Somogyi Néplap, 1969. május (25. évfolyam, 98-123. szám)
1969-05-10 / 105. szám
Miért nines, amikor lehetne IFJÚSÁGI KLUB M Miért nem működik ifjúsági klub ott, ahol ennek a tárgyi és személyi feltételei megvannak? Erre kerestem választ Ma- gyaratádan, a nemrégien felavatott új művelődési házban. Az épületben mozi- és színházterem; egy szakköri helyiség (amely öltözőnek is használható), szabadpolcos könyvtár és egy tágas, szépen berendezett pórtkluib található. Amikor odaérkeztem, a KISZ-fiatalok éppen egy műsoros előadásra készülődtek nagy izgalommal. Legelőször a művelődési ház igazgatóját. Schneider Antal pedagógust kerestem meg. Szerinte elsősorban a fiatalok szétszóródása okozza, hogy maga a KISZ-szervezet sem működik eredményesen. Olykor mégis tudnak felmutatni valamit; néptánccsoportjuk például ezüst fokozatot kapott a Járási művészeti bemutatón. Papíron lehet olyan 50—60 KISZ-tag a faluban. Jobbára azonban másutt dolgoznak vagy bejáró diákok. Nemigen kötődnek a faluhoz, így alig 20—25 igazán tevékeny fiatalra lehet számítani. A vezetőség szinte hagyományosan érvek óta változik. Eddig nem akadt, áld sikeresen össze tudta volna fogni őket Nincs bennük kellő aktivitás. Hogy a felnőttek törődnek-« velük? Igen, de helyettük nem végezhetik el a KlSZ-mazgal- mi munkát adminisztrációt, szervezést stb. Ez bizony igaz. Bár az sem lényegtelen, hogyan, a népművelés milyen módszereivel próbálunk részt vermi a fiatalok világnézeti-kulturális nevelésében. Pintér Lajos párttitkár a szervezőkészséget hiányolja a fiatalokból Ezt kellene erősíteniük. Rövidesen új vezetőséget választanak, egy gimnazista kislányt javasolnak titkárnak Jó irányú változásra számítanak — mondotta. Ehhez azonban a művelődési háznak is vonzó programot. vonzó lehetőséget kellene adnia — mindenekelőtt egy ifjúsági klub megalakításával — a fiataloknak. Helyiség kellene ehhez, ahol jól érzik magukat és szívesen találkoznak gyakrabban is a KISZ-tagok. A titkár elvtárs efelől is megnyugtat. — Van a művelődési házban külön helyiségük is, ami hivatalosan öltöző. De bármikor, ha kérik — persze felelősséggel — szívesen átadjuk rendezvényeikre a pértklubot is. Ugyanígy a kisebb csoportú ismeretterjesztő előadásokhoz is rendelkezésre áll ez a klub- helyiség. — Általában hogyan tartják nyitva a pártklubot? Van-e lehetőség itt beülni folyóiratot olvasgatni, tv-t nézni? — Van négy-öt napilap, folyóirat meg tv is. Hivatalosan hetente négy nap a nyitva- tartása, este 7-től. De általában csak a párt-, tanácsi vagy tömegszervezeti rendezvényeit után maradnak ott néhányon beszélgetni, tv-t nézni ... Ezt megerősítette ecy idősebb bácsi, Nyúlás Ernő gondnok is. — Olykor egyedül nézem itt este a t v-t. Nemigen jönnek ... De persze védjük is ezt a helyiséget. Meg kell óvni a berendezést... — Volt már rongálás vagy hasonló? — Nem, de hát ne is legyen... Az esti előadás előtt sikerül néhány szót váltanom két KlSZ-taggal. Ábrahám Erzsikével és Nübl Edittel. Mindketten a széthúzásnak tulajdonítják, hogy sem a klub megalakítása, sem az eredményes, tartalmas KISZ-munka nem megy itt Csak néha, egy-egy akciófeladatnál, mint például a mostani műsornál tapasztalhatni a lelkes »hozzáállást«. Editke szerint a klub nem is fog menni. »Ahol ennyien, ennyifélét akarnak? ...« Schneider Antal pedagógus: — Nem kellene annyian és annyifélét csinálni. Tízen is elegen volnának elkezdeni... Itt sikerült végre a lényegre tapintani. Valóban nyolcan-tízen is elkezdhetnék kialakítani az ifjúsági klub közösségét. Ábrahám Erzsiké szerint ugyan ennél jóval többen vannak, akik összetartanak, akikre számítani lehet Beszélgetésünkbe belekapcsolódott egy fiatal katonatiszt is. Felajánlotta: szívesen patronálnák a magyaratádi ifjúsági klubot. A személyi és tárgyi feltételek tehát megvannak. Tizenkét pedagógus működik a faluban, közülük keten-hárman aktív népművelők is. Mégis jól sejtettem, a hogyan? kérdés- bál adódik a legnagyobb probléma. Hogyan elkezdeni és hogyan folytatni az ifjúsági klubot? Ez viszont ma már szerencsére nem probléma. Ha valaki egy kicsit is lépést tart a fejlődéssel, a népművelés újabb és korszerű módszereivel, az képes megszervezni egy ifjúsági klubot a megyei módszertani füzetek útmutatásai, ötletei alapján is. És főleg: fantáziával, szervező erővel ... Kezdetben nyolc vagy tíz fiatal részvéteiével. Akkor este, a műsorra szépen megtelt a nagyterem. A fiatalok és a pedagógus szeme is ragyogott az örömtől. Tehát a lelkesedés sem hiányzik itt. Ezen sem múlhat az ifjúsági klub megalakítása Magyaratádon... Wallinger Endre Mozi a tan A Tanácsköztársaság kikiáltásának fél évszázados évfordulójára a somogysaentpá11 iskolaigazgató, Kovácsevics Márk és a tanács vb-elnöke, Sebjenics László nagy meglepetést késztített elő a község lakóinak. Már tavaly elhatározták, hogy föltérképezák nemcsak a község, hanem a járás területén föllelhető ti- zenkilences eseményeket, azokat, amelyek Scxmogyszentpált is érintik és erről filmet készítenek. A Hazafias Népfront, a helyi termelőszövetkezet és a tanács segítségével a kis film el is készült és március 20-án megtartották a »premiert«. Mit is rögzítettek celluloid szalagra? A kispajtások és a KISZ- tagok virágcsokrokkal tisztelegtek a tizenkilences hősi halottak sírjánál, egy idős bácsival bejárták a határt, aki elmagyarázta a földosztás rendszerét, felavatták a földosztó bizottság emléktábláját és megkoszorúzták az inkei erdő szélén álló emlékművet. Ezek a száraz tények, s jóllehet a film nincs megvágva (montázsasztaluk sem volt hozzá), mégis a témán belül marad, csapong, színesedik. Meglátogatták Jónás Vendelnek, a földosztó bizottság vezetőjének unokáját, aki a lakodalmára készült. Az emléktábla avatása után a kamera végigpásztázza a kalikót (kemencében sütött perec) majszoló gverekareokat és a legvégén, immár színesebben, bemutatja az épülő, fejlődő járási székhelyet, Marcalit. — A célunk az volt — mondja Kovácsevics Márk —, hogy miután tárgyi dokumentumok nemigen álltak rendelkezésünkre, azt mutassuk be, mi hogyan készültünk, hogyan állítottunk emléket a Tanács- köztár saságn ak. Villon- és Burns-összeállítós \ Az Ifjúsági Ház irodalmi színpadának bemutatója A Villon ^és Bums költésze- háromszáz évre egymástól tétének javából való összeáll!- voli »szegény« poéták? Az tás bemutatása jelentős feladat volt a nemrégen alakult együttesnek. Áz ifjúságban rejlő — és felfedezett! — energia magasba röpítette Villon és Burns költészetét, kezdeményezésük, töretlen lendületük az előadás fogyatékosságai ellenére is dicséretes. A Forró Pál színművész vezetése alatt álló irodalmi színpad a fiataloknak mindig rokonszenves »szerzőkre« talált. Egymás mellett Villon és Bums? Az időben Szántód—Tihany: lü^űJQFÚ't Keverednek a fények. Vitorlások, vakító víztükör, nyári meleg. Megtelt nyaralók, nyitott ablakok, ajtók, kiterített takarók, szezonra készülő emberek tarkasága végig a tóparton. Szezon előtti utolsó vasárnap. Zöldülő. készülődő most a szántódi rév. Fölbereg- nek a motorok és elindul napi útjára a komp. IV. Vizet kóstolgató vitorlások kísérik a szorosban. Nincs még szezon, van rajta hely bőségesen utasoknak, gépkocsiknak egyaránt. vés volt az ismerkedéshez. 1 mentét s közben már a szeA gépüzem vezető. Dolgos Janos tíz éve teljesít szolgálatot a Balatonon. Nemrég jött vissza a szabadságról. Még a tavalyi nyári vasárnapokat töltötte le. A közelgő szezonról beszél. Nevetve mondja, hogy a nyár mindig sok munkát jelent, de ilyenkor a fizetés is több. A kormányosfülkéből kifelé mutat a vízre, körkörös mozdulatot tesz. Mintha azt mondaná: ugye, milyen csodálatos? Valóban az. Tihanyhoz közeledünk. Az embereket figyelem. Ügy szívják magukba a fényt, s a víz sajátos szagát, mintha külön-külön gazdái lennének az egész tónak. Azok is. Mindannyian gazdái vagyunk. Kikötöttünk. Üres lett a komp. A legénységnek tíz szabad perce van. Ilyenkor napoznak, tréfálkoznak, anek- dotáznak. A matrózok még húszon aluliak. Hét perc menetidő keMeg az is igaz, hogy az uta sokkal voltak elfoglalva. Most, hogy kitréfálták magukat, komolyra fordul a szó. Arról a sok-sok érdekességről beszélnek, ami munkájukkal jár. Aki szereti a változatosságot, el nem menne az ő munkakörükből máshova, annyi élményt kap egy szezon alatt. Felbúg a hajókürt, megkezdődik a beszállás. Az utasak. Nem tudnám megmondani, hány nemzet nyelve keveredik össze az autók^ zajával. Az olaszok a leghangosabbak. Harmincnégy fős csoporttal jöttek Torinó- ból. Ha lehet azt mondani, hogy a legcsinosabb hölgy közülük a legközlékenyebb, akkor Viktória Rosso az. Először jár Magyarországon, s ahogy mondja, annyira tetszik neki a Balaton, hogy a nászúira is ide szeretne jönni. Szabó Andrea ötéves, szőke, mosolygós kislány is nagyon közlékeny. Igaz, bátorságból csak a marna szoknyájáig futja, mert amikor arra kérem, hogy álljon a gép elé, csak nagy biztatás után teszi. Amikor megkérdem, miért jött Tihanyba, azt feleli minden gondolok clás nélkül: »Mert tetszik a Bal esi! Tudod, bácsi olyan gyönyörű kék a tó!« © Szezon előtti utolsó vasárnap. Este hat óra. Kiköt a komp. Nem indul holnapig. A vitorlásakat figyeli, a naplezonra készül. A napi huszonnégy fordulót, háromezer utast, ezer gépkocsit várja merengve. Mészáros István előadás igazi ötlete éppen ez: fölfedezte a két »rokont«, akik egymással »szépen« elbeszélgetnek. Azonban bármenynyire is »kapcsolható« kettejük költészete, különbözőségüket, egyéniségüket nem tagadhatjuk meg tőlük, miként az előadás tette. A Beszéljünk arról, ami tetsző című összeállítás határozott stílust, előadásmód-vezetést követel. Forró Pál nem tudott dönteni, az előadó legnagyobb fogyatékossága a stí- lustalanság lett A hagyományos irodalmi színpadi forma és a színi előadás keveredése nagymértékben csökkentette az előadás szuggesztivitását. Ugyancsak ehhez járult hozzá a bőkezű válogatás is. A két részből álló műsor ennek a tagoltságnak megfelelően Villon és Bums társa- dalombíráló verseiből, majd pedig szerelmi lírájukból ad őszinte kérdés-feleletként ízelítőt Forró Pál gondosságát, a szereplők készségét, odaadó munkáját dicséri, hogy szép beszédből jól vizsgáztak. A mozgáskultúrában is elismerésre méltó fokra jutottak el. Az előadás legemlékezetesebb teljesítménye: Bruns, A talpnyaló. A ki nem alakult játékstílusból adódott a helytelen díszletezés. A háttérnek szánt montázsokat színpadi díszletelemekként állítoták föl, így bár térben funkciót jeleztek, de az előadás folyamán szükségtelennek bizonyultak. Tavasz van, a bemutató április végére esett A tavaszról az ifjúság jut eszembe, így együtt pedig a virágnyílás. Egy ilyen tavaszi virágunk a Kilián György Ifjúsági Ház irodalmi színpada is. örülünk, hogy van. H. B. A parányi tanári szobában — három szekrény, íróasztal, székek — öten zsúfolódtunk, s figyeltük az ajtóra szegezett géppapíron szaladó képkockákat. Időnként gyerekek nyitottak be, sőt egy mama is bekopogott. Mintha moziban ültünk volna. Ebben a cseppnyi tanáriban, azon a 30x20- as nagyságú papírlapon ritkán tapasztalható lelkesedés hívta magára a figyelmet. S ez nemcsak hobby, a kisfil- rnezés élvezete vagy esetleg a történelemkutató öncélú szórakozása, hanem mindenhol követésre váró, a községet a múltjával és jelenével megszerettetni akaró lokálpatriotizmus. A terveikről is érdeklődtünk. — Termelőszövetkezetünk tíz évét szeretnénk bemutatni — így a vb-elnök, s az iskolaigazgató rádupláz: — Itt élünk a Nagyberek tőszomszédságában. A szent- páliaknak halászati joguk volt, piacoztak, hatalmas múltja van ennek az ősi foglalkozásnak. Erről is szándékozunk filmet készíteni. Pénzünk nincs sok, de a jó szándék, a segítőkészség szárnyakat, adhat. A fiatalok, akikre mindig számíthatunk. a legfőbb biztosítékai, hogy ha nehézségek árán is. de lesz filmünk és a technikai fogyatékosságok miatt sem kell eiőb-utóbb szégyenkeznünk. S. G. A vendégotthon portása közölte, hogy a szoba másik lakója már jent tartózkodik. Tizenegy óra múlt. Bosszant, hogy ennyit késett a vonat, nem szeretem az alvókat zavarni. 105-ös. Igen, ez az. Vajon ki lesz a szobatársam? Az ajtón halk zene* szűrődik ki. Erősen kopogok. Fiatal, harminc év körüli kolléga nyújtja a kezét. Lefekvéshez készülődik, izmos felső testén feszül a fehér trikó. Nevét nem értettem a bemutatkozásnál. Mindegy, majd később megkérdezem. A zene forrását keresem, Az egyik éjjeliszekrényen magno szól. Lapos készülék, számomra ismeretlen, külföldi márka, nem hálózati arammal működik. Mellette idegen címkés literes üveg, zöld színű folyadékkal. — Nem zavar a muzsika? Párizsban vettem fel, egy emigráns orosz író filmjének a zenéje. — Vetítés közben? — Persze. Kitűnő készülék. Svéd gyártmány. KEDE MO sakodüstioz készülődik, elegáns kis sárga bőrtáskájában keresgél. — Nincs véletlenül krémed? Cent hagytam a kocsiban. — Milyen? — Sportkrém vagy ehhez hasonló. — Sajnos. — Na, mindegy. Azért már nem megyek le. Egy kis itallal megkínálhatlak? Szállodái vizespoharat nyom a kezembe, az aljába három-négy centet tölt a zöld színű folyadékból. — Jugóból hoztam. ízlik? — Kitűnő. A folyosóról női beszélgetés hallatszik. Szobatársam gyorsan az ajtóhoz lép: — Jucika! Női hang: — Jó estét, ilyen korán itthon van? Szokatlan. — Néha pihenni is kel{. Egyébként most érkeztem, alig fél órája, és nem tudtak külön szobát biztosítani. Látom, új portás ügyködik. De holnapra megoldja, ugye? — Magának ne? De csak a negyediken vagy az ötödiken, nem baj? — Részletkérdés. — Rendben. Reggel jövök. Jó éjszakát. — Kézcsók és koszi. Elégedetten húzza be maga, után az ajtót. — Nehezen viseled el a há- lótársakát? A világért sem! Félre ne érts! Csak a másnemükkel szívesebben megosztom az éjszakai szállást. Emberi gyarlóság, remélem, nem ne- hesztelsz érte. — Távol áll tőlem, Dehái hogyan jönnek fel ide nők? — Ahogy te vagy én. A liften vagy lépcsőn. — Na és a portás... meg a szobaasszonyok... — Éppen az egyikkel beszéltem az imént. Hallottad, nem? — Igen, persze. Szóval, a Jucika elnézi... — ITem. A hölgyet fölkíséri, eligazítja és késöpb leviszi a liften. — Sokba kerül? — Négy évig idejártam a Testnevelési Főiskolára, levelezőként. Itt szálltam meg. Jól össSebarátkoztunk a személyzettel. Ajándékok, ital. ők is felhozták a palijukat. Rendbontás nélkül elmulat- gattunk. Pénzt nem fogadnak el. De ha feljövök — most szakvezetőire járok —, nem állítok be üres kézzel. Jobb kölni, üveg likőr, néha kisebb külföldi cucc. No meg a barátság. — Ez sem utolsó szempont. — És ha szabad kérdeznem, hol dolgozol? — Általánosban kezdtem, de sok volt az eszkimó az iskolánkban, kevés a fóka. Mármint a túlóra. Beiratkoztam a téefre, közben átmentem a Vendéglátóipari Szak- középiskolához. Ott még van pénz. Heti tíz túlóra. Meg ed- zősködöm a helyi kézilabda- csapatnál. NB II. És te? — A tanügyigazgatásban dolgozom. — Ugródeszka, valid be őszintén. Egy-két év, aztán kinézel magaáaak valami, jobb igazgatói állást. Felénk is így szokták. Nem válaszolok azonnal. — Remélem, nem sértődtél meg? — Nem adtál okot rá. Végeztél a mosakodással? — Hogyne, parancsolj. A víz suhogósa belevegyillt az orosz muzsika melódiáiba. Aznap nem beszeltünk többel. Reggel még aludt, amikor felkeltem, és így el sem tudtam búcsúzni tőle. PaáJ László SOMOGYI NÉPLAP >