Somogyi Néplap, 1970. február (26. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-18 / 41. szám

Nem tudja a bal kéz? Iskolánk nagyon örült a »legyei lapban megjelent pá­lyaválasztási tájékoztatónak. S annak is. Hogy az 303. sz. Ipari Sksakmur káskénző Inté­zetben náivaváJaszlási kiállí­tás nyílt. Elhatároztak, hogy a nyolcadikos tanulókkal ml is megtekintjük. S mivel me- gyeszékhelvönkön sok üzem van, egyúttal ezek közül is megnézünk egyet-kettőt a kü­lönböze szakmák gyakorlati bemutatása vécét!. Levelet irtunk egyebek között a Ka­posvári Húskombinátnak is, hogy a pályaválasztás előtt álló gyerekeknek engedélyez­zék az üzemlátogatást. Egy hét múlva megérkezett a húskombináttól a válasz: "Sajnálattal közöljük, nem áll módunkban kérésüket tel­jesíteni, mert az üzemlátoga­tást csak felsőfokú élelmi­szeripari tanulók részére tart­juk indokoltnak, akik tanul­mányaik vagy a későbbiek során munkájukban Is hasz­nosítani tudják a látottakat." Az osztályfőnököknek igye­keztem megmagyarázni, hogy ennek csak örülni keik Ma j már úgy látszik, a húsipari j szakmát is felsőfokú végzett- 1 séghez kötötték. Végül is be­jöttünk Kaposvárra. Sok ér­dekes dolgot láttunk a kiállí- j íáson, a tanműhelyekben és a textilművekben. A kirán­dulás után azonban egy kere­tes hirdetés ötlött a szemem­be, ugyancsak a Somogyi Néplapban. "A Kaposvári Húskombinát nyolc általánost végzett fia­talokat vesz föl húsipari szak­munkástanulónak. Jelentkezni személyesen vagy írásban le­het a személyzeti osztályon". Megmondom őszintén, ami­óta ezt a hirdetést fölfedez­tem, nem tudok aludni. Már beleéltem magam, hogy két- három év múlva csak olyan húsfélét eszem, amelyet ki­zárólag felsőfokú élelmiszer- ’Pari szakiskolát végzett mun­kások készítettek. Arra persze gondolni se merek, hogy a húskombinát igazgatósága és rendészete nem tudja, hogy mit hirdet a vállalat személyzeti osztálya az újságban. Január 31-e óta i minden áldott nap, öles be­tűkkel, keretes hirdetésben az ms zni s oh o a v MC er« i á t z o tt.i Ac A n a k XXVI évfolyam, 4L szánt. Szerda, 1970. február fi. (Jj név a cégtáblán Tárai Géza. iskolaigazgató-helyettes. Balatonlelle A szocialista országok nőtalálkozója Moszkvában Moszkvában tegnap szixnpózion nyílt meg »Lenin a nők társadalmi szerepéről és a nők helyzete a szocialista országokban« címmel- Az ötnapot találkozón részt vesznek Bulgária, Magyarország, az NDK, 3 VDK. a Dél-vietnami Köztársaság, Kuba, a KNDK. Mon­gólia, Lengyelország, Románia, a Szovjetunió, Csehszlovákia és Ju­goszlávia nőküidötlségei. Megje­lentek a nemzetközi nőszövetség, a Szakszervezeti Világszövetség és az Afro-ázsiai Szolidaritási Szervezet képviselői is. A megnyitót Valentyina Nyíkolá- jeva Tyereskova mondotta­A Széchenyi ten KieXU to te­rem. bútorait nézegetem. Vá­sárlási kényszer nélkül ismer­kedhet itt az ember a Zamárdi , család skayborífeUú foteljeivel, I kanapéival. Ízléses a koktél- garnitúra is: a színes ülőkék használaton kívül az asztallá­bakhoz illeszthetők a gazdasá­gos helykihasználás miatt Ugyanezt, szolgálja az Ágas t'o telágy is. Á kiállított darabok a 'Kaposvári Lakás berendező i Ft tsz -rnűhtelyeiben készülték, j saját tervek alapján. í —, Szövetkezetünk tizenki* leije éves történeté egyetlen hatalmas.. ívű fejlődés — mondja Vincze Károly elnök. — Lakberendezési és Lakás­javító Ktsz-ként alakultunk, de 1953-ban átszervezést haj­tottak végre, s ennek során csak az asztalosrészlegünk maradt Asztalosipari Ktsz néven dolgoztunk. — Közben komplett bútor- gyártásra rendezkedtünk be t- veszi át a szót ár. Máyynr Gyula főkönyvelő. — Kárpj­Cementsilók az NDK-ba Cementsilókat készített az 1 Postánkból „Nem tudok közömbös maradni“ tos, faesztergályos, asztalos, onedagyárté részleg alakult Sőt stílbútorok készítéséhez faszobrászokat és intarziáké- szítő szakembereket is fölvet­tünk. Ma már kizárólag bú­torokat gyártunk. — Menny,oen javítja a la­kosság ellátását a szövetkezet munkája? • — Gyártó és szolgáltató.-te- vékenyságet-a ógzitnkr az igér nyék legmesszebbmenő figye- lornbev'ételével: Ha: valakinek megtetszik a bemutatóterem­ben valamelyik kisbútor, két- három héten belül; ízlés sze­rinti -kárpitozással' ' elkéstítjük számára. Lakógarnitúra is megrendelhető, persze ez csak negyedéves határidővel. Kis, 200—300 darabos szériákat gyártunk, így rugalmasan kö­vethető a divat és az igények bármilyen változása. — Csak lakószobabútorokat készítenek? — Széles a profilunk. Kitű­nően hasznosíthatók a Zamár­di család heverő: a víkerjdhá- zakban. Ezenkívül irodabúto­rok is készülnek. Legismer­tebb a Somogy típusú. Négy­féle asztalt szállítunk a meg­rendelő kívánsága szerint: író-, tárgyaló-, ‘ dohányzó-, telefon- asztalt. S jelenleg a Bútorér. t. ékesítő Vállalat tervezői del- I goznak rendelésünkön: egy irodabutor-garnitúrán. A töb­bi készítményünk saját terve­zésű. — Milyen szolgáltató tevé­kenységet végeznek? —■ A lakáskultúra rohamos fejlődéséver a vásárlók lak­berendező szolgáltatást is igé­nyelnék: Egy iparművészt, fog­lalkoztatunk, c3d kívánság sze­rint tanácsokat es ’gyakorlati útmutatást nyújt. Nemcsak a bútorokat, hanem ■ a lakástex­tíliákat is mi adjuk — Terveik?.- ­— A választékot szeretnénk növelni. Jelenleg negyvenhat­féle termékünk van,, azon .dol­gozunk, hogy többet nyújthas­sunk a vásárlóknak. Az AKÖV régi telepén jelentős beruhá­zásokat valósítunk meg. A háromszakaszos rendezési terv első lépcsőseként á gépcsarnok és a szociális létesítmények, azután a raktárhelyiségek és a kézimúhely épülnek. Végű' az igazgatási épület, korszerű ebédlővel. Ha minden elkészül, akkor talán megszűnik a je­lenleg igen költséges- anyag- mozgatás és az évi termelés öt-hatmilliós növekedése talán megduplázódik Cs. T. NDK-ban működő autóűtépítő kombinát megrendelésére az Építőgépgyártó Vállalat 1. sz. gyárának barcsi telep a. A ti­zenkét darab, egyenként 120 tonna befogadóképességű ce­mentsilók csaknem a legna­gyobbak, amelyeket jelenleg Magyarországon gyártanak. Csupán egy típus befogadóké­pessége haladja meg a Bar­cson most készítettét. A 12 be­rendezés értéke 16.8 millió fo­rint. M’nt Pethes Róbert telep­vezető közölte, a múlt év má­sodik negvedében teremtettek karmsolatot az NDK-ban mű­ködő vál1 alattal. s összesen 16 darab 120 tonnás, magasított lábú eementsilót számítottak. Űgv látszik, elégedettek az üzem munkájával, mert meg­érkezett a következő megren­delés: úiabb tíz darabot kér Barcsról a kombinát. »A Somogyi Néplap február 13-i számában megjelent A kör bezárul? című cikk nem liagy nyugodni, nem tudok kö­zömbös maradni. Nein tudom megérteni az említett tanács elnökét, és nem értem tanács­talanságát A pedagógusprob­léma egyelőre megoldatlan, és lehet, hogy csak évek múlva oldódik meg. Miért kell erre a célra fenntartani egy lakást? Ha majd a szükség úgy kíván­ja, biztosan akad akkor majd egy megoldás újabb lakásra. És ha már itt tartunk: mi len­ne, ha a »családi tragédiától» féltett házaspárt átköltöztet­nék a szoba-konyhás lakásba Szöllősgyörökre? A távolság hatására bizonvára enyhülne a -háborús feszültség- — idővel talán ki is békülnének. Új gyógyszer: a berkenyeolaj Oj gyógyszert állítottak elő a S __a fekete bo­gy ójú berkenyéből. A berke­nye a hegyvidéki tölgy esek- beti, fenyvesekben él, de" sok­felé dísznövényként és utak szegélyezésére is ültetik. Bo­gyója kb. 1 cm átmérőjű, tá­nyér, éd?skés-savanyú ízű. — Már régóta, ismeretes, hogy szárított bogyója számos ható- any -h* ♦•mialmpz. pl. szor- binsav n l, almasavat, C-vita- mint stb. Készítenek belőle szörpöt, gyümölcslevet, sőt pá­linkát- is, a népi gyógyászat pedig vesekőképződés és a húgyutak megbetegedései el­len alkalmazza. A legújabb hírek szerint a berkenye terméséből, illetve magjából olajat állítottak elő, amelyet a bőr ég isi sérülése, sőt rákos betegségek gyógyí­tására. használnák fel, de ha­tásos a magas vérnyomás, az érelmeszesedés és a véredé­nyek egyéb betegségeinek a gyógyítására is. Akik nem érték meg a felszabadulás 25. évfordulóját A magyar függetlenségi mozgalom aktív részvevődként ál­dozta életét a hazájáért Tartsry Vilmos vezérkari szirados. 1944 novemberében az 6 lakásán tartóztatták le a Magyar Nemzeti Felkelés Felszabadító Bizottsága katonai vezérka­rának mozgalmában részt ve vő tisztek egy csoportját. A hadbíróság halálra Ítélte és kivégeztette Tartsay yimiost. Emlékét kegyelettel őrzi az utókor, özvegye rendszeres kap­csolatot tárt Bajcsy-Zsllinszky Endre öz\ egyévél, A fegyve­res felkelést szervező vértanúk nem érték meg hazánk fel- szabadulásának napját, bátor magatartásuk örökbecsűvé nőtt a történelemben. Képünkön: Tartsay Vilmosné és Bajcsy-Zsilinszky Endréné. Megkezdődött a kacsakeitetés Befejezésül a hét gyerek. Hét külön kis tragédia — ha sürgps intézkedés nem születik ügyükben! Hisz a lakásgondon kívül is lesz elég gondja Ko- rhócsinnónak a beteg, rokkant férjével, a hét gyérek nevelé­sével. Véleményem szerint szerény vélemény — a gyugyi pedagóguslakásnak ideálisabb lakói nerp lehetnének, mint a hét Komócsin gyerek' Üdvözlettel: Tóth István, Kaposvár­(A levél ennyi. íróját sem ismerjük, mint ahogy valószí­nű ő sem ismeri Komócsinnét, akinek nem mindennapi és bennünket is megrázó gondjai vannak. .Az egyén problémáit feltáró írásunk címe az vélt: A kör bezárult? Ez után’a le­vél után ügy érezzük, nyugod­tan mondhatjuk: nem, a kör nem zárult be! Valami meg­mozdult, amit emberek segíte­ni akarásának szoktunk ne­vezni. Tóth István nem sajnál­ta a fáradságot, tollat .fogott, és javaslatot tett a megoldás­ra. Lehet, hogy az ő gondola-- ta talál meghallgatásra? Ler hét, hogy : ez a 'néhány" soros önzetlen levél lesz a segítség egy népes család súlyos gond­jainak megszüntetéséhez? Mi szeretnénk!... És a levelet kü­lön köszönjü.k. — Szerká Magyar - francia filmü^yi egyezmény Két évre szóló magyar— francia filmügyi egyezményt írtak alá kedden délben Pá­rizsban. Az egyezményben a Magyar- Népköztársaság és a Francia Köztársaság kormá­nya filmek együttes gyártásá­ban és filmek cseréjében álla­podott meg. .. , Az egyezményt magyar rész­ről dr. Újhelyi Szilárd, a Mű­velődésügyi Minisztérium film- művészeti főosztályának a ve­zetője, francia részről pedig Andre Astoux, az országos filmművészeti központ főigaz­gatója írta alá. Az egyezmény aláírásánál jelen volt Mód Pé­ter, a Magyar Népköztársaság párizsi nagykövete (Tudósítónktól.) „ A Balatoni Halászati Válla­lathoz tartozó . balatonlellei halastavakon két évvel ezelőtt kezdtek foglalkozni pecsenye­kacsa-tenyésztéssel. Az új és jól jövedelmező üzemág arra késztette a vezetőket, hogy az idén a tavalyinál is többet ér­tékesítsenek. Hétfőn a balaton- laLléi keltetőben megkezdődött a kacsatojások berakása- A saját törzsállományukból szár­mazó tojásokból az első alka­lommal 15 ezrét raktak be. Kétes után előneveiőkhe ke­rülnek az állatok, majd a ha­lastavakba, ahol a: megfelelő — másfél kilós — súly- eléré­séig etetik őket. Ebben az év­ben 230 000 pecsenyekacsát nevelnek — ötvenezerrel, töb­bet, mint tavaly — és adnak át szerződés alapján a Kapos­vári Húskombinátnak. A kel­tetők és az élőnevelők jobb '.elhasználása érdekében az Idán először a kacsatojáso’.; után’ baromfitojásoxat is kel­tetnek, s számítási» szerint 150 0ŐŐ pecsenyecsirkét nevel­nek és értékesítenék. MÉM COROk. Sorrend — Mondd, egyáltalán van valami esélyem ná­lad? — Persze, sorrendben másodiknak követkézéi. — De ki az első? — Bárki más rajtad kí­vül. Tanácsok A mama a kisfiához, aki nem akar elaludni: — De most már légy csöndben, hunyd be a sze­med, hallgass és aludj. — De anyuka, ta©**- csi­náljak ennyi mindent egy­szerre? • • • A mama a kisfiához: — Józsika, névnapja lesz a nagymamának- írj neki egy szép levelet. De aztán vigyázz, nehogy hibák le­gyenek benne! — Tudod mit, mama, akkor iníkább felhívom te­lefonon! Hűtlen „rokon“ — Újabban nem láto­gatja magát a bátyja, ked­ves — fordul a házi néni az albárlőnóhöz. — Mi történt' vele? — Egy másik húgot ta­lált magának az a csirke­fogó. Nem szorul rájuk... Több éves távoliét után hazaérkezik az amerikai, és egy újszülött csecsemőt talál a házában. Dühösen tárnád a feleségére: — Mondd meg az iga­zat: ugye John barátom volt? —• Nem. — Akkor talán Bili ba­rátom? —- Nem. — Akkor biztosán David vplt-, a gyerekkori pajtá­som? — Ide figyeli, csak nein képzeled azt. hogy nekem nincsenek saját ismerő­seim? Apróságok Kovácsot a könyvesbolt vezetője rábeszéli', vásárol­jon könyvsorsjegyet. , — És mit nyerhetek ve­le ?■ ■— A főnyeremény egy autó. 1 ' — De én nem akarok autót... — Nem baj, úgysem nyer minden sorsjegy. . * * * A kalapos férfi vevőnek: ■a- Ezt a fazont nagyon aiánlom. Igen divatos, vá­rosunkban már. minden férfi ezt .'hordja. Ugyanez a kálápbs a nőj’ vevőnek: — Ezt a fazont a,bri»m Divatos, a vámsunkban -v,,-o egyetlen nőnek sincs ilyen, .... .■ • ♦ * — Már üj ruhát akarsz? És honnan vegyem rá a nőnzt. ha szabad ér­deklődnöm? — Diánám, tudod, hogv nem vagyok kíváncsi ter­mészetű. Semmi Néplap Az MSZMP Somogv megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő:, JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefoni 11-510. 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megye! Lapkiadó Vállálai. Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 11.-516. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzttnk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő* izethetö a belvf posahivan lóknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési dfi e^v hónapra 20 Ft. Index ? 25 067. Készüli a Son- négyéi Nyomda­ipari Vállalat-kaposvári -üzeroebea. Kaposvár, Latinka S. u. Felelős vezető: Mautner József.

Next

/
Oldalképek
Tartalom