Somogyi Néplap, 1969. április (25. évfolyam, 75-97. szám)
1969-04-04 / 78. szám
I &WÍI pAQ&VzláviábÓl A demarkációs vonalon túl A Tanácsköztársaság félszá- zados évfordulója tiszteletére rendezett megyei ünnepségeken részt vett dr. Deák András, a somogyi tanácshatalKn egészségügyi népbiztosa. A nyolcvanadik évét taposó tudós a napokban levelet küldött Beugródból Kaposvárra, s ebben föl- eleveníti a friss benyomásait és tapasztalatait. Most, amikor már lezajlottak Somogy megye és Kaposvár kegyeletes vörös ünnepségei, melyeket az első magyar Tanácsköztársaság ötvenéves jubileumára rendeztek, és visszatértünk a mindennapi élet monoton taposómalmába, rögzíteni szeretnék a kaposvári forró ünnepnapok még friss, de kitörölhetetlenül lelkűnkbe vésődött drága emlékeit Ugyanis még most is, mikor ismét messze vagyok szülővármegyém szép határaitól, újra és újra fel- íellüktet egész megrendült valómban Somogyország vendéglátásának hozzám oly közeli melegsége, a kaposvári ünnepek egyes mozzanatainak drámai ereje, a pompás rendezvények sorozatának gazdag sokrétűsége meg az a szeretet, kegyelet melegség és szinte gyermeki gyöngédség, amellyel az új idők emberei 'megszervezték és megvalósították a Tanácsköztársaság születésének és hőskorának legendás emlékeit félszázados évfordulóját Különösen nekünk, még élő veteránoknak volt lehetetlen kivonnunk magunkat a dicső múltat idéző, látható és tapintható rekvizi- tumok, okmányok, képek, szobrok, emléktáblák súlyos és mély benyomásai alól, nehéz volt magunkat kivonnunk az emlékek lenyűgöző, megrázó, felrázó, fölemelő és megtisztító hatása alól; s lehetetlen volt nem éreznünk azt a kivételesen büszke boldogságot, amit csak a forradalmár érezhet ötvenesztendei hányt-vetett élet, kegyetlen viaskodások, lelket felőrlő raboskodások, bujdosások és a bitófa árnyékában évtizedeken át végzett erőfeszítések sikeres befejezése után. A négynapos kaposvári ünnepségek reám mindenekelőtt két vezérmotívumuk- kal hatottak: az új nemzedéknek az öregek iránt tanúsított éts szinte önmagukat meghaladóan meleg vendégszeretetével és az ünnepségek keretében megidézett történelmi eseményeknek a színpadi rendező szinte tökéletes művészetével kidomborított drámaiságával. Nem tudom megmondani, mi volt számomra melegebb, inti- mebb, jólesőbb, me'gha- tóbb és felejthetetlenebb, a látogatásunkat bevezető fogadás, vagy a látogatás egykori munkahelyemen a kaposvári városházán, aztán a fiatalok otthonában eltötött drága óra, a beszélgetés az impozáns megyei könyvtárban, a Táncsics Mihály Gimnázium ifjúságának engem szíven ütő ünnepsége és kiállítása. Mondom, nem tudom, mert mindez immár büszke és boldog, és belémszervült emlékemmé szelídült • Ami pedig a drámai hatást illeti, az néha-néha szinte emberfölötti volt. A kaposvári jubiláris ünnepek egyes részleteinek drámai erejét nem lehet fokozati rendbe sorakoztatni, mért azok mindegyike a még élő szemtanuk egész valójára nehéz ütésként sújtott le. Jómagam sem tudom, akkor rendültem-e meg jobban, mikor Latinca Sándor múzeummá alakított valamikori lakásába léptem, vagy akkor-e, mikor a megyeház nagytermében láttam viszont a forradalom megőszült, meggörnyedt, nehezléptű és nehéz lélegzetű, méffls csillogó szemű veteránjait; akkor-e, mikor a színházban Csontos Gábor A legyőzőitek diadala című szívbemarkoló drámá- j ját néztem lélegzetem el[ fojtva, s akkor-e, mikor a ! szomszéd páholyra esett tekintetem, amelyben Latinca, Szalma, Tóth és Lewin árvái ültek. Azt se tudom, a Nádasdi erdő fekete obs- liszkje ütött-e jobban' szíven, vagy a Hiradástechni- kai Vállalat napsugárként mosolyogva vibráló leánybrigádja, mely számomra az örök tavaszt, az örök jövőt és az élet örök voltát jelképezte ugyancsak ele- . mentáris drámai erővel. Tény az, hogy a szinte emberfölöttien megrázó benyomásoktól a szó szoros értelmében megittasulva, megkábulva mondtam búcsút híres-nevezetes szülővármegyémnek, a szépséges, regényes és rebellis Somogy- országnak. Mindent egybevetve az ünnepségek előttünk lefolyt mozzanatai, képei rendezvényei számomra egy szimbolikus, és grandiózus történelmi tanórát jelentettek, mely kézzelfogható közvetlenséggel, céltudatos didaktikával és átütő sikerrel vetítette elénk a 133 napnak a történelmi mag- vát, nagy értelmét és igazi tanulságát. Egy tanórát, mely az új nemzedékeik iskolai tanrendiében méltón foglalhat helyet Dózsa György, a negyvennyolc mellett és a n pszabadság akarásának nagy drámái mellett. Sajnos, annak a legendás 133 napnak már majd minden nagyja elhunyt De ha . valaha is igaz volt a latin klasszikus híres mondása, hogy a holtak az élők tanítói, úgy a 133 nap vértanúira vonatkoztatva százszorosán igaz. Az ő dicső emlékükből okulnak majd az eljövendő nemzedékek. Ezt Ígéri nekünk mindaz, amit az ünnepek alatt Kaposváron láttunk, hallottunk és éreztünk. Beográd, 1969 március végén. Dr. Deák András A kétnyelvű emberek Nyelvünk vizsgálata, kutatása, ápolása es fejlesztése hovatovább társadalmi ügy. Avatott szakemberek, lelkes amatőrök és érdeklődők vizsgálják, elemzik jelenségeit, törvényeit, használatát A nyelv hangok, szavak rendszere. Ennek a rendszernél* a jeleit azonban nem mindenki használja teljességgel és azonos módon, hiszen más elemeit találjuk meg egy vasmunkás, mint egy agrármérnök beszédében, illetve más ízzel beszél az ferdélyi magyar, mint a dunántúli. Az egyik felosztás szerint a nyelv irodalmi nyelvre, köznyelvre és különféle foglalkozásnyelvekre (csöportnyelvek- re) tagolódik. De földrajzi elhelyezkedés szerint is van eltérés a nyelvben. Ennek alapján van tájnyelv, s ezen belül vannak nyelvjárások. A magyar nyelvterületen nyolc nyelvjárást különböztettek meg a tudósok: a nyugati, a dunántúli, a déli, a palóc, az észak-keleti, a tiszántúli, a mezőségi és a székely nyelvjárást Somogy megye különösen érdekes helyzetben van ilyen tekintetben, mert te^ rületén három nyelvjárás érintkezik egymással. Déli felében a déli, északon a dunántúli, a Zala megyével határos peremén pedig - a nyugati nyelvjárást beszélik az emberek. Mi különbözteti meg egymástól a nyelvjárásokat? Vannak, akik úgy gondolják, hogy mivel magyarul beszélünk, nincsenek is nyelvjárásaink, legfeljebü furcsának érzik a más vidékről származott ember beszédét. Éppen ez a »furcsaság« az alapja a megkülönböztetésnek Mert az eltérésből származó szokatlan- ság, furcsaság nem esetlege- gesen fordul elő az illető nyelvhasználatában, hanem érvényesülő szabályszerűségként, törvényként. A nyelvjárások színezik, gazdaggá, változatossá teszik nyelvünket, természetesen az egységesség, az egész magyar nyelvterületre érvényes érthetőség határán bőül. Ez azt jelenti, hogy a nyelvjárási különbségek ellenére minden magyar könnyen megérti 'egymást. A nyelvi változatosság azonban nem nyugalmi állapot; a nyelv állandóan változik fejlődik. A nyelvjárások fokozatosan visszaszorulnak, mind jobban tért hódít a köznyelv. Vagyis nyelvünk az egységesülés felé halad. Sokan sajnálják a népnyelv elhalását, vészharangot kongatnak a megmentésére, mondván: nyelvjárások nélkül nincs ízes magyar nyelv. Azonban ez a kétségbeesés csak részben fogadható el. Ugyanis a fejlődést megakadályozni nem lehet. Az embereket arra bírni, hogy a köznyelv helyett nyelvjárásukat használják, éppen olyan oktalanság volna, mintha népünket vissza akarnók vezetni az olajmécsek és a faekék világába. Másrészt nem is olyan tragikus a helyzet a népnyelv elsorvadását illetően. Igaz, hogy az egységesítő, az úgynevezett integráló erők gyors ütemben szorítják ki közéletünkből a néípnyelvet (Gondolunk itt elsősorban az első, de különösen a második világháború alatt és után egyre erősödő tényezőkre: gyakori katonáskodás, a közlekedés, a kereskedelem, a munka- vállalás kereteinek bővülése ; a termelőszövetkezetek fejlődése, az iskolai nyelvi oktatás színvonalának emelkedése; modern híradás- technikai eszközök rohamos térhódítása, s a művelődés lehetőségeinek szinte korlátlan kitágulása). Azon' \ ban a nyelvjárások ezek ellenére is szívósan tartják magukat, és szinte alig csorbult egységben, rendszerben élnek tovább, csupán a nyilvánosság elől kisebb közösségekbe, a magánélet sáncaiba húzódtak vissza. És ott még hosszú ideig megmaradnak. Jelenleg tulajdonképpen két nyélvi forma él egymás mellett az egyes nyelvjárási területeken, az emberek nyelvhasználatában. Az egyik a .köznyelvhez még közel álló, de á nyelvjárás legszívósabb elemeit magán hordó nyelv. Ezt használják nyilvános szereplések alkalmával (tsz-gyűlés, tanácsülés, szülői értekezlet stb.) a férfiak és nők egyaránt, valamint az általános iskolai és középiskolai tanulók. Természetesen egyénenként különböző fokon. A másik a köznyelvtől jóval eltérőbb, az »eredeti-« nyelvjáráshoz közelebb álló, annak minden lényeges jegyét magábafoglaló nyelv. Ezt használják familiáris körben (családban, baráti beszélgetés közben, pinceszeren stb.) Érdekes kérdés, hogy kik őrzik egy-egy községben, nyelvi közösségben a nyelv ré- get>bi állapotát, azt a bizonyos »eredeti« nyelvjárást? Mindenekelőtt az idős emberek. Az ő nemzedékükön belül a nők még inkább hagyományőrzők, kisebb mozgási körüknél fogva. Továbbá a nyilvánosan keveset szereplő, zártabb közösségben élő vagy dolgozó középkorúak; a nők itt is erősebben tartják a régi elemeket. Azt gondolná az ember, minél fiatalabb valaki, annál inkább a köznyelvet használja. Erre azonban alaposan rácáfol, hogy a hagyományőrzők közt szerepelnek a, legifjabb nemzedék tagjai, vagyis az ovoA barcsi munkásmozgalom a Tanácsköztársaság idején A szerb megszállás majd három éve alatt Dél-Somogy, Barcs munkásai és szervezetei olyan körülmények közé jutottak, melyek eltérőek a megyeitől és külön fejezetet jelentenek Somogy munkás- mozgalmának történetében. A megszállók eleinte közömbösen nézték a munkásság párt- és szakszervezeti életét Hamarosan jelentkeztek azonban az ellentétek csirái, melyek elsősorban a Szerb—Harvát—Szlovén Királyság területszerzési törekvéseiből eredtek. Az élénkülő munkásmozgalom, a Kaposvárral tartott állandó kapcsolat, az egyre erősödő párttiltakozás a területelsza- kítási kísérletek ellen, gátolták a megszállók területszerzési törekvéseit A demarkációs vonalon állandó szerb őrséget helyeztek el, az átjárást szigorúan megtiltották, nem engedélyezték a munkástanács megalakulását, minden erővel azon voltak, hogy elszigeteljék e területet a megye munkás- mozgalmától Ez volt az általános helyzet a megszállt területen, Barcson, amikor a Magyar Tanácsköztársaságot kikiáltották. A Drávavidéket nem akadályozták abban, hogy a Tanácsköztársaságról lelkes cikket hozzon és állandóan írjen a Tanáos-Magyarorszá- gon zajló eseményekről, később gyakran tarkítják az újságot a cenzúra fehér foltjai.’ A Tanácsköztársaság kikiáltása jelentősen befolyásolta a szocialista munkásság mozgási és szervezkedési szabadságát a megszállt területeken. A szerb megszálló csapatok parancsnoksága engedélyezte, hogy a barcsi Szolialista Párt vasárnapondába, iskolába még nem került gyermekek. Ennek az az oka, hogy az ilyen korú gyermekek a családi körben hallott nyelvet tanulják meg — legtöbbször a nagyszülőktől. A már fentebb említett egységesítő tényezők hatásánál fogva a mai ember nyelvhasználata köznyelv és nyelvjárás viszonylatában átmeneti jellegű. Ebből következik, hogy alig, vagy egyáltalán nem akad olyan ember a nyelvi közösségben, aki tisztán beszélné az »eredeti« nyelvjárást. Tiszta nyelvjárás tehát nincs,, legalább is az egyén nyelvében, de igenis van elszórt elemeiben a közösség nyelvében. Hova álljunk most már? A nyelvjárást megmenteni akaróknak, vagy a fejlődés híveinek táborába? Használjuk-e nyelvjárásunkat, vagy legyünk teljesen hűtlenek hozzá s törekedjünk a köznyelv tökéletes elsajátítására? Nincs ebben semmi ellentmondás, csak a végletes felfogásról kell lemondanunk. Mindig több lesz az úgynevezett kétnyelvű emberek száma, azoké, akik alkalomadtán a nyelvjárást, máskor a köznyelvet beszélik, ök már meg is adták a kérdésre a választ. Iskolai anyanyelvű oktatásunknak is egyrészt az a célja, hogy a csiszolt, árnyalt köznyelvet tanítsa meg a felnövekvő nemzedékkel, másrészt arra is nevelnie kell a tanulókat, hogy ne szégyelljék nyelvjárásukat, s megfelelő környezetben bátran használják is azt A nyelvjáráskutatás hivatásos és amatőr híveinek és szerveinek, köztük például a honismereti szakköröknek az is feladatuk, hogy mielőtt a nyelvjárások végkéippen eltűnnének,' összegyűjtsék, rendszerbe szedjék és az utókor számára rögzítsék a magyar nyelv eme színes szőtteseinek elemeit. Törők Károly ként gyűlést tartson, de csak a katonaság képviselőinek jelenlétében. A párt a nehéz körülmények között is mindent megtett a szervezeti élet biztosítására és a szocialista tanok népszerűsítésére. Az új Szerb—Horvát— Szlovén Királyság katonai és belügyi szervei mindent elkövettek, hogy az uralmuk alatt lévő területeket megóvják a forradalmi eszméktől. Április előtt csak a vasúton tartottak ellenőrzést, viszonylag szabad volt a mozgás Somogy megszállt és szabad területe között, rendszeres a vasúti és a postai összeköttetés. Áprilisban azonban szigorúan lezárták a demarkációs vonalat, megszakítottak a Tanácsköztársasággal minden telefon-, távíró-, vasúti-, postai összeköttetést. A gazdasági és élelmezési nehézségek fokozódtak. A megszálló szerb katonaság élelmezési költségeinek fedezése Barcs községnek 298 000 korona kiadást jelentett. Barcs a kiadást községi pótadóval fe* dezte, s ez óriási megterhelést jelentett a község lakosságának. (Ez az összeg az 1918. évi adó 302 százaléka volt!) A községi képviselő- testületi ülések jegyzőkönyvei a nagy drágaságra panaszkodnak, mely elégedetlenségét szült a munkások körében. A szerb megszállók számára azonban fontos volt a hiánytalan termelés az üzemekben, ezért a tőkés munkáltatókat néha bérjavításra kényszerítették. A szerb megszállásnak ebben a szakaszában nincs tudomásunk sztrájkról. Ez a tény nemcsak a szerb megszállók tapintatára vezethető vissza, hanem arra is, hogy a moz- , gakni szervezők közül sokan, mégpedig a munkások legjobbjai a Tanácsköztársaság védelmére siettek. »A legutóSBi napon 20 elvtársunk Barcsról átjött a demarkációs vonalra. Nem azért tették, hogy saját kényelmüket és biztonságukat keressek, hanem az igazi proletáröntudat, a hamisítatlan népuralom hozta ide őket« — írta a korabeli megyei lap. Mintegy száz szervezett barcsi munkás szökött át a demarkációs vonalon, s állt be a Vörös Hadseregbe, köztük Hernádi György, Hemig József, hudas Ferenc. A Szocialista Párt Barcson maradt vezetői, tagjai számára a legnagyobb gond a lakosságnak élelemmel való ellátása volt. Nehezítette az ellátást, hogy a megszállt területekről rengeteg élelmet szállítottak Szerbiába, s hogy a Horvátországból, Szerbiából kitelepített magyarok megrekedtek a demarkációs vonalon, és az ő ellátásukról is gondoskodni kellett. »Mi sem mutatja jobban barcsi elvtársaink a viszonyokhoz képest sikeres működését, minthogy e menekülőket napról napra jól ellátja élelmiszerekkel.« — írja a Somogyi Munkás. A barcsi Szocialista Párt a megszállás nehéz körülményei között is igyekezett ele- / get tenni feladatának: ébren tartani a forradalmi szellemet, segíteni a Tanácsköztársaságot, gondoskodni a lakosság ellátásáról. Fontos feladatának tekintette, hogy minden erővel fellépjen a nagyszerb imperialista politika ellen, mivel az a Tanácsiköztársaság létét is politikája számára akarta kihasználni. A Tanácsköztársaságnak a földre és a tulajdonjogra vonatkozó rendeletéi a burzsoáziát, a föld- birtokosokat, a birtokos parasztságot aggodalommal töltötték el, így a köztük folyó annexiós agitáció eredményes volt. Axelród Mór barcsi malomigazgató ellenforradalmi propagandát folytatott és információkkal látta el a szerb csapatok parancsnokságát. Széchenyi Frigyes a somogy- tarnócai uradalom birtokosa cselédjeivel ásatta a lövészárkokat. Eredményes volt az annexiós agitáció a délszláv nemzetiségi parasztok között is. * Nagy volt a számuk azoknak, akik a tulajdonjogról szóló rendelet és a Tanács- köztársaságról szóló híresztelések hatására inkább Szerbiához akartak csatlakozni, csakhogy az új rendet elkerüljék. Az agitációval aztw akarták elérni, hogy a megszállt ' területek lakossága maga kérje a békeértekezlettől e területek Szerbiához való csatolását. E veszély elhárítása komoly feladatot jelentett a megszállt területek munkásságának, a barcsi Szocialista Pártnak. A Magyarországi Internacionalisták Szocialista-Kommunista Föderációjának délszláv frakciója kitűnő munkát végezett a szerb csapatok között. »A muraköri határon levő seregünk — írta egy szerb katonai jelentés — teljesen megbízhatatlan, és fraternizál a magyar bolsevikokkal, akik azon a helyen túlnyomórészt elfajzott véreinkből álllanak.« A dunántúli demarkációs vonal mögött állomásozó délszláv katonaság körében 1919. július 23-án felkelés tört ki, amelyet a vizsgálat a délszláv vöröskatanák hatásának tulajdonított. A korabeli sajtó naponként számol be szerb katonák szökéséről, a nemzetközi vörösezredekbe való jelentkezésükről. A szekció szerb—horvát nyelvű röplapjait alkalmanként a, barcsi pártszervezet is segítette áthozni a demarkációs vonalon, segített a szerb katonák közt terjeszteni, illetve Jugoszláviába juttatni. Hernádi György és Ludas Ferenc, a barcsi Szocialista Párt tagjai egybehangzóan megemlítenek egy Radurics nevű szerb kommunistát, aki rendszeresen járt át Barcsra a szekció propagandaanyagával, és azt vagy otthagyta a szerb katonák közt való terjesztésre, vagy továbbvitte Jugoszláviába. A szerb katonaság közt folyó, valamint a jugoszláviai forradalmi erőket segítő propagandának, az erős jugoszláviai munkásmozgalomnak nem kis része volt abban, hogy — a román és a csehszlovák mellett — nem került sor a szerb intervencióra. A Tanácsköztársaság megdöntése utáni vér % fehéi terror elkerülte Barcsot, a megszállt területeket Itt találtak menedéket sokan a Tanácsköztársaság tisztségviselői közül, és visszaérkeztek Barcsra a régi, kipróbált vezetők is. A munkásság a legnagyobb nyilvánosság előtt leplezhette le a tiszti különítmények, Horthy tevékenységét. Újjáalakult a barcsi Szocialista Párt. Szervezetileg a Kommunisták Magyarországi Pártiának része volt, a KMP megbízottiai részére segédkezet nyújtott a Magyarország felé irányuló akciók megkönnyítésére. Az 1920— 21-es évek a barcsi munkás- mozgalom nagy fellendülésének évei, melyet csak a bevonuló magyar csend'rság, rendőrség, a helyét újra elfoglaló magyar közigazgatás szakított meg. Kovács József Értesítjük kedves vendégeinket, hogy fodrászüzleteinket április 5-án nyitva tartjuk. Fodrász és Fényképész Ktsz. SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1H0. április i. «