Somogyi Néplap, 1970. május (26. évfolyam, 101-126. szám)

1970-05-29 / 124. szám

\ Anya jót akar Olyan ez, mintiha egy színpa­don házasságosdit játszanánk. Károly tapintatosan hallga­tott. Minek veszekedni? Űgyis úgy lesz, ahogyan eltervezte. »Anya soha nem akar rosz- szjat Évában csalódhatom, de benne sohasem.« Éva igyekezett elhalasztani a látogatásokat. Átlátszó ürü­gyeket talált ki, vagy egysze­rűen betegségre hivatkozott. Károly kétázer-háromszor be­lenyugodott, a következő al­kalommal azonban fogta a ka­bátját. — Akkor megyek egyedül. Nemcsak most, ezután is. Nem foglak erőltetni. Éva egész este sírt. A szülei nem tudták rtiivel vigasztalni. Az édesapja csak ennyit jegy­zett meg: »Mindig is jobban szerette az. anyját. Bele kell törődnöd lányom: ez már így lesz.« Egyik napról a másikra el­lenséges lett köztük a légkör. Éva kezdte, mindenbe bele­kötött, látványos jeleneteket rendezett. — Hogyha annyira min­dentudó az anyád, ezt miért nem mondta meg előre? Hogy veszekedéssel ébredünk, azzal is fekszünk! — Ügy látszik azzal nem számolt, hogy a házasság után így megváltozol. Bár mindig is számító voltál. Majd elsüllyedtem szégyenletembein, amikor a rokonoknak mondo­gattad, hogy pénzt hozzanak nászajándékba. Ki nem állom az örökös számolgatást! Eny- nyit cigarettára, ennyit kávé­ra. Meg hogy nem mehettünk el nászúira, mert kell a pénz. Ki az ördögnek, ha nem ne­künk? Miért kellett elrontani a kezdet kezdetén ... — Kinek gyűjtök, ha nem nekünk? De ha úgy tetszik, itt a takarékkönyv, menny a banka, aztán szórd a pénzt! Költs, amire akarsz. Illetve, amire az anyád akarja! — Ez így nem megy, Éva. Legyünk okosak. Azért háza­sodtunk össze, mert szeretjük egymást. Anyám is azt akar­ja, hogy gond nélkül, boldo­gan éljünk. Miért nem akarod, hogy segítsen? — Nem az ő segítsége kell nekem, hanem te. Ügy többre mennénk. Pár nap múlva Károly elköltözött. Éva nem marasz­talta. »Minden hiába. Becsap­nám magam, ha elhinném, valaha is másképp lesz. Ká­roly nem szeret engem, kevés vagyok neki. Ezért is támasz­kodott mindig az anyjára « Három hónap múlva Éva beadta a válókeresetet. Most volt az első tárgyalás. »Kérem a bíróságot, ne bontsa fel a házasságunkat. Én nem akarok Évától elválni. Szeretem«. A tárgyalás alatt a folyosó végén Károly édesanyja vára­kozott. Pintér Dezső Növényvédelmi tájékoztató Permetezéssel védekezzünk a kaliforniai pajzstetű ellen A kaliforniai pajzstetű kár­tétele korai levélhullást okoz, s a gyümölcsösre telepedve le­rontja a piaci értéket, export­ra alkalmatlanná teszi a gyü­mölcsöt. A kaliforniai pajzs­tetű hímjeinek főrajzása má­jus 16-án volt, a kis lárvák általános megjelenése június 6-a körül várható. Védekezés­re legkedvezőbb időpont a mozgó lárvák megjelenése: kisüzemiben kielégítő ered­mény érhető el a június 6-i, majd a 10 nappal később vég­rathion 0,2, Ekatim 0,1, Ekatox 0,2 Phosdrin 0,1, Gusathion 0,2, Intration 0,05 százalék. Megkezdte tojásrakását az almamoly és a szilvamoly. A rajzás valószínűleg elhúzódik, ebből következik, hogy csak rendszeres permeteziéssel véd­hető meg a gyümölcs. Védeke­zéshez javasolt szerek házi- kertben: Bi 58 0,125, Folithion 0,2 Metation 0,2, Sevln 0,2, Le- baycid 0,1 százalék; kizárólag nagyüzemben Parathion 0,2, Gusathion 0,2, Ekatox 0,2, Di­Házassőguk éiatt egy hónappal Károly szülei negy- venezret, Éváé harminckettőt adtak, örültek a pénznek, ennyire nem számítottak. A lány mindjárt papírt és ceru­zát fogott. A szövetkezeti la­kásba a beugró ennyi, a be­rendezésre egyelőre húszezret, plusz a tévé, a rádió. Amikor a rokonságot meghívták eskü­vőre, célzott rá, jó lenne, ha ajándékba pénzt kapnának, így aztán a berendezés az ő ízlésüket szolgálja majd. Nem mentek ná&zútra. Éva kiszámolta, a rádiót azért a pénzért pontosan meg tudják venni. A lány szüleinél laktak. Az öregek félrehúzódtak, csak otthon érezzék magukat a fia­talok, míg be- nem költözhet­nek a sajátjukba. Az édesanya azért sem sértődött meg, hogy a. lánya vasárnaponként külön főz — az ő dolguk, szokjanak egymáshoz. Három hét telt el. Szomba­tonként fölkeresték Károly szüleit, apró ajándékokat vit­tek és kaptak. De beszélgetni nem tudtak. Még általánossá­gokról sem. Amikor Éva már nem bírta, kiment a konyhá­ba, mosogatott, tett-vett És varázsütésre odabent a nagy- szobában megindult a beszél­getés. »Hogy érzed magad ná­luk fiam? Rendesen viselked­nek veled? Milyen a koszt? Éva főz-e rendesen?-« Jobbára csak Károly édes­anyja kérdezett. Tanácsokat osztogatott, hogy ő hogyan csi­nálná. Nem beszélt rosszindu­latúan, segíteni akart Ez már az elején megmutatkozott, amikor igazgatta a fia lépé­seit: »Légy kedvesebb Évához, nélküle ne menj sehová« és így tovább. De a párbeszéd mindig így végződött: »Ha valami baj van, ne feledkezz meg anyádról. Hozzám mindig jöhetsz. Én majd segítek«. Otthon Éva egyszer meg­kérdezte: •— Miiben akar édesanyád segíteni? Nekem nem szóltál semmiről. — Anya a jövőről beszélt. Azt mondta, ha bajom lesz, menjek hozzá. — Gondolod, hogy lesz olyan problémánk, amiben csak az anyád tud segíteni? — Ezt ne így fogd fel, ked­ves. Senki sem akar megke­rülni téged. Anya jót akar. Eddig is mindenről beszámol­tam neki. Ha butaságot csiná­lunk, legalább lesz, aki szól. — Ha butaságot csinálunk, majd helyrehozzuk. Nem tu­dom, miért kell beavatnod kettőnk ügyeibe valakit? zett permetezéssel. Nagyüzem­ben rendszeres megfigyelésre van szükség, s ezt követően az első kis, sárga színű, moz­gó pajzstetűlárvák megjelené­sekor kell kezdeni a munkát. Védekezésre használható sze­rek házikertben: Ditrifon 0,2, Dipterex 0,2, Fiiból E 0,3, Foszfátján 0,3, Folithion 0,2, Metation 0,2 százalék; kizáró­lag nagyüzemben Tinox 0,1 Pa­meoron 50 0,1, Dimecnom 100 0,03, Bayer 20 WP 0,2 szá­zalék. A gabonapoloska egyedszá- ma emelkedik. Amelyik táb­lán 100 hálócsapásban 30 da­rab található, ott repülőgép« védekezésre lesz szükség. En­nek megszervezésére a gazda­ságok teremtsenek kapcsola­tot a járási növényvédelmi fő­felügyelőkkel. | HŰK I I WUKW BBB—»”*' | Jhttrimiöáirt 18. VI. FEJEZET A PIRKOLIT Gyorsabban illeszkedett be az új környezetbe a Cartage­na volt utasainak többsége, mintsem az várható lett vol­na Egy részüket a kénysze­rűség vitte rá, másokat a ter­mészetük, hajlamaik. Meg­könnyítette az átmenetet a ré­gi életformából a mostaniba, hogy a Főtérre bevetődő rtii- neirók nem tanúsítottak külö­nösebb érdeklődést irántuk. Nemigen faggatták őket sem eddigi élményeik, sem további szándékaik felől. Ennek több oka volt. Először is az Aranyvárosban íratlan törvény tiltotta, hogy bárki is firtassa — a külön­leges megbízott kivételével, indokolt esetben — az új jőve. Vények ide érkezésének előz­ményeit és okát. Tekintetbe kell vennünk továbbá, hogy az itt élők közül jó néhánvan oly fantasztiku­san kalandos éietutat jártak be, amely mellett minden más is, érdektelen epizódnak tűn­hetett. És végül: az embereket egyé­ni gondjaik, bajaik foglalkoz­tatták elsősorban. Ha * van szakma, foglalkozás, amely már jellegéből következőleg sem nagyon fejleszti a közös­ségi érzést, amely zárkózottá és gyanakvóvá nevel, hát az alighanem az aranyásás. • * * Anna asszony szakszerű út­mutatásai nyomán a három mulatt fiú már a második na­pon edzőpályát létesített a raktárhelyiség mögött. Valami szorítófélét, sőt cölöpökre állí­tott, viharvert benzines hordó, bói még zuhanyozót is össze- eszkábáltak maguknak. Lájtos kocsijával az Öreg Doido fuva­rozta a vizet. Bobóék kesztyűs tóz^seket természetesen nem tarthattak. Inkább ruganyos­sági és erőfejlesztő gyakorla­tokat. Kora reggel és délutánon­ként, amikor nem sütött erő­sen a nap, két-két órát dol­goztak keményen. A nehéz, nyomott, páradús levegőben ez legalább annyira igénybe vette * a szervezetüket, mint napi öt­hat órás edzés légkondicionált tornateremben vagy kedvező éghajlati viszonyok között szabadtéren. Az arra járó, kíváncsinak éppen nem mondható arany­ásók is megálltak néhány perc­re a rögtönzött edzőpálya mel­lett. Nem annyira a verejték­ben úszó, hajlangó, szökdécse­lő, súlyokat emelő fiúkat bá­multák meg, hanem a Mamára vetettek tiszteletteljes pillantá­sokat, aki két viaszpálma kö­zé feszített függőágyából, az elmaradhatatlan szivarral a szája szögletében, halk, szigo­rú félszavakkal dirigálta a há­rom bajnokot. Barillag kapitánynak szépen gyógyult a vállsérülése, ő hasz­nos hobbyjának hódolt: hor­gászni járt a folyóra. Többnyi­re Himenez is vele tartott. Mindig gazdag zsákmánnyal tértek haza alkonyattájt. A légikisasszony, Izabella Espala viszont egyszerűen nem vette tudomásul a szolgálati viszonyában bekövetkezett tö­rést, pontosabban robbanást. Épp úgy gondoskodott »utasai­ról«, mint korábban a leve­gőben. Illetve még olyan fel­adatokat is magára vállalt, amelyek a Cartagena fedélze­tén nem tartoztak volna a munkakörébe. Mosott, varrt rájuk. Stoppolta, foltozta a ruháikat, tisztán tartotta, csi­nosította a barakot és környé­két. Ő beszélte meg Madame Duvall-lai a társaság étkezte­tési problémáit; terített, tálalt torte»»t, így hőseink története D SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1970. május 29. Az ügyintéző migrénje L ehet-e migrénje egy ügyintézőnek? — va­lahogy így summáz­ható annak a vitának a lé­nyege, melyet egyik tanácsunk néhány hivatalnokával foly­tattam a közelmúltban. E vi­tára az adott okot, hogy tanú­ja voltam, amikor a tanácson egy beidézett asszony fejére olvasták: piszkos a lakása, egyedül hagyja a gyermekeit, mosdatlanul küldi kisfiát az iskolába. Mindez igaz volt, és igen okos dolog, ha a szociál­politikai előadó szóvá teszi, figyelmezteti a gyerek anyját. De nem mindegy, hogy mi­ként teszi. Ebben az esetben rövid, tapintatlan kioktatás formájában hangzott el a fi­gyelmeztetés, másik négy vagy öt várakozó ügyfél előtt! A megdorgált asszony fülig vö­rösen aligha figyelt az intő szavakra. Egyre csak az jár­hatott az eszében: micsoda híre megy az ő ügyének más­napra a városban. Mikor tá­vozott, mindenféle érzése le­hetett, de józan belátást alig­ha ébresztett benne ez a »be­szélgetés«. Utóbb — négyszemközt — szóvá tettem az előadónőnek, amennyire kívülálló szóvá te­het ilyesmit. Ő az aktákat és kolléganőit hívta bizonyságul: mennyi és milyen emberrel kell neki nap mint nap fog­lalkoznia, s meg lehet érteni, ha őis elveszti néha a türel­mét, megfeledkezik a tapintat­ról. Lehetnek neki is rossz napjai, gyötörheti migrén, le­het fáradt, deprimálhatja őt is valami rosszul sikerült családi vagy hivatali ügye. Ez mind így igaz. De leg­alább ennyire igaz az is, hogy mindenki, akinek hatóságnál, hivatalnál dolga van, joggal várja, hogy az ügyintéző ne legyen ideges, ne legyen mig­rénje, s tisztességesen, türe­lemmel bánjon vele. A tanácsok működésével kapcsolatban évek óta vissza­térő követelmény a kulturál­tabb, színvonalasabb ügyinté­zés, és mivel kevés történt ez ügyben, jogos követelmény ma is. A tanácsoknál ezt úgy szokták megfogalmazni, hogy a statisztikák szerint évente minden állampolgár megfor­dult egyszer-kétszer a tanács­nál, s az apparátus megítélé­sében legdöntőbbnek azt tart­ja a lakosság, hogy ott az ő konkrét ügyében miként fog­lalkoztak vele. E lsősorban ez motiválja a tanácsok megítélé­sét, s ez lehet egyik legnagyobb segítője, illetne akadálya a tanácsok és a la­kosság közötti jó kapcsolatnak. A kulturált ügyfélfogadás korántsem a hangvételből áll: az már megkezdődik a tanács épületének kapujánál, ahol az ügyfelet el kellene igazítani, de nagyon kevés helyen te­szik. A tanácsok bejáratainál levő eligazító táblák legtöbb helyen egyáltalán nem alkal­masak arra, hogy el is igazít­sanak valakit. Valami olyasmire lenne szükség, mint amivel most próbálkoznak többfelé az or­szágban: olyan eligazító sze­mélyt alkalmaznak, aki az ál­lampolgároknak felvilágosítást tud adni ügyes-bajos dolgaik intézésének módjáról. Nem is beszélve az ügyfelek érdeké­ről, mennyi munkától kímél­hető így a tanácsapparátus is. Fele annyi kérdezősködéssel zavarják majd a különböző osztályokat. És a kulturált ügyintézés minimumai közé tartozna, ha rendet teremtenének a papí­rosmunkában, formájában és tartalmában egyaránt. Ha nem »kenyérpapíron«, olvashatat­lan gépírással és néha olvas­hatatlan stílusban, sok helyes­írási hibával adnák ki a ta­nácsi pecséttel ellátott papí­rokat. Ha nem születnének »lekent«, semmitmondó indok­lások, melyekből az ügyfél annyit ért meg, hogy »így döntöttek, mert így kellett dönteniük«. Mennyire a minimumok közé tartozna, hogy — külö­nösen kényes ügyekben — ne a többi ügyfél előtt beszéljék meg a dogot, mint mostaná­ban már az orvosi rendelők­ben is szokásos. Oda tartozna, hogy leültessék, vagy le tud­ják ültetni a várakozó ügyfe­leket, s hogy ne a legnagyobb csődületnek fittyet hányva kezdjenek el kávézgatni az irodában. S hogy lehet-e migrén­je az ügyintézőnek? Tiszta szívből kíván­juk az ellenkezőjét, de hát le­het neki. Ám korántsem ez a kulturált ügyintézés legna­gyobb veszélye, hanem, hogy sok helyen a fejgörcsök szü­netében sem hajtja át taná- csink ügyintézőinek munkáját a figyelem, udvariasság és pontosság. Ami pedig —• rosszkedv ide, rosszkedv oda — mégiscsak a dolguk lenne. Mint ahogy az ő székük közepébe sem verhet bele for­dítva egy szöget valamelyik rosszkedvű asztalos. E. P. Napjaink ifjúsága Es most mi less? Férfiasán bevallom, nekem fogalmam sincs. A nagy nemzeti lelkitusa már a második hetébe lépett, és az emberek ajkán még mindig csak az idegborzongató kérdés lebeg: »Mi jöhet még ezután?« És valóban, mi jöhet? Azt hiszem, hosszas magya­rázkodásra nincs szükség. Még azok számára is, akik esetleg csak később kapcsolód­tak be az általános elször- nyedésbe, világos a dolog. Igen, a »Korcs Mihály-ügyről« van szó. Fent nevezett kiskorú, ne­gyedikes gimnazista, jeles ren­dű egyén a félévi pályavá­lasztó osztályfőnöki órán azt az enyhén szólva meglepő ki­jelentést tette, hogy érettségi után nem kíván tovább ta­nulni! Sem egyetemen, sem főiskolán. Sem nappalin, sem estin. — A termelőmunkában kívá­nok elhelyezkedni, miután le­töltöttem katonaéveimet, — is­mételgette megszállott makacs­sággal. Az osztályfőnök azon­nal , a szülőkért telefonált. —: Ne bolondozz, Mihály! Csak pont belőled ne lenne diplomás ember? Tudhatod, nekünk nem volt módunkban tanulni! Szegény apád nincs­telen volt, sőt néha még az sem. Én meg háztartásbeli, mert akkor csak a grófok meg a bárók gyerekei mehettek / úriembernek! De ez sem hajtott. Korcs Mi­hály változatlanul termelni akart. Ekkor behívták a II/C-ből titkos aráját. Rezes Cecíliát. A szép, sudár hajadon annyi em­ber előtt pirulva borult a ne­gatív hős nyakába. — Müsi-Müsi, hát elfelej­tetted, mennyiszer kiterveltük: te Nobel-díjas leszel, én meg segítek neked! Az ifjú (ha szabad még így neveznünk) azonban nem tá­gított: — Hát most meggondoltam: Esztergálni akarok! Ami azóta történt, arról a rádióból, a tévéből és a sajtó hasábjairól értesülhettünk. Korcs Mihályt fölkereste a Kétkezi Dolgozók Szakszerve­zetének küldöttsége. Egyszerű, keresetlen szavakkal elmond­ták neki, hogy milyen is az a fizikai munka, majd a rádió mikrofonja elé tartva kérges tenyerüket sírva fakadtak. Korcs Mihály válaszában ki­ás mosogatott. Bár még bice­gett egy kissé, napjában száz­szor is megtette az utat a Flo- resta és a raktárhelyiség kö­zött. Közben azt is számontar- totta, hogy ki hol tartózkodik éppen. Riadót rendelt el, futá­rokat mozgósított, ha valaki a sétájáról, kirándulásáról nem érkezett vissza a megbeszélt időpontban. Mindenütt ott volt, ahol segíteni kellett, ked_ vesen, mosolyogva, fáradhatat­lanul, sohasem tolakodóan. Vannak ilyen nők, ilyen Ha­mupipőkék, ilyen édes, bűbá­jos teremtések. Csak kevesen, sajnos... Juanita művésznőben pél­dául még csak a gondolata sem merült fel annak, hogy vala­miképp hasznosítsa rengeteg szabad idejét. Még kevésbé, hogy esetleg másokkal is tö­rődjék, vagy legalább némi érdeklődést mutasson irántuk. Még a pincsijét is Izának kel­lett sétára vinnie és etetnie. A művésznő — egészen sajá- , .. ., . , . , , , tos logikával - kifejezetten ÄM“"} Sí személyes- sértésnek tekintette a repülőgép-katasztrófát, csak­úgy, mint ezt a kényelmetlen, vad, civilizálatlan cidurói kör­nyezetet. Olyannyira, hogy az Avona légitársaság alkalma­zottainak — Barilla kapitány­sorsukban, mert lehet, hogy ő okosabb náluk, de erős mint egy bivaly. Ebben maradtak. A nőszövetség aktívái arról tárgyaltak vele, hogy a to­vábbiakban miért hozzon a magyar anya világra gyereket, nak és Himeneznek — a kő-* ^ esetle9 ugyanilyen sorsra jut. Jellemző, hogy erre K. M. nem tudott válaszolni. Megható volt a süpeki Mó­kus őrs távirata, melyet a hí­rek után maga Korcs Mihály olvasott be a tévébe. »Ha nem gondolod meg a dolgot, soha szönését sem fogadta. Senhor j Camnomanesen keresztelné-, zett. Izabella Esola szolgálatait < is csak fanyalogva, hangsúlyo­zott kelletlenséggel tűrte el. (Folytatjuk) nem választunk névadónkká«/ Még a képernyőn is tisztán ki­vehető volt, hogy az arca egy pillanatra idegesen megrán­dult. Erre nem számított. De amint megszólalt, ismét a régi volt. — Inkább vállalom a mel­lőzést! A döntő fordulatot minden­ki a szerdai naptól várta. Ek­kor rendezték meg ugyanis az egyetemi és főiskolai hallga­tók »Hogy élnél, ha közénk lépnél?« bemutatóját, melyet a tévé egyenesben közvetített. Impozáns volt, ahogy a Gellért-szálló elé sorra befu­tottak 67/68/69-es kiadású ko­csijaikon az egyetemi hallga­tók legszélesebb rétegei. Sok frakk, szmoking, vakító ing­mell és a szokásos kép: egye­temisták osztogatják ösztön­díjuk és szociális segélyük fölösleges hányadát az öss-e- gyűlt és lelkesen éljenző fi­zikaiaknak. Éjfélkor — kedvcsinálás vé­gett — három Kossuth-díjas professzor mondta el a felvé­teli anyagot. Egy matematikus (a kétjegyű számok összeadá­sa, de csak oda), egy sebész (az ember három részből áll: fej, törzs és végtagok) és egy pénzügyes (van forint meg fil­lér, de elég csak a forintot ismerni). Korcs Mihály egész idő alatt a tévé díszletrakodóinak mun­káját figyelte, töretlen lelke­sedéssel. így áll az ügy pillanatnyi­lag. Elmondhatjuk, hogy K. M. önmagát különítette ki tár­sadalmunkból. Reméljük, hogy megátalkodott tudományellen­sége, elvakult fizikai élvhaj- hászása, szemellenzős maga­tartása elrettentő példa lesz felnövekvő ifjú nemzedékünk számára. Szerencse, még időben be­futott az Űj Hivatalos Állás­pont. »Hasznos az, ha az érett­ségizettek egy része a fizikai munka területén helyezkedik el . . .« A süpeki Mókus őrs tiszte­letbeli zászlóvivőjévé és név­adójává választotta a példa­mutató Korcs Mihály gimná­ziumi tanulót. — pit —

Next

/
Oldalképek
Tartalom