Somogyi Néplap, 1970. április (26. évfolyam, 76-100. szám)
1970-04-14 / 86. szám
Intézeti napok Nagyatádon Reménykeltő volt válogatottunk játéka Két — szebb napokat látott •- labdarúgó-válogatott, a magyar és a jugoszláv találkozott vasárnap este Belgrádban. Alig tízezer néző volt kíváncsi a két csapat összecsapására. Hiába, a jugoszláv együttes sem nagyon kényeztette el az utóbbi időben híveit .„. Ennek a csapatnak is volt olyan buktatója, mint amilyen a mieinknek Marseille. Épp ezért igyekszik fiatalítani Mitics jugoszláv kapitány éppúgy, mint magyar kollégája, Hoffer József. Idehaza a futball barátai kíváncsian figyelték, miként válnak be azok a fiatalok, akikből a jövő cssapatát igyekszik kialakítani labdrúgósportunk új szakvezetése. A fiatalok állták a próbát. A 2:2 arányú döntetlen kétségkívül pozitív eredmény. Persze, ha az idegenben elért döntetlennel elégedettek lehetünk is, a játékkal nem. Amit a közvélemény a fiataloktól várt, azt ez az együttes megtette. Régen láttuk így küzdeni a magyar nemzeti tizenegyet. Magyarország—Jugoszlávia 2:2 (1:1) Belgrád, 10 000 néző. V.: Marschall. Válogatottunk a következő összeállításban szerepelt: Tamás — Vellai, Páncsics, Vidáts, Fejes — Halmosi, Somogyi — Pusztai, Fazekas. Bene, Dunai II. Szünet után Somogyi helyett Karsai állt be, majd a 70. percben Dunai II. helyére a pécsi Máté került. Fazekas fejesgóljával vezetett a magyar csapat. Aztán Páncsics célt tévesztett fejese nyomán a labda a magyar halóba került. Az öngól szárnyakat adott a hazaiaknak, akik Gracsanin révén előnyre tettek szert. Dene 26 méteres szabadrúgásból lőtt góllal kiegyenlített. * * ♦ A felnőttekkel párhuzamosan több fronton találkoztak a magyar és a jugoszláv labdarúgók. Békéscsabán az utánpótlás válogatottak mérkőzésén a jugoszlávok nyertek 2:0-ra. Belgrádban a nemzetek közötti ifitalálkozón a magyarok győztek 2:l-re. A Belgrad—Budapest városok közötti mérkőzést a belgrádi csapat nyerte 2:0- ra Röplabda NB I női A röplabda NB I negyedik fordulójában a Kaposvári Vasas Izzó női csapata esély nélkül utazott Szegedre a listavezetőhöz. A kaposvári csapat idegesen és a vártnál kissé gyengébben is játszott. SZEGEDI SPARTACUS— K. VASAS 3:0 (12. 2, 8) A kaposvári csapat a következő összeállításban szerepelt: Koncz, Mátrai, Vermesné, Kovács, Esküdt, Petrus. Csere: Unyatinszki Fábri. Török, Bánsági, Csak az első szettben nyújtott elfogadhatót a Vasas Izzó, aztán eléggé korán feladta a csapat, A győztes együttesből Ocskó és Fati, a kaposvári csapatból Mátrai és Ko- í vács játékát lehet dicsérni'. Megyei BALATON -CSOPORT Balatonboglár—Ordacsehi 3:2 (2:2) Ordacsehi, 200 néző. V.: Horváth I. L. Kiegvenlitett játék folyt a két szcansaédvár találkozóján. Végül is a szerencsésebb bogiári együttes nyert. G.: Szilágyi (3), ill. Mónus (2). Csepregi László K. Vasutas—Tab 3:1 (2:0) Tab, 200 néző. V.: Zsalakó. Közepes színvonalú mérkőzésen egyenlő erők küzdöttek. A helyzeteket a vendégek kihasználták, a hazaiak nem. A döntetlen inkább megfelelt volna az Igazságnak. G.: Siedler, Berkes, Bartos, ill. Puha. Jók: Okos, Horváth, Tánczos, iü. Fehérvári, Tálas, Johann. Dietzel Ede Fonyód—K. Táncsics 11. 2:1 (1:0) Balatonboglár, 50 néző. V.: Vajda. Jó iramú mérkőzésen az elbizakodott vendégek ellen úgy nyert a fonyódi csapat, hogy még egy 11-est is elhibázott. G.: Farkas (2), ill. Mészáros. Jók: Bogdán, Farkas, a Táncsics csapatából senki nem játszott kiemelkedően. Zákányi Kálmán Lengyeltóti—Zamárdi 1:0 (1:0) Lengyeltóti, 400 néző. V.: Tóth L. A hazai csapat az első félidőben, a vendégek szünet Után játszottak jobban. G.: Pozsonyi. Jók: Pozsonyi, Kesztyűs, ill. fCertész. Kovács Ferenc DRÁVA-CSOPORT Somogyi SE—Nagyatádi Kinizsi 4:2 (2:2) Nagyatád, 200 néző. V.: Szöl- lősi. bajnokság A Kinizsi a 20. percben már 2:0-ra vezetett, aztán fokozatosan feljött a Somogyi SE és a maga javára fordította a mérkőzést. Segovicsot, ül. Ba- zsót a játékvezető kiállította. G.: Gál (2), Gyergyák, Katona (11-esből), ill. Bazsó (11-esből), és Torma. Jók: Gyergyák. Bene, iü. Molnár. Varga Tibor Csurgó—Babócsa 2:0 (1:0) Csurgó, 200 néző. V.: Kovács Gy. A jó iramú, végig kiegyenKaposváron (pontosabban a Dénesmajori sporttelepen) tizenkét felsőfokú technikum 171 sportolója két napon át nagyszerű sportcsatában döntötte el, hogy melyik intézetben áll előbbre a spor.t. A labdarúgásban és a kosárlabdában előzőleg selejtező mérkőzések voltak. A többi sportágban nem korlátozták az indulók számát. Az ünnepélyes megnyitón dr. Veres László igazgatóhelyettes köszöntötte a felvonuló sportolóitat, s méltatta a tömegsport jelentőségét. Az üdvözlő szavak után megkezdődtek a küzdelmek. Az asztaliteniszezoknél a férfi egyest Bubrek János (Kaposvár) nyerte Szerletics János (Kecskemét) és Árpási István (Mezőtúr) előtt. A női egyesben Tóth Gyöngyi (Keszthely) bizonyult a legjobbnak 1 ítélt mérkőzésen főleg a védők jeleskedtek. A két támadósor közti különbség döntött. G.: Szabó, Bozsits. Jók: Kepler, Nagy, Vlaszák, Szmolek, ül. Horváth, Berki, Virovecz I., Luczek. Halmai Emil Somogytarnóca—K. Dózsa 1:0 (0:0) Somogytarnóca, 200 néző. V.f* Varjas. Nagy becsvággyal játszott mindkét csapat. A hazaiak valamivel határozottabb játékkal Molnár góljával nyertek. Jók: Bencsik, Temes, Molnár, iü. Hiffner, Horváth, Halvax. Horváth József K. Rákóczi II.—Toponár 6:0 két kecskeméti lány, Horváth Mária és Palásthy Erzsébet előtt. Atlétikában az egyes számokban az alábbiak győztek: 100 m: Kokas Miklós (Nyíregyháza) 12,1 mp. 400 m: Levsi István (Nyíregyháza) 54.3 mp. Távol: Mozsgai Sándor (Kaposvár) 589 cm. Súlylökésben: Fodor Pál (Szeged) 11,53 m. Diszkosz: Fodor István (Nyíregyháza) 37,60 m. Nők. 100 m: Tomecz Edit (Kecskemét) 14,8 mp. 4x100 m váltó: Kecskemét. 62.8 mp. Magas: Szabó Margit (Kecskemét) 140 cm. Gerely: Miricsi Margit (Kaposvár) 27,60 m. Labdarúgásban a Kaposvári Gazdász együttese nyerte a tornát. Kosárlabdában Szigetvár és Kaposvár versenyzői vívták a döntőt, és Szigetvár győzött. Nagyszerű sportcsaták a felsőfokú technikumok kaposvári találkozóján T urbánban A feleségem így szólt hozzám: — A meghatalmazást sürgősen alá kell íratnod Feri bácsival, mert holnap korán reggel jönnek érte. Ott van a kredencen, vidd el a kórházba! Első emelet- tizenhetes. Az utcán jutott eszembe, hogy kedd van, és tudvalévőén csak szerdán, pénteken és vasárnap van látogatás. Hogyan jutok be? Igaz, minden trükköt ismernek, de bíztam leleményességemben. S eszembe jutott, hogy a gége-osztályon Beleznai az alorvos. Erélyes léptekkel siettem be a kapun: — Beleznai doktorhoz megyek — szóltam magabiztosan a portárshoz, és hozzátettem: — Vár engem... A portás elém állt: — Az alorvos úr csak holnap jön meg vidékről. Valami tévedés lesz a dologban. Megszégyenülten somfor- , dáltam el. Ha nem teszem hozzá, hogy Beleznai »vár engem-», akkor talán bejutok a helyetteshez, de így nyilvánvaló volt, hogy trükkel »dolgoztam-». Bementem a közeli prcsz- szóba, és kávét rendeltem. Megpillantott az egyik barátom, és átült hozzám. Hosz- szasan elbeszélgettünk, és amikor fizettem, akkor vettem észre, hogy öt óra van. Bizonyára már másik portás lesz szolgálatban, és talán könnyebben megy. A presszóból felhívtam a kórház sebészeti osztályát, és a jelentkező ápolónőtől megkérdeztem: — Bocsánat, Elekes doktor Úr az inspekciós? — Nálunk nincs Elekes. Forgács doktor úr az inspekciós. — Bocsánat! — mondtam, és letettem a kagylót. Szóval Forgácsra kell hivatkoznom. Vettem egy borítékot, leragasztottam, és amikor a kórházba értem, felmutattam a portásnak. — Lelet Forgács doktor úr részére — szóltam magabiztosan, és tovább akartam menni. — Tessék csak itt hagyni. Majd odaadjuk az ápolónőnek. Megint nem sikerült... A Röltexben vettem egy fehér törülközőt, azután a papírboltban vöröstintát vásároltam. Kalapomat betettem a presszó ruhatárába. A közeli kapu alatt ráöntöttem egy kis tintát a törülközőre, azután becsavartam a fejem. A kirakatok tükrében szemlét tartottam: szánalomra méltó sebesültnek néztem ki, akinek vére átüt a kötésen. A portás kalapban látott — gondoltam —, alig pillantott rám, nem ismerhet meg a nagy turbánban. — Ambulancia — mondtam, és a kapu alatt meggyorsítottam lépteimet. Diákotthonból kollégium Az épület messze átlátszik az utcában. Emeletes, sok ablakkal. Előtte zöld parcellán -cét szobor: jobbra József Attila mellszobra, balra pedig egy fiú és egy lányalak — az Ifjúság. A főbejárat meüetti ovális táblán ez áü: József At- tila Általános és Középiskolai Diákotthon, Nagyatád. A folyosókon nyüzsgés, kacagás, zeneszó; a falon üdvözlő feliratok. Magát az épületet, a nagyatádi járás tanulóinak szép otthonát, amely nagy proletárköltőnknek, József At- tüának nevét viseli, 1968-ban adták át. A következő évben a költő születésnapján — április 11-én — intézeti napokat rendeztek itt; most pedig az intézeti napok mellé egy másik jelentős dátumot is föl jegyezhetnek ezen a napon az intézet krónikásai: szombaton kollégiummá avatták a diákotthont. Az épületben a fizikai dolgozók általános, valamint középiskolai és szakmunkástanuló gyermekei tanulhatnak. Százkilencvenkét fiatalnak ad otthont minden év szeptemberében ez a kollégium. A földszinten a portásfülke meüett sok új ötlettel rendezték be a »Gubacs-bárt«. Az előtértől egy tobozokból készített függöny választ el egy sarkot, ahol tv, zongora, lemezjátszó, sok társasjáték és újság van, s fotelek, borszékek szolgálják a fiatalok kényelmét. Az épületben nagyszerű' lehetőségek kínálkoznak nagyobb rendezvények íebonyolíse nyitott meg. Az intézeti napokra Somogy- ból kilenc kollégium és diákotthon küldte el képviselőit; száznál több fiatal érkezett a hét végén Nagyatádra, s vett részt az irodalmi és sportversenyeken. A József Attila emlékére rendezett szavalóversenyén 18 fiú és lány indult. A zsűriben két somogyi költő — Győri László és Horgas Béla — is helyet foglalt. A kézilabdaversenyen í öt lány- és hat fiúcsapat mérkőzött. Ezenkívül tizennyolc asztaliteniszező és tizenkét sakkozó is összemérte erejét. Délután a Fegyveres Erők Klubjában is találkozott a diákság Győri Lászlóval és Horgas Bélával. A két költőt Pellérdi Gyula, a megye könyvtárhálózati csoportvezetője mutatta be a fiataloknak, akik aztán életükről, műveikről faggatták őket. A jól sikerült költő—olvasó találkozó után következett a legünnepé- -lyesebb aktus: a kollégiumi i : A beszédet Stier Sándor, X megyei KISZ-bizotíság első titkára mondta. »Külön öröm — hangsúlyozta —. hogy néhány napra felszabadulásunk negyedszázados évfordulójának megünneplése után avatjuk fel ezt a kollégiumotEgy év áldozatos munkája, a. közösségi élet kialakítása, és a diákotthon színvonalas tevékenysége alapján döntött úgy a megyei KISZ-bizottság és a Művelődésügyi Minisztérium, hogy a nagyatádi diákotthon elnyerte a kollégium címet. Ebből az alkalomból Stier Sándor, a megyei KISZ-bizott ság és a megyei tanács müve lödésügyi osztályának emlékzászlaját is átnyújtotta Eder Erzsébetnek, a diáktanács elnökének. A zászlóra a járás: KISZ-bizottság, a testvérkollé- giumok küldöttei és az üzemek képviselői kötöttek szalagot. Ä megyei tanács művelődésügyi osztályának nevében Himsz Gyula főelőadó a működés: engedélyt. Dorcsi Sándor, a járási művelődésügyi osztály vezetője pedig a megyei KISZ- bizottság által adományozott KISZ-érdemérmei, nyújtotta át Horváth István igazgatónak. • Az Ünnepség záróakkordjaként a versenyek eredményeit hirdették ki. Az intézeti nap, amelyet hagyományossá szeretnének tenni, diákbállal fejeződött be. Felszabadulási művészeti szemle tására. Kitünően sikerült szombaton az intézeti nap is, amelyet reggel fél tízkor Hamvas János, a Járási bemutató Nagybajomban járási tanács vb-elnökhelyetteA portás bólintott. Végre sikerült! Büszkeség töltött el. A fordulóban levettem a törülközőt a fejemről, és a kerten keresztül akartam sietni a bácsikámhoz. A kertben azonban szembetalálkoztam vele. Sétált a derült időben. Üdvözöltem, - érdeklődtem hogyléte felől, azután aláírattam vele a meghatalmazást. Egy kicsit beszélgettünk, azután elbúcsúztam. Kifelé menet csodálkoztam, hogy egyre-másra érkeznek a látogatók, és irigykedve gondoltam arra, hogy biztosan jobb trükkel jöttek be, mint én. A kapuban a portás megállított: — Tessék mondani, miért tette a fejére a vöröstintás törülközőt? — Hát észrevette, és mégis beengedett? — Miért ne? Hisz? szerda van, látogatási nap. Mindenki bejöhet, akár kalap, akár törülköző van a fején. Palásti László Vasárnap Nagybajomban rendezték meg a kaposvári járás legjobb művészeti csoportjainak bemutatóját. A változatos, színes, érdekes műsor zsúfolt nézőtér előtt pergett le. A bemutatót hét körzeti vetélkedő előzte meg, ahol mintegy fél száz község felnőtt műkedvelői léptek színpadra a nagybajomi bemutató pedig keresztmetszetét adta a járásban lévő műkedvelő művészeti munkának. A szavalok közül kiemelkedő teljesítményt nyújtott Sifter József honvéd és Tolna Mária osztopáni versmondó. Három irodalmi színpad mutatkozott be, s a legtöbbet kétségtelenül a honvédség irodalmi színpada nyújtotta egy dokumentumjátékkal. Aranyoklevelet kaptak a somogy- gesztiek is a Nekünk béke kell! című összeállításért. Ugyancsak tőlük láttuk a Szégyenfolt című jelenetet; ebben a fiatalok kellő drámai feszültséget tudtak teremteni a színpadon. A Röpülj páva hatása — más járásokhoz hasonlóan — a kaposvári járás bemutatóján is jelentkezett Talán a műsor legnagyobb meglepetése volt a göllei menyecskekórus. Tizenöt asszony ízléses, eredeti népviseletben, szépen csengő hangon énekelte a népdalokat. Rászolgáltak a vastapsra. Hozzájuk hasonlóan »aranyat ért« a szennai asszonyok népdaléneklése is. A táncosok között a ma- gyaratádiak székely kariká- zója és a somogyszili táncosok legény tánca tetszett különösképpen. A citerának igazi mesterei voltak a kercseügetiek. Méltán arattak nagy sikert a közönségnél és a zsűrinél egyaránt. A zsűri az április 26-i kaposvári bemutatóra a göllei és a szennai menyecskekórust, valamint a magyaratádi tánc- csoportot hívta meg. Külön dicséretben részesítették Ta- szár, Magyaratád és Somogy- geszti községek népművelésének irányítóit, valamint a magyaratádi táncosok zenei kíséretét. A szereplők munkáját Egér- völgyi János, a járási tanács művelődési osztály vezetője köszönte meg. A kaposvári járás kultúrmunkásainak nagy- bajomi ünnepe jutalmaik és oklevelek kiosztására! éri véget Kiegészítette a bemutatót a klubteremben megrendezett népművészeti kiállítás. D. X. SOMOGYI NÉPLAP Kedd, UN, ácrfCb 14. 5