Somogyi Néplap, 1969. március (25. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-12 / 59. szám

AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI B I ZOT TSAgAnaK LAPJA XXV. évfolyam, 59. szám. Szerda, 1969. március 12. A technika segíti a tanulást- í : ,? -í #J I 'í Íj «H s? ' fi Tanítóképzősök ipari televízión észrevétlenül figyelik a gyakorló általános iskola egy- egy tanítási óráját. Dr. Madzsar József-emlékünnepség Marcaliban Egy este a Szovjetunióban Moszkvád Nagyszínház, a Lo­A magyar egészségügy ki­emelkedő alakja, a Tanácsköz­társaság népbiztosa, dr. Mad- zsar József emlékére ünnep­séget rendeztek szombaton délután Marcaliban a Tanács- köztársaság jubileuma alkal­mából. Szabó Jánosnak, a járási ta­nács vb-elnökh eJ yettesének megnyitója után négy referá­tum hangzott el helyi orvosok előadásában. Dr. Lukácsy Gyu­la járási főorvos a Tanácsköz­társaság egészségügyi intézke­déseit ismertette, majd dr. Madzsar József gazdag mun­kásságát méltatta. Kiemelte felbecsülhetetlen ért.ékű szo­ciálpolitikai törekvéseit, in­tézkedéseit, harcos szervező­Még az idén megkezdik a Badacsonyban a személyszállí­tó drótkötélpálya építését A pálya a Balaton partjától a Kisfaludy-házig vezető 1200 méteres hegyiutat és innen a hegytetőig /nyúló 200 méteres távolságot hidalja majd át. Az alsó szakaszon két kötél von­tatja a kabinokat, a felső pá­lyán pedig ingajáratban közle­kednek majd a személyszállító fülkék. Ennek megfelelően kétféle — négy- és harminc­készségét, tudományos mun­kásságát, a munkásosztály po­litikai céljaival azonosuló, tö­retlen magatartását. Dr. Fodor Tamás kórházigazgató a gyó­gyító-megelőző intédccdések- ről, dr. Pozsár József gyer­mekfőorvos az anya-, csecse­mő- és gyermekvédelemről, dr. Mányoki Kornél főorvos, a TIT elnöke, szociálpolitikai intézke­désekről, a betegbiztosítás fej­lődéséről tartott előadást. Az emlékünmepségen a Lady János Gimnázium és Szakkö­zépiskola, a Berzsenyi Dániel Kollégium bemutatta a Tanács- köztársaság évfordulójának tiszteletére összeállított műso­rát. személyes kabinokat készíte­nek. A drótkötélpálya elkészü­lése után előreláthatóan to­vább növekszik Badacsony idegenforgalma. A vendéglá­tóipar éppen ezért kibővíti a Kisfaludy-ház vendéglőjét, korszerűsíti a konyháját, a hegytetőn pedig új éttermet építtet. A badacsonyi személy- szállító drótkötélpájyát a ter­vek szerint a jövő évben ad­ják át a forgalomnak. (MTI) Pénz és egészség Ismerősöm akkor hívott fel telefonon először ebben az ügyben, amikor még csak ritkán esett szó a hongkongi influenzáról. Nos, azóta, hogy a vírusa hazánkban is meg­jelent, ámbár járványról szó sincs, ismét jött a telefonhí­vás. És ín egyre többet gon­dolkodom azon, mennyire iga­za van ismerősömnek, de rajta kívül sokan másoknak, akik ezt a problémát szóvá teszik, vagyis figyelmeztet­nek ... Arról van szó, hogy ke­nyérboltjainkból hiányoznak a pénztárgépek. A kenyér és a péksütemény pedig nincs papírba vagy műanyagba csomagolva. Ahol én vásáro lók, ott az eladó papír közé fogja a kenyeret, amikor odaadja. Amikor szeli, akkor nem. A süteményt is papír között kapom. De nem min­denhol van ez így. Láttam — és biztosan mások is látták már —, hogy csak úgy csu­paszon adják a zsemlét, kif­lit, közben pénzt vesznek át, számolnak. Nem hiszem, hogy bárki túlságosan háklisnak tart, de — persze ebben az esetben nem kriminalisztikai értelemben — a pénzhez sok minden tapad. És ennek a »tapadóknak« egy része öt- percenként vándorol a kézre, onnan az árura, és így to­vább még akkor is, ha a kedves vevő annak rendje és módja szerint kezet mos kosztolás előtt. Nem véletlen, hogy a hong­kongi vírus megjelenése késztette ismerősömet szólás­ra. Mert úgy érezte, hogy most fokozott elővigyázatos­ságra lenne szükség. Azonban akár van hongkongi, akár nincs, a kenyérboltokból nem hiányozhatna a pénztárgép. Mert akkor az eladónak csak a pékáruval lenne dolga, s nem adná-venné a pénzzel együtt a nem kívánatos »árut-« is .. • II. F. Beat-misék A lengyel katolikus templo­mokban egyre gyakoribbak a beat-misék és a plébániákon rendezett heti táncdélutánok. Több beat-mise számot az üz­letekben hanglemezen árulnak. Mint a lakty i Miysli című he­tilapban olvasható, a beat-mi­sék nagy sikernek örvendenek a fiatalok körében. >*Az ifjúság a beat-miséket új hangszerelé- sű, modern zenei hangverse­nyeknek tekinti — írja a lap. — Az egyház ezzel az újítással bi­zonyos értelemben meg akarja tömi az ifjúság egy részében tapasztalható úgynevezett val­lási válságot.« Utazunk. Monoton egyhan­gúsággal dolgoznak a repülő­gép motorjai, s míg az XL—18- as a felilök fölött nyeli a kilo­métereket, történelmet hallga­tunk a szovjet állam kialakulá­sáról, államjogi berendezkedé­séről, gazdasági életéről. És szendvicset majszolunk, bam­bit iszunk. Az alkalmi »ste­wardess« közénk, ül, s együtt hallgatjuk a történelmet. Senkit sem izgat, hogy a re­pülőgépet jól fűtött szoba he­lyettesíti, s a motor zaj is magnetofonról érkezik. Csend van, mindenki figyel a ciga­rettafüst egyre jobban sűrű­södik. Az idegenvezető, dr. Ko­vács Gyula őszi élményeiről beszél. Akkor szállt vele a gép, hogy néhány órával ké­sőbb Moszkvába érkezzen. Az­tán gyors séta következik. Film pereg. Az esti Vörös tér diszkrét fényei, a Forradalmi Múzeum, a fényárban úszó metró, a moszkvaiak Váci ut­cája, a Gorkij utca, majd a népgzdasági eredményeket be­mutató állandó kiállítás, a A kaiimyimi városrészben I tegnap' új fióküzletet nyitott a GELKA. Egy földszinti helyi- ] séget biztosított erre a célra az Ingatlankezelő Vállalat, ugyan­is a ház lakói lemondtak a he­lyiség használatáról. Rövid idő alatt berendezkedett az új szer- viziiók, s tegnaptól már három szerelő javítja a rádiókat, tele­vízióikat. Átveszik a meghibá­sodott háztartási gépeket is, de ezeket a Dózsa György utcai szervizben javítják meg. Kí­vánságra természetesen kiszál­lítják az északnyugati város­részben bármelyik házhoz. A tegnapi átadáson jelen volt Németh Sándor, a GEL­KA országos központjának monoszov Egyetem és a Kreml. Csodálatos színek. A Szpassz- kij-bástya tornyán ragyog a csillag. A Harangcár és az Ágyúcár előtt emberek csodál­koznak. Oroszok és külföldiek egyaránt. Aztán már csattog a vonat. Kalinyin következik, a Szovjetunió textiliparának egyik központja, hajókirándu­lás a Volgán, látogatás üze­mekben, vállalatoknál. S köz­ben apró történeteket mesél­nek a szovjet emberek életé­ről. Aztán véget ér a varázs. Ki­gyullad a terem villanyégője, s akkor kezdődik ismét a be­szélgetés. Vagy húszan-huszonöten ül­tük körül az asztalokat, a Ka­posvári Húskombinát KE3Z- eseivel, s közben egy estét — kényelmes székekben ülve — el töltöttünk a Szovjetunióban. A klubest végén azt mondja egy lány: »Én még nem láttam így figyelni a gyerekeket...« K. I. üzlet jelentőségét méltatta az új városi-észben, ahol immáron több tízezer ember lakik és a tv-, rádióelőfizetők száma is több ezierre rúg. Soronkívül segített a szer­vizállomás berendezésében, létrehozásában a posta is. Ez­zel lehetővé vált, hogy a kör­nyékről telefonon is bejelent- hesisék az elektromos és ház­tartási gépek meghibásodását. Az új szervizben arra töreksze­nek, hogy a bejelentések alap­ján lehetőleg a helyszínen ja­vítsák meg a készülékeket Szükség szerint a későbbiek­ben — az igényeknek megfele­lően —- a GELKA fejleszti az északnyugati városrészben nyitott új fióküzletét taum <0£0K Igaza van! Két gyermek mosdik. — Te sokkal, de sokkal piszkosabb vagy, mint én. — Ez igaz, de én idősebb is vagyok. Szakáll nőknek Ethel Bridges mestersé­ges szakállat propagál nők számára. Indoklásul ezeket mondta: »A férfi és a nő közötti egyenjogúságot csak akkor érhetjük el, ha a férfiak utolsó előjogai is megszűnnek. Ide tartozik a szakáll is.« Amikor emlékeztették arra, hogy a természetnek e téren nehéz előírásokat szabni, a fiatal szakáll- fanatikus lány így vála­szolt: »Erre nincs is szük­ség. Egyszerűen hamis sza­kállat hordunk. A fő az: elv. Ha a férfiak utánoz­hatják a mi frizuránkat, nekünk is jogunkban áll, hogy utánozzuk a szakál­lukat.« Top-liberte A francia Bourget cég újdonsága a Top-liberte, a harisnyatartó nélküli ha­risnya. Érdekességgé, hogy a harisnyatartót a haris­nya fonákján csúszásmen­tesítő helyettesíti. Tetoválás Lary Riggins, az angol nőszervezet elnöke bead­ványban kérte az angol alsóházat: kötelezzenek minden nős férfit arra, hogy karikagyűrűt teto- váltasson az ujjára. A fér­jek így nem tagadhatják le nős mivoltukat, nem dughatják a jegygyűrűt a mellényzsebbe. Késő bánat Creuse franciaországi megyében a fiatalemberek kérvényt adtak be a ható­ságokhoz, hogy adóztassák meg azokat a lányokat, akik nem akarnak férjhez menni. Nincs messze az idő, amikor keservesen bánni fogják ezt az elhamarko­dott követelést! Ez lett a veszte A francia Sanlieu vá­roska egyik szép villájá­ban betörő járt a minap. Magával vitte az ékszere­ket, drága bundákat, evő­eszközöket. Az utolsó pil­lanatban megakadt a sze­mé egy pár gyönyörű csiz­mán, s mivel féllábú volt, elvitte az egyiket Ez lett a veszte: a rendőrség már másnap a nyomára buk­kant. Óvatos Egy gyönyörű őzszobor díszíti Roland Hill sus- sexi lakos birtokát, va­dászidényben azonban kénytelen egy fehér lepel­lel betakarni, nehogy vala­melyik vadász »elejtse«. Somom Maim Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Megbízott főszerkesztőt JAVOBI BÉLA Szerkesztőségi Kaposvár, Latinka Sándor cl 2. Telefont 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megye! Lapkiadó Vállalat, Kaposvár. Latinka S. u. 2. Telefon: Felelős kiadd: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrsünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta, felő- fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Index: 25067 Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében* Kaposvár, Latinka S. u. S. Felelős veztítőj Mautner József. As ígéret szép ssó — avagy a félrevezetett közönség... Érdekes és tartalmas műsort ígérő plakáttal találkoz­tam a nagyberki utcán. Ifjú Magyari Imre^ és népi zene­karának hangversenyéit hirdette Vörös Sári, Gaál Gabriel­la, Puskás Sándor és még néhány élvonalbeli énekesünk, valamint Szolnoki Gyula konferanszié közreműködésével. És ugyanazon az oszlopon, ugyanarra az időpontra egy másik plakát »Kinyílt a rózsa« mottóval hét kevésbé is­mert fiatal énekesnő nevét hirdette. »Közreműködik Len- gvelfi Miklós, a tv szerkesztője, konferál Szolnoki Gyula .. .« Érthető kíváncsisággal néztem a műsor elé, kik szere­pelnek végül? A művelődési ház színpadán felgördült a függöny, s az ígért zenekar helyett egy árva cimbalmos — igaz, hogy díszmagyarban — kísérte az énekeseket, akik neve egyik plakáton sem szerepelt. Ügy vélem, jogos a kérdés: miről van itt szó? Félre­értésről vagy a közönségszervezés nem éppen korrekt módjáról? A mai falusi emberek — így a nagyberkiek is — elég jól ismerik élvonalbeli énekeseinket, s nagy számban gyűltek össze. Milyen színvonalú műsort kap­tak az ígért helyett és kiktől — az elég borsos belépődí­jért? — ezt ők tudják a legjobban... A meglehetősen ízléstelen kivitelű, rajzlap nagyságú plakát — melyen (ki tudja hol nyomták) azt hiszem, alaposan rtsszaéltek né­hány ismert és közkedvelt művészünk nevével — nem több tehát, mint a becsapott közönség csalétke. T. X Személyszállító drótkötélpálya épül Badacsonyban Üj GELKA-szerviz nyílt Kaposváron képviselője is, aki az új fiók­A VE NOÉGHA A divatlapok, képes újságok címlapjain mo­solygó hölgyek tornyos frizuráit minden alkalom­mal megcsodálom, kerekre nyitott szemmel a bizarr loknikreációkat, és amolyan »mar­haságáé jólnézki*1 hümmögéssel a kék és zöld haj­színeket. Ismerő­seim körében is egyre-másra ér­nek meglepeté­sek. Mártának tegnap olyan volt a haja, mint a kenderkóc, most pedig vetekszik a pisai ferde torony­nyal. Hogyan le­hetséges ez? »Piri a varázs­lat, piri a parádé, csilicsalamádé, hipp és hop p/« íme a vendéghaj! Remélem, megbo­csátja nekem Csi- licsala bácsi, hogy elcsentem a va­rázsigéjét, de ez az egész vendéghaj- história egy mesé­vel fölér. Hal van, hol nincs, nem paróka, nem ta­kar, hanem min­dent kihasznál, mindent feldob, ami egy fejen ér­deklődésre tarthat számot. A farsan­gi bálok idején is sokszor megtré­fált. Ismerősök mellett mentem el köszönés nélkül és ismerősöknek mu­tatkoztam be, is­meretlenek felé emeltem a poha­ram és sokszor szörnyűlködtem: hogyan lehetséges ennyi hajat cipel­ni? Felvilágosítot­tak, nem is jelent különösebb fizikai erőfeszítést, de megfésülni... Az utcán sétál­va egy nőifodrász- üzlet kirakatán kukucskáltam be. Kedves ismerő­söm éppen ázta­tott valamit, de nem tudtam ki­venni, mi van a kezében. — Mit csinálsz? — szóltam be az ablakon. — Hajat mosok — nevetett vissza, s egy szürke kóc­osomét mutatott felém. Undorító volt. Csapzott, gusztustalan, nem tudtam elképzelni, hogy ez valamikor egy szép női fej ékessége lehetett. Hiába! Sic tran­sit gloria mundi! (így múlik el a világ dicsősége!) A ualosa (A Woriienpresse fctrtfrafairija.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom