Somogyi Néplap, 1969. május (25. évfolyam, 98-123. szám)
1969-05-15 / 109. szám
NEVELÉSRŐL „Leverem a kezedet 1" Ez a gyerekeknek szóló fenyegetés nagyon sokszor elhangzik a szülők szájából. Nemrég a Szabadság park közelében hallottam. Egy fiatal anya gyerjnekkocsibain ülő kisgyermekét tolta, s vele volt négyéves kisfia is. A kisfiú makacsul fogta a gyermekkocsi fogantyúját, látszott mozdulataiból és hallót nyafogá- sából, hogy egyedül szeretné tolni kistestvérét a kocsiban. Az anya végre ráállt, átengedte a kocsit. A fiú arcán csak úgy virított az öröm. Élvezte a szabad mozgást, saját erejét és gyorsan tolni kezdte a kocsit. Persze, Irányítani még nem tudta. A szemben jövő felnőttek mosolyogva tértek ki a kis jármű elől, s az anya kissé hátramaradva intette a fiút: *Ferike ne siess! Ha nem vigyázol, leverem a kezedet!...« Egyszer aztán a járda szélére került a kocsi. A kisfiú nem tudta visszahúzni, a kocsi megbillent és kerekeivel belesüppedt a frissen ásott virágágyba. Nem történt semmi különös. De az anya megijedt, odafutott a kocsihoz és alaposan rávert a gyerek keze fejére, csak úgy piroslott utána a bőr. A kisfiú elbőgte magát, s hir' télén fájdalmában és indulatában az anyja kezére ütött. Erre a mamát persze elfutotta a méreg. Újra rávert a kisfiú kezére, s közben felháborodottan kiáltotta: *Nem szégyelled magad? Megvered anyukát?...« Vajon mi lett volna, ha akkor odalépek hozzá és azt mondom neki: »Nem szégyelli magát? Megveri saját gyerekét? Feltehetően nagyon furcsán nézett volna rám. A közfelfogás szerint a szülőnek joga van megverni gyermekét. Sőt, a szülők nagy része azt vallja, hogy verés nélkül nem is lehet igazán gyereket nevelni. Vizsgáljuk meg mindenekelőtt azt. hogy van-e értelme i megverni egy négyéves gyermeket? Amikor az anya átengedte neki a kocsit, nem a gyermeknek, hanem az anyjának kellett volna jobban vigyáznia. Honnan tudja egy négyéves gyermek, hogyan kell tolni és irányítani egy neki súlyos gyermekkocsit? Emiatt nem volt indokolt a verés. Az is a gyermek teljes félreértésére vall, hogy amikor a fiú hirtelen fájdalmában, ösztönösen visszaütött, az anya felháborodva újra megverte. A gyermeknek esze ágában sem lett volna az anyjára kezet emelni, ha az nem veszti el a fejét, s nem akaraja saját hibáját a kisfiún megtorolni. Mit gondolhatott magában ezek után a kisfiú? Valószínű, hogy nem értette meg anyukáját. A mindig kedves, segítőkész, jóságos anyuka, akihez úgy szeret odabújni, most hirtelen, minden magyarázat és »értelem« nélkül odaugrik hozzá, az arca elvörösödik, kiabál és ütni kezdi a kezét, amelyet pedig lefekvéskor simogatni és csókolgatni szokott. A kisfiú előtt minden bizonnyal összezavarodik a dolÜ.iságbír: Készül az úttörőtábor Fenyvesen. A Tanácsi Építőipari Vállalat megkezdte a balaton- fcnyvesi tittörötäbor építését. Ünnepélyes pillanatok részese volt pénteken a városi párt-vb tagsága. Az ő jelenlétükben helyezte el Somogyi József, a városi pártbizottság első titkára a balaton- fenyvesi úttörőtábor alapkövét. Ez az ünnepség egy ötéves törekvés eredményének kifejezője is volt egyben. A városi párt-vb már öt évvel ezelőtt szorgalmazta a megyei vezetőkkel egyetértésben, hogy a kaposvári fiataloknak is legyen táboruk a magyar tenger déli partján. Fenyőfákkal övezett, hatszáz négyszögöles telek került a városi tanács kezelésébe néhány évvel ezelőtt. A bala- tonfenyvesi Bem utcai telken gok értékrendje. Ki volt itt a hibás? O semmiesetre sem, mert tőle telhetőén egyenesen tolta a kocsit, s egyáltalán nem akart semmi rosszat. Különben is a kistestvérét nagyon szereti, nappal, ha ébren van, eljátszik vele a kocsiban, vagy a nagy szoba szőnyegén. Még vigyáz is rá, hogy valami baj ne érje. Hát akkor ki volt a hibás? Alighanem a súlyos gyermekkocsi, amelyet ugyan könnyedén lehet tolni, de irányítani annál nehezebb. Ha a fiatal anya a gyermek megverése helyett azt a játékos megoldást alkalmazza, amit nagyon sokan tesznek, hogy a kocsit verte volna meg a kisfiú helyett, a gyermek megérti, hogy az kapott »dá- dát«, aki »megérdemelte«. A kisgyermek felfogásában a tárgyak ilyen megszemélyesítése természetes dolog, s ezzel az elintézéssel meg lehetett volna oldani a konfliktust. Így azonban kínos és feszült álló régi épületeket társadalmi munkával rendbe hozták, hogy fogadhassa az úttörőket és a KISZ-vezetőket A düledező régi épületek állapota, az étterem és a rendes konyha hiánya azonban egyre jobban sürgette a korszerű tábor felépítését S a széles körű társadalmi összefogás gyümölcseként néhány napja e1 helyezték a jövendő tábor alapkövét Ha a tervek mind valóra válnak, akkor a környezetbe pompásan beillő, a legkorszerűbb üdülővel vetélkedő tábort vehetnek birtokukba a pajtások és a fiatalok nyaranta. A fiatalok társadalmi munkája, a városi tanács saját erőforrása és a KISZ kb támogatása teszi lehetővé, hogy három lépcsőben megépüljön az új tábor. A Somogy megyei Tanácsi Építőipari Vállalat a kivitelező, s annak mérnöke Villányi József kéhelyzet keletkezett anya és gyermeke között A kisfiú csendesen szipog, s durcásan elfordul a kocsitól, amelyet pedig az anya engeszteléskép- pen most már legalább »felesben« átengedne neki. A kocsitól is fél, mert az már egyszer félrevitte a kezét s akkor következett be az a dühös és számára értelmetlen jelenet, aminek az emléke még most is ég benne, s kezén vörösük az anya csontos ujjai- nak nyoma A gyermek persze később megenyhül. Elfelejti a verést, anyuka táskájából csokoládé és sütemény kerül elő. Anyuka jó, szereti Ferikét és már nem is haragszik. De akkor mi történt vele? A gyermek töpreng, gyanakszik, s apró kis agyában homályos és »babonás« gondolatok keletkeznek: »Mindenesetre ezentúl vigyázni kell ezzel az anyukával...« Tari János szítette el a terveket társadalmi munkában. Az alapkő elhelyezésekor arra kérte a fenyvesi építkezésen dolgozókat a városi pártbizottság első titkára, hogy pontosan tartsák meg a határidőket, mert a fiatalok csak így táborozhatnak az eredeti elképzelések szerint. Az építők az ünnepségen megígérték, hogy vigyáznak a határidőkre. Ha megtartják a szavukat, akkor júniusban már birtokukba vehetik az új épületet a táborozó fiatalok. Az eredeti terv szerint három év alatt készül el az új tábor. A megyeszékhely vállalatainak, üzemeinek és intézményeinek összefogásával azonban egy évvel előbbre lehetne hozni az avatást. Gyermekeink boldog és gondtalan nyaralása és táborozása megérdemelné ezt a társadalmi összefogást! U G. Egy évet nyerhetünk, lie összefsg a város mint megpillantottam az utcán, egy néhány évvel ezelőtti epizód emléke mosolyogtatott meg. — Birtokukba vették az aszfaltot a gyerekek — mondogatták akkoriban a felnőttek. Az történt ugyanis, hogy Pintyő vezetésével színészképekből és a táncdalénekesek fotóiból kiállítást, illetve versenyt rendeztek a járdán és az aszfalton a Sallai utcai lurkók. Csendes utca volt az övék, a város zaja csak átúszott a házak fölött. Gépkocsi elvétve jött be, jóval messzebb volt a garázssor is. Kisajátították az utcát a kamaszok. Egy fiú játékpisztollyal indította a kirakóversenyt, aztán a nagyobb gyerekekből álló zsűri eldöntötte, kinek von a• legnagyobb és legértékesebb gyűjteménye, kinél van a legtöbb menő színész, s ki büszkélkedhet a légka- cérabb színésznő képével. A versenyt Pintyő nyerte, jutalma Alain Delon eddig még nem látott nagyítású fotója. Reteknek, a dundi szemüvegesnek a bátyja reprózta nekik. Pintyő akkor tizenkét éves volt. Arra a sugárzó arcra emlékszem, amelyikkel körülhordozta Dalon képét. Nem sokkal ezután elköltöztek abból az utcából egy másik kerületbe. Valamelyik nap láttam ismét. Első pillantásra nem ismertem meg. Derékig érő, kibontott szőke hajjal — azóta növeszthette —, megrendezett kuszáltsággal tipegett előttem. Rövid szoknyácskó- ja volt. a p’ros bőrkabát jól illet piros harisnyacsizmájához. Nahát, szökött ki a szó a számon. Ez a Pintyő kész no.gyl'ny. Méghozzá milyen csinos. Feltűnően bájos. Nem tudom miért, .mentem utána. Érdekelt a kis szemüveges, bubifrizurás Pintyő ladyvé válása. Kisebb korában számtalanszor nyaggatott, hogy ilyen meg olyan szalagot tegyek a hajába, órákig illegett a tükör előtt. S napokig bámulta a szerinte mesevilágban élő színésznőket. Ha rúzs- zsal kifestette a száját és anyja ruhájában suhogott egyik szobából a másikba, mindig valamilyen filmszerepet játszott el. S ahogy most nézen\ járását, tartását, ugyancsak elleste az irigyelt nők tudományát. Vigyázott minden lépésére, minden lejtésére. Tizenhat évesen egyetlen mozdulatot sem véthet az ember, mert akkor órákig pirul utána, azt hiszi, mindenki észrevette, rajta nevet. Pintyő mint egy kölyökki- rálynő vonult, meg is bámulták a gimnazista srácok meg a katonák. Ö pedig hol jobbra, hol balra fordulva ellenőrizte magát a kirakatüvegekben. Ha aztán belefáradt a »forgatásba«, egy-egy ruházati bolt előtt tartott kis cigarettaszünetet. Kiengedte izmait, megnézte, az a kis fürt, amelyet nemrég nyírt, sütött vassal, úgy kunkoro- dik-e az arcába, ahogy megcsinálta. A sarki cukrászdába betért. Mit csinálhat egy tizenhat éves lány egyedül a cukrászdában? — vetődött fel bennem, vajon milyen élményekre van szüksége épp egy cukrászdában. Amint ügyeimet elintéztem — lehetett háromnegyed óra —, benéztem, vajon ott van-e még Pintyő. Ott volt Egy folyóiratra tett levélpapír fölé hajol és írt. Elegánsan, ahogy valamelyik filmben láthatta. De amint az ajtó nyitódott, fölkapta a fejét, megnézte, ki jött be. Amikor észrevett, hirtelen lesütötte a tekintetét, mintha szégyellne valamit, összébb rántotta a térdeit is. A szoknyácskát aligha lehetett volna lejjebb húzni. Tetszett nekem a kislányos pír az arcán, jól állt a szőke hajtömeghez. Tudom, hogy igazán menő akkor vagyok, ha elfordulok a belső terem felé. De nem bírtam lemondani arról a beszélgetésről, melyet azokban a pillanatokban határoztam el. Zavartan fogadott, de ügyesen leplezte. — Szevasz, Pintyő. Igazán meglepetést szereztél. Isteni a szoknyád és jól áll így a frizurád. — Tényleg, tényleg úgy látod? Sikerült. Föllélegeztem. Ha az első pillanatban nem találod meg a hangot az ilyen bakfisokhoz, nyaggathatod, kérdezheted őket, meg se mukkannak. De ha igen, a legbensőbb titkaikat is elmondják, bíznak benned. — Délutáni séta, Pintyő? — Á. Randi lesz. De előbb eljöttem, hogy nézegessek, jól választottam-e. — Nofene. — Ja. A srácok azt mondják az osztályban: Pintyő, te menő nő leszel, válogass. Ok is csípnének, ha nem lennék az osztálytársuk. De tudod, az osztály, a megszokottság... Csak hüledeztem. A végén még én maradok alul. Az órák közti szünetek prédikátorait aligha pipálnám le Pintyő előtt. — Érettségi után hová készülsz? — Természetesen a színire. Azért növesztettem a hajam, és táncórákra is járok. Már van is egy színész ismerősöm ... Csacsog, néha gesztikulál, hallgatja a saját hangját. En pedig kénytelen vagyok megállapítani, Pintyő felnőtt. Felnőtt nő. akinek »komoly« fer- vei vannak az életben. — Apropo, nem tudnál egy jegyet szerezni az Omegára? — Jegyet? Az lehetetlen. — Nem? — szomorodott el. — Ha te nem, akkor bizonyára az az ismerősöm sem •— motyog bánatos arccal maga elé. — Pedig abban reménykedtem. Azért törtem ide magam. Te, tényleg nem? Nem akartam hinni a szememnek. Arcán észrevétlenül gördültek le a könnycseppek. — Képzeld, valamelyik pimasz srác az osztályban ellopta a tolltartómból a jegyemet. Es pont az Omegáról. Hát van azokban szív? És Ömlőitek a könnyei. Hirtelen a szemüveget is odaláttam az orra hegyére, és Kati babát az ölébe, annyira kislány lett, olyan természetesen sírt, akárcsak bubifrizurás korában. — Gyere, menjünk. Anyu úgyse tudja, hová lettem. De hülye vagyok, és törtem ma- gam. Jött mellettem. Megfeledkezve a kirakatokról, a filmszínésznőkről. Jött. Hát most tessék eligazodni rajtuk. Mikor »nyomnak« igazi, és mikor betanult szöveget. Mikor játsszák a nagylányt, és mikor menekülnek vissza a jól ismert és jóságos gyermekkorba, egy kis balzsamért. Bán Zsuzsa PIN TYŐ cl Balaton on Hogy a naptár szerint még több mint egy hónap van hátra a hivatalos nyárig, és az ünnepélyes évadnyitót sem tartották még meg? Ugyan kérem, a Balatonon a szezon kezdetét a nyárias időjárás teszi: ezt tapasztaltuk tegnapelőtt Földváron. Azok a szerencsés emberek, akik ebben az időszakban kaptak beutalót a földvári üdülőkbe, dehogy gondolták, hogy ilyen időt fognak ki. Most mindenesetre élnek a lehetőséggel, fürdenek, vitorláznak, napoznak ... Az embereket a jó idő csalogatja a vízhez, és nem a naptár meg a hivatalos megnyitó, ezt megérthetnék az illetékesek is, akik elrendelhetné« a szezon jellegű vendéglátóhelyek megnyitását Még csak készülődést, rendezgetést látni, a presszók közül is jobbára csak az egész éven át nyitva tartók fogadják a vendégeket. Földvár központjában a borkóstoló kerthelyiségében csak pihenni lehetett, kiszolgálás nem volt A strandok boltjai, büféi, presszói ugyancsak zárva. Mintha az idő nem is fordult volna nyáriasra, s nem üdülnének máris sokan a Balaton mellett... A víz a. fürdnzíiknfik . . . a szél a vitorlásoknak. • • a ragyogó napfény pedig a »napimádóknak« hozott örömet SOMOGfl NÉPLAP Csütörtök, 1969. május 15. I