Somogyi Néplap, 1970. január (26. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-22 / 18. szám
A kirakatok újjávarázsoló! Amit tudni keli az A—2-ről Optimista prognózis Szorgos munka folyik a Somogy megyei Iparcikik-kiske- reskedelmj Vállalat dekorációs műhelyében. Átrendezik Kaposvár iparcikk-boltjainak kirakatait, ízléses, szép dekorációkkal segítik a vásárlóközönséget egyes áruk megismerésében. ök készítik a városban felállítandó világító rek- lámoszlopokat is. Felszabadulásunk 25. évfordulójának tiszteletére hat újjávarázsolt, megnagyobbított kirakatot rendezne«, be. A sajtóból, a rádióból és a televízióból arról értesülünk, hogy újra itt van az 1968 nyarán Hongkongból elindult A-2, vagyis a Hongkong-vírus. Nézzük meg tárgyilagosan, milyen esélyeink vannak és hogyan védekezhetünk. Az Országos Közegészségügyi Intézet 1969 tavaszán közzétett »-Hongkong zárójelentése« szerint a járvány során durva becslések szerint félmillió ember betegedett meg akkor a Hongkong-vírustól Magyarországon, és lett ezért valószínűleg védett az újabb fertőzéstől. Emellett a megbetegedettek többszöröse esett át úgy a fertőzésen, hogy nem betegedett meg, de védettségre, immunitásra tett szert. A természetes úton védettek mellett viszonylag sok embert, különösen az egészségügy, a személyszállítás és az élelmezés dolgozóinak többségét védőoltásban részesítették. Ebből következik, hogy az ország összlakosságának tetemes hányada eleve védett a Hong- kong-vírus fertőzésével szemben. Tehát a vírus Magyar- országon nem számíthat nagy sikerre. S ha mégis fogékony emberre talál, miből áll a betegség? A fertőzéstől számított néhány óra, vagyis 1—3 napos lappangás után borzongás, hidegrázás, láz, felsőlégúti hurut, végtagfájdalom, gyengeség és főfájás jelezheti a betegséget. Nem szabad megfeledkezni arról, hogy minden téli meghűléses hurut amit köznapi nyelven »megfázásnak« vagy »meghűlésnek« szoktunk nevezni — és amit ugyancsak vírusfertőzés okoz — lényegében ugyanezekkel a tünetekkel jár. Ebből következik, hogy még tényleges járvány esetén sem származik minden »-hűlés« Hongkong-vírustól. De ha még valóban attól származnék is, nincs ok túlzott aggodalomra. A Hongkong-virus okozta megbetegedés ugyanis viszonylag jóindulatú, és következményei alig súlyosabbak a közönséges lázas, hűléses hurutnál. 4—5 napos ágynyugalom, bő folyadék- és A-j-C-vitamin ellátás mellett a megbetegedettek nagy többsége teljesen A világító reklámoszlop egyik részlete. A pontosabb munkában nagy segítséget jelent a nemrég Üzembe helyezett EDiszkóp. elkerült a drága bunda a kirakati babára. Napirenden a barcsiak kenyere KÜRTI ~= ANDRÁS = H budai villa titka 18. (Tudósítónktól.) A barcsi járásban működő sütőüzemek tevékenységét tárgyalta meg a járási tanács végrehajtó bizottsága. Az írásos előterjesztés hangsúlyozta, hogy a legtöbb probléma a kenyér minőségével, az áruellátás időrendjével és az áruválasztékkal van. A kenyér és a sütemény a hét végén legtöbbször nem friss — ez különösen a két-három napos ünnepek előtt gond. A kereskedelem rendelése nem tükrözi sokszor az igényeket: ilyenkor előfordul, nogy sokat rendelnek, és megmarad, avagy épp nem elég az áru. Meleg, friss sütemény csak Barcson kapható. Az áru szállítása sem megoldott. Kevés a szállítóeszköz, nem megfelelő célkarosszériás kocsikkal viszik a kenyeret. Az ülésen részt vett Talpai János is, a Somogy megyei Sütőipari Vállalat igazgatója, aki a járás jobb sütőipari termékekkel való ellátása és a szállítás gondjainak megoldása érdökében tett intézkedésekről is tájékoztatta a végrehajtó bizottságot Semmi Béluci! Itt országos árulás történt. Ha az a felelőtlen lány elsétafikált. miért nem engedte ki maga az állatokat a kifutóba? Ahelyett, hogy a hegymászó botommal hadonászna itt az orrom előtt... Jó, jó, ha kígyóktól meg az egerektől meg a rókáktól fél, legalább a nyulakra lett volna gondja!... Hogyan? Andi egy férfit hozott ide, aki az én szobámban aludt?... Azzal ment el?!... A pincét is meg- \mutatta neki?!... Azonnal te- | lefon ál nőm kell a miniszter... ^miniszterhelyettesnek! Orszá- >gos körözés, határzárlat, általános letartóztatás!... Csak ne zsongana úgy a fejem! Ez az átkozott szlivovica! Az ember nyugodt lélekkel benyakal, mert eszébe sem jut. hogy Andrea ... Istenem, épp Andrea! Pedig én azt hittem ... Mondja, dadus. hát szabad volt ilyet csinálnia? Ambrózy hüppögve sírni kezdett, mint egy kisgyerek. Etelka néni erre letette a botot, erélyesen kihámozta a professzort a kabátjából, betámo- gatta a hálószobába, ruhástól meggyógyul. Az orvosok általában lázcsillapítón kívül mást nem szoktak rendelni. Csak ha a láz elmúltával újabb lázkiugrás következne be — ami kisgyerekeknél, csecsemőknél, öreg és beteg embereknél fordulhat általában elő —, hívjunk újra orvost, mert ilyenkor kell könnyebb, súlyosabb szövődménnyel számolni. Mérsékelt óvatosság Járvány idején sem állhat meg az élet! Senki sem zárkózhat be lakásának falai közé. Gyakran éppen azokat tréfálta meg a vírus, akik beteges félelmükben legszívesebben magukra zárták volna az ajtót. A Hongkong-virus terjedésének szinte egyetlen és legfontosabb útja a cseppfertőzés, ezért a »bezárkózás« sem nyújthat abszolút védelmet. A fertőzött ember beszéd közben, köhögéskor, tüsszentéskor láthatatlan mikrocseppekben sok-sok ezer vírust juttat a levegőbe, A mikrocseppekben lebegő vírusok belégzéskor kerülnek felső lágútjaink nyálkahártyájára és okoznak fertőzést. Természetesen megta- oadhat tányéron, evőeszközön, törülközőn és ágyneműn is. Ha a családtagok vagy az emberek közösen használnak olyan tárgyakat, amelyek az orr vagy a száj váladékával érintkezhettek, így is fertőződhetnek. Könyv, ruhanemű vagy más használati tárgy révén a Hong- kong-vírus terjedésének valószínűsége elhanyagolhatóan csekély. Egyetlen rendszabályunk sincs, amelynek betartása tökéletes biztonsággal védene a vírusfertőzéssel szemben. Viszont sokat tehetünk annak érdekében, hogy szervezetünk kondícióját erősítve, még tényleges fertőzés esetén is tünetmentesen vagy enyhe betég- ségtüntetekkel vészeljük át a fertőzést. A legfontosabb teendőket, amelyekkel részben a fertőzés esélyét csökkenthetjük, részben , szervezetünk erőnléti állapotát növelhetjük, az alábbiakban soroljuk fel. Aranyszabályok: 1. Kerüljük a meghűlést! Régi tapasztalat, hogy latyakos, esős vagy havas időben a lábbeli átnedvesedése hűléses huruttal, megfázással járhat. Nyilvánvaló, hogy a test túlzott lehűlése akár láb felől, akár máshonnan, csökkentheti a nyálkahártyák ellenállóképességét, és megkönnyítheti a vírusok támadását. Elzárt hord- !unk nedves, latyakos időben jól záró, vízhatlan cipót, meleg gyapjúharisnyát, nedvszívó alsóruhát, amely verejtékezéskor a nedvességet felfogja. A túl aggodalmaskodó szülők azonban ne feledjék, hogy a túlöl töztetás sem jó. A hógolyózó gyermek átmelegedve könnyen hajlamos arra, hogy kabátot, sapkát, sálat eldobjon — és máris meghűlt. A köny- nyű, habszivacsból készült »anorák« jobban védi a lehűléstől a szervezetet, mint a nehéz tálikabát. 2. Lakásunkat és munkahelyünket naponta legalább háromszor szellőztessük. Elég 2— 3 percre kereszthuzatat csinálni, hogy a levegő ki cser áldjon, de a falak és a bútorok ne hűljenek le. A meleg levegővel együtt a levegőben lebegő vírusok is kimennek a lakásból. A friss levegőről pedig éppen néhány hőnapja mutatták ki, hogy vírusölő hatása van. Éljünk tehát ezzel a lehetőséggel A levegő kellő pára- tartalma is védi a felső légutak nyálkahártyáját a vírusokkal szemben. Ne feledjünk ezért a fűtőtestre vagy a kályhára egy edényben vizet tenni, hogy szobánk levegője ne legyen túl száraz. 3. A C-vitamin nem csodaszer ugyan amely teljes díz- tonságpa' védene a vírus elten, de az A-vitarninnal egyetemben erősíti a szervezet kondícióját'. Ezért a sárgarépa, a savanyú káposzta, az alma, a citrom, a burgonya és általában a sok főzelékféle különösen járvanyidőben ne hiányozzon a mindennapi étrendből. Ha valaki még erőteljesebben kivan védekezni, Viro- ma-szörpöt vagy C-vitamin tablettát is vásárolhat magának. 4. Az alkohol, akár tömény, akár híg, nem fertőtleníti a légutakat. Ha az influenzától lázas felnőtt egy-egy csésze forralt bort iszik, könnyebben vészeli át a láz és a hidegrázás kellemetlenségeit, de a »kalapkúra« vagy a. nagymértékű alkoholfogyasztás alkoholmérgezést okoz, jelentősen csökkenti a szervezet védelmi rendszerét, és mintegy előkészíti a talajt a fertőzés számára. Még rosz- szabb, lia az italozás éjszakázással társul, mert a fáradt, kimerült és részeg ember prédája a fertőzésnek. 5. Járványidőben a műkedvelő kocadohányos ne szívjon cigarettát, a szenvedélyes dohányos pedig próbálja mérsékelni felére, egyhar.nadára megszokott napi adagját. A nikotin ugyanis csökkenti a 1 'guták nyálkahártyájának önvédelmét. M egbocsáthatatlan bűn! Aki önmagán a náthának vagy a Hongkong-influenzának tüneteit észleli, ne látogasson olyan helyiséget, ahol csecsemő, idős ember vagy súlyos beteg van. Ezeknek természetes védelmi rendszere nehezebben tud megbirkózni a fertőzéssel, ezért a következmények és a szövődmények e három csoportnál akár súlyosak' Is lehetnek. Megbocsáthatatlan bűn tehát, ha valaki a felsorolt veszélyeztetett embercsoportot oktan-ul teszi ki fertőzés veszélyének. Ha pedig kénytelenek lennénk betegen egy helyiségben tartózkodni az említettekkel, hordjunk maszkot orrunk és szánk előtt. A csecsemőkhöz csak fehér kötényben vagy köpenyben, maszkkal nyúljunk — természetesen előzetes kézmosás után. A kézmosás egyébként étkezések előtt mindenkor, de különösen járványidőben elengedhetetlen. A közúti közlekedés is magában rejt veszélyt, mégsem félünk az utcára menni. A Hong- kong-vírusban is rejlik bizonyos fokú veszély, mégsem kell félnünk tőle. Ha testi kondíciónkat sétával, egészséges mozgással, helyes táplálkozással és öltözködéssel előnyös s»inten tartjuk, bátran nézhetünk szembe a vírussal járvány esetén. És ha minden óvintézkedés ellenére mégis vacogna a fogunk, ki rázna a hideg, bízzunk orvosainkban abban, hogy 4—5 nap alatt túl leszünk a Hongkong-virus fertőzésen, Dr. Sz. A. lefektette, csak a cipőjét húzta hatékonyabb altatót még nem sen kinevezett, szépreményű le, és betakarta. Pár perc múl- ismer a tudomány. vezetője. Na bumm! A Dunává egészséges, mély horkolás Fontos persze a megfelelő nak tökmindegy, nékem meg jelezte, hogy a szlivovicánál ádagolás. Ezúttal megvolt. így még rosszabb is talán... VI. FEJEZET Elvész egy különleges szemüveg A lány összecsukta jegyzet- füzetét, a golyóstollat is betette táskájába. Ránézett a férfira, boldogság csillogott a zöldesszürke szemekben. Aztán áthajolt az apró presszóasztalka felett, és megcsókolta Hondát. — Érted te ezt?! — bökte oldalba a Bonbon-presszó másik sarkában a szögletes állú, szeplős képű férfi (név szerint Mucur) az imént érkezett kémtársát, Bálintot. — Nyalja-fal- ja a kopaszt. Mivel tudta puhára főzni ezt az extrababát ez az elfűrészelt óriás, ez a labdafejű krampusz? — Csend, hülye! — sziszegte á másik. — Te csak arra ügyelj, hogy a puskamikrofon jó irányban maradjon, és ne látszódjon ki a kabátod alól. Nem a te szövegedre vagyok kíváncsi! Palmer úr göndörfekete hajú tanítványa oldalvást ült a Kocsis—Honda párnak. Az asztalra könyökölve fejét a jobb tenyerébe hajtotta. így senki sem vehette észre, hogy a kabátujjából egy füldugóban végződő zsinór vezet a füléhez. Szerencséje is volt, alig néhányan tartózkodtak a helyiségben. Szinte zavartalan volt a vétel. Tisztán hallotta, amit a szőke nő és az alacsony kopasz férfi suttogva mond egymásnak. Kár viszont, hogy csak most ért ide a Wesselényi utcából. Lehet, hogy a lényeget elsza'asztotta a beszélgetésből ... Vágj' talán mégsem?-— Mindegyik kontrollvizs- gálat nagyon jól sikerült, igazolta a várakozást — sügta Andrea elégedetten. — Én meg külön örülök annak is, hogy egyből eltaláltam magánál a megfelelő dózist. Ez ed- dik csak egyszer volt. egy tengeri malacnál. El sem tudja hinni, drága Hondácska, hogy mekkora szolgálatot tett a tudománynak. — Ott egye meg a fene a tudományt’ — morogta Honda. és megigazította a szemüvegét az orrán. — Ez az átkozott sem tud megmaradni a helyén. A szőke nő gyengéden meg- simogatta partnere kezét. — Mondja, miért dohog, miért zsörtölődik, miért ilyen rosszkedvű? Hisz a dolgok ragyogóan mennek... — Igazán? — húzta a száját keserű mosolyra a férfi. — Lehet, hogy maga. szépségem, most nagyon boldog, be elárulná, hogy én, én miért he- jehujázzak örömömben? Nálam az alapproblémában semmiféle kedvező fordulat nem állt be. Ha engem az a fiatalember, akit kegyetlenül bokán rúgtam a buszon, felpofoz, ha a rendőr megbírságol, ha nem semmisítik meg a jegyzőkönyvet, ha kirúgnak az Erőátviteliből, ha az a túlbuzgó őrült, az a Szemén nem cipel magával, akkor mi van? Akkor egy felpofozott, megbírságolt, állástalan pacák ugrik be két nap múlva a Dunába, és nem a Nehézipari Minisztérium kettes osztályának fris— Azzal azért várjunk — mondta Andrea —, azzal a beugrással. Nevezze előérzetnek, női fantáziálásnak. eufóriás optimizmusnak, bánom is én. de biztos vagyok benne, hogy találunk jobb megoldást. Verje ki a fejéből! Megjön Béla Szófiából... — Én semmit sem remélek a maga Bélájától. A józan életű professzor úr éppúgy agyrémnek fogja tartani az esetemet, mint a többi doktor. Pedig ez kibírhatatlan. El sem tudja képzelni, mit éreztem, amikor a miniszterhelyettes szobájában jött rám a bambulás. Érthető. Hiányzott a reggeli ellenszer. Még szerencse, hogy a szemüveggel rendben voltam, másképp úgy kidobnak, hogy a nyakam töröm a lépcsőn. Ül egy felnőtt ember a széken, beszélnek hozzá, jóindulatúan kérdezgetik, az meg nem válaszol, csak ül, csak ül, és hallgat Már azt sem tudták, hogy mit csináljanak velem. Mert én értettem, láttam, felfogtam mindent, ami körülöttem történt. De tenni valamit, vagy megmukkanni, azt már nem. Észrevettem azt is, amikor a miniszterhelyettes félrevonta egy1 kicsit Szemánt, és úgy súgta neki: »Nézze, t egyetértek magával, ez valóban egy rendkívül szimpatikus fickó, a beszélgetés is jól indult, de aztán a tag megku- kult. Mondja, nem idióta <>. egy kicsit?« Tündérmesébe ii- lő mázli, hogy épp végszóra libegett bé a titkárnő, három pohárka protokollkonyakkal. (Folytatjuk) SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1970. Január 22,