Somogyi Néplap, 1969. december (25. évfolyam, 279-302. szám)

1969-12-23 / 297. szám

Ulbricht és Heinemann levélváltása Mint már beszámoltunk ró­la, Walter Ulbricht, a Német Demokratikus Köztársaság Ál­lamtanácsának elnöke, levelet intézett Gustav Heinemann- hoz, a Német Szövetségi Köz­társaság elnökéhez. A levél teljes szövege a következőkép­pen hangzik: »Igen Tisztelt Elnök Űrt Az európai béke előmozdítá­sának óhaja által vezérelve, annak érdekében, hogy a bé­kés együttélés elveinek megfe­lelően a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szö­vetségi Köztársaság között egyenjogú kapcsolatokat le­hessen létesíteni, önhöz fordu­lok. A békés egymás mellett élés és a két német állam kö­zötti jószomszédi viszony lét­rehozása megköveteli, hogy kapcsolataink az általánosan el­ismert, érvényes nemzetközi jogi normák alapján alakulja­nak. Ez csak előnyös lehet az Európa szívében fennálló fe­szültség csökkentésére, amiért a Német Demokratikus Köz­társaság és a Német Szövetségi Köztársaság különleges fele­lősséget visel saját állampol­gárai és Európa népei előtt. Ennek megfelelően továbbí­tom önnek az NDK Államta­nácsa által jóváhagyott szerző­déstervezetet a Német Demok­ratikus Köztársaság és a Nő­met Szövetségi Köztársaság közötti egyenjogú kapcsolatok felvételére. A tanácskozások folytatásá­ra és a szerződés aláírására Willi Stoph Urat, az NDK Mi­nisztertanácsának elnökét és Otto Winzer külügyminiszter urat hatalmaztam fel. Tekintettel a Német Demok­ratikus Köztársaság és a Né­met Szövetségi Köztársaság békés egymás mellett élésének Szato miniszterelnök a japán—kínai kapcsolatokról Szato japán miniszterelnök hétfőn kijelentette: ' minden lehetőséget megragad arra, hogy megpróbálja a Japán és Kína közötti feszültséget eny­híteni. Arra a kérdésre, hogy mikor kíván kapcsolatot te­remteni a Kínai Népköztársa­sággal, a miniszterelnök nem adott érdemleges választ Vasárnap, tehát egy nappal Szato kijelentését megelőzően, Kavasima, a kormányzó Libe­rális Demokrata Párt alalenö­ke közölte, Peklngbe kíván utazni, hogy kísérletet tegyen a japán—kínai kapcsolatok megjavítására. Kavasima sze­rint hivatalos kapcsolatokra van szükség Peking és Tokió között, tekintettel arra, hogy a magánkereskedelem fejlesz­tésének és a kínai—japán gaz­dasági kapcsolatok megjavítá­sának — az alel nők szerint — bizonyos korlátái vannak. (MTI) jelentőségére, indítványozom, hogy a tárgyalások lehetőleg 970 januárjában kezdődjenek. Kifejezést adok annak a vá­rakozásomnak, hogy ön, szö­vetségi elnök úr, hozzám csat­lakozva haladék.alanul á.lást foglal amellett, hogy ténysze­rű tárgyalások révén a két né­met állam között egyenjogú, nemzetközi jogi kapcsdüio,; jöjjenek létre. Kiváló tisztelettel; W. Ulbricht.« • * • Heinemann válasza: «■Igen Tisztelt Államtanács Elnök Űr! 1959. december 17-én kelte­zett levelet theg^.p*i1..... „^vi­ertele ö néi abban, hogy nagy 'elel ‘sséggel tartozunk az eu­rópai feszültség csőkké,', ésécrt. A magam részéről szintén kö­telességemnek tartóm, hogy a szövetségi kormannyl együtt z béke biztosit ’ sáért, a feszült­ség csökkentéséért és az .együttműködésért munkálkod­jam. Közös ügyünk a német nemzet egységének' bi rost tára Ezért üdvözlöm ar On által kifejezésre juttatott készséget a tárgyalások megkezdésébe. A Német Szövetségi Köz­társaság alaptörvényt által előírt rendelkezés -lenek meg felelően leve ét és a hozzá csat lt mellékletet a szövetsé i kormánynak továbbítottam. A szövetségi kormány feladata, hogy megvizsgálja az ön által előterjesztett javaslatokat, és az ügy által megkövetelt sür­gősségnek megfelelően állást foglaljon. Kiváló tisztelettel: Heinemann.« Arab csúcsértekezlet Rakatban Vasárnap délelőtt a rabatt Sütőn Szállóban megnyílt az arab országok állam- és kor­mányfőinek értekezlete A csúcsértekezlet munkájában 14 arab állam küldöttségei, to­vábbá a palesztinai nemzeti felszabadítást szervezet és az Arab Liga képviselőt - vesznek részt V? • ----­Dzsafar Numeiri vezérőr­nagy, szudáni állam- és kor­mányfő a csúcsértekezlet meg­nyitásán elhangzott beszédé­ben éle* támadást intézett az Egyesült Államok közel-keleti politikája ellen. Az arab államoknak meg kell határozniuk, milyen. ma­gatartást tanúsítanak az Egyesült Államokkal szemben, miután Washington sem rej­tette véka alá, milyen állás­pontra helyezkedik az arab ügyben — mondotta Numei­ri, majd kifejtette: Amerika nem elégszik meg azzal, hogy politikai támogatásban része­síti Izraelt, hanem még fegy­vereket és katonákat is szál­lít néki. Numeiri a továbbiakban hangoztatta, hogy az arab or­szágok teljes és feltétel nél­küli támogatásban részesítik a palesztinai ellenállási moz­galmat. Közös ügyünk: Pa­lesztina felszabadítása — je­lentette ki. A szudáni forradalmi ta­nács elnöke végül nagyra ér­tékelte azt a támogatást, ame­lyet a Szovjetunió és Francia- ország nyújt az arabok ügyé­nek. Hasszuna, az Arab Liga fő­titkára emlékeztette a csúcs- értekezlet részvevőit az 1951- ben megkötött közös védelmi, szerződésre, és azokra a köte­lességekre, amelyek a szerző­désből az egyes arab orszá­gokra hárulnak. A főtitkár hangsúlyozta: a mostani ta­nácskozást azért hívták ösz- sze, hogy az Arab Liga tagor­szágai kötelezettségeiket meg­újítsák, és hatékonyan kive­gyék részüket a közös véde­lemből. Hasszuna ezután élesen el­ítélte Izraelnek a megszállt Charles ilélou libanoni elnök és Hasszán marokkói ural­kodó a rabat! királyi palotában. (Telefotó: AP—MTI—KS) arab területeiken elkövetett »brutális és bűnös tetteit«, a «tömeges megsemmisítést cél­zó intézkedéseit«, majd Han­goztatta, hogy Tel-Aviv ku­darcra ítélte az ENSZ és egyes nagyhatalmak azon fá­radozásait, hogy a Közel-Ke­leten igazságos békét teremt­senek. II. Hasszán marokkói ural­kodó üdvözlő beszédében kü­lönös hangsúlyt helyezett a palesztinaiak ügyére. «Teen­dőink között van néhány pont, amelyet megvitatunk — mondotta — de a legfonto­sabb kérdés: Palesztinának és népének. sorsa«. A vasárnap délelőtti meg­nyitó ülés után a küldöttsé­gek visszavonultak, majd ké­ső délután ismét tanácsko­zásra került sor. Ezúttal a de­legációk vezetői folytattak egyórás eszmecserét, tanács­adóik bevonása nélkül. A második ülésre vasárnap, közép-európai idó szerint es­te 7 órakor került sor. A csúcsértekezlet részvevői ez alkalommal közel öt órán át tanácskoztak, majd II. Hasz- szán marokkói uralkodó Va­csoravendégei voltak. A megbeszélések érdemi ré­széről a közlemény csupán annyit mond, hogy Mohamed Favzi tábornok, az EAK had­ügyminisztere tartott beszá­molót az első napirendi pont­ról, az arab országok katonai tartalékainak mozgósításáról. RABAT Az arab országok csúcsérte­kezlete hétfőn, közép-európai idő szerint 11 óra 20 perckor felújította munkáját. A delegációk vezetői két-két tanácsadójuk kíséretében, zárt ajtók mögött kezdték meg ta­nácskozásukat. Az AFP dél-jemeni forrás­ból szerzett értesülésé sze­rint bizottságot hoztak létre Szánd-Arábia és a két Jemen konfliktusának elsimítására. A bizottság Irak és Algéria megbízottafból áll. (MTI) fi lövi év áprilisában Bácsién felyialodnak a szevjeí-amiai tárgyalásuk A Szovjetunió és az USA helsinki küldöttségeinek ta­lálkozójáról, amelyen előze­tes formában a stratégiai fegy­verkezési hajsza leállításé iák kérdéseivel foglalkoztak, az alábbi közleményt adták ki: »A Szovjetunió és az Egye- :ü't Államok korm nya közötti megáll -pod As értelm ében, amely szerint tárgyalásokat kezdenek a stratégiai fegyver­kezési ha'sza leállítására vo­natkozólag, az 1969. november 17-től december 22-ig terjedő időszakban Helsinkiben talál­koztak a Szovjetunió és az gyesü't Államok küldöttségei, az ezzel kapcsolatos kérdések előzetes megvitatása végett. A szovjet küldöttséget V. Sz. S-"mionov külügyminisz- tm-hüvettes vezette. A kül­döttség tegla' voltek: N. V. Ogsrkov, P. Sz. Plesakov, A. N Scsukin. N. N. Alekszejev és G. M. Komyijenko. Az amerikai küldöttséget. G. Smith, a leszerelési és fegy­verzetellenőrzési hivat 1 e’ nők- vezette. A küldöttség tagja* voltak: P. Nitze, L. Thomp son, H. Brown és R. Allison. A kü’döttség-k kí-éretébe tanácsadók és szakértők vol­tak. A stratégiai fegyverkezés korlátozáséra vonatkozó elő­zetes eszmecsere mindkét fél Urho Kckkonen finn köztársasági c|rök fogadta a Helsin­kiben tan-.ckozó szevjet és asn rikal delegációt. Képün­kön (balról jobbra): Kekkonen elnök, Karjaizinen l'innkül­ügyminiszter, Gerard C. Smith, az amerikai, és Vlagyi­mir Sz. Szemjonov, a szovjet küldöttség vezetője. (Telefotó: AP—MTI—KS) számára hasznos volt. Az esz- I mécsé re tárgyát alkotják necsere eredményeként mind- 'gyik félnek lehetősége nyílt, Hogy jobban megértse a másik f-é’nek a mezvl.tott problé­mákra vonatkozó nézeteit. Megértés jött létre azoknak a '•érdeseknek á'talános körére vonatkozólag, amelyek a to­vábbi szovjet—amerikai esz­Sunay elnök hazautazott Etiópiából Cevded Sunay török köz- (megkülönböztetéseken alapu- rsasági elnök ötnapos biva- I lő politika ellen. társasági elnök ötnapos talos látogatását befejezve,- repülőgépen hazautazott Ad­dis Abebából. A repülőtéren Hailé Szelasszié császár és más hivatalos személyiségek búcsúztatták. A török köztársasági elnök és az etióp császár megbeszé­léseket folytatott nemzetközi kérdésekről, valamint a két ország kapcsolatairól. A tárgyaló felek ismételten leszögezték, hogy egyöntetűen szükségesnek tartják a gyar­matosító rendszer minden formájának megszüntetését. Határozottan fellépnek a faji majd. A felek köszönetüket nyilvá­nítják a finn kormánynak, mert kedvező feltételeket te­remtett a tárgyalások lebonyo­lításához. Köszönetét monda­nak' az irántuk megny lvánult hagyományos finn vendégsze­retetért. Megállapodás jött létre, hogy a Szovjetunió és az Egye­sült Államok küldöttségei 1970. április 16-án Béesben veszik fel újra tárgyalásaikat, és hogy később a tárgyalások új­ra Helsinkiben lesznek. Helsinki, 1969, december 22.« (MTI) Fidel Castro az elmaradt országok fejlődéséről A havannai egyetem köz- gazdasági karának avató ün­nepségén beszédet mondott Fidel Castro, a Kubai Kom­munista Párt Központi Bizott­ságának első titkára,’ a 'for­radalmi kormány miniszterel­nöke. A szónok aláhúzta, hogy az elmaradt országok. gazdasági fejlődésének múlhatatlan fel­tétele a szocializmus lett. Ezek az országok csakis a szo­cialista rendszerben számol­hatják fel gazdasági elmara­dottságukat. Fidel Castro megjegyezte, hógyKubában minden- -felté­telt. megteremtettek ;a gyors gazdasági fejlődéshez, Rámu­tató tt;‘ hógy' milyen fontos szerepet tölt be az a segítség, amelyet a Szovjetunió és más szocialista országok nyújta­nak Kubának a gazdasági épí­téshez. (MTI) DÉL-VIETNAM Amerikai táraasEgtöni-tkaS támadtak a hazafiak Hírügynökségi jelentések alapján közölték, hogy Nguyen Giap tábornok, a VDK honvé­delmi minisztere, a vietnami néphadsereg fennállásának 25. évfordulója alkalmából mon­dott beszédében felszólította a szabadságharcosakat és a. viet­nami népet: fokozzák g harcot az Egyesült Államok ellen, egészen a teljes győzelemig. A néphadsereg évfordulója alkalmából a vietnami nem­zetgyűlés elhatározta, hogy el­ismerését fejezi ki a néphad­sereg egységeinek és katonái­nak a harcban elért rendkívüli és nagyszerű eredményekért. A nemzetgyűlés állandó bi­zottsága “-hősi egység« és «a néhadsereg hőse« címeket ítéli oda az érdemes csapategysé- g»Vn»v és egyéneknek. SAIGON A DNFF rádiója vasárnap este bejelentette, hogy a DNFF parancsnoksága kész garantál­ni az amerikai csapatok visz­szavonulásának biztonságát, ha az Egyesült Al’amok haj­landó komolyan tárgyalni. A rádiónyilatkozat hangsúlyoz­za, hogy ezeket a javaslatokat a DNFF megalapításának 9. évfordulója alkalmával, vala­hol Del-Vietnamban megtar­tott gyűlését»- vitatták meg. • * • A saigoni amerikai parancs­nokság szóvivőjének hétfői közlése szerint a szabadság- harcosok vasárnap éjjel hat amerikai támaszpont és kato­nai berendezés ellen Intéztek tüzérségi támadást. A hazafias erők aknavetőkkel támadtak, ezenkívül egy dél-vietnami katonai célpontot Dinh Tuong tartományban, Saigontól 70 ki­lométernyire. Dél-Vi-tnam legészakibb ré­szében, Dong Ha városától 21 kilométernyire északnyugatra a szabadságharcosok lelőttek egy amerikai helikoptert, amelynek tízt-gú legénységé­ből nvolc meghalt, kettő meg­sebesült. PÁRIZS Xuan Thuy, a VDK Párizs­ban tárgyaló küldöttségének vezetője, a DNFF megalaku­lásának 9. évfordulója alkal­mából rendezett gyűlésen elő­ször utalt a Vietnammal fog­lalkozó párizsi értekezlet meg­szakadásának lehetős égéré. Az emberek felteszik a kér­dést — mondta Xuan Thuy —, mi abban az esetben, ha a párizsi értekezlet félbe­szakad? -Számunkra — foly­tatta — egy dolog világos: ha az amerikaiak békésen akar­ják megoldani a vietnami kér­dést készek vagyunk a békés rendezésre. Hz v:szont háborút akarnak, népünk erre is ké­szen áll.« Nixon elnök ama bejelenté­sével kapcsolatban, amely sze­rint további 50 000 amerikai katonát vonnak ki Vietnam­ból, a VDK képviselő5 a emlé­keztetett szeptember 2-i nyi­latkozatára, amikor is kijelen­tette/ hogy ha egyszerre, száz­ezer amerika* katonát vonná­nak ki. ez figyelmet érdemel­ne «Százezer embernek egy­szerre történő kivonó sóról, nem pedig apránkénti vissza­vonásáról beszéltem — han­goztatta. — F. csapatok aprán­ként', visszavonása, amint azt Nixon teszi, a háború elnyúj- tását és a tömegrnészáriatok folytatódását jelenti.« Értesülik a kedves veulégeiÉet, kegy a termfiifűrdő december 25-én, 26-án és jasiár 1-én Ozemsaittnetes ««art. Somogy megyei Víz- és Csaíornamű Vállalat SOMOGYI NCPLAr Kedd, IMS.

Next

/
Oldalképek
Tartalom