Somogyi Néplap, 1970. március (26. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-21 / 68. szám
XXVI. évfolyam, 68. szám. Szombat, 1970. március 31. „Kaland“ az («arasszal Tfagfitjiával is végzounetett volna az a “-kaland", amelyet csütörtökön este - nyolc óra után Kaposváron Kovács Zoltán 2i éves kaposvári lakatos kezdeményezett Egy társával benyomta egy veszteglő Ikarusz autóbusz ajtaját a vasútállomás előtt, s a volán mellé ült. Elindította a kocsit majd a Budai Nagy Antal, utcában felhajtott a járdára. Á Kossuth téren elvesztette uralmát a jármű felett és egy kirakatnak ütközött. Társa kiugrott es elmenekült. Kovács is futni akart, de az autóbusz vezetője — aki a Kossúth térig futott utánuk — átadta a rendőr jár őrnek. A ■ vizsgálat megállapította, hogy Kovács Zoltán csütörtökön este erősen ittas állapotban volt. A kár körülbelül kétezer forint Kovács Zoltán ellen jogtalan járműhasználat és ittas vezetés miatt eljárást indítottak. Társét még nem fogták el Csak az Kaposvár városképéhez sok minden hozzátartozik: a régi, csendes kis utcák, a rohamosan épülő új, emeletes házak, a gázvezeték-szerelők által feldúlt utak, de a fasorokkal, rüsávokkal szegélyezett sétányok is. Így, együtt. Az egyre gyarapodó, fejlődő város képét alakítva és jellemezve. Az alábbi eset azonban nem, ^törtökön délután egy < . -51-es típusú tehergép1 érkezett a Kalinyin vári ,z Petőfi úti oldalához. Költözködő lakók bútorait szállította. Rakodás előtt és u Un, mit sem törődve a kornyék zöldelló, parkosított részével, ráhajtott. A téli csapadéktól felázott, gyenge talajban -maradandó" nyomot hagytak a nagy gumikerekek. hatvankettes ház jobb oldalán annyira vizes volt a talaj, hogy a kocsi megrekedt, es segí segTe szorult. Egy héttonnás teherautó érkezett a helyszínre, és segített a másikon. De a gyepen nem! — Emlékeznek még az autó rendszamára? — kérdeztem az utcában. — Igen. YB 03-12. e\ gondosan parkosított blokkházak között húzódó térséget feldúlta, felszaggatta. A gyepszönyeg teljesen tönkrement, a kerekek a felszínre forgatták a fekete tőzeftrá- gyát. Nem értem a gépkocsi vezetőiét . -Unt később megtudtam, Peter József a neve.) Út vap, fordulási lehetőség is: \ ínycsiklandozó kiállítás Borjúgerinc húsvétra V a k ólatver ők enyém? Foglyos János, a Kapos étterem főszakácsa versenymunkáját készíti. NOTESZLAP Türelmetlen kérdés Négy megye állami és szövetkezeti vendéglátó vállalatainak legjobb szakácsai, cukrászai versenyeztek tegnap Kaposváron. Az első helyezettek részt vesznek az országos versenyen, majd a legjobbak- ból állítják össze a hazánkban szeptemberben megrendezendő szakács—‘cukrász világkiállításon részt vevő magyar csapatot. Négy megye: Baranya^ Fejér; Tolna és Somogy legjobb szakácsai, cukrászai már hetekkel előbb készültek a versenyre, mélyet felszabadulásunk negyedszázados évfordulójának tiszteletéle rendezett meg a Somogy megyei Vendéglátó Vállalat. A Kapos íjotel éttermóbeji bemutatott hidegkonyhai és a szálló társalgójában kiállított cukrászati remekművek nagyszerűen igazolták a versenyzők felkészültségét. A tízszemélyes húsvéti bor- júgerinc, a halak, a szárnyasok és vadhúsok választéka a hagyományos, valamint a mai gasztronómia követelményeit tükrözték. A cukrászok hasonlóan kitettek magukért: nagyon tetszett a »Pétiké névnapjára" feliratú díszes torta, de szép sikert aratott az űrhajós- és a »népművészeti hímzéssel« díszített torta. A megyei tanács vb nevében Pápa János, a kereskedelmi osztály vezetője köszöntötte a verseny részvevőit A nemzetközi hírnevű szakácsokból, cukrászokból összeállított zsűri hosszas mérlegelés alapján a cukrászok közül az első helyre javasolta: De- vecseri Károlyt, a Fejer megyei Vendéglátó Vállalat, a második helyre pedig Horváth Jenőt, a Somogy megyei Vendéglátó Vállalat cukrászát Nehéz volt dönteni a hideg- konyhai remekművek sorrendjében. Végül is az első helyre V. Tóth Bálint, a Pannónia Szálloda és Vendéglátó Vállalat siófoki Delta éttermének főszakácsa került, második lett Határ Gábor, a Felér megyed Vendéglátó Vállalat szakácsa. Túrós Emil, a híres szakácsdinasztia tagja, a zsűri elnöke szerint ez a kaoosvári verseny, bemutató és kiállítás jóval felülmúlta a korábbi, az ország más részeiben megrendezett területi versenyek színvonalát. Ez hízelgő a megye vendéglátására, ám igen örvendetes lenne, ha a tegnap látott hidegkonyhai és cukrászati remekművek más alkalommal is szerepelnének a vendéglők, eszpresszók napi ajánlataiban- Sz. L. Sokszor jutsz eszembe, ezért merlek tegezni ismeretlenül is. Tudod, én vagyok az a fickó, aki leült egy padra a közeledben. Te is ültet, fejedet hátrahajtva élvezted a napot, mely végre előbukkant aznap, sugárecseteivel sárga színt mázolva a szürke égre. Szóval, ott ültél, arcodat a fény felé fordítva. Figyeltelek, s arra gondoltam, hogy tán egy lányt vársz vagy a barátaidat A' parkban egyébként kevesen jártak, talán mert az út sem száradt fel teljesen akkor még. őrizte a tél nyomait az egész környék. A fák azonban már nyújtózni kezdtek a napfénytől, halottnak tűnő ágaik rostjaiban talán akkor , kezdtek újra utat találni azs éltető nedvek. Te csak ültél moccanásnélkül. Azaz mégsem. Láttam, ahogy ujjaid — anélkül, hogy tested egésze mozdult volna — a melletted levő táskarádió csavarógombjához értek. Mint a szikrák a lobogó tűzből, úgy pattantak elő a hangok. Vivaldi zenéje pontosan illett a környezethez, a park hangulatához. Te akkor egyszerre indulatos lettél, és lekapcsoltad a rádiót. Ebben a mozdulatban már tested minden porcikája részt vett. Nem ez volt az első eset, hogy ilyesmi történt veled, ebben bizonyos vagyok. Hallani véltem magadban elmondott mondatodat: »Mit nyekeregnek ezek már megint?« Üzenni akartam neked, amikor ezeket a sorokat írni kezdtem. De mit is üzenhetnék? Csak kérdést tudok föltenni neked: Mikor jön el az az idő, hogy nem mozdulsz reflexszeren, ha Mozartot, Bachot vagy Bartókot hallasz a rádióból? Mikor nem fojtod rádiódba dallamaikat? Türelmetlenül várom azt az időt. E. E. A Szabadság parkban épülő Park vendéglő uteaj frontján építómurikások verik le a múlt év végén felhordot vakolatot. A hosszú tél. folyamán, az egy-, mást követő olvadások beáztatták-a vakolatot, s a? rétegesen felfagyott. Ha ez most friss vakolást kapna, az nem lenne tartós, a színe sem lenne hosz- szú életű. Ezért van szükség erre a »műsoron kívüli« plus; munkára. Vajon' mennyi munkaóra és anyag megy így veszendőbe? Nem lett volna célszerűbb a tél közeledtével a külső vakolást tavaszra halasztani? miért akarta a parkosított terület rovására megtakarítani azt a néhány métert, amcny- nyivel a rendes út hosszabb? S miközben a tönkretett gyepet néztem, eszembe jutott, hogy a gépkocsivezető otthon bizonyára kínosan ügyel, nehogy eltaposson a kertjében akár egy szál virágot vagy véleményt is. A városképhez sok minden hozzátartozik. Sajnos ez *s ... Otthon vigyáz, megbecsülj a környezetét. De ami nem közvetlenül az övé? Az mindegy!? A Téli palota Csillebércen Társadalmi összefogás az úttörőmozgalom jubileumára A Magyar Úttörők Szövetségének Országos Elnöksége társadalmi összefogást hirdetett meg. Célja,az, hogy az úttörő- mozgalom negyedszázados jubileumára Csillebércen megépüljön egy kis városka, amely bemutatja majd azokat az épületekét, hidakat, közlekedési eszközöket, amelyekről a gyer- rriekék 14 éves korukig tanulnak. Helyet kap a városkában sok más objektum mellett a moszkvai tv-torony, a Téli palota,. a párizsi Eiffél-torony, az egyiptomi rnramisok stb. A területet, ahol 1:50 arányú kicsinyítésben az objektumok elhelyezhetők, a Fővárosi Tanács bocsátja a pajtások rendelkezésére. A parkosítást a Fővárosi Kertészeti Vállalat végi. majd. Az objektumok tervraj- zainak-elkászításét a Budapesti Műszaki Egyetem KISZ-tagjai vállalták. A Magyar Úttörők Szövetségének Országos Elnöksége felhívásban kéri a felnőtt-társadalmat, az ügyes kezű KISZ- Fiatalokat, néphadseregünk ezermestereit, az úttőrőszakkö- rök tagjait, hogy vegyenek részt rpinél többen az elképzelések megvalósításában. Azok a gyermekek, fiatalok és felnőttek, akik részt kívánnak Venni a városka építésében, felajánlásaikat a Magya- Üttörők Szövetsége ■ Országo- Elnökséginek (Budapest, V., Balassi Bálint u. 16.) címen jelezzék. TARKA SORQIÍ Emésztőgép A. természetes funkcióik pótlását szolgáló legújabb mesterséges szervet mutatták be Washington állam orvos-egyesületének legutóbbi ülésén. A találmány emésztő szerkezet, amely teljesen pótolni képes az emberi beleket. Eddig a mesterséges táplálás csupán szőlőcukornak a vérkeringésbe juttatása által volt lehetséges. A jövőben zsiradék, protein és vitamin juttatható közvetlenül, injekciós úton a szervezetbe. A készülék egy tartályból áll, melyet elektromos szivattyú üzemeltet és amelyet a felső comb vénájához csatolnak. A beteg el- alvása előtt kell üzembe helyezni a szivattyút; éjszakán át megkapja a következő napra szükséges tápanyagokat Magas szintű levélváltás Az angol tengerészügyi mdnisztréium azt kérte a pénzügyminisztériumtól, hogy utaljon ki soron kívül havi két font sterlinget tejre, hogy etetni tudják a macskát, amely a tengerészügvi minisztérium irattárát védi az egérek ellen. A kincstár a kérést a következő indokolással utasította vissza: »Ha áz admiralitás irattárában egerek vannak, nevezett egereknek elegendőnek kell lenniük a macska táplálására; másfelől pedig ha nincsenek egerek, szükségtelen a macska«. Hogy mik vannak... A férj a padlón csuszkái és a kisfia villany- vasútjával játszik. A feleség megjegyzi: — Szinte hihetetlen, milyen gyorsan meg tudtál gyógyulni! Nemrég még nem tudtad bepasz- tázni a parkettot, annyira fájt a veséd Tisztességtelen eszközök Szokásos hitvesi veszekedés a biológia tanár házában: * — Elég volt, nem bírom tovább — kiabál a feleség —, tönkreteszei és el- puszt'tasz a szőrszálhaso- ga tusoddal! Szörnyeteg vagy, undok varangyos béka! A professzor hidegvé- rüen odamegy a könyvespolchoz, elővesz egy könyvet, kinyitja, néhány sort piros oenjzával aláhú? es a neje orra alá dugja: — A varangyos béka hasznos állat, mert pus?- títja a rovarokat... Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: * JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor n. 2. Telefon; 11-510, 11-511, U-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő“ izéthető a helyi pos.ahivatalokná! és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ftf Index: 25 06?----------------------------------~ K észült a Soaiui;;. -ii oiiia^ipari Vállalat kaposvári ütemében. Kaposvár. Latinka S u. S. Felelős vezető: Mautner József