Somogyi Néplap, 1969. március (25. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-24 / 68. szám

A Tanácsköztársaság mártírjainak tiszteletére A Vörös Hadsereg távirássfM ötven esztendővel ez­A szokatlanul idő nem Az ünnepi ülés után mint Onnepi nagygyűlés — Koszorúzás a Nádasdi erdőben engedte meg, hogy Kaposvár ifjúsága a hagyományos béke­meneten adózzék Latinca Sán­dor és mártírtársai emléké­nek. A város különböző ré­szeiből szinte özönlött a sok diák- és munkásfiatal már­cius 21-én délelőtt a Latinka Sándor Megyei Művelődési Házba, hogy fejet hajtson a Tanácsköztársaság nagyjai előtt. A színházteremben az erkélyen és a széksorok kö­zött is több száz fiatal állt, s hallgatta végig a fél évszá­zados jubileum tiszteletére rendezett ünnepséget. A Him­nusz elhangzása után Stier Sándor, a KISZ Somogy me­gyei bizottságának első titkára köszöntötte az elnökségben helyet foglaló Szigeti Istvánt, a megyei pártbizottság titká­rát, Böhm Józsefet, a megyei tanács vb-elnökét, Somogyi Józsefet, a városi pátbizottság első titkárát, Rostás Károlyt, a városi tanács vb-elnökét, a a Belgrádban élő dr. Deák András nyugalmazott orvos tá­bornokot a somogyi tanácsha­talom egészségügyi népbizto­sát, Klémens Bélát, a KMP alapító tagját, Gazda Józsefet és Puszta Gazda Gyulát, a Tanácsköztásaság mártírjainak élő hozzátartozóit, valamint az ünnepség minden részvevőjét. A megnyitó szavak után dr. Vajó Péter, a KISZ kb titká­ra lépett a szónoki emelvény­re. — Nagy évfordulóhoz ér­keztünk el a mai napon. Az országban zászlódíszbe öltöz­tek a falvak és a városok, ha­zánkban nincs olyan eldugott kis település, ahol ne emlékez­nének hálatelt szívvel azokra, akik ötven évvel ezelőtt meg­értették az idők szavát, s mindenre elszántan a forrada­lom ügye mellé álltak, a ma­gyar Tanácsköztársaság ka­tonáiként dolgoztak, küzdöt­tek. Somogy megyében, Ka­posváron, az országban első­ként már 1919. március 10-én megalakult a háromtagú direk­tórium és átvette a közigazga­tás irányítását. És ha mostSo­előtti történelmét idézzük, cselekvő embereire emléke­zünk, elsősorban róla kell be­szélnünk, a fél évszázad előtti hősről: Latinca Sándorról. Latinca Sándor mindig a megalázott, igazságukat kere­ső, jogaikért perlekedő kis­emberek mellé állt. A Ta­nácsköztársaság idején mohó szenvedéllyel látott munká­hoz, hogy elvégezze azt a fel­adatot, amelyet rábíztak. Jár­ta a falvakat, sárban, esőben, gyalog, szekéren. Ahogyan élt és dolgozott, az már emberi mértékkel szinte alig volt mér­hető. Kemény lélek volt, fel­fokozott, de nagyon is földi ihletésű képzelőerővel. Hűsé­gesen szolgálta a munkásosz­tály és a dolgozó parasztság érdekeit. Amikor Latinca Sán­dorra, a tett emberére, s gyé­mántkemény hitű forradalmár társaira emlékezünk, fogad­juk, hogy megpróbálunk a magunk szerény adottságaival minden időben olyan követ­kezetesen dolgozni, küzdeni, mint ahogy azt ők tették egy fél évszázaddal ezelőtt — mon­datta ünnepi beszédében dr. Vajó Péter. Kaposvári személyes élmé­nyeiről, az 1919-es diák- és munkásfiatalok segítőkészségi- ről Klémes Béla beszélt ifjú- kommunista hallgatóinak. egy kétszáztagú delegáció ment ki a Nádasdi erdőbe, hogy megkoszorúzza a Latinca Sándor, Tóth Lajos, Szalma István, Levin Samu és Farkas János tiszteletére állított em­lékművet. Itt Balázs Nándor, a városi KISZ-bizottság titká­ra emlékeztette a hallgatósá­got az 1919 szeptemberében le­zajlott gaztettekre, Latinca és társainak lemészárolására. / Győri Attila pedig elszaval­ta Hamburger Jenő Latinca- ballada című versét. A kato­nazenekar hangszerein fel­csendült a Munkás gyásziri- duló, s megkezdődött a koszo­rúzás. A megyei és városi pártbizottság, valamint az SZMT megyei elnöksége ne­vében Kocsis László, Csapó Sándor és dr. Szőke Pál ko­szorúzott A KISZ központi bizottsága, a megyei és a vá­rosi KISZ-bizottság nevében dr. Vajó Péter, Stier Sándor és Balázs Nándor helyezték el a kegyelet virágait az emlék­műnél. Elhozták a hála ko­szorúját a mártírok fiai, hoz­zátartozói is: dr. Latinka Ró­bert, Szalma Géza, és Tóth Lajos. Koszorút helyeztek el a Hazafias Népfront, a fegyveres testületek, a járási KISZ-bi- zottságok és más tömegszer­vezetek képviselői is, vala­mint a Villamossági Gyár, a Híradástechnikai Vállalat és a Húskombinát KlSZ-szerveze- tének küldöttet B. Zs. Kemény ember az öreg Pónácz. Az élete volt ke­mény, az edzette ilyenné.. Cselédek voltak a szülei, s a három fiukat úgy nevelték, hogy ne legyenek szolgák, ta­nuljanak ipart. Így lett két testvér cipész, a harmadik pe­dig asztalos. Hármuk közül csak a leg­idősebb él, mégpedig Somogy- zsitfának egyik távol eső ut­cájában. Pónácz János régi ismerősöm, tíz évvel ezelőtt együtt voltunk Siófokon egy kéthetes pártiskolán. Az egy­kori vöröskatonát a duruzsoló tűzhely mellett találtam. Oda­kint vigasztalanul szemerkélt az eső, a hetvenöt éves vete­rán újságot olvasgat ott, mi­előtt beléptünk a konyhába. Öreg Pónácz bort hozatott a feleségével, s töltött mindhár­munknak. Magának bádog­bögrébe, s föltette melegedni a tűzhelyre. — Aki ilyen messze lakik a falutól, az országúttól, min­dig örül a vendégnek. Hát egészségükre, elvtársak ... Kortyoltuk a vörös bort, s közben megidéztük Pónácz János harccal, szenvedéssel, örökös cselekvéssel teli éle­tét. — Tudja, Zalaegerszegen voltam cipész, beléptem a Szociáldemokrata Pártba, a cipészszakszervezetbe. Én örökké a Népszavát olvastam, sőt még Marx Tőkéjét is... '— S hogyan lett vöröskato­na? — önként jelentkeztem a cipésztársaimmal együtt. A 20. vörös dandár távirász szá­zadába kerültem. Vagy két hétig tanultuk a morze jele­ket, a távbeszélővonal kiépí­tését, a berendezések kezelé­sét. Tudja, amikor Zalaeger­szegről megindultunk Mura­szombatra, mi építettük ki a tábori vonalat. A városban elfoglaltuk a postát, s akkor beosztottak bennünket táv­iratkezelőnek ... Persze mind­járt hozzáteszem, hogy mi csak katonai táviratokat to­vábbítottunk. — Mettől meddig volt vö­röskatona? — Áprilistól augusztus 3- ig... Aztán a szüleimnél bújtam meg, de elárultak, s elvittek Nagykanizsára ... öreg Pónácz arcvonásai megkeményednek. —- Amikor elfogtak a fehé­rek, csaknem agyonvertek. Ha nem ugrik ki az udvarra a vezetőjük, egy főhadnagy, hogy a foglyokat senki ne bántsa, nem hiszem, hogy most itt beszélgetnénk. Volt ott egy piszkos törzsőrmester, nem lehetett úrigyerek, még­is az vágta oda nekem, hej, csak őrá volnék bízva ... Be­mentünk a komárvárosi állo­másra. A tisztek elmentek valahova, mi pedig ültünk öten egy pádon. Egy nyápic karpaszományos gyerek előt­tünk sétált le s föl, ahány­szor megfordult, lekevert va- lamelyőnknek egy pofont. Kanizsán bevittek bennünket az egyik kaszárnyába ... — Sokan voltak ott? — Huhu ... Egy nagy szo­ba teli volt emberekkel. Bennünket úgy löktek be, hogy rájuk bukfenceltünk. Kihallgatások. Szenvedések. Aztán internáló tábor Zala­egerszegen. Csak 1920 őszén került haza. A szülei Sző- csénypusztára szegődtek el cselédnek. Megnősült, s utá­nuk költözött. Tizennégy év múlva csend­őrök jöttek érte az erdőbe, letartóztatták, s elvitték Ne- mesdédre, majd Keszthelyre. — A középső öcsém, Fe­renc, aki asztalosszakmát ta­nult, tikára volt Keszthelyen a szociáldemokratáknak, s egyre-másra alakította a kör­nyéken a pártszervezeteket. Egyszer meglátogatott en­gem, s hozott egy könyvet. Az volt a címe, hogy a Szovjet­unió ötéves terve. Hát mi ezt alaposan kitanulmányoztuk. Aztán az öcsém elutazott. Én kint dolgoztam az erdőn, s közben házkutatást tartottak a lakásomban, mindent össze­visszadobáltak. Lehet, hogy azt a könyvet keresték ... Öreg Pónácz remegő kézzel cigarettára gyújt. — Keszthelyen, amikor be­vittek a Salamon-féle szállo­da nagytermébe, ötven csend­őrt láttam. Odaállítottak a falhoz, rámutattak egy pont­ra, s azt mondták — néz­zem. »Ezek biztosan széjjel­tépnek engem« — morfon­díroztam. Aztán jött egy ci­vil, betuszkolt egy másik szobába. Körbe emberek áll­tak. Köztük volt az öcsém is. Kihallgatások, pszichológiai terror. így ment. ez napról napra. Aztán egv nap olvas­ták a neveket. Pónácz Jáno­sét is. Százan voltak letar­tóztatva, mindenkit hazaen­gedtek. csak az öccsét, Pó- r.ácz Ferencet nem. Másfél évet kapott, s a szegedi Csil­lagbörtönben ülte le. — Aztán mi lett az öccsé­vel ? — Elvitték később a nyila­sok Sopr . ■ •ótváú'-a. aztán nyoma veszett. Úgv mondják, Dachau ban gyilkolták meg. Keszthelyen utcát neveztek el róla, s az ő nevét vette föl a keszthelyi munkásőr század. Hallgatunk. Az öreg Pó- nácz feles >ge csendben ül mellettünk, ölébe ejtve a ke­zét. — Engem azzal bocsátottak el akkor Keszthelyről, hogy ne agitáljak többet. . . Nevetünk. Jóízűen. Aki is­meri az öreget, még ma sem tudja elképzelni agitáció nél­kül. Amikor megjött a front­ról negyvenötben, rögtön a milícia parancsnoka lett, mert egy kicsit értett oroszul. Aztán megválasztották a föld­osztó bizottság elnökének. A lányával kettesben osztotta ki a földet a cselédeknek. Ölyán precízen, hogy a mérnöknek, aki utána ment, nem sok ja­vítanivalója volt. Negyvenöt májusában összehívta gyűlés­re a falu és a puszta népét, s harmincnégy taggal megala­kította az MKP alapszerveze­tét. Kevesen mondhatják el magukról, öreg Pónácz azon­ban igen: tizennyolc évig volt párttitkár. Amikor szervezték a termelőszövetkezetet, ő írta alá elsőnek. A tanácsok meg­alakulása óta tanácstag és vb-tag. A Tanácsköztársaság távirász vöröskatonáját meg­becsülik a falujában. Öreg Pónácz szerdán dél­után meghatottan vette át Kaposváron a gazdag múlt­ját elismerő kitüntetést, a Munka Érdemrend ezüst fo­kozatát Lajos Géza A hafizázezer-egfedik A Tv jelenti adásában lát­hattuk Biczó II. Józsefet, a kaposvári fűtöház mozdony- vezetőjét, amint átveszi a Rádió- és Televízió-újság hatszázezer-egyedik előfizető­Megjutalmazták a kaposvári járás legeredményesebb baromfitenyésztőit A megyei nőtamács a fo­gyasztási szövetkezetekkel minden évben megrendezi a to- jástermeilési ás baromfi te­nyésztési versenyt. A minap a kaposvári járás asszonyai ré­szére tartottak aiktívaértekez- lefet, melyen értékelték a múlt évi verseny eredményét. Bacsur Gábor, a MÉSZÖV főelőadója elmondta, hogy je­lentős sikereket értek el a ver­senyben részvevő asszonyait A baromfi mellett előtérbe került a nyúl ős a galamb tenyészté­se, az olcsóbb tojás előállításá­nak lehetősége, a korszerű tá­pok szükségessége is. A barom­fitenyésztésben ma már egy­re több férfi is részt vesz. Dr. Molnár László, a Kapos­vári Felsőfokú Mezőgazdasági Technikum tanszékvezetője ér­dekes előadásban tájékoztat­ta a hallgatókat a hibrid fajtáit tartási viszonyairól. Elmondta, hogy fontos a megfelelő 1 etre- cek, ólak készítése, mert noha a háztáji gazdaságok adják a felvásárolt mennyiség na­gyobb hányadát — a harminc­milliós állomány nyolcvan százaléka a háztájiban van —, a korszerűtlen tartás miatt még nem elég kifizetődő a barom­fitenyésztés. Megtudták az asszonyok ezen a tanácskozáson, hogy a ná­lunk egyre közkedveltebb hib­rid tyúk csak hústermelésre való, tenyésztésre kevésbé al­kalmas fajta. Elsőrendű köve­telmény a zárt tartás, így gyor­sabb súlygyarapodást érnek el az állatok. A technikum tan- szekvezetője ismertette a be­tegségmegelőző módszereket, a különféle tojó és hizlaló tápok megfelelő alkalmazását. Az előadásokat vita követte, majd Bacsur Gábor átadta a verseny első három helyezett­jének járó díjakat. Baranyó Károlyné (Ráksi) 1500, Puska Lajosné (Somogy szál) 1200, Ba­lázs Isvánné (Somogysá-dl pedig 900 forintos vásárlási utalványt kapott. jének járó ajándékot, a Camping rádiót. Most itt ül velem szemben a nyertes, és ki tudja hányadszor meséli, hogyan is történt — Szakmai továbbképzésen voltam, amikor a feleségem jött elém és újságolta, hogy nyertem egy rádiót. Először azt hittem viccel, hisz ben­nünket eddig még m'ndig elkerült a szerencse, s nem gondoltam, hogy a megren­delőlappal jutottam hozzá. Eddig csak alkalmanként vettük meg az újságot, de hogy minden héten biztosan megkapjuk, előfizettem. Eszembe se jutott, hogy ez­zel még nyerni is fogok. így igencsak meglepődtem, ami­kor megkaptam az értesítést: szombaton jelentkezzem Bu­dapesten, a Lapkiadó Válla­latnál. — Ott volt egy kis zökke­nő, ugyanis korábban érkez­tem, mint vártak, s a levél szerint csak annyit mondtam: Biczó vagyok Kaposvárról. A portán majdnem elküldték azzal, hogy már nincs hiva­tal, jöjjek máskor. Közben odaértek az illetékesek, és tisztázódott a félreértés. — Nagyon izgultam, ami­kor megmondták, hogy élő adásban fognak közvetíteni benünket. Igaz, ez nem te­kinthető szereplésnek, de mégis annak tudatában állni a kamerák kereszttűzében, hogy az egész ország lát ben­nünket ... — Főleg az itthoniak... — jegyzem meg. — No igen. A munkatár­sak, barátok, akik ott szo­rongtak a tv-készülékek előtt, mert nem akarták elhinni, hogy valóban »szerepelni« fogok. Hazaérkezésem után azonban nem győztem fo­gadni a sok gratulációt. Biczó II. József tizenkilenc évvel ezelőtt, 18 éves korá­ban került a fűtőházhoz. Mint mondja már második otthonának tekinti, s nem cserélné fel másik munka­hellyel. Fölöttesei szeretik, becsülik, jó munkája elisme­réséül kiválódolgozó-jelvényt kapott. Ismét az ajándék rádióra terelődik a szó. — Az egész család ked­vence lett. Mióta megkap­tam, a másikat nem is hasz­náljuk. Vihetném i; mag un­tnál, de legfóljeob csak a végállomásokon hallgatha­tom, mert a mozdonyvezető munkája nagy figyelmet kí­ván. Mi is gratulálunk, és kí­vánjuk. hogy gyakran láto­gassa meg Fortuna a Biczó családot. Fehér Éra SOMOGYI NEFFAP Hétté, 1963, március

Next

/
Oldalképek
Tartalom