzam részletesebben? Burger egy időre megnyugodott, s csak akkor kezdett ismét nyugtalankodni, amikor a New York-i városi fogház egyik cellájában összetalálkozott Henkével, Quirinnel és Schmidttel. De ezzel még csak az egyik csoport volt a szilárdan őrzött börtönfalak mögött, a másik szabadlábon tervezte, hogyan robbantsa fel tíz nap múlva az egyik legnagyobb amerikai alumínium gyárat. Conolly vezette a második csoport nyomozását is, s ehhez ismét megkereste Dascht. Már reggel tudta, hogy ennek a csoportnak a parancsnokával volt már dolga az FBI-nek. Amikor ugyanis Dasch Kerling nevét említette, Conolly elgondolkozott. Aztán tüstént telefonált az FBI irattári főnökének, s egy óra múltán közölték vele Kerling nacionáléját. Kerling ugyanis megtartotta eredeti nevét, s így könnyen kiderült róla, hogy 1940 nyarán, amikor az FBI már hosszabb ideje megfigyelés alatt tartotta mint a fasiszta Bund-szerve- zet egyik amerikai vezetőjét, aki meg akart szökni az USA- ból. Egy másik, hasonló náci társaságban indult el Floridából, egy kis jachton, minden bizonnyal Franciaországba. Balszerencséjére — vagy éppen szerencséjére — nem sokat konyított a hajózáshoz, s a parti őrség éppen idejében érkezett, hogy mindkettőjüket kimentse a hullámokból. A kis jacht ugyanis felborult. Az irattári adatok szerint Kerling útitársát Hermann Neubauer- nek hívták. — Nem ismert semmiféle Neubauert? — kérdezte nyomban a tájékoztatás után Conolly Daschtól. — Nem, ilyen nevűt nem ismerek. — Kerlingnek ki a legjobb barátja? — Hermann Nicholas. Hosz- szabb időt töltött az USA-ban, és mindenféle mesterséggel megpróbálkozott már. Tessék elmondani, mit tudnak róla, talán azonosítani tudom! — mondta Dasch. Ekkor Conolly felolvasta mindazt, amit Neubauer amerikai pályafutásáról tudtak. — Ez ő! Nicholas, vagyis Neubauer. Ekkor mondta el Dasch azt is, hogy a floridai csoport harmadik tagja Werner Thomas. Az FBI irattárából hamarosan elő is került az anyaga, éppúgy, mint Herbert Haupté. Ez utóbbi anyagából kitűnt, hogy az apja is nagy nácibarát, s jelenleg Chicagóban él. »... Hans Max Haupt, német, a chicagói Bund aktív II SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap, 1970. augusztus 2. 1/ m M ' " I „Köszönjük a fasizmus elleni harcát" Átnyújtották Balogh Istvánnak az NDK kormányának kitüntetését Tegnap Kaposvárra látogatott Heim Dupnik, a Német Demokratikus Köztársaság magyarországi nagykövetségének másodtitkára. Bíró Gyulának, a megyei pártbizottság titkárának társaságában betegágyánál kereste fel Balogh Istvánt, hogy átnyújtsa neki az NDK kormánya által adományozott kitüntetést. — Fogadja, kérem, köszöne- tünket azért a harcért, amit a fasizmus ellen folytatott sok-sok elvtársával együtt, azokban az években, amikor a fasiszták elleni küzdelem egyet jelentett az életveszély vállalásával! Sajnáljuk, hogy betegsége miatt nem lehetett jelen a követségen rendezett ünnepségen, amikor ezt a kitüntetést többi elvtársai, harcostársai is átvették. Kívánom, hogy mielőbb gyógyuljon meg, s folytassa tovább harcát, mutasson példát a fiatalságnak — mondotta Heinz Dupnik, s átnyújtotta a »-Harcolt a fasizmus ellen« kitüntetést Balogh Istvánnak. — A megyei pártbizottság nevében gratulálok a munkával, harccal kiérdemelt kitüntetéshez, kívánom, hogy betegségéből felgyógyulva, ismét csatasorba állhasson — fejezte ki jókívánságait Bíró Gyula, a megyei pártbizottság titkára. Könnyezve, meghatottan vette át a kitüntetést Balogh Isvtán. Nehezen talált szavakat, hogy köszönetét mondjon az elismerésért, a megtisztelé- sért, azért, hogy a nagykövetHeinz Dupnik átnyújtotta az NDK magyarországi nagykövetének Balogh Istvánhoz szóló levelét is, amelyben jókívánságait küldi, gyógyulást kíván, s egyúttal tolmácsolta az egykori harcostársak üdvözletét is. A kitüntetésihez rpi is gratulálunk Balogh elvtársnak. Egész életében, küzdött a fasizmus ellen, ott volt Spanyol- országban és a mauthauseni koncentrációs táborban is folytatta a harcot. Kívánjuk, hogy betegségéből mielőbb gyógyuljon fel, ismét és újra közöttünk lehessen, személyes emlékeivel figyelmeztetve bennünket: azt a harcot, amelyet ő és társai a fasizmus ellen folytattak, nekünk kell folytatni, mert csak így akadályozhatjuk meg, hogy a fasizmus még egyszer az emberiség ellen támadhasson! ség felelős beosztású munkatársa és a megyei pártbizottság titkára betegágyánál kereste fel. — Nagyon jól esik az elismerés. Sokan voltunk, akik küzdöttünk a fasizmus ellen de kevesen érhették meg a győzelem napját... Én életben maradtam: Most betegségem ágyhoz köt... Ez a szép kitüntetés, az akkori harcok, küzdelmek elismerése, érzem, tudom, hogy segít majd fel- gyógyulásomban — mondotta, Balogh István, amikor megköszönte a kitüntetést. AZ ÖREG KŐMŰVES fia számvetést végzett; megpróbálta felírni, mit épített az elmúlt húsz évben. Ráment egy délelőtt je, s ajkkor vette észre, hogy csak a nagyobb munkákra emlékszik már. A számvetést íróasztal mellett nem lehet elvégezni. Ha az utcákat járja, könnyebb: előtűnnek az épületek, s még arra is emlékszik, hol miért fájt legtöbbet a feje. Egyszer arra gondolt, minden épületet le kellene fényképezni és a képet albumba rakni. Vastag album lenne, de a képek is csak a házak formáját őriznék: az örömökét és a gondokat, a parázs * vitákat csak az emlékezet raktározza. Hallgatom Bognár Ferenc emlékeit: — Egyszer azt mondták, forelEgyszercsak Dasch, mintha most jutna az eszébe, a homlokára csapott: — Tudnék még valamit mondani önöknek. A kérdés most már csupán az: Mit ér meg? Az FBI-ügynök felkapta a fejét: — Attól függ, miről van szó. — Az Abwehr amerikai ügynökeinek teljes névsora és telefonszáma. Az ügynök egy szót sem szólt, de a telefonhoz lépett, — Itt Spencer! A főnökkel és máris hívta Edgar Hoowert. kell beszélnem. (Folytatjuk.) tagja. Egyik fia 1940-ben tűnt az országból.« — Biztos vagyok benne, hogy Herbert, amilyen gyorsan csak Jl díva építettünk fel két házat a tud, elutazik majd az apjához, utcaban' Igaz> hogy ,. . , 11 hatul a kapubejarat magasabb, pedig szigorúan megtiltottak |miat de ^ a ^n^Ttároneki, hogy érintkezést keres- zás miatt van. Akkor még az sen a családjával. iújság_ is foglalkozott vele. Az Conolly utasította a chicagói *1 élcelődésnek vége, a ház ma is ügynökséget, hogy tartsák gt™denki tu<^> hogy ^ megfigyelés alatt azokat a he- Markáns az arca és nagyon lyeket, ahol azelőtt Herbert <> nyugodt. Haupt megfordult, és erősen — Engem leginkább a ka- figyeljék Hans Max Haupt há- Jposvári Patyolat építése tett Z£(. \ próbára. Nem volt a műszaki ‘ ellenőrök között gépész, minDe Conolly nem tudta el-1 ^ den gonddal magamra voltam csípni a floridai csoport egyik *, hagyatva, s annak az épülettagját sem |nek az átadását hanminckétKözben Dascht még mindig [szer kísérelték meg' .... „ , i A beruházási vállalatnál faggattak a különböző kémei- S sokfélképpen próbálták meg hárító szervezetek emberei. A (| jellemezni Bognár Ferencet: beszélgetéseken mindannyiszor <1 mondták róla, hogy a megye jelen volt egy-egy FBI-ügy- (legrégibb műszaki ellenőre, azt iis, hogy a legnagyobb felada- f tóikat vállalta, a Kaposvári Húskombinát építésétől egészen a megyei pártszékházig, s valahogy mégis a legjellemzőbbnek a következő mondatot találom: húsz éve műszaki .ellenőr ugyanazon a helyen. ? — Miért? Soha nem hívták ^máshová? — De igen — feledi. — Soha nem mentem máshová. Nem volt értelme. Itt is jó. A MUNKÄJA OLYAN, mint egy ügyvédé: azt mondja a beruházó, itt fan a pénz, építtessék meg a házat, a gyárat, s a műszaki ellenőr futkos: terveket egyeztet, javíttat, érvel a kivitelezőiekéi szemben, megnézi, hogyan dolgozik, és verekszik a határidőkért. Aztán amikor mindent elvégzett, átadják az épületet. Megjegyzik, hogy ki tervezte, ki építette. Azt, ki vigyázott arra, hogy a valóság pontosan megfeleljen a tervnek, csak a jegyzőkönyvek őrzik. A műszaki ellenőr építésznek készült: elvégezte az iskolát, I aztán dolgozott És most még- ! sem tervez: legföljebb társadalmi munkában, ha megkérik. — Higgye el, ez is izgalmas munka. Amíg tart az építkezés, a műszaki ellenőr számol, érvel és vitatkozik. Ha a kivitelezőnek sok a munkája, akkor kötözködik. Egyszer az is előfordult, hogy az ajtókilincs magasságát hiányolták a tervről. Ha kevés a munkája, akkor a mi dolgunk is könnyebb: még a hiányos terv is jó. Hallgatom az emlékké szépült gondokat. Ez az ember látta, hogyan épült egy város, tanúja volt a megye fejlődésének. Ha egy iskolát átadtak, gondtól szabadult, s az járt a fejében, hogyan oldja meg a következő feladatot És sokat mesélt a fiataloknak. Amíg épített, megtanított az építés szerete- tére egy vállalatnak is elég kőművest, ácsot. Óraadó az ipariskolában. Szakrajzot és szakismeretet tanít. A SZAKMA UTÁN a diákokról beszél. — Nézze, a mai fiatalok autószerelők meg motorszerelők akarnak lenni. Akit oda nem vesznek fel, jön kőművesnek, ácsnak vagy esetleg kőfaragónak. Egyszer megkérdeztem az első osztályosokat: mondják meg, önként jöttek erre a pályára, vagy nem volt más választásuk. Őszinték voltak, azt mondták, csak ide jöhettek: a bizonyítványuk másra nem volt elég. Volt egy diákom, aki elsőben megbukott magyar irodalomból és történelemből. Amikor megtudta, azt kérte, buktassam meg szakmaiból is, akkor legalább senki nem tudja ezen a pályán tartani. Ez a diák ma megyeszerte jónevű ács... Én azt mondom, az életben nem lehet lépcsőfokokat átugrani, kihagyni. Először segéd lesz valakiből, s csak azután mester. Megkérdem, belőle hogyan ’ett énítész? — Szakmát tanultam a négy polgári után. mert a felső ipariskolához a segédlevél követelmény volt. És nem bántam meg, hoav a tervrajzokon kívül a kőműveskanalat is tudom forgatni. Kercza Imre X r.