Somogyi Néplap, 1969. február (25. évfolyam, 26-49. szám)
1969-02-08 / 32. szám
Szombat, 1969. február 8. 3 SOMOGTf NÍPláP Válogatják az almát A HVDSZ megyei titkára a kollektív szerződésekről Minden fontos kérdést szabályozzanak a válfalati alkotmányok Utolsó szakaszába lépett a megye helyiipari vállalatainál a kollektív szerződések megkötése. Fölkerestük Dolgos Gyulát, a HVDSZ megyei bizottságának titkárát, hogy tájékoztassa a Somogyi Néplap olvasóit az eddigi tapasztalatokról. — Ügy hallottuk, hogy a MÉsí gálosfai gyümölcs tárolójában. Harminc vagon almát, és három és fél vagon körtét tároltak a múlt szezonban. Az almát és a körtét főleg a bárdibükki, kutasi és a lábodi állami gazdaságtól vásárolták. Teknős és a — Hogyne ismerném Merész Katit — válaszolja kérdésemre Horváth Vincéné. — Kati a vezetőnk. Négyen vagyaik a beosztottai. Nagyon helyes lány és mindössze huszonegy éves. Szavait megerősítve bólint Novrovics Antalné is. — Nem érzi furcsának, hogy egy fiatal lány ad utasításokat? — kérdezem a nagymama korú asszonyt. Csodálkozva néz rám: — Látszik, hogy maga nem ismeri a mi Katinkánkat, ö nem parancsolgat. Az a fajta ember, aki utasítgatás helyett megkéri a beosztottait. Sosem hangos szóval. Minden mondatából segítő szándék érződik. — Nemcsak a szavaiból — közbe Horváth Vincéné. — Ha kell, odaáll közénk és teszi, amit mi. Merész Katalin a zákányi Csokonai Tsz keltetőjének vezetője. — Magamról vallják? — kérdezi. — Nehéz dolog ez. Ilyenkor az ember úgy érzi, hogy nem történt vele még semmi érdekes. Semmi olyan, amit érdemes lenne elmondani. Az általános iskolát Balassagyarmaton végeztem, aztán idekerültünk Zákányba. Kaposváron érettségiztem, ott voltam a Felsőfokú Mezőgazda- sági Technikum hallgatója is Állattenyésztés a szakmám Sertés és szarvasmarha. Most mégis csibéket keltetek. Erről is tanultunk Kaposváron. A baromfitenyésztés kisebb anyagrész volt. Azért nem volt idegen ez a terület sem. Végigvezet a keltető helyiségein. Közben magyaráz. Halk hangja felforrósul. — Ebbe a terembe hozzák be a tojásokat — mutat körül. — Látja ezt a rengeteg tálcát? Háromszázhatvan tojás van egyben. Minden darabot átvilágítunk: nem hibás-e? A keltctőteremben öt hatalmas gép all. A hőmérséklet bennük nem lehet kevesebb harminchét foknál. A tojásokat tartalmazó tálcák huszonnégy óráig vízszintesen állnak, aztán megkezdődik a forgatás. Kétórán- ként mozgatjuk tizennyolc napig. Közben négynapos korban újabb lámpázást végzünk. A terméketleneket ilyenkor kivesszük a többi közül. A jó tojásokat tizennyolc nap után utókeltetőkbe tesszük. Húszon- egy nap kell addig, míg a kiscsirke csőrével kiböki a tojás héját. Az irodájába is bevezet. Belépés előtt mosolyogva mondja: — Néni is igazi iroda ez, inkább egy kis kuckó. A »-kuckó« berendezése Kati ió ízléséről árulkodik. Az asztalon virág és egy óriási tapló. — Szeretek kirándulni. Egyik »■csavargásom« eredménye ez a tapló. Megtetszett, és azóta az asztalomon őrzöm. Van egy teknősöm, Tóbiásnak hívom. — Mivel foglalkozik szabad idejében? — faggatom. — Televíziót nézek. A magyar műsor mellett az osztrák vagy a jugoszláv televízió adását. Ennél is jobban szeretem a könyveket. Kemarque regényét olvastam legutóbb és Zweig Fouché életrajzát. Ez utóbbi nagyszerűen érzékelteti a kétszínű ember típusát. Részletes elemzésbe kezd. Még a búcsúzásnál is eszébe jut valami Fejes Endre új regényéről. — Nagyszerű asszonyok ezek itt mind a keltetőben — mondja Varga János bácsi, az ellenőrző bizottság elnöke. — Ügy segítik egymást, mintha testvérek lennének. Megbeszélik minden problémájukat s közösen próbálnak segíteni azokon. Kati könyvet kölcsönöz nekik, aztán, ha elolvasták, kicserélik véleményüket róla. Úgy érzem, ez az ideális munkatársi viszony. Csak így lehet eredményeket elérni. Visszapillantok. A keltető épületét már nem látom a sűrű hóeséstőL Leskó László minden tizemben a közérdeklődés középpontjába került a vállalati alkotmány elkészítése. A vezetők és a dolgozók sokkal nagyobb gondot fordítottak a kollcktiv szerződésre, miut 1967- ben. — Valóban így van. Az 1968-as évre megkötött kollektív szerződésekbe nagyon •sok általánosság került, eßy kicsit átmásolták a Munaa Törvénykönyvét Féldául a szakszervezet jogait úgy elszórták a szerződésben, hogy nem tűnt ki világosan és egyértelműen: miben mihez van joga a szakszervezetnek. Ezért kellett külön együttműködési szerződést kötni. Az üzemekben jobbára a munkaügyi osztály és a szakszervezeti bizottság vett részt az előkészítésben, mert nem vették olyan komolyan a jövendő alkotmányt, mint kellett volna. Persze aztán év közben mindenki rádöbbent arra, milyen fontos a kollektív szerződés. Akár a munkafegyelem, akár a kilépés került szóba, a vitát az elfogadott szerződés döntötte el. Az új kollektív szerződések két évre szabályozzák a vállalat, az üzem életét, s éppen ezért a szakszervezeti bizottságok és a gazdasági vezetők közös felelősséggel fogtak hozzá az előkészítéshez. A különféle bizottságokban most már részt vettek az első számú vezetők (főkönyvelő, főmérnök stb) is. Azon leljet legjobban lemérni, milyen tekintélyre tett szert egy év alatt a kollektív szerződés, hogy mennyivel több észrevételt, javaslatot juttattak el a szövegező bizottsághoz a dolgozók különféle utakon. A HVDSZ megyei bizottsága szerint melyek azok a kellene a kollektív szerzőb-efontosabb kérdések, amelyeket föliétlen rögzíteni désekben? — Jellemző az előkészítő munkára, hogy a munkabizottságok a vitás kérdéseket a dolgozók elé tárták: foglaljanak állást. A Finommechanikai Vállalatnál és máshol is éltek ezzel a módszerrel. Az egyik eldöntendő kérdés volt például a munkaviszony megszüntetése. A tapasztalatok szerint hallatlan egyoldalúság jellemezte a vitát, s az egyéni érdek került előtérbe a közössel szemben. Ez úgy fogalmazódott meg, hogy a dolgozó minden megkötöttség nélkül, bármikor felmondhasson és rögtön elmehessen a vállalattól. Megyei bizottságunk természetesen nem ért egyet az ilyen állásfoglalással, azt tartja helyesnek, ha pontosan rögzítik a kollektív szerződésben a munkaviszony megszűnésének a feltételeit. Itt említeném meg a túlórákat is. A szak- szervezeti bizottságok sok helyen szorgalmazták, hogy kerüljön bele az is a vállalat alkotmányába, ki és mennyi túlórát rendelhet el, melyik szakszervezeti tisztségviselő (bizalmi, szb-titkár stb.) engedélyezheti az aláírásával. Szerintünk ehelyett azt szükséges írásba foglalni, hogy mennyi a túlóra felső határa. A szakszervezet úgy védheti legeredményesebben a dolgozók érdekeit, ha ezt szigorúan és következetesen ellenőrzi. A munkakörülmények javítása általában csak általánosan szerepel a tervezetben. Ez ebben a formában nem fogadható el, mindenképpen rögzíteni kell a kollektív szerződésben, hogy a vállalat mire és mennyit kíván fordítani. Akár összegben, akár százalékban. akár olyan formában, hogy az idén átalakítják ezt a:z épületet, jövőre - a- telepen fürdőt, ebédlőt építenek. Az nem elég, hogy »majd, ha lesz pénzünk, úgyis csináljuk«. A szakszervezetnek döntési joga van ebben a kérdésben, s az nyugtathatja meg a közösséget, ha a vállalat írásban is felelősséget vállal a fejlesztésért. Csak példának említem meg, hogy a Bútoripari Vállalatnál a porelszívó berendezés fölszerelését tervezhetnék be. Ugyanez vonatkozik a bérezésre is. A kollektív szerződés határozza meg. hány százalékos bérjavítást tervez 1969-re, 1970-re a vállalat Csak akkor kérhető számon a gazdasági vezetőktől, ha nem L engyelország egyik legpatinásabb városa az egykor kSrálykaromázó székhely, a több mint félmillió lakosú Krakkó. Eredeti formájában megmaradt műemlékei, gyönyörű templomai, a királyi vár csodás termei, s egészben a város jellegzetes hangulata ezrével vonzza a turistákat, még most, télen is. Elsőinek úgyszólván mindenki a Krakkó szimbólumaként számon tartott Wawelt keresi föl. A Wawel magaslaton épült, székesegyházának tornyai útmutatóul szolgálnak a szűk utcákban gyakran eltévedő turistáknak. A székesegyház képeslapokról jól ismert műremekein kívül az itt elhelyezett sírokról, síremlékekről is nevezetes. Ezek a síremlékek évszázadokkal ezelőtt készültek, s azóta ugyanazon a helyen állnak. Külön kápolnája van közös királyunknak, Báthori Istvánnak, itt található díszes síremléke is. Meghatotta,n állunk a nagy király síremléke előtt, rajta rengeteg virág (friss is!), az ide látogató magyar turisták is helyeztek rá pár szálat. Láttam a síron egy egri gimnázium koszorúját piros-fehér- zöld szalaggal, s közvetlenül mellette egy lengyel nemzeti- színű szalaggal át.font koszorút is. melvet rö\dddel előttünk lengyel fiatalok helyeztek oda. Errefelé az a szokás, hogy a síremlékekre a látogatók poszLengyelországí útijegyzetek Báthori kápolnája és a toronyőr Lóból készült különféle kis címereket tesznek. Megfigyeltem; Báthori síremlékén volt talán a legtöbb. A király márványból készült szobra felett van özvegye, Anna Jagiellonka sírtáblára vésett emlékezése, amelyen megható szavaikkal emlékezik férje történelmi cselekedeteire. Ebben a templomban szólal meg a nagy ünnepeken Európa egyik legnagyobb harangja, a tizennyolc tonnás Zsigmond harang — hat ember kell a megszólaltatásához. Az első waweli vár a történelem szerint a VIII. század végén épült. Ezt később a XIV. században Nagy Kázmér gótikus stílusban újjáépítette. Többszöri újabb átépítés után reneszánsz stílusú palota lett a régi váróik reprezentatív utóda. Krakkó máig is egyik legnagyobb kincseként emlegetik. A király lakóhelye az első emeleten volt, a másodikat a követfogadó-tenrpek és a mesés szépségű trónterem foglalta el. A mennyezet mindmáig jó állapotban levő vörösfenyőből készült, finom készítésű ro- zettákat helyeztek el bennük. A falak felső szegélyére kör- befutó freskóikat festettek, amelyek különböző bibliai és a természetből vett jeleneteket ábrázolnak a korabeli művészeti irányzatok stílusában. A falakat az egész világon ismert gobelinek díszítik, a Wawel ban 1573-ban már 356 — a legnevesebb flandriai művészek által szőtt — íalisző- nyeg díszítette a királyi vár szobáinak falait. A viharos évszázadok során rengeteg alkotás elveszett, vagy idegen uralkodó birtokába jutott, de amelyek megmaradtak, időálló szépségükkel sokáig maguk elé szögezik a szemlélődőt. A palotából a múzeumba megyünk át, Itt őrzik többek között a nevezetes lengyel nemzeti kincset, az úgynevezett csorbát, a karon ázó kardot. Feltűnt, hogy az egyik ablak melletti kőpadon nagy nevetések közepette sok lány váltogatja a helyét. A teremőr megadja a magyarázatot: a legenda azt tartja, hogy annak a lánynak, aki erre a kőpadra leül, rövidesen bekötik a fejét. A Waweltól búcsút véve rövid sétával jutunk el Európa egyik legrégibb egyetemének épületéhez, a Jagielló Egyetemhez. Udvara hasonló a királyi palota udvarához, gótikus stílusban épült árkádos folyosó szegélyezi. Ennek az egyetemnek is sok magyar vonatkozása van, megépülése után a XV. században hallgatóinak mintegy negyven százaléka magyar volt. Annak idején alkimista laboratóriumot is berendeztek itt, amelyben a híres Twadowski nevű tudor az arany mesterséges előállításával kísérletezett. Aranyat ugyan nem tudott készíteni, de a monda szerint az ördögöt sikerült megidéznie. Ennek »igazát« az egyik faajtón az ördög megszenesedett kéznyoma »bizonyítja«. Látogassunk el még Krakkó leghíresebb templomába, a Mária-templomba. Építésében különböző stílusok kaptak helyet, maga a templom gótikus, de van itt reneszánsz sírikő és barokk berendezési tá.rgv ^ is. Előcsarnokából nyílik a Bűnösök káponiája, lelki megtisztulásra ide vezették kivégzés előtt a halálraítélteket. Régi korokra emlékeztet a nap minden órájában a templomtoronyban megszólaló héjnál is. A hejnalról — ami a magyar hajnal szóból származik, jelentésük is megegyezik — a következőt őrizte meg a száihagyomány: a torony tetejéből trombitával adták tudtára a jámbor alattvalóknak a napfelkeltét meg a napnyugtat, így jelezték azt is, ha ellenség támadt a városra, ezért a toronyból állandóan figyelték a környéket. Egyszer az őr észrevette, hogy a város felé tatárok közelednek. Szájához kapta a troprbitát, hogy fölébressze a város lakót. De nem fejezhette be a dallamot, mert egy tatár nyilával keresztüllőtte a torkát. Az őr meghalt, s a héjnak befejezetlen maradt De a legendát megőrizte a nép, s az arakat ma is a befejezetlen dallammal jelzik a templomok tornyaiból. Pintér Dezső (Folytatjuk.) általánosságban rögzítik ezt a feladatot. A tavalyi tapasztalatok bizonyítják, hogy a Somogy megyei Útépítő Vállalatnál, a Tabi Campingcikk Vállalatnál a tervszerű béremelés helyett év közben többször fizetlek jutalmat, amikor észrevették, mennyi bért megtakarítottak. Bizonyos óvatosságra szükség van, a túlzott óvatosságot azonban elítéljü,k. A vállalat merjen kockázatot vállalni ebben es másban is. Ösztönözzenek a kollektív szerződések a differenciált bérezésre is. Határozzák meg munkakörönként, hogy hol a fizetés alsó és felső határa. Rendszer nt nagy vita kerekedik-azon, hogy melyik szakmunkásnak, segédmunkásnak emeljék tíz vagy húsz fillérrel az órabérét. Ezekben a döntésekben általában részt vesz a szak- szervezet. Műszakiakat és adminisztrátorokat azonban úgy vesznek föl ilyen vagy olyan bérrel, hogy a szak- szervezet nem is tud róla. Éppen ezért tartjuk szükségesnek, hogy a vállalat alkotmányában szerepeljen a műszakiak és adminisztrátorok bérének alsó és felső halára. Ha pedig kiemelt bért kívánnak adni valakinek, akkor beszéljék meg a szakszervezettel. • Még egyre hívnám fel a figyelmet. Rögzítsék a kollektív szerződésben, hogy a vállalati terv készítésekor kérjék ki a szakszervezet véleményét. Ez azért szükséges, mert a tapasztalatok szerint általában a már elfogadott tervet Ismertetik a szakszervezettel. Az üzemi demokrácia kibontakoztatásához, a dolgozók értékes és hasznos gondolatainak, ötleteinek, javaslatainak felhasználásához az utóbbi nem elég. — SzorpaJmazza-c __a 11 DVS7. megyei bizottsága a megkötött kollektiv szerződések megismertetését a dolgozókkal? — Általában a választás idején köti meg a szakszervezet és a vállalat a kollektív szerződést. Például a Patyolatnál már elkészültek vele, s a napokban írják alá. Mindegyiket az jellemzi — a megyei bizottság legnagyobb örömére —, hogy nem csökkentették az étkezési térítést, a közlekedési költségekhez való hozzájárulást, a munkaruhát stb. Általános törekvés volt a gazdasági vezetők részéről, hogy a törvényes keretek között minden lehetőséget kihasználjanak. Ami a kollektív szerződések megismerését illeti, szakszervezeti bizottságaink foglalkoznak ezzel. Például a Víz- és Csatornamű Vállalatnál játékos formában, szellemi vetélkedőn szeretnék megismertetni a kollektív szerződést mindenkivel. Lehet, hogy a megyei bizottság felkarolja ezt az ötletet, s megrendezi a Ki mit tud a vállalat kollektív sjjjsr- ződéséről?-vetélkedőt. A magunk részéről azt tanácsoljuk minden vállalat iák. rendszeresen foglalkozni’ iák a kollektív szerződéssel briaád- gyűlésen, termelési tanácskozáson, kerekasztal b sz ügetésen, hogy a vállaln* alkotmánya senki előtt se legyen ismeretlen — fejezte be nyilatkozatát Dolgos Gyula. l. a A Pamutfonó-ipari Vállalat Kaposvári Gyára fölvesz 16-40 éves korig női átképzés tanulókat 'Japonta háromszori étkezést és munkásszáll ást kedvezményesen biztosítunk. (8028)