Somogyi Néplap, 1969. január (25. évfolyam, 1-25. szám)
1969-01-21 / 16. szám
XXV. évfolyam, 16. szám. DAUER 4 SLÁGER Kedd, 1969. január 21. Az ismeretterjesztés helyzete a Balaton-parton A múlt évi tudományos ismeretterjesztés értékelése volt a legfontosabb programja a TIT fonyódi és siófoki járási elnöksége együttes ülésének, amelyen bejelentették a két balatoni járás elnökségéből Kiadványok 30 nyelvterületről létrehozott dél-balatoni titkárság megalakulását. Fábián György, a dél-balatoni TIT titkára részletes járási összegezésben összehasonlítást is tett a megyei eredményekkel. Az így kapott kép igazolja a TIT dél-balatoni titkársága megalakulásának szükségességét egyetemben azzal a fölismeréssel, hogy a Balaton-part sajátos ismeretterjesztési feladatokat is ró a TIT-re. A Somogy megyei Fodrász Klub nagy sikerű bemutatót rendezett vasárnap Kaposváron, a KIQSZ kultúrtermében. Fürst Árpád, az országos válogatott edzője és Szász András többszörös magyar bajnok— nemzetközi zsűritag —' a megye fodrászai előti bemutatták a legújabb női farsangi és tavaszi—nyári modelleket, valamint a legdivatosabb férfi frizurát. A női fej érdekessége formában és színben egyaránt változik mind a farsangi, mind a nyári hajviseletnél. Eltűnik a magasra tupíro- aott haj. A könnyen kezelhető rövid, lágyan dauerolt, enyhén hullámos frizura lesz a sláger — fekete, barna és bronzos színekben. Pozsgás Gyula, a Magyar Fodrász Klub titkára: —■ Ez év legdivatosabb estélyi és színházi frizurája a póthajból összeállított konty lesz, amely nappali viseletre már nem praktikus. Érdekes, hogy 1969-ben a férfiaknál a modern beatfri- zura lesz a »menő«. Továbbra is megmarad a hosszú haj, de csak a közízlést nem sértő formákban. A fővárosi fodrászoktól átvett tapasztalatok alapján a megye járási székhelyein is rendez majd hasonló bemutatókat a megyei Fodrász Klub. A Modern Könyvtár 150 kötete Tíz év — több mint egymillió példány: ez a Modern Könyvtár sorozatának statisztikai mérlege. A század elején megjelenő Modern Könyvtár-sorozat hagyományain indult a napjainkban megjelenő népszerű kiadvány. Igaz, akkor magyar irodalmat is adott, a korszerű. friss európai áramlatokhoz kapcsolódó hazai írásokat is közölt. A mostani úgyszólván kizárólag a legutóbbi tíz esztendő forrásaiból merít a világ minden tájáról. A sorozat küldetést teljesít, mert nemcsak tolmácsol, hanem lépést is tart a külföld irodalmi eseményeivel, frissen juttatja el a magyar olvasóközönséghez a világ modern szépirodalmának színe-javát, feltűnést keltő írásait, tanulmányait, a divatos irányzatok jelegzetes szellemi termékeit. A 150 kötet: ablak korunk irodalmára, a ma emberének érzés- és gondolatvilágára, klasszikus értékű művektől vitatott és vitatható írásokigÉppen ez egyik értéke, hiszen ezzel az élő irodalom folyamatába rántja az olvasót és informatív szándékkal tájékoztatja egy-egy terület eszmei törekvéseiről, újításairól. A Modern Könyvtár szerkesztősége az elmúlt 10 év alatt mintegy 2Í!—30 nyelv- területről válogatta kiadváHozzászólás cikkünkhöz Kaposvár autóbuszközlekedésének helyzetéről Az autóbuszközlekedést bírálva két cikket is közölt nemrégiben a Somogyi Népin o. Azóta a közlekedési zavarok okait alaposabban vizsgálva megállapítottuk, hogy a ködös és ezzel együtt csak nagyon ritkán jelentkező mínusz 17—20 fokos hideg időjárás miatt hibásodott meg a legtöbb autóbusz. Az első cikkben az Autóközlekedési Vállalat részéről őszintén feltártuk a helyzetet. Jeleztük, hogy a három új csuklós autóbusz későbbi beállítása miatt zsúfoltság t- és esetenként zavar fog jelentkezni a város közlekedésében. Hogy miként fejlődött a város iparával egy időben a helyi közlekedés, azt legjobban az elmúlt négy év számadatai bizonyítják. 1965-ben tíz autóbusz 3 320 000 utast szállított, _1968-ban tizennyolc kocsink* 6 342 000 utast szállított a városi forgalomban. Emellett a kihasználtsági százalék azóta is 32.2 százalékos volt. Az idén tizennégy új autóbuszt állít be a vállalat a megye és a város közlekedésének további javítására. Az átmeneti nehézségek ellenére sem romlott a városi közlekedés. Az igényekkel együtt fejlődik, ezzel azonban nem azt állítjuk, hogy a rendkívüli időjárás okozta nehézségeket a jövőben sem fogja megérezni a város utazóközönsége. A keleti ipartelep rohamos fejlődése az utasáramlást most már sokkal több irányúvá tette, mint amilyen régebben volt. A városi közlekedés zavartalan és kulturált lebonyolítása fölveti a munkaidő^ kezdés szakaszosságának bevezetését. A fokozatosan bevezetésre kerülő munkaidő-csökkentés további észrevehető csúcsokat okoz az amúgy is nehéz városi közlekedésijen. ősztől tavaszig nagyon is érthető okok miatt sok kerékpár-, motorkerékpár- és autó- tulajdonos autóbusszal jár a munkahelyére. Ezek a körülmények együttesen játszanak közre abban, hogy noha a város közlekedése a reggeli és a délutáni időszakban túlzsúfolt, esetenként szinte elviselhetetlen, az autóbuszkihasználásban mindezek mellett Kaposvár az ország más városaihoz viszonyítva nagyon kedvezőtlen helyet foglal el. őszintén kell válaszolni arra, hogy a szokatalnul ködös és egyben hideg idő okozta közlekedési zavarokat el tudták volna-e a vállalat dolgozói hárítani. Decemberben naponta átlagosan tizenegy autóbuszt javítottunk a megye 132 kocsijából. Január első felében, tizenkettedikéig a naponta javításra szoruló autóbuszok száma huszonháromra emelkedett, de volt olyan nap is, amikor harmincegy autóbuszt kellett megjavítani. Ez a rendkívüli helyzet nemcsak Kaposvárra volt jellemző, hanem Budapestre és Pécsre is. Mindent megelőző elsőrendű kötelességünk, hogy biztonságosan közlekedtessük a gépjárműveket. Ha ennek legkisebb akadálya jelentkezik — azonnal kötelesek vagyunk a forgalomból kivonni, és a műszaki szakszolgálat révén a hibát elhárítani. E szigorú szabály megtartása ugyan sok bosszúságot okozott az utazó- közönségnek, de betartásával biztosítani tudtuk, hogy a ködös, csúszós hideg időjárási viszonyok között egyetlen közlekedési baleset sem történt. Az Autóközlekedési Vállalat az idén is, éppúgy, mint a korábbi években, felkészült a télre. Gépjárműveink műszaki állapotát felülvizsgáltuk, a téli üzemeltetésre előkészítettük. Várható-e „ még ebben az évben a januári első napokhoz hasonló közlekedési zavar? Erre azt tudjuk válaszolni, hogy ha ködös, párás és egyben hideg időjárás nem jelentkezik együtt, akkor nem. Anyag- és alkatrész-ellátásunk biztosított, ha fokozottabb igénybevétel miatt műszaki hibák előfordulnak is, azt gyorsan elhárítjuk. Ennek bizonyítéka, hogy az idő kedvezőbbre fordulásával január 14-eután a javítás alatt levő járművek száma ismét mérséklődött, a többi autóbusz pedig menetrendszerűen közlekedik. Az Autóközlekedési Vállalat pártszervezete és szak- szervezeti bizottsága a január eleji nehéz időszakban keletkezett műszaki hibák elhárítása érdekében a vállalat dolgozóihoz fordult. Rendkívüli termelési tanácskozásokon a dolgozók vállalták, hogy gyorsan, szakszerűen, pontosan javítják a meghibásodott autóbuszokat; szombat és vasárnap is műszakot tartottak azért, hogy munkájukkal segítsék elő a város közlekedésének gyors helyreállítását. Si»ri Sándor, a 13. sz. AKÖV igazgatója nyait, a világnyelvek mellett például japán, perzsa, kínai, török, izlandi, szingaléz írók műveit közvetítette a magyar közönségnek. A sorozat reprezentatív és világszerte ismert szerzőitől itt jelentek meg Osborne, Ehrenburg, Faulkner, Dürrenmatt, Prevert, Szolzsenjickin, Heinrich, Boll, Sartre, Mrozek, Jevtusenko, Eliot, Mauriac, Updike, Le Clezio írásai. A Modem Könyvtár évtizedének történetéhez tartozik, hogy az eleinte 3—4 ezres példányszám ma már átlag 8 ezerre emelkedett, de 20—30 ezres kiadások is előfordultak. Hazai irodalmi csemegének számított, hogy például Sartre Szavak című önéletrajzi regénye hamarabb jelent meg Magyarországon, mint Párizsban. A szerző kéziratát küldte meg az Euró- rópa Kiadó szerkesztőségének. Ugyancsak Magyarországon került először az olvasók kezébe Anatolij Kuz- nyecov A legenda folytatása című nagy sikerű regénye Az Üvöltés című beat-antoló- gia pedig sohasem jelent meg az Egyesült Államokban, folyóiratokból, kéziratokból állította össze a Modern Könyvtár lektorátusa. Ügyszólván törzsközönség olvassa a Modern Könyvtár köteteit. A tapasztalat szerint a sorozat könyveit 60 százalékban azonos közönség vásárolja — íőleg fiatalok, középiskolások, érettségizett ifjú szakmunkások. A Modern Könyvtár eddig megjelent 150 kötete sikeres vállalkozása az Európa Könykiadónak. Míg eleinte évenként 6—7, most már évente 24 kötettel jelentkezik a sorozat. S talán ebbe a 24 kötetbe egy-egy magyar szerző is helyt kaphatna, hiszen van modern magyar irodalom. Mi volt a helyzet a két járásban az előadásos ismeret- terjesztés területén? A fonyódi járásban tavaly 220 előadást tartottak, a siófoki járásban mindössze 166- ot. Ha összevetjük a megye más járásainak eredményeivel, többet mondanak ezek a számok. A barcsi járásban 406, a csurgói járásban 307, a kaposvári járásban 315 ismeretterjesztő előadás hangzott el. Ä két balatoni járás eredményeivel nem lehetünk elégedettek — összegezték a közös tanácskozás részvevői. Országos törekvés, hogy az ismeretterjesztő előadások tematikájában a társadalom- és természettudományok közötti arány 50—50 százalékos legyen. Miként alakult a két járásban az elmúlt évben ez az arány? A fonyódi járásban 93 előadás hangzott el a társadalomtudományok területeiről, míg a természettudományokról csak 53. A siófoki járásban 32 társadalomtudományi és 27 természettudományi. Kevés irodalmi, művészeti, történelmi előadás hangzottéi mindkét járásban, s 1968 első felében filozófiai előadás nem is szerepelt; nagyon kevés a két csillagászati és a néhány matematikái, fizikai előadás is. Pedig ezek világnézetformáló, nevelő hatása nagyon jelentős. Tanulságos a következő ösz- szevetés is. Az egyik községre jutó előadások száma a fonyódi járásban 5, a siófoki járásban 2,8; kitekintésképpen néhány más példa: a csurgói járásban 11,3, a barcsi járásban 15,8, a megyei átlag 5,6. Az 1968. évi tapasztalatok egyben meghatározzák az ez évi feladatokat is. Kiemelt feladatként tárgyalta meg a két járás elnöksége a szabad- egyetemi tagozatok megszervezését Siófokon, mindkét járásban a nyelvoktatás továbbfejlesztését, a SZOT-tal való együttműködés megjavítását, a TIT-tagság szervezeti életének föllendítését. H. B. KÉSZÜL A HÓEMBER TAZM IMPORTHUMOR Orvosok és páciensek A beteg a műtőasztalon fekszik és a fiatal sebész hozzá akar látni az érzéstelenítéshez. A beteg idegesen rángatódzik. — Nyugalom, nyugalom — mondja az orvos. — Tudja, doktor úr, életemben ez az első operáció — jegyzi meg a beteg. — Ügyet se vessen rá — szólt az orvos —, nekem is az első ... * * • A sebész: Bocsánatot kérek, de előre kérem a honoráriumot. A páciens: Nem valami előzékeny eljárás ez, doktor úr! A sebész: Tudom. De meg fog engem érteni: ez a műtét, amelyet most el kell magán végeznem, ritkán sikerül. * * * A rövidlátó orvos a ruhafogashoz: Miért nem jött kérem korábban?! • * * — Nos — kérdezi az orvos —, ho|y érzi magát a kedves nővére? — Egy hónapja tért visz- sza a vízkúráról és tegnapelőtt meghalt! — Igen, igen — mondja az orvos —, ezek a gyógyvizek néha csak, bizonyos idő múlva hatnak. * * * A fogorvosnál kiderül, hogy a páciens zápfogát ki kell húzni. A beteg nagyon fél. Az orvos teletölt egy pohárkát jóféle itallal, hogy bátorítsa. A páciens iszik, de tovább is reszket. Az orvos ismét tölt, s amikor látja, hogy a páciens megnyugodott, megkérdezi: — Nos, hogy állunk, megjött a bátorsága? — Meg ám! Csak merészeljen valaki most a záp- fogamhoz - nyúlni! * * * — Jegyezd meg magadnak, fiacskám, nem muszáj mindig kinyújtani a nyelvedet, valahányszor -a doktor bácsival találkozol az utcán. * * • Nagyon rokonszenves fiatal ember jön az orvoshoz: — Doktor úr! Borzasztó dolog van velem! Képzelje el, valahányszor kávét iszom, a bal szememet megüti valami és áthevü- lök. — Igen — mondja a doktor. — Javaslom önnek, hogy ezentúl ha kávét iszik, a kávéskanalat vegye ki a csészéből és két nap múlva jöjjön el yjra. Tavasz A gyümölcsöskertben nyílik a barackvirág. Az egyik kis virág megkérdezi a másiktól: — Szeretsz? — Igen! — Akkor hívjuk a méhecskét! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megye! Bizottsága és a Somogy megyei „ Tanács lapja. Megbízott főszerkesztő: jávori Béla Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefoni 11-510. 11-511. Kiadja a Somogy megye! Lapkiadó Vállalat, Kaposvár. Latinka S. u. 2. Telefon: ll-5tf. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünü meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetés! díj egy hónapra 18 fflL Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében# Kaposvár, Latinka S. u. 6. Felelős vezetői Mautner József.