Somogyi Néplap, 1968. szeptember (25. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-13 / 215. szám
Péntek, 1968. szeptember 13, 4 SOMOGYI NÉPLAP Versenyben a nappal Olimpikonjaink mexikói utazásának menetrendje — Magyaros étrend — Tombola — Látogatás a pilótafülkében Tizenhat óra negyvenöt perces menetidő A magyar olimpiai csapat két részletben utazik Mexico Citybe, az olimpia fővárosába. Az első csoport, amelyben a távfutók, az evezősök, a <taja- kozók és kenusok, a kerékpározók, az ökölvívók, az öttusázók, a női tornászok, az úszók, a' vízilabdázók és a férfi tőrvívók, valamint a kardvívók kapnak helyet, szeptember 14- én, a második csoport, amelybe a többi sportág versenyzői kerülnek, szeptember 3Ö-án indul útnak a Ferihegyi repülőtérről. Mindkét csoport utazását a KLM DC 8-as külün- gépe bonyolítja le. Az utazással kacsolatban beszélgetést folytattunk Dr. Máthé Leventével, a KLM budapesti képviselőjével. — KLM hagyományai közé tartozik már a magyar sportolók szállítása a nagy világversenyekre — mondotta. — Mi vittük a magyar küldöttséget Tokióba, tavaly Mex:có- ba, az előolimpiára is. — Mikor indulnak a gépek Budapestről? — Mindkét gép azonos időpontban indul, mégpedig déli 12 óra 20 perckor hagyja el a Ferihegyi repülőteret. Az első állomás Amszterdam, ezt a távolságot 1 óra 55 perc alatt teszi meg a gép. Az Amszterdam — Montreal útvonal menetideje 7 óra 30 perc, a Montreal—Mexico szakaszé, pedig 5 óra 20 perc. Az Amszter-' damban és Montrealban eltöltött kis pihenőt is figyelembe véve a gép 16 óra 45 perc alatt teszi meg a hatalmas utat, és magyár idő szerint hajnali 5 óra 5 perckor érkezik meg a XIX. nyári olimpia színhelvére. — Hány óra lesz akkor Mexicoban? — Mivel .az időkülönbség Budapest és Mexico között hét óra, akkor még Mexicoban csak este 22 óra 5 perc lesz. A magyar sportolók tehát az alatt az út alatt pontosan hét órát »-fiatalodnak«. — Eredetileg korábbi indulást terveztek .. . — Igen. korábbi terveinkben úgy szerepelt, hogy már reggel 9 óra 20 perckor landol gépünk Budapestről. Néhány nappal ezelőtt azonban kaptunk egy táviratot a mexicói repülőtérről, hogy a nagy forgalomra való tekintettel gépünket csak 22 óra 5 perckor tudják fogadni. Így ehhez kellett alkalmazkodni. — Kedvező-e ez a változás, vagy kedvezőtlen? — Az indulás szempontjából feltétlenül kedvező. Nem kell olyan korán kelni, kényelmesebben lehet a búcsúztatást, az elhelyezkedést, a csomagok berakását lebonyolítani. Az érkezés szempontjából talán előnyösebb lett volna a korábbi érkezés, de így sem lesz probléma, a magyar versenyzők éjfélre már ágyba kerülnek az olimpiai faluban. — Milyen lesz az utazás programja? — Már pontosan kidolgoztuk az étrendet, amelybe természetesen magyaros készítésű ételek kerültek, gondoskodtunk arról, hogy a nagv étvágyú, erős emberek külön húsadagokat kapjanak. Bőven lesz az étrenden gyümölcs is. Mindkét utazó csoport részére megrendezzük a KLM hagyományos tomboláját, amelynek során értékes díjakat sorsolunk ki a versenyzők között. Alkalmat adunk arra, hogy akik kíváncsiak rá. azok megtekinthették a DC 8-as gép pilótafülkéjét, s részükre a kapitány rövid magyarázatot tart a modern irányító berendezés működtetéséről. — Mit lehet az utazás során látni? — Az időkülönbségből adódóan az út túlnyomó részét napfényben tesszük meg. Azt is mondhatnám, hogy szinte versenyben leszünk a lenyugvó nappal. Amennyiben az időjárás kedvező lesz, akkor az európai nagyvárosokat, Észak- Anglia és Írország nagyobb városait, majd Montreal é6 néhány nagy amerikai város kénét láthatják utasaink — madártávlatból. — Az utazás hazafelé? — Annak időpontjában is történt kisebb változtatás. Mexicói idő szerint délután 15 óra 5 perckor indulnak gépeink, mégpedig az első csoportot szállító DC 8-as különgép 27-én, a második csoportot szállító repülő pedig 28-án. Mindkét gép másnap — budapesti idő szerint 13.30 perckor — érkezik meg a Ferihegyre. Holtverseny a megyei tekebajnokság élén A harmadik forduló meglepetése a K. Építők vereség Akad tehát izgalom hétről hétre a megyei teke csapatbajnokságban. Az őszi idénybe gyengélkedő tavaszi elsőt a K. Építőket most a K. Vasutas csapata győzte le közepes teljesítménnyel. Az őszi harmadik játékhéten a Fáklya és a Spartacus tett ki magáért. A pedagógus csapat nagyon elemében volt. Jóval 25J0 fa fölé került a K. Spartacus csapata is. A szövetkezetiek ezzel szintén biztos győzelmet arattak. A már említett K. Vasutas—K. Építők mérkőzésen azzal maradt alul az Építők csapata, hogy a vasutasok 9 fával többet ütöttek. így lett 5:3. A forduló leggyengébb összecsapását hozta a Vasas—Helyi par meccs. A Vasasnak 2301 ía elég volt a 6:2-os győzelemhez. Eredmények: K. Fáklya—K. Lendület 7:1 . (2558:2330). K. Spartacus—K. Közút 6:2 (2532:2421). X. Vasutas—K. Építők 5:3 (2442:2433). X. Vasas—K. Helyiipar 6:2 (2301:2218). A bajnokság élén most holtverseny alakult ki. A Spartacus pontszámban beérte az Építők csapatát, amely most már csak jobb faarányával előzi meg a szövetkezetiekét. A két vezető együttest a Fáklya követi 8 pont hátránnyal. A forduló legjobbjai: Beme (Spartacus) 472, Ládo- nyi Cs. (Építők) 463, Kertész (Fáklya) 445, Somodi (Fáklya) 442, Kiss L. (Spartacus) 439 Kildinger (Vasutas) 437. A leg- jobbakból összetevődő hatos csapat teljesítménye 2698 fa. Egyre több az elmaradó mérkőzés a kézilabdázóknál Ügy fest, az őszi forduló befejezése sok nehézséget tartogat a Somogy megyei Kézilabda Szakszövetség vezetői számára. A tizenötödik fordulóban a kitűzött mérkőzéseknek csaknem a fele elmaradt. Az N. Somogyi SE—Kapós- mérő meccset későbbi időpontban játsszák le. Elmaradt a Felsőmo- csolád—Balatonboglár összecsapás is. Balatonboglár férficsapata nem jelent meg a Siófokra kitűzött mérkőzésen sem. Ügyancsak nem volt ott a Kaposvári Vasas pályáján a Gyékényesi VSK. Csak a kiragadott néhány eset is tükrözi, hogy a válság jelei mutatkoznak a megyei kézilabdabajnokságban. Már a tavaszi idényben is erélyes eszközökhöz kellett nyúlnia a szövetségnek. Bizonyára most is ez következik. A jelek szerint ez a sportág nehéz napokat, heteket él át. Bár csak megtalálnák a szakvezetők a kátyúból kivezető utat. A 15. forduló eredményei: Nagyatádi Konzerv—Kaposvári Kinizsi 27:12, Taszár—Csurgói Mg. Szakiskola 33:9, K. V. Lobogó—Háromfa 17:8, Kadarkút—Tabi VM 6:3, Nagyatádi Konzerv—K. Kinizsi (női) 15:2. APRÓHIRDETÉSEK GYÁSZJELENTÉS Tudatjuk, hogy Horváth Györgyné temetése nem fél 4, hanem fél 3 órakor lesz a Nyugati temetőben, A gyászoló család. (7Ű233) A Somogy megyei Földhivatal, a Kaposvári Járási Földhivatal dolgozóinak nevében tudatjuk, hogy szeretett munkatársunk, Goszthony Diana életének 22 évében tragikus körülmények között • elhunyt. Emlékét megőrizzük. (70248) KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönetét mondunk mindazoknak, akik édesapánk, nagyapánk, Nagy Sándor temetésén részt vettek. Mester család. (2865) 350 literes borosho-r- dó, gumikerekű kézi húzókocsi eladó. Kaposvár, Szigetvári u. 141. " __________(2864) ö njáró 600 mm-es A " *1* Cr' r 1 ff íuzitatureszelo Fonyódon, vízhez 80 m-re 170 n-ölön villa eladó. Cím a kiadóban. ___________ (2866) O sztopán, Vöröshadsereg u. 16. számú ház 4800 n-öl beltelekkel — esetleg megosztva is — eladó._________(5927) F onyódon, Ibolya u. 10. alatti kétszobás, melLékhelyiséges ház, 400 n-öles betelepített szőlős gyümölcsössel — áron alul sürgősen eladó. Érdeklődni ugyanott. (5936) Kaposvár, Hegyaljai u. 34. alatt házrész beköltözhetően eladó. Érdeklődni a 32. alatt. ;aposvár, Petőfi u. alatti háromszobás ; (két szoba, mel- helyiség azonnal :öltözhető) 98 000 Ft- eladó. Érdeklődni fánott. . (2842) 772, 1385 és 644 n-öles szántóföldek különböző helyeken eladók. Érdeklődni: Kaposvár, Vasvári Pál u. 6. özv. Horváth József- né. (2857) Jugoszláv, kis méretű íróasztal üveglappal eladó. Kaposvár. Kossuth u. 39. (2859) Kaposváron, az északnyugati városrész, legszebb helyén nagyméretű kétszobás, hallos, alápincézett családi ház (200 n-öles gyümölcsösben) beköltözhetően eladó. Budapesti cserelakást is beszámítok. Cím a kiadóban. (2860) Eladó kétszobás, konyhás családi ház Balatonmárián (első szakasz) Ady u. 71., vízparton. Érdeklődni: Marcali, háztartási bolt. (5933) 5/100-as síkkötő gép eladó. Nagykanizsa, Magyar u. 11. Szalai. . __________(5941) E ladnám megosztva is balatonfüredi, Horváth Á'dám u. 20. sz. melletti 924 n-öles szőlőmet, vagy elfoglalható kaposvári • házér' elcserélném. Tóth József né, Nagyberki, Dózsa György u. 23. (70078) piadó építkezés miatt családi ház nagy telekkel gazdasági épülettel, ugyanitt friss borjastehén. vemhes ló, előhasú anyakoca 8 malaccal és 1100-as Skoda szemlézett. Kaposvár, Ke- cel-hegy 52. Fehér. (70192) 1A motor meghajtással eladó. Kaposvár Vegyesipari Ktsz, Kaposvár. Achim Apdrás u. 2—6. Telefon: 13-690. (7568) Szentendrén kétszo- ba-konyhás házrész 200 n-öl telekkel eladó. vagy kaposvári hasonlóra cserélhető. Cím: Gulyás . Jenő, Döbrököz, öreg-hegy 65. (70187) AUTÓ —MOTOR Pannónia motorkerékpár jó állapotban eladó. Kaposfüred. Kossuth L. U. 56. (2869) Keveset futott 4ű8-ai Moszkvicsomat elcserélném hasonló Trabantra vagy eladnám. Cím: Kaposvár, Egyenes! út 20. (70201) Bordó Skoda Octa- via Super gépkocsi eladó. Söregi, Kaposvár, Május 1. u. 46. _____ (70219) 1 4 000 km-t futott, felújított Warszava megegyezés szerint eladó. Petőfi Termelő- szövetkezet, Somogy- szil.______________(70170) K eveset használt Riga Moped motorkerékpár eladó. Barcs, Hársfa u. 9. (5937) állás Mezőgazdász állást változtatna 10 éves nagyüzemi gyakorlattal, elmenne termelő- szövetkezetbe agronó- musnak, állattenyésztőnek, üzemgazdásznak vagy üzemegység- vezetőnek. Ajánlatokat »-Lakás szükséges-« jeligére a kiadóba. (2852) Tanulok, Skoda személygépkocsi műszakilag levizsgáztatva, jó állapotban, 35 000 Ft-ért eladó. Megtekinthető: szeptember 15-én Vése. Petőfi u. 13. (026717) TANRENDET ADUNK az érdeklődőknek vasárnap délelőtt a matiné előadáson Vörös Csillag Filipszínház. (7574) VEGYES . Garázs kiadó az északnyugati városrészben. Pabst, Kaposvár, 48-as ifjúsági u. 9. Tel,: 14-213. (5943) Jó minőségű felújított zsebórák, karórák jótállással kaphatók. Használt óráját átcserélem. Mindenfajta óra szakszerű javítása garanciával. Leitner Sándor órásmesternél, Kaposvár, Honvéd u. 26., ABC- áruházzal szemben. (70054) Általános iskolás (alsós) korrepetálását vállalom. Ajánlatokat 70180. számra a hirdetőbe. (70180) Kaposvár, Dimitrov u. 126. számú kétszintes- új épület eladó. Két családnak lakásnak vagy kisebb vállalatnak irodáknak is megfelel. Megtekinthető: naponta 17 óra után. » (70185) HÁZASSÁG 50 éves falusi elvált férfi megismerkedne házasság céljából 40— 50 éves hozzáillő nővel. Egy gyermek nem akadály. Leveleket »■Házam van-« jeligére a kiadóba kérek. (2850) ff* Angolkeserií” ca Népstadionban Hétköznap este mintegy hetvenezer ember gyűlt össze a Népstadionban„ Olyan időpontban volt csaknem telt ház, amikor általában arról esik szó, hogy csappan a labdarúgó-mérkőzések látogatottsága. A szurkolót nemigen lehet becsapni. Ott van a nézőtéren akár esik, akár fúj, ha jó küzdelemre van kilátás, ha van a mérkőzésnek tétje. Ilyennek ígérkezett a Leeds United—Ferencváros összecsapás is, ezért teltek meg a lelátók. Hogy a végén hetvenezer csalódott ember távozott a Népstadion bői, annak oka elsősorban az egyik legnépszerűbb magyar csapat, amely ezen a mérkőzésen igen szemléltetően bizonyította, hogy hol szorít a cipő a magyar labdarúgásban. Ezzel kapcsolatosak alábbi megjegyzéseink. Sokszor esik szó mostanában a magyar futball egyik Achilles-sar- káról, a csatárjátékról. A csatár szerepe e sportágban döntő fontosságú. A gól adja a futball sava- borsát. Gólt vagy gólokat rúgni elsősorban a támadósor tagjainak feladata. Nos, a bajnoki mérkőzéseken is elég gyakran hadilábon állnak a magyar csatárok a góllövéssel. Ha aztán az ellenfél a mai modern futball velejáróját, a védekezés magasiskoláját képes produkálni, akkor végképp elfogy csatáraink tudománya. így volt ez szerdán este is. Kilencven perc alatt az egyik legjobb magyar csapat válogatott belső hármasa az olimpiai küldetésnél számba vett szélsőkkel együtt képtelen volt bevenni a Leeds kapuját. Ezt a körülményt semmi nem mentheti. Nem véletlenül ítélték oda Albert Flóriánnak 1967-ben a legjobb európai labdarúgót megillető Aranylabdát. Nos, a válogatott Albert e cím birtokában azóta nem tud bizonyítani. Hogy nagyon tud futballozni, azt szerda este is láttuk. Egy-egy kitörési próbálkozása, néhány jól sikerült csele, az, ahogy a legravaszabb labdát is játszi könnyedséggel lekezeli, mellette szói. Albert jelenlegi csapatjátéka azonban kiábrándító. Az »ide teszem, oda teszem« módszerrel ma az ellenfél állal szabadon hagyott középpályán lehet tetszetős ' dolgokat produkálni. Eredményt elérni azonban nem. Albert ma nem tud karmestere lenni a ferencvárosi támadósornak. Képtelen volt két összekötőjét összefogni. A szokásos kényszerítő átadásai ellen a leedsi védelem igen hatásos ellenszert talált. Az angol védők és Albert párharcából rendre a leedsiek kerültek ki győztesként. A mai Albert csak árnyéka annak, aki jogosan lett az Aranylabda tulajdonosa. Csak ő mondhatná meg, hogy miért . . . A fejjáték elválaszthatatlanul hozzátartozik a mai futballhoz. Nem lehet Valaki klasszis labdarúgó, ha nem tud lejelni. Azt mondhatná valaki, hogy ez elsősorban a magas termetű játékosok dolga. A Leeds azt bizonyította, hogy nem így igaz. Bremner, az angolok csapatkapitánya a legalacsonyabb volt a huszonkét játékos közül a mezőnyben, de minden esetben lefejelte a legmagasabb magyar játékosokat is. És nemcsak ő. Az angol védők mindenkor felülmúl-, ták fejelésben Albertékat, a leedsi Gyors- és gépírónőt FELVESZÜNK október 1-vel. Állami Biztosító városi fiókja, Kaposvár, Kossuth Lajos u. 2. csatárok is rendre elfejelték a labdát Páncsicsék elől. »Egy fejjel nagyobb volt« a Leeds ezen a mérkőzésen a Fradinál. Ezért is lett az övé a VVK. Huszonhárom angol újságíró érkezett a szigetországból ^uüapest- re. Amikor lenn a játéktérén még tartott a tizenegy leedsi laLdarúgó örömmámora, a Népstadionból már telefon tudósítások adtak hűül Londonnak, Leedsnejk a nagy üia- dalt. Akiknek nem volt sürgős dolguk, azok vendégeink közül csoportokba verődtek, tárgyalták a kétségkívül heves iramú mérkőzés eseményeit. Az angolok nem értékelték túl kedvenc csapatuk győzelmét. Ügy mondták, Irogy a mai magyar futballt játszó Ferencvárost más csapat is meglephette volna, nemcsak a kitűnő védelemmel rendelkező Leeds. Nagyon elgondolkoztató az egyik angol kol- léka megnyilatkozása, aki ilyen- ténképp szólt: »Sok hasonló vonást lehet felfedezni manapság a magyar és az osztrák futball között. Szemre szép ez a játék, de éppen Ausztria esete példázza, hogy hosszú idők óta képtelen komoly eredményt elérni. Nagy kár lenne,’ ha a világszerte elismert magyar labdarúgás lekopírozná nyugati szomszédjának példáját«. Nem valami jó ajánlólevéllel érkezett a Leeds a Népstadionba. A téve jóvoltából sokan láttak és emlékeztek az első mérkőzésre. Joneséknak szerdán este is sokszor emlegették, hogy olykor meg nem engedett eszközökkel harcoltak Leedsben a győzelemért. Most az angol együttes megmutatta, hogy tud sportszerűen is küzdeni. Az izgalmakban bővelkedő találkozón alig-alig történt olyan eset, amikor az összecsapás átlépte a keménység határát. E téren a Leeds volt mértéktartóbb. Ariidkor a leedsi kapus először megkaparintotta a labdát, rögtön a földre dobta azt, kivezette a 16-os vonaláig, ott fölvette, aztán nagv ívben kirúgta középre. A stadion közönsége figyelt, fütyült, amiért Schulenburg, az NSZK-beli játékvezető nem avatkozott közbe. Hogy nem véletlenül, azt a későbbiek során láthattuk. Sprake mindahányszor kikísérte a labdát a 16-osig, s másodszor is kézbe véve juttatta a mezőnybe. Nálunk nemrégiben az MLSZ Játékvezető Tanácsa körlevélben külön figyelmeztette a futballbírákat, hogy a HjfcLA-döntvény értelmében a ka- $jgk a 16-oson belül csak egyszer vSieti birtokába a labdát. Éppen ezért nem értjük a szerdai esetet. Jó volna tisztázni ezt a nálunk oly szigorú kérdést. Ha a szabályok azt engedik, amit Sprake csinált, akkor mi miért sújtjuk a mi csapatainkat? Nem kétséges, volt okuk a végén örömmámorban úszniuk a Leeds United játékosainak. Bizony irigyeltük azt a mintegy száz szurkolót is, aki meglehetősen furcsa öltözékében közfcltűnést keltett a stadionban. Egy szép sorozat végére tehettek mindahányan pontot. Nekünk pedig csak az maradt, hogy bizakodjunk. Bízunk abban, hogy a ferencvárosiak kitűnő szakvezetője, dr. Lakat Károly edző levonja a szerdai mérkőzés tanulságait. Albert és társai nemkülönben. Az FTC csapatának az új ku- pasorsoiás igen hamar lehetőséget biztosít arra, hogy valamelyest feledtesse azt a keserűséget, amely hetvenezer stadionbeli szurkolót és ki tudja hány százezer televízió- nézői ért ezen a hétköznap estén, amelytől pedig olyan sokat vártunk. KOVÁCS SÁNDOR MOTORKERÉKPÁR- ÉS GÉPKOCSITULAJDONOSOK, FIGYELEM! Kaposváron a cseri vidámparkban 1968. szeptember 15-én réggel 7 órától kezdődően autó- és motorkerékpár-vásárt rendezünk. Minden érdeklődőt szívesen látunk. ^ Bejárat a Cseri úton az ál- v» latkórházzal szemben. B ÁLLAMI ÉS MAGÁNÉPÍTTETŐK Kislakásépítéshez Iá bazati ciklopkő, ÉPÍTŐKŐ, útépítéshez, zúzottkő legolcsóbba n azonnali szállításra levélben is megrendelhető a KÖZÉP-DUNÁNTÚLI KŐBÁNYÁNÁL, UZSABANYA. (7539) J ft* o n ! I I I l Üj játékokkal a világhírű német Lunapark! The Whip, szerencsekerék, labdarúgás, hullámvasút, souvenir, 12 féle szórakoztató játék, értékes nyeremények. 1968. SZEPTEMBER 13—16 KAPOSVÁRON, A TRANSZVILL-PÁLYÁN Nyitva: hétköznap 14—22 óráig, vasárnap 10—22 óráig. ' I I I I Jön!