Somogyi Néplap, 1970. február (26. évfolyam, 27-50. szám)
1970-02-18 / 41. szám
Nem tudja a bal kéz? Iskolánk nagyon örült a »legyei lapban megjelent pályaválasztási tájékoztatónak. S annak is. Hogy az 303. sz. Ipari Sksakmur káskénző Intézetben náivaváJaszlási kiállítás nyílt. Elhatároztak, hogy a nyolcadikos tanulókkal ml is megtekintjük. S mivel me- gyeszékhelvönkön sok üzem van, egyúttal ezek közül is megnézünk egyet-kettőt a különböze szakmák gyakorlati bemutatása vécét!. Levelet irtunk egyebek között a Kaposvári Húskombinátnak is, hogy a pályaválasztás előtt álló gyerekeknek engedélyezzék az üzemlátogatást. Egy hét múlva megérkezett a húskombináttól a válasz: "Sajnálattal közöljük, nem áll módunkban kérésüket teljesíteni, mert az üzemlátogatást csak felsőfokú élelmiszeripari tanulók részére tartjuk indokoltnak, akik tanulmányaik vagy a későbbiek során munkájukban Is hasznosítani tudják a látottakat." Az osztályfőnököknek igyekeztem megmagyarázni, hogy ennek csak örülni keik Ma j már úgy látszik, a húsipari j szakmát is felsőfokú végzett- 1 séghez kötötték. Végül is bejöttünk Kaposvárra. Sok érdekes dolgot láttunk a kiállí- j íáson, a tanműhelyekben és a textilművekben. A kirándulás után azonban egy keretes hirdetés ötlött a szemembe, ugyancsak a Somogyi Néplapban. "A Kaposvári Húskombinát nyolc általánost végzett fiatalokat vesz föl húsipari szakmunkástanulónak. Jelentkezni személyesen vagy írásban lehet a személyzeti osztályon". Megmondom őszintén, amióta ezt a hirdetést fölfedeztem, nem tudok aludni. Már beleéltem magam, hogy két- három év múlva csak olyan húsfélét eszem, amelyet kizárólag felsőfokú élelmiszer- ’Pari szakiskolát végzett munkások készítettek. Arra persze gondolni se merek, hogy a húskombinát igazgatósága és rendészete nem tudja, hogy mit hirdet a vállalat személyzeti osztálya az újságban. Január 31-e óta i minden áldott nap, öles betűkkel, keretes hirdetésben az ms zni s oh o a v MC er« i á t z o tt.i Ac A n a k XXVI évfolyam, 4L szánt. Szerda, 1970. február fi. (Jj név a cégtáblán Tárai Géza. iskolaigazgató-helyettes. Balatonlelle A szocialista országok nőtalálkozója Moszkvában Moszkvában tegnap szixnpózion nyílt meg »Lenin a nők társadalmi szerepéről és a nők helyzete a szocialista országokban« címmel- Az ötnapot találkozón részt vesznek Bulgária, Magyarország, az NDK, 3 VDK. a Dél-vietnami Köztársaság, Kuba, a KNDK. Mongólia, Lengyelország, Románia, a Szovjetunió, Csehszlovákia és Jugoszlávia nőküidötlségei. Megjelentek a nemzetközi nőszövetség, a Szakszervezeti Világszövetség és az Afro-ázsiai Szolidaritási Szervezet képviselői is. A megnyitót Valentyina Nyíkolá- jeva Tyereskova mondottaA Széchenyi ten KieXU to terem. bútorait nézegetem. Vásárlási kényszer nélkül ismerkedhet itt az ember a Zamárdi , család skayborífeUú foteljeivel, I kanapéival. Ízléses a koktél- garnitúra is: a színes ülőkék használaton kívül az asztallábakhoz illeszthetők a gazdaságos helykihasználás miatt Ugyanezt, szolgálja az Ágas t'o telágy is. Á kiállított darabok a 'Kaposvári Lakás berendező i Ft tsz -rnűhtelyeiben készülték, j saját tervek alapján. í —, Szövetkezetünk tizenki* leije éves történeté egyetlen hatalmas.. ívű fejlődés — mondja Vincze Károly elnök. — Lakberendezési és Lakásjavító Ktsz-ként alakultunk, de 1953-ban átszervezést hajtottak végre, s ennek során csak az asztalosrészlegünk maradt Asztalosipari Ktsz néven dolgoztunk. — Közben komplett bútor- gyártásra rendezkedtünk be t- veszi át a szót ár. Máyynr Gyula főkönyvelő. — KárpjCementsilók az NDK-ba Cementsilókat készített az 1 Postánkból „Nem tudok közömbös maradni“ tos, faesztergályos, asztalos, onedagyárté részleg alakult Sőt stílbútorok készítéséhez faszobrászokat és intarziáké- szítő szakembereket is fölvettünk. Ma már kizárólag bútorokat gyártunk. — Menny,oen javítja a lakosság ellátását a szövetkezet munkája? • — Gyártó és szolgáltató.-te- vékenyságet-a ógzitnkr az igér nyék legmesszebbmenő figye- lornbev'ételével: Ha: valakinek megtetszik a bemutatóteremben valamelyik kisbútor, két- három héten belül; ízlés szerinti -kárpitozással' ' elkéstítjük számára. Lakógarnitúra is megrendelhető, persze ez csak negyedéves határidővel. Kis, 200—300 darabos szériákat gyártunk, így rugalmasan követhető a divat és az igények bármilyen változása. — Csak lakószobabútorokat készítenek? — Széles a profilunk. Kitűnően hasznosíthatók a Zamárdi család heverő: a víkerjdhá- zakban. Ezenkívül irodabútorok is készülnek. Legismertebb a Somogy típusú. Négyféle asztalt szállítunk a megrendelő kívánsága szerint: író-, tárgyaló-, ‘ dohányzó-, telefon- asztalt. S jelenleg a Bútorér. t. ékesítő Vállalat tervezői del- I goznak rendelésünkön: egy irodabutor-garnitúrán. A többi készítményünk saját tervezésű. — Milyen szolgáltató tevékenységet végeznek? —■ A lakáskultúra rohamos fejlődéséver a vásárlók lakberendező szolgáltatást is igényelnék: Egy iparművészt, foglalkoztatunk, c3d kívánság szerint tanácsokat es ’gyakorlati útmutatást nyújt. Nemcsak a bútorokat, hanem ■ a lakástextíliákat is mi adjuk — Terveik?.- — A választékot szeretnénk növelni. Jelenleg negyvenhatféle termékünk van,, azon .dolgozunk, hogy többet nyújthassunk a vásárlóknak. Az AKÖV régi telepén jelentős beruházásokat valósítunk meg. A háromszakaszos rendezési terv első lépcsőseként á gépcsarnok és a szociális létesítmények, azután a raktárhelyiségek és a kézimúhely épülnek. Végű' az igazgatási épület, korszerű ebédlővel. Ha minden elkészül, akkor talán megszűnik a jelenleg igen költséges- anyag- mozgatás és az évi termelés öt-hatmilliós növekedése talán megduplázódik Cs. T. NDK-ban működő autóűtépítő kombinát megrendelésére az Építőgépgyártó Vállalat 1. sz. gyárának barcsi telep a. A tizenkét darab, egyenként 120 tonna befogadóképességű cementsilók csaknem a legnagyobbak, amelyeket jelenleg Magyarországon gyártanak. Csupán egy típus befogadóképessége haladja meg a Barcson most készítettét. A 12 berendezés értéke 16.8 millió forint. M’nt Pethes Róbert telepvezető közölte, a múlt év második negvedében teremtettek karmsolatot az NDK-ban működő vál1 alattal. s összesen 16 darab 120 tonnás, magasított lábú eementsilót számítottak. Űgv látszik, elégedettek az üzem munkájával, mert megérkezett a következő megrendelés: úiabb tíz darabot kér Barcsról a kombinát. »A Somogyi Néplap február 13-i számában megjelent A kör bezárul? című cikk nem liagy nyugodni, nem tudok közömbös maradni. Nein tudom megérteni az említett tanács elnökét, és nem értem tanácstalanságát A pedagógusprobléma egyelőre megoldatlan, és lehet, hogy csak évek múlva oldódik meg. Miért kell erre a célra fenntartani egy lakást? Ha majd a szükség úgy kívánja, biztosan akad akkor majd egy megoldás újabb lakásra. És ha már itt tartunk: mi lenne, ha a »családi tragédiától» féltett házaspárt átköltöztetnék a szoba-konyhás lakásba Szöllősgyörökre? A távolság hatására bizonvára enyhülne a -háborús feszültség- — idővel talán ki is békülnének. Új gyógyszer: a berkenyeolaj Oj gyógyszert állítottak elő a S __a fekete bogy ójú berkenyéből. A berkenye a hegyvidéki tölgy esek- beti, fenyvesekben él, de" sokfelé dísznövényként és utak szegélyezésére is ültetik. Bogyója kb. 1 cm átmérőjű, tányér, éd?skés-savanyú ízű. — Már régóta, ismeretes, hogy szárított bogyója számos ható- any -h* ♦•mialmpz. pl. szor- binsav n l, almasavat, C-vita- mint stb. Készítenek belőle szörpöt, gyümölcslevet, sőt pálinkát- is, a népi gyógyászat pedig vesekőképződés és a húgyutak megbetegedései ellen alkalmazza. A legújabb hírek szerint a berkenye terméséből, illetve magjából olajat állítottak elő, amelyet a bőr ég isi sérülése, sőt rákos betegségek gyógyítására. használnák fel, de hatásos a magas vérnyomás, az érelmeszesedés és a véredények egyéb betegségeinek a gyógyítására is. Akik nem érték meg a felszabadulás 25. évfordulóját A magyar függetlenségi mozgalom aktív részvevődként áldozta életét a hazájáért Tartsry Vilmos vezérkari szirados. 1944 novemberében az 6 lakásán tartóztatták le a Magyar Nemzeti Felkelés Felszabadító Bizottsága katonai vezérkarának mozgalmában részt ve vő tisztek egy csoportját. A hadbíróság halálra Ítélte és kivégeztette Tartsay yimiost. Emlékét kegyelettel őrzi az utókor, özvegye rendszeres kapcsolatot tárt Bajcsy-Zsllinszky Endre öz\ egyévél, A fegyveres felkelést szervező vértanúk nem érték meg hazánk fel- szabadulásának napját, bátor magatartásuk örökbecsűvé nőtt a történelemben. Képünkön: Tartsay Vilmosné és Bajcsy-Zsilinszky Endréné. Megkezdődött a kacsakeitetés Befejezésül a hét gyerek. Hét külön kis tragédia — ha sürgps intézkedés nem születik ügyükben! Hisz a lakásgondon kívül is lesz elég gondja Ko- rhócsinnónak a beteg, rokkant férjével, a hét gyérek nevelésével. Véleményem szerint szerény vélemény — a gyugyi pedagóguslakásnak ideálisabb lakói nerp lehetnének, mint a hét Komócsin gyerek' Üdvözlettel: Tóth István, Kaposvár(A levél ennyi. íróját sem ismerjük, mint ahogy valószínű ő sem ismeri Komócsinnét, akinek nem mindennapi és bennünket is megrázó gondjai vannak. .Az egyén problémáit feltáró írásunk címe az vélt: A kör bezárult? Ez után’a levél után ügy érezzük, nyugodtan mondhatjuk: nem, a kör nem zárult be! Valami megmozdult, amit emberek segíteni akarásának szoktunk nevezni. Tóth István nem sajnálta a fáradságot, tollat .fogott, és javaslatot tett a megoldásra. Lehet, hogy az ő gondola-- ta talál meghallgatásra? Ler hét, hogy : ez a 'néhány" soros önzetlen levél lesz a segítség egy népes család súlyos gondjainak megszüntetéséhez? Mi szeretnénk!... És a levelet külön köszönjü.k. — Szerká Magyar - francia filmü^yi egyezmény Két évre szóló magyar— francia filmügyi egyezményt írtak alá kedden délben Párizsban. Az egyezményben a Magyar- Népköztársaság és a Francia Köztársaság kormánya filmek együttes gyártásában és filmek cseréjében állapodott meg. .. , Az egyezményt magyar részről dr. Újhelyi Szilárd, a Művelődésügyi Minisztérium film- művészeti főosztályának a vezetője, francia részről pedig Andre Astoux, az országos filmművészeti központ főigazgatója írta alá. Az egyezmény aláírásánál jelen volt Mód Péter, a Magyar Népköztársaság párizsi nagykövete (Tudósítónktól.) „ A Balatoni Halászati Vállalathoz tartozó . balatonlellei halastavakon két évvel ezelőtt kezdtek foglalkozni pecsenyekacsa-tenyésztéssel. Az új és jól jövedelmező üzemág arra késztette a vezetőket, hogy az idén a tavalyinál is többet értékesítsenek. Hétfőn a balaton- laLléi keltetőben megkezdődött a kacsatojások berakása- A saját törzsállományukból származó tojásokból az első alkalommal 15 ezrét raktak be. Kétes után előneveiőkhe kerülnek az állatok, majd a halastavakba, ahol a: megfelelő — másfél kilós — súly- eléréséig etetik őket. Ebben az évben 230 000 pecsenyekacsát nevelnek — ötvenezerrel, többet, mint tavaly — és adnak át szerződés alapján a Kaposvári Húskombinátnak. A keltetők és az élőnevelők jobb '.elhasználása érdekében az Idán először a kacsatojáso’.; után’ baromfitojásoxat is keltetnek, s számítási» szerint 150 0ŐŐ pecsenyecsirkét nevelnek és értékesítenék. MÉM COROk. Sorrend — Mondd, egyáltalán van valami esélyem nálad? — Persze, sorrendben másodiknak követkézéi. — De ki az első? — Bárki más rajtad kívül. Tanácsok A mama a kisfiához, aki nem akar elaludni: — De most már légy csöndben, hunyd be a szemed, hallgass és aludj. — De anyuka, ta©**- csináljak ennyi mindent egyszerre? • • • A mama a kisfiához: — Józsika, névnapja lesz a nagymamának- írj neki egy szép levelet. De aztán vigyázz, nehogy hibák legyenek benne! — Tudod mit, mama, akkor iníkább felhívom telefonon! Hűtlen „rokon“ — Újabban nem látogatja magát a bátyja, kedves — fordul a házi néni az albárlőnóhöz. — Mi történt' vele? — Egy másik húgot talált magának az a csirkefogó. Nem szorul rájuk... Több éves távoliét után hazaérkezik az amerikai, és egy újszülött csecsemőt talál a házában. Dühösen tárnád a feleségére: — Mondd meg az igazat: ugye John barátom volt? —• Nem. — Akkor talán Bili barátom? —- Nem. — Akkor biztosán David vplt-, a gyerekkori pajtásom? — Ide figyeli, csak nein képzeled azt. hogy nekem nincsenek saját ismerőseim? Apróságok Kovácsot a könyvesbolt vezetője rábeszéli', vásároljon könyvsorsjegyet. , — És mit nyerhetek vele ?■ ■— A főnyeremény egy autó. 1 ' — De én nem akarok autót... — Nem baj, úgysem nyer minden sorsjegy. . * * * A kalapos férfi vevőnek: ■a- Ezt a fazont nagyon aiánlom. Igen divatos, városunkban már. minden férfi ezt .'hordja. Ugyanez a kálápbs a nőj’ vevőnek: — Ezt a fazont a,bri»m Divatos, a vámsunkban -v,,-o egyetlen nőnek sincs ilyen, .... .■ • ♦ * — Már üj ruhát akarsz? És honnan vegyem rá a nőnzt. ha szabad érdeklődnöm? — Diánám, tudod, hogv nem vagyok kíváncsi természetű. Semmi Néplap Az MSZMP Somogv megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő:, JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefoni 11-510. 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megye! Lapkiadó Vállálai. Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 11.-516. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzttnk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő* izethetö a belvf posahivan lóknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési dfi e^v hónapra 20 Ft. Index ? 25 067. Készüli a Son- négyéi Nyomdaipari Vállalat-kaposvári -üzeroebea. Kaposvár, Latinka S. u. Felelős vezető: Mautner József.