Somogyi Néplap, 1969. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1969-01-08 / 5. szám

STÚDIÓ 58 — 68 CfrlataLok kiállításúi cl JUáeSa i n ö kb a ti Háromszáz művész csaknem nyolcszáz szobira, grafikája, festménye látható a tárlaton, ne várjon részletes beszámolót az olvasó ettől a néhány sor­tól. Annál kevésbé, ment alá a Stúdió 58—68 című kiállítást méltatja,, képzőművészetünk jövőjéről és jelenének nagy ré­széről írhatna: a háromszáz művész közül a legidősebb sem lehet sokkal több negyvenöt évesnél, a legfiatalabb meg éppen közelebb van a húszhoz, mint a harminchoz, nem túlzás tehát azt állítani, hogy most a következő évtizedek leendő mestereivel,! jó művészeivel is találkozunk. A Fiatal Képzőművészek Stúdiója tíz esztendeje foglal­kozik azokkal az ifjú festőkkel, grafikusokkal és szobrászok­kal, akik pályakezdésük első, művészileg-emberileg nehéz éveitől harmincöt esztendős korukig támogatják egymást és élvezik a stúdió támogatását. Ezek a tíz esztendő alatt önál­ló művészpályájukra bocsátott fiátalok jöttek most el a mai stúdiótagokkal együtt a jubilá­ns kiállításra, hogy bemutas­sák műveiket. A stílusoknak, technikáknak, művészi műfajoknak olyan változatossága gyűlt össze a Műcsarnok nagyobb részét je­lentő hosszú teremsorokban, amilyet már régen látott a kö­zönség Budapesten. Segesdi György mennyezetig nyúló ha­talmas Marx—Engels emlék­művétől (a fővárosban kerül majd felállításra) Gross Ar­nold arasznyi rézkarcáig. Szurcsik János hatméteres fal­képétől Kiss Nagy András né­hány centiméteres ólőmszob- ráig terjed a skála. Ök négyen az »idősebb« generációt képvi­selik a kiállításon: valameny- l'iyien túl vannak már egy-két évvel a »határt« jelentő har­mincöt esztendőn. De a fiata­lok is teremről teremre bizo­nyítják — Vagyóczky Károly finom rézkarcaitól Bálványos Huba puha litográfiáin át Gyu­lai Liviusz szellemes linó­leummetszetéig (hogy ezúttal csak a grafika műfajaiból hoz- zík példát), mennyi sokféle­séget ad a fiatalok stúdiója.* A kiállítás rendezői azt akarták, hogy a tíz évről nyúj­tott teljes összkép valóban tel­jes Jegyen, s előítélet nélkül gyűjtötték össze a kiállításra mindazt az iránvzalat, melyet ez a generáció képvisel. Csak egyre voltak tekintettel: a színvonalra. A maguk világá­ban nagyon színvonalas hagyo- mányos-naturaüszükus fest­ményektől a saját világukon belül ugyancsak tehetséggel megkomponált absztrakt alko­tásokig mindent felsorakoztat­tak a kiállítást rendező szer­vek. hogy a látottak alapján döntsön a közönség és a'kriti­ka a művek mellett és ellen A közönség valóban reagál is a látottakra, ízlése, elképzelé­se szerint lelkesedik a nemes, klasszikus örökséget képviselő modern módon hagyományos festészetért (ilyenre szép pél­da a hódmezővásárhelyi mű­vészek, Szálán Ferenc, Fejér Fejér Csaba: Portré Csaba piktúrája), vagy a mű­vészi ábrázolásról lemondó, inkább díszítő szépségével ha­tó op-art festmények (ame­lyekből egyebeik közt Fajó Já­nos, Bak Imre küldött néhá­nyat a kiállításra). A két vég­let között pedig ezernyi árnya­lat, ábrázolásimódbeli, stílusbe ­li különbség sorakozik. Lakner László megrázó képei, ame­lyek precízen »természetsze­rű« részleteket állítanak meg­döbbentően »természetellenes«, mély látomások kompozíciójá­ba, Berki Viola derűs mese­festményei, amelyek szatirikus kedvességgel teremtenék mo­dem érzéseket. Kondor Béla drámákkal teli grafikai lap­jai, és Melocco Miklós szobrá­sza ta, amely látszólagos hagyo- mányossága ellenére is különös víziókban lebeg. A sokoldalúság azonban ön­magában nem érdem. A lényeg az. mit tudnak, -mit akarnak elmondani az ifjú, s a még if­jabb művészek az alkotások ezernyi hangján, van-e mon­danivalójuk számunkra, a vi­lág számára? A tárlat azt bi­zonyítja, van! És ezért örül a néző a sokféle felfogásnak. Kokas Ignác --/.ikar festészeté­nek és Feledy Gyula súlyos- szép rézkarcainak, Gy. Molnár István elvont rézmetszeteinek és Pásztor Gábor tömör litog­ráfiáinak, Asszonyt Tamás ér­meinek, s mindazoknak a mű­veknek, amelyekről fentebb szó esett, s amelyekről lávaló­ságuk ellenére most nem eshe­tett szó. Nem válhat részletes mélta­tássá ez a néhány sor a kiál­lításról, de fontos kritikai megállapítással kell befejeződ­nie: nem féltheti a magyar képzőművészét jövőjét komo­lyan, aki a fiatalok kiállitásá' látta. zs. a. Pódiumon Még ott zúg a taps a te­rem falai között, de még in­kább mondanám: még ott áll iektra > s O. as .tesz a pou.u mon, még ott ég a tragédia ú j — s már uemiünk... A Megyei Könyvtár joggal népszerű pódiumán hétfőn este bemutatták Gyurkó László Szerelmem, Elektra című tragédiáját a budapesti Nemzeti Színház előadásának — majd egy éve zajlott le a bemuta S — sznreoloi, Bereu Kati, Kálmán György és a szerző közreműködésével, aki művének pódiumra állításá­ban a narrátor szerepét töl­tötte be. Háromezeréves az Elektra története. Számtalan változa­tát ismerjük azóta, a legis­mertebbek: a szophokleszi, az euripideszi, s megközelítve a mát: O Neill-li, a sartre-i... Elektra örök. Azaz: mind ez idáig újrafogalmazható volt, s mivel az Elektra- problémá máig sincs meg­oldva — nem művészileg —, hanem az emberiség, a világ nem oldotta meg, tehát az emberiség sorsa újra és újra fölvetheti. Most pedig lássuk, Gyurkó László mit meant belőle? Ki­csoda Gyurtkó Elektrája Oresztésze? A Lenin októbere szerzőjé­nek eddigi munkássága bi­zonyítja, ha múltról írt is, a jelenről vallott Khrüszothemisz — Elektra nővére — szájából gúnyosan halljuk, hogy kicsoda Gyur­kó Elektrája: »Nincs egyetlen igaz ember. Egy se. Csak Elektra, a csodálatos Elekt- tra.« Hol a helye a hazugságra képtelen emberitek? — ezt kutatja az akciókat dikciók- kial helyettesítő Gyurkó. Elektra mindaddig, amíg Oresztesz * nem »bosszulja* meg apja halálát, adott tör­ténelmi körülmények között »mozog«, igazsága nagyon is konkrét, reális. Elektra: »Ha elfelejtjük, hogy Agamemnont megölték, minden megtörténhet. Az is, hogy holnaptól nem kel föl a nap. Az is, hogy az ember nagy, fekete bogárrá válto­zik. Az is, hogy milliókat égetnek el, mint a fahasábo­kat ... Ha a bűnt nem kö­veti büntetés, nincs többé törvény. És ha nincs tör­vény, a világ se világ, az ember se ember.« Ahogy azonban eltávolo­dunk Elektra és Oresztesz közös akciójától, apjuk halá­lának . megbosszúlásától, a zsarnok magöl lsétől, amiikoc már Oresztesz király, Elektra Igazsága nem igazság a meg­változott történelmi körülmé­nyek között Oresztesz nem öli meg anyját se. Ezt mond­ja a bosszúéhes Elektrának: »Nem érted, ha ítélni jövök, nem szabadítani, rabszolgá­kat nevelek«. Ebben új elsősorban Gyur­kó Elektrája. Oresztesz és Elektra test- vérszarelme — ami szántéi új vonás, bár számos színházi rendező állította be így , a klasszikusokat is —, »reális» is lehet, de ennél több: Oresztesz: »Gömyedten já- rbk már halálomig: sose sza­badulhatok a szerelemtől. Ez lesz a sorsom: hogy szeresse­lek — mondja Elektrának — és: ne szerethesselek« — az abszolút és konkrét igazság szimbóluma is. Nem végződhet másképp Elektra sorsa tehát, testvére tőrének áldozata lesz. A konkrét igazság . győz az ab­szolút fölött. Izgalmas vállalkozást je­lentett a tragédia átállítása színpadról dobogóra. Gyurkó itt arra törekedett, hogy a műből a tiszta gerincet mu­tassa be. S hogy ezt oly nagy sikerrel tette, a két szereplő — Berek Kati és Kálmán György — remek »alkalmazkodásának« volt kö­szönhető. A tragédia ízzó tü- zét ott éreztük a dobogón is, nem lett kevesebb itt a Sze­relmem, Elektra, már csak azért sem, mert elsősorban filozófiai művet írt Gyurkó László. Horányi Barna Sütőüzem — bolttal Az idén átadják a nagyatádi kenyérgyárat Ebben az évben várhatóan tovább javul megyénkben a kenyér- és pékáru-ellátás. A Somogy megyei Sütőipari Vállalat befejezi 9 milliós Csillogó lemezekből készüli ruha Felszállás térdig hóban Megáll az Állomás Flott a busz, s az utasok térdig gázolva a tus­ban iparkodnak mielőbb í el szállni a kocsiba. Bosszankodó kiáltások hangzanak cl, főleg azok részéről, akik félcipőben vagy rövid szárú cipőben vannak. Jogos a kifulladás, mert az úttestről a hókotrok á havat a járda szélére tolják, s arra senki nem gondol, hogy legalább a forgal­masabb megállóknál utat vágjanak a felszállók számára. Ezt nemcsak az állomás előtti megállóknál tapasztalni, hanem a város más forgalmasabb pontjain is. Pedig csupán egy kis figyel­mességen múlik az egész. S hog.v az esetleges vitát megelőzzük — a tanácsra vagy pedig az áKÖV-re tartozik - r — javasoljuk: a kft szerv állapodjon meg mielőbb» mert ezt az utálok érdeke így kí­vánja. Mert azt ügve mégsem várhatják, hogy az utasok lapátot, sep­rűt vigyenek magukkal, » Így tegyek lehetővé a felszállást. Felvételünk Paco ítabane olasz divattervező alkotását ábrá­zolja. A csillogó, páncélszerű miniruha anyaga nem selyem, 1 kanom nemesacél. nagyatádi beruházását: az új kenyérgyár még az év vége előtt dolgozni kezd. Az épí­tők október végére tűzték ki az átadási határidőt. Az új gyár két műszakban 11 ton­na kenyeret ad majd napon­ta. Komplett kenyér- és tésztagyártó gépsora a da- gasztást, a tészta elosztását, formálását is elvégzi. A sütést az eddig legjob­ban bevált automatikus ve­zérlésű, olajtüzelésű gőzke­mencékkel oldják meg. A vállalat idei legna­gyobb beruházása, a nagy­atádi mellett már megkezdték az új kaposvári sütőüzem lé­tesítésének előkészületeit. A bolttal egybeépített üzem ka­pacitása másfélszerese lesz a kaposvári - kenyérgyárénak. Korszerűsítésre több sütödé­ben is sor kerül a megyében. A Balaton-part kenyérellá­tását két új sütőüzem építé­sével szeretné javítani a vál­lalat. Boglár és Szárszó tér­ségében ugyancsak bolttal együtt tervezik kisebb kapa­citású sütödék létesítését. Ezek azonban az idei nyári szezonban még nem segíte­nek az ellátásban, átadásuk­ra később kerül sor. Az idén bolthálózatát is to­vább bővíti a sütőipar. Ka­posváron a vásárcsarnok te­rületén, Nagyatádon a Szé­chenyi téren nyitnak űj el­árusító helyet. A jobb áru- szállítás érdekében újabb zart terehkocsi-típusok vá- 1 eárlását is tervezik. Más ország— más divat A dél-tengeri hatóságok európai erkölcsi fogalma­kat szerettek volna megho­nosítani, s ezért női puló­vereket importáltak. Az akció azonban kudarcba fulladt, mert a dél-tengeri szépségek a pulóver elején két nagy kerek lyukat vág­tak. Megmentette... Robert Gailledreaux francia állampolgár nem­rég Spanyolországban járt. Amikor visszatért, kocsi­jában a francia vámőrség 11 üveg whiskyt és más italneműt talált. A csem­pészárut el akarták tőle kobozni, Gailledreaux azonban az italokat rövid időn belül elfogyasztotta. Ezután bizonytalan léptek­kel megindult gépkocsija felé beült és megindult vele. A tarbesi bíróság 200 frank pénzbüntetésre ítél­te, mert ittas állapotban járművet vezetett. Egy kis itóka ha bennem van, hét napig ünnepi kedvem van — dúdolhatta volna Saha, egy párizsi cirkusz ele­fántja, miután elfogyasz­totta a számára készített grogot. A náthás elefánt számára az italhoz tíz üveg rumot és 10 kg cukrot használtak fel. A kúra se­gített, de az elefánt állító­lag alig várja, hogy újra náthás legyen. Apróhirdetés Az elmúlt idők legjel­lemzőbb apróhirdetésére írt ki jutalmat az egyik népszerű franciaországi folyóirat A lap egy lyoni olvasója a következő 1942-es lapkivágással nyer­te el az első dijat: »Vege­táriánus keresi cukorbeteg ismeretségét, hogy húsje­gyét cukorjegyre cserélje.« Ismét szabadlábon AI Capone vetélytársa Amerikában az első számú közellenségre első osztályú he­kusok vadásznak. Így volt ez 1936-ban Alvin Carpisszal is, akit Edgar Hoover kopói kap­tak cl. Carpis, az egykori jóképű fiatal gengszter ma ősz hajú, roggyant öreg. Hát csoda?! Harminckét bosszú évet töltött börtönben. Nagy riválisai: John Diliin­ger. A1 Capone és Clyde Bar- row mesterhúzásai ellenére ö is első számú közellenségnek számított, akire a még**“ most is hivatalban levő Hoover, az FBI igazgatója igyekezeljfc,. le­csapni A lehetőség nagy pilla­nata Hoover számára akkor érkezett el, amikor az FBI tu­domására jutott, hogy Carpi« New Crleansban tartózkodik, ahol egy üzletembert készül elrabolni. Hoover nyomban intézkedett, s Carpis egyetlen lövés nélkül megadta magát. Amerika alvi­lágának egykori királya most úira szabad, de — mint mon­dogatják — nem valószínű, hoerv visszatér egykori mester­ségéhez, merj; «-megfelelő« munkát kínáltak fel számára. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latlnka Sándor u. 2. Telefon: 11-510, 11-511 Kiadja a Somogy megyei Laokiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 11-5U. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünls meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 1$ Ft. Index: 2506? Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében« Kaposvár, La.tin.ka S. u. 6. Felelős vezető: Mautner József.

Next

/
Oldalképek
Tartalom